my fork of the bluesky client

Update zh-CN translation (#3433)

* Update messages.po

* Update messages.po by reviewer suggestions

Co-authored-by: Leonid <kasumi@bangdream.moe>

* Update messages.po by reviewer suggestions

Co-authored-by: Leonid <kasumi@bangdream.moe>

* Update messages.po by reviewer suggestions

Co-authored-by: Leonid <kasumi@bangdream.moe>

* Update messages.po by reviewer suggestions

Co-authored-by: Leonid <kasumi@bangdream.moe>

* Update messages.po by reviewer suggestions

* Remove superseded strings

* Update messages.po

* Update messages.po

* Update messages.po

* Update messages.po

* Update messages.po

* Update messages.po

---------

Co-authored-by: Leonid <kasumi@bangdream.moe>

authored by

Frudrax Cheng
Leonid
and committed by
GitHub
fbcd4dda edab3d2d

+269 -824
+269 -824
src/locale/locales/zh-CN/messages.po
··· 1 msgid "" 2 msgstr "" 3 - "POT-Creation-Date: 2024-02-17 21:00+0800\n" 4 "MIME-Version: 1.0\n" 5 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" 6 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" ··· 9 "Project-Id-Version: \n" 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 "PO-Revision-Date: \n" 12 - "Last-Translator: Mikan Harada <i@3kn.jp>\n" 13 "Language-Team: Frudrax Cheng, Simon Chan, U2FsdGVkX1, Mikan Harada\n" 14 "Plural-Forms: \n" 15 ··· 17 msgid "(no email)" 18 msgstr "(没有邮件)" 19 20 - #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:168 21 - #~ msgid "{0, plural, one {# invite code available} other {# invite codes available}}" 22 - #~ msgstr "{0, plural, one {# 条邀请码可用} other {# 条邀请码可用}}" 23 - 24 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:45 25 msgid "{following} following" 26 msgstr "{following} 个正在关注" 27 28 - #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:151 29 - #~ msgid "{invitesAvailable, plural, one {Invite codes: # available} other {Invite codes: # available}}" 30 - #~ msgstr "{invitesAvailable, plural, one {邀请码: # 可用} other {邀请码: # 可用}}" 31 - 32 - #: src/view/screens/Settings.tsx:435 33 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:664 34 - #~ msgid "{invitesAvailable} invite code available" 35 - #~ msgstr "{invitesAvailable} 条邀请码可用" 36 - 37 - #: src/view/screens/Settings.tsx:437 38 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:666 39 - #~ msgid "{invitesAvailable} invite codes available" 40 - #~ msgstr "{invitesAvailable} 条邀请码可用" 41 - 42 #: src/view/shell/Drawer.tsx:443 43 msgid "{numUnreadNotifications} unread" 44 msgstr "{numUnreadNotifications} 个未读" ··· 49 50 #: src/view/shell/Drawer.tsx:97 51 msgid "<0>{0}</0> following" 52 - msgstr "" 53 54 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:46 55 msgid "<0>{following} </0><1>following</1>" ··· 71 msgid "⚠Invalid Handle" 72 msgstr "⚠无效的用户识别符" 73 74 - #: src/view/com/util/moderation/LabelInfo.tsx:45 75 - #~ msgid "A content warning has been applied to this {0}." 76 - #~ msgstr "内容警告已套用到这个{0}." 77 - 78 - #: src/lib/hooks/useOTAUpdate.ts:16 79 - #~ msgid "A new version of the app is available. Please update to continue using the app." 80 - #~ msgstr "应用新版本已发布,请更新以继续使用。" 81 - 82 #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:89 83 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:648 84 msgid "Access navigation links and settings" ··· 95 96 #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:42 97 msgid "account" 98 - msgstr "" 99 100 #: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:169 101 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:327 ··· 109 110 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:153 111 msgid "Account followed" 112 - msgstr "" 113 114 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:113 115 msgid "Account muted" ··· 139 140 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:166 141 msgid "Account unfollowed" 142 - msgstr "" 143 144 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:102 145 msgid "Account unmuted" ··· 178 msgid "Add App Password" 179 msgstr "新增应用专用密码" 180 181 - #: src/view/com/modals/report/InputIssueDetails.tsx:41 182 - #: src/view/com/modals/report/Modal.tsx:191 183 - #~ msgid "Add details" 184 - #~ msgstr "新增细节" 185 - 186 - #: src/view/com/modals/report/Modal.tsx:194 187 - #~ msgid "Add details to report" 188 - #~ msgstr "补充反馈详细内容" 189 - 190 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:466 191 msgid "Add link card" 192 msgstr "添加链接卡片" ··· 238 msgid "Adult Content" 239 msgstr "成人内容" 240 241 - #: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:141 242 - #~ msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0/>." 243 - #~ msgstr "要显示成人内容,你必须访问网页端<0/>来启用。" 244 - 245 #: src/components/moderation/ModerationLabelPref.tsx:114 246 msgid "Adult content is disabled." 247 - msgstr "" 248 249 #: src/screens/Moderation/index.tsx:377 250 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:684 ··· 286 287 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:26 288 msgid "An issue not included in these options" 289 - msgstr "" 290 291 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:35 292 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:45 ··· 306 307 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:31 308 msgid "Anti-Social Behavior" 309 - msgstr "" 310 311 #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:95 312 msgid "App Language" ··· 327 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:695 328 msgid "App password settings" 329 msgstr "应用专用密码设置" 330 - 331 - #: src/view/screens/Settings.tsx:650 332 - #~ msgid "App passwords" 333 - #~ msgstr "应用专用密码" 334 335 #: src/Navigation.tsx:251 336 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:189 ··· 341 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:134 342 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:137 343 msgid "Appeal" 344 - msgstr "" 345 346 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:202 347 msgid "Appeal \"{0}\" label" 348 - msgstr "" 349 - 350 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:337 351 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:346 352 - #~ msgid "Appeal content warning" 353 - #~ msgstr "申诉内容警告" 354 - 355 - #: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:65 356 - #~ msgid "Appeal Content Warning" 357 - #~ msgstr "申诉内容警告" 358 359 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:193 360 msgid "Appeal submitted." 361 - msgstr "" 362 - 363 - #: src/view/com/util/moderation/LabelInfo.tsx:52 364 - #~ msgid "Appeal this decision" 365 - #~ msgstr "对此决定提出申诉" 366 - 367 - #: src/view/com/util/moderation/LabelInfo.tsx:56 368 - #~ msgid "Appeal this decision." 369 - #~ msgstr "对此决定提出申诉。" 370 371 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:485 372 msgid "Appearance" ··· 374 375 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:265 376 msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?" 377 - msgstr "你确定要删除这条应用专用密码 \"{name}\"?" 378 379 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:280 380 msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?" 381 - msgstr "" 382 383 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:508 384 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?" ··· 387 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:282 388 msgid "Are you sure?" 389 msgstr "你确定吗?" 390 - 391 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:322 392 - #~ msgid "Are you sure? This cannot be undone." 393 - #~ msgstr "你确定吗?此操作无法撤销。" 394 395 #: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:60 396 msgid "Are you writing in <0>{0}</0>?" ··· 416 msgid "Back" 417 msgstr "返回" 418 419 - #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:480 420 - #~ msgctxt "action" 421 - #~ msgid "Back" 422 - #~ msgstr "返回" 423 - 424 #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:136 425 msgid "Based on your interest in {interestsText}" 426 msgstr "基于你对 {interestsText} 感兴趣" ··· 441 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:278 442 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:361 443 msgid "Block" 444 - msgstr "" 445 446 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:300 447 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:307 ··· 450 451 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:344 452 msgid "Block Account?" 453 - msgstr "" 454 455 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:530 456 msgid "Block accounts" ··· 465 msgid "Block these accounts?" 466 msgstr "屏蔽这些账户?" 467 468 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:320 469 - #~ msgid "Block this List" 470 - #~ msgstr "屏蔽这个列表" 471 - 472 #: src/view/com/lists/ListCard.tsx:110 473 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:55 474 msgid "Blocked" ··· 497 498 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:153 499 msgid "Blocking does not prevent this labeler from placing labels on your account." 500 - msgstr "" 501 502 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:631 503 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." ··· 505 506 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353 507 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you." 508 - msgstr "" 509 510 #: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:97 511 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:133 ··· 537 msgid "Bluesky is public." 538 msgstr "Bluesky 为公众而生。" 539 540 - #: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:70 541 - #~ msgid "Bluesky uses invites to build a healthier community. If you don't know anybody with an invite, you can sign up for the waitlist and we'll send one soon." 542 - #~ msgstr "Bluesky 使用邀请制来打造更健康的社群环境。 如果你不认识拥有邀请码的人,你可以先填写并提交候补列表,我们会尽快审核并发送邀请码。" 543 - 544 #: src/screens/Moderation/index.tsx:535 545 msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private." 546 msgstr "Bluesky 不会向未登录的用户显示你的个人资料和帖子。但其他应用可能不会遵照此请求,这无法确保你的账户隐私。" 547 548 - #: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:78 549 - #~ msgid "Bluesky.Social" 550 - #~ msgstr "Bluesky.Social" 551 - 552 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:53 553 msgid "Blur images" 554 - msgstr "" 555 556 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:51 557 msgid "Blur images and filter from feeds" 558 - msgstr "" 559 560 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:33 561 msgid "Books" ··· 569 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:128 570 msgid "Business" 571 msgstr "商务" 572 - 573 - #: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:115 574 - #~ msgid "Button disabled. Input custom domain to proceed." 575 - #~ msgstr "按钮已禁用。输入自定义域名以继续。" 576 577 #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:157 578 msgid "by —" ··· 584 585 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:57 586 msgid "By {0}" 587 - msgstr "" 588 589 #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:161 590 msgid "by <0/>" ··· 592 593 #: src/view/com/auth/create/Policies.tsx:87 594 msgid "By creating an account you agree to the {els}." 595 - msgstr "" 596 597 #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:159 598 msgid "by you" ··· 666 msgid "Cancel search" 667 msgstr "取消搜索" 668 669 - #: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:136 670 - #~ msgid "Cancel waitlist signup" 671 - #~ msgstr "取消候补列表申请" 672 - 673 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:88 674 msgid "Cancels opening the linked website" 675 - msgstr "" 676 677 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:152 678 msgid "Change" 679 - msgstr "" 680 681 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:353 682 msgctxt "action" ··· 709 msgid "Change post language to {0}" 710 msgstr "更改帖子的发布语言至 {0}" 711 712 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:733 713 - #~ msgid "Change your Bluesky password" 714 - #~ msgstr "更改你的 Bluesky 密码" 715 - 716 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:109 717 msgid "Change Your Email" 718 msgstr "更改你的邮箱地址" ··· 737 #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:72 738 msgid "Choose \"Everybody\" or \"Nobody\"" 739 msgstr "选择 \"所有人\" 或是 \"没有人\"" 740 - 741 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:697 742 - #~ msgid "Choose a new Bluesky username or create" 743 - #~ msgstr "选择一个新的 Bluesky 用户名或重新创建" 744 745 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:79 746 msgid "Choose Service" ··· 786 787 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:869 788 msgid "Clears all legacy storage data" 789 - msgstr "" 790 791 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:881 792 msgid "Clears all storage data" 793 - msgstr "" 794 795 #: src/view/screens/Support.tsx:40 796 msgid "click here" ··· 798 799 #: src/components/TagMenu/index.web.tsx:138 800 msgid "Click here to open tag menu for {tag}" 801 - msgstr "" 802 803 #: src/components/RichText.tsx:191 804 msgid "Click here to open tag menu for #{tag}" 805 - msgstr "" 806 807 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:35 808 msgid "Climate" ··· 896 #: src/components/moderation/ModerationLabelPref.tsx:149 897 #: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:81 898 msgid "Configure content filtering setting for category: {0}" 899 - msgstr "配置类别的内容过滤设置:{0}" 900 901 #: src/components/moderation/ModerationLabelPref.tsx:116 902 msgid "Configured in <0>moderation settings</0>." 903 - msgstr "" 904 905 #: src/components/Prompt.tsx:152 906 #: src/components/Prompt.tsx:155 ··· 912 msgid "Confirm" 913 msgstr "确认" 914 915 - #: src/view/com/modals/Confirm.tsx:75 916 - #: src/view/com/modals/Confirm.tsx:78 917 - #~ msgctxt "action" 918 - #~ msgid "Confirm" 919 - #~ msgstr "确认" 920 - 921 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:193 922 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:195 923 msgid "Confirm Change" ··· 931 msgid "Confirm delete account" 932 msgstr "确认删除账户" 933 934 - #: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:156 935 - #~ msgid "Confirm your age to enable adult content." 936 - #~ msgstr "确认你的年龄以启用成人内容。" 937 - 938 #: src/screens/Moderation/index.tsx:303 939 msgid "Confirm your age:" 940 - msgstr "" 941 942 #: src/screens/Moderation/index.tsx:294 943 msgid "Confirm your birthdate" 944 - msgstr "" 945 946 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:157 947 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:176 ··· 950 msgid "Confirmation code" 951 msgstr "验证码" 952 953 - #: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:120 954 - #~ msgid "Confirms signing up {email} to the waitlist" 955 - #~ msgstr "确认将 {email} 注册到候补列表" 956 - 957 #: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:193 958 #: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:281 959 msgid "Connecting..." ··· 965 966 #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:42 967 msgid "content" 968 - msgstr "" 969 970 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:18 971 msgid "Content Blocked" 972 - msgstr "" 973 - 974 - #: src/view/screens/Moderation.tsx:83 975 - #~ msgid "Content filtering" 976 - #~ msgstr "内容过滤" 977 - 978 - #: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:44 979 - #~ msgid "Content Filtering" 980 - #~ msgstr "内容过滤" 981 982 #: src/screens/Moderation/index.tsx:287 983 msgid "Content filters" 984 - msgstr "" 985 986 #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:74 987 #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:278 ··· 1006 1007 #: src/components/Menu/index.web.tsx:84 1008 msgid "Context menu backdrop, click to close the menu." 1009 - msgstr "" 1010 1011 #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:170 1012 #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:153 ··· 1064 1065 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:481 1066 msgid "Copy {0}" 1067 - msgstr "" 1068 1069 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:388 1070 msgid "Copy link to list" ··· 1074 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:237 1075 msgid "Copy link to post" 1076 msgstr "复制帖子链接" 1077 - 1078 - #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:295 1079 - #~ msgid "Copy link to profile" 1080 - #~ msgstr "复制个人资料链接" 1081 1082 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:220 1083 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:222 ··· 1097 msgid "Could not load list" 1098 msgstr "无法加载列表" 1099 1100 - #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:91 1101 - #~ msgid "Country" 1102 - #~ msgstr "国家" 1103 - 1104 #: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:64 1105 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:73 1106 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:81 ··· 1126 1127 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:94 1128 msgid "Create report for {0}" 1129 - msgstr "" 1130 1131 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:246 1132 msgid "Created {0}" 1133 msgstr "{0} 已创建" 1134 1135 - #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:616 1136 - #~ msgid "Created by <0/>" 1137 - #~ msgstr "由 <0/> 创建" 1138 - 1139 - #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:614 1140 - #~ msgid "Created by you" 1141 - #~ msgstr "由你创建" 1142 - 1143 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:468 1144 msgid "Creates a card with a thumbnail. The card links to {url}" 1145 msgstr "创建带有缩略图的卡片。该卡片链接到 {url}" ··· 1165 #: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:55 1166 msgid "Customize media from external sites." 1167 msgstr "自定义外部站点的媒体。" 1168 - 1169 - #: src/view/screens/Settings.tsx:687 1170 - #~ msgid "Danger Zone" 1171 - #~ msgstr "实验室" 1172 1173 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:504 1174 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:530 1175 msgid "Dark" 1176 - msgstr "深黑" 1177 1178 #: src/view/screens/Debug.tsx:63 1179 msgid "Dark mode" ··· 1185 1186 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:841 1187 msgid "Debug Moderation" 1188 - msgstr "" 1189 1190 #: src/view/screens/Debug.tsx:83 1191 msgid "Debug panel" ··· 1195 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:268 1196 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:613 1197 msgid "Delete" 1198 - msgstr "" 1199 1200 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:796 1201 msgid "Delete account" 1202 - msgstr "删除账号" 1203 1204 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:87 1205 msgid "Delete Account" 1206 - msgstr "删除账号" 1207 1208 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:239 1209 msgid "Delete app password" ··· 1211 1212 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:263 1213 msgid "Delete app password?" 1214 - msgstr "" 1215 1216 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:415 1217 msgid "Delete List" ··· 1221 msgid "Delete my account" 1222 msgstr "删除我的账户" 1223 1224 - #: src/view/screens/Settings.tsx:706 1225 - #~ msgid "Delete my account…" 1226 - #~ msgstr "删除我的账户…" 1227 - 1228 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:808 1229 msgid "Delete My Account…" 1230 msgstr "删除我的账户…" ··· 1236 1237 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:608 1238 msgid "Delete this list?" 1239 - msgstr "" 1240 1241 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:314 1242 msgid "Delete this post?" ··· 1257 msgid "Description" 1258 msgstr "描述" 1259 1260 - #: src/view/screens/Settings.tsx:760 1261 - #~ msgid "Developer Tools" 1262 - #~ msgstr "开发者工具" 1263 - 1264 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:217 1265 msgid "Did you want to say anything?" 1266 msgstr "有什么想说的吗?" ··· 1274 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68 1275 #: src/screens/Moderation/index.tsx:343 1276 msgid "Disabled" 1277 - msgstr "" 1278 1279 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:510 1280 msgid "Discard" 1281 msgstr "丢弃" 1282 1283 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:145 1284 - #~ msgid "Discard draft" 1285 - #~ msgstr "丢弃草稿" 1286 - 1287 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:507 1288 msgid "Discard draft?" 1289 - msgstr "" 1290 1291 #: src/screens/Moderation/index.tsx:520 1292 #: src/screens/Moderation/index.tsx:524 ··· 1297 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:75 1298 msgid "Discover new custom feeds" 1299 msgstr "探索新的自定义信息流" 1300 - 1301 - #: src/view/screens/Feeds.tsx:473 1302 - #~ msgid "Discover new feeds" 1303 - #~ msgstr "探索新的信息流" 1304 1305 #: src/view/screens/Feeds.tsx:689 1306 msgid "Discover New Feeds" ··· 1316 1317 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:398 1318 msgid "DNS Panel" 1319 - msgstr "" 1320 1321 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:39 1322 msgid "Does not include nudity." 1323 - msgstr "" 1324 1325 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:482 1326 msgid "Domain Value" 1327 - msgstr "" 1328 1329 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:489 1330 msgid "Domain verified!" 1331 msgstr "域名已认证!" 1332 1333 - #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:170 1334 - #~ msgid "Don't have an invite code?" 1335 - #~ msgstr "没有邀请码?" 1336 - 1337 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:119 1338 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:125 1339 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:165 ··· 1371 msgid "Double tap to sign in" 1372 msgstr "双击以登录" 1373 1374 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:755 1375 - #~ msgid "Download Bluesky account data (repository)" 1376 - #~ msgstr "下载你的 Bluesky 账户数据(数据库)" 1377 - 1378 #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:59 1379 #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:63 1380 msgid "Download CAR file" ··· 1390 1391 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:257 1392 msgid "e.g. alice" 1393 - msgstr "" 1394 1395 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:185 1396 msgid "e.g. Alice Roberts" 1397 - msgstr "例如:张蓝天" 1398 1399 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:381 1400 msgid "e.g. alice.com" 1401 - msgstr "" 1402 1403 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:203 1404 msgid "e.g. Artist, dog-lover, and avid reader." ··· 1406 1407 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:43 1408 msgid "E.g. artistic nudes." 1409 - msgstr "" 1410 1411 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:283 1412 msgid "e.g. Great Posters" ··· 1436 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:299 1437 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:85 1438 msgid "Edit avatar" 1439 - msgstr "" 1440 1441 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:144 1442 #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:207 ··· 1526 1527 #: src/screens/Moderation/index.tsx:331 1528 msgid "Enable adult content" 1529 - msgstr "" 1530 1531 #: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:94 1532 msgid "Enable Adult Content" ··· 1551 1552 #: src/screens/Moderation/index.tsx:341 1553 msgid "Enabled" 1554 - msgstr "" 1555 1556 #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:84 1557 msgid "End of feed" ··· 1587 msgid "Enter your birth date" 1588 msgstr "输入你的出生日期" 1589 1590 - #: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:78 1591 - #~ msgid "Enter your email" 1592 - #~ msgstr "输入你的电子邮箱" 1593 - 1594 #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:172 1595 msgid "Enter your email address" 1596 msgstr "输入你的电子邮箱" ··· 1603 msgid "Enter your new email address below." 1604 msgstr "请在下方输入你新的电子邮箱。" 1605 1606 - #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:188 1607 - #~ msgid "Enter your phone number" 1608 - #~ msgstr "输入你的手机号码" 1609 - 1610 #: src/view/com/auth/login/Login.tsx:99 1611 msgid "Enter your username and password" 1612 msgstr "输入你的用户名和密码" ··· 1625 1626 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:66 1627 msgid "Excessive mentions or replies" 1628 - msgstr "" 1629 1630 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:231 1631 msgid "Exits account deletion process" 1632 - msgstr "" 1633 1634 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:150 1635 msgid "Exits handle change process" ··· 1637 1638 #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:135 1639 msgid "Exits image cropping process" 1640 - msgstr "" 1641 1642 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:130 1643 msgid "Exits image view" ··· 1648 msgid "Exits inputting search query" 1649 msgstr "退出搜索查询输入" 1650 1651 - #: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:138 1652 - #~ msgid "Exits signing up for waitlist with {email}" 1653 - #~ msgstr "将 {email} 从候补列表中移除" 1654 - 1655 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:183 1656 msgid "Expand alt text" 1657 msgstr "展开替代文本" ··· 1663 1664 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:47 1665 msgid "Explicit or potentially disturbing media." 1666 - msgstr "" 1667 1668 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:35 1669 msgid "Explicit sexual images." 1670 - msgstr "" 1671 1672 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:777 1673 msgid "Export my data" 1674 - msgstr "导出账号数据" 1675 1676 #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:44 1677 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:788 1678 msgid "Export My Data" 1679 - msgstr "导出账号数据" 1680 1681 #: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:64 1682 msgid "External Media" ··· 1717 1718 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:83 1719 msgid "Failed to save image: {0}" 1720 - msgstr "" 1721 1722 #: src/Navigation.tsx:196 1723 msgid "Feed" ··· 1730 #: src/view/screens/Feeds.tsx:605 1731 msgid "Feed offline" 1732 msgstr "信息流已离线" 1733 - 1734 - #: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:143 1735 - #~ msgid "Feed Preferences" 1736 - #~ msgstr "信息流首选项" 1737 1738 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:61 1739 #: src/view/shell/Drawer.tsx:314 ··· 1751 msgid "Feeds" 1752 msgstr "信息流" 1753 1754 - #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:106 1755 - #~ msgid "Feeds are created by users and organizations. They offer you varied experiences and suggest content you may like using algorithms." 1756 - #~ msgstr "信息流由用户和组织创建,结合算法为你推荐可能喜欢的内容,可为你带来不一样的体验。" 1757 - 1758 #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:57 1759 msgid "Feeds are created by users to curate content. Choose some feeds that you find interesting." 1760 msgstr "信息流由用户创建并管理。选择一些你感兴趣的信息流。" ··· 1769 1770 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:482 1771 msgid "File Contents" 1772 - msgstr "" 1773 1774 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:66 1775 msgid "Filter from feeds" 1776 - msgstr "" 1777 1778 #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:151 1779 msgid "Finalizing" ··· 1801 msgid "Fine-tune the content you see on your Following feed." 1802 msgstr "调整你在关注信息流上所看到的内容。" 1803 1804 - #: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:111 1805 - #~ msgid "Fine-tune the content you see on your home screen." 1806 - #~ msgstr "调整你在主页上所看到的内容。" 1807 - 1808 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:60 1809 msgid "Fine-tune the discussion threads." 1810 msgstr "调整讨论主题。" ··· 1848 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:242 1849 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:253 1850 msgid "Follow Account" 1851 - msgstr "" 1852 1853 #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:179 1854 msgid "Follow All" ··· 1896 1897 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:553 1898 msgid "Following feed preferences" 1899 - msgstr "" 1900 1901 #: src/Navigation.tsx:262 1902 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:50 ··· 1941 1942 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:52 1943 msgid "Frequently Posts Unwanted Content" 1944 - msgstr "" 1945 1946 #: src/screens/Hashtag.tsx:108 1947 #: src/screens/Hashtag.tsx:148 ··· 1964 1965 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:37 1966 msgid "Glaring violations of law or terms of service" 1967 - msgstr "" 1968 1969 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:144 1970 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:153 ··· 1994 1995 #: src/view/screens/NotFound.tsx:55 1996 msgid "Go home" 1997 - msgstr "" 1998 1999 #: src/view/screens/NotFound.tsx:54 2000 msgid "Go Home" 2001 - msgstr "" 2002 2003 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:748 2004 #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:263 ··· 2015 2016 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:46 2017 msgid "Graphic Media" 2018 - msgstr "" 2019 2020 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:265 2021 msgid "Handle" ··· 2023 2024 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:32 2025 msgid "Harassment, trolling, or intolerance" 2026 - msgstr "" 2027 2028 #: src/Navigation.tsx:282 2029 msgid "Hashtag" 2030 msgstr "话题标签" 2031 - 2032 - #: src/components/RichText.tsx:188 2033 - #~ msgid "Hashtag: {tag}" 2034 - #~ msgstr "话题标签:{tag}" 2035 2036 #: src/components/RichText.tsx:190 2037 msgid "Hashtag: #{tag}" ··· 2098 msgid "Hide user list" 2099 msgstr "隐藏用户列表" 2100 2101 - #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:487 2102 - #~ msgid "Hides posts from {0} in your feed" 2103 - #~ msgstr "在你的信息流中隐藏来自 {0} 的帖子" 2104 - 2105 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:111 2106 msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue." 2107 msgstr "连接信息流服务器出现问题,请联系信息流的维护者反馈此问题。" ··· 2120 2121 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:96 2122 msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted." 2123 - msgstr "我们无法找到该信息流,似乎已被删除。" 2124 2125 #: src/screens/Moderation/index.tsx:61 2126 msgid "Hmmmm, it seems we're having trouble loading this data. See below for more details. If this issue persists, please contact us." 2127 - msgstr "" 2128 2129 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:31 2130 msgid "Hmmmm, we couldn't load that moderation service." 2131 - msgstr "" 2132 2133 #: src/Navigation.tsx:454 2134 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:139 ··· 2138 msgid "Home" 2139 msgstr "主页" 2140 2141 - #: src/Navigation.tsx:247 2142 - #: src/view/com/pager/FeedsTabBarMobile.tsx:123 2143 - #: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:104 2144 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:543 2145 - #~ msgid "Home Feed Preferences" 2146 - #~ msgstr "主页信息流首选项" 2147 - 2148 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:421 2149 msgid "Host:" 2150 - msgstr "" 2151 2152 #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:75 2153 #: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:120 ··· 2181 2182 #: src/view/com/auth/create/Policies.tsx:91 2183 msgid "If you are not yet an adult according to the laws of your country, your parent or legal guardian must read these Terms on your behalf." 2184 - msgstr "" 2185 2186 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:610 2187 msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it." 2188 - msgstr "" 2189 2190 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:316 2191 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it." 2192 - msgstr "" 2193 2194 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:148 2195 msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account." ··· 2197 2198 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:36 2199 msgid "Illegal and Urgent" 2200 - msgstr "" 2201 2202 #: src/view/com/util/images/Gallery.tsx:38 2203 msgid "Image" ··· 2207 msgid "Image alt text" 2208 msgstr "图片替代文本" 2209 2210 - #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:311 2211 - #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:118 2212 - #~ msgid "Image options" 2213 - #~ msgstr "图片选项" 2214 - 2215 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:47 2216 msgid "Impersonation or false claims about identity or affiliation" 2217 - msgstr "" 2218 2219 #: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:138 2220 msgid "Input code sent to your email for password reset" ··· 2244 msgid "Input password for account deletion" 2245 msgstr "输入密码以删除账户" 2246 2247 - #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:196 2248 - #~ msgid "Input phone number for SMS verification" 2249 - #~ msgstr "输入手机号码进行短信验证" 2250 - 2251 #: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:233 2252 msgid "Input the password tied to {identifier}" 2253 msgstr "输入与 {identifier} 关联的密码" ··· 2256 msgid "Input the username or email address you used at signup" 2257 msgstr "输入注册时使用的用户名或电子邮箱" 2258 2259 - #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:271 2260 - #~ msgid "Input the verification code we have texted to you" 2261 - #~ msgstr "输入我们发送到你手机的短信验证码" 2262 - 2263 - #: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:90 2264 - #~ msgid "Input your email to get on the Bluesky waitlist" 2265 - #~ msgstr "输入你的电子邮箱以加入 Bluesky 候补列表" 2266 - 2267 #: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:232 2268 msgid "Input your password" 2269 msgstr "输入你的密码" 2270 2271 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:390 2272 msgid "Input your preferred hosting provider" 2273 - msgstr "" 2274 2275 #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:80 2276 msgid "Input your user handle" ··· 2284 msgid "Invalid username or password" 2285 msgstr "用户名或密码无效" 2286 2287 - #: src/view/screens/Settings.tsx:411 2288 - #~ msgid "Invite" 2289 - #~ msgstr "邀请" 2290 - 2291 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:93 2292 msgid "Invite a Friend" 2293 msgstr "邀请朋友" ··· 2305 msgid "Invite codes: {0} available" 2306 msgstr "邀请码:{0} 个可用" 2307 2308 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:645 2309 - #~ msgid "Invite codes: {invitesAvailable} available" 2310 - #~ msgstr "邀请码:{invitesAvailable} 可用" 2311 - 2312 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:169 2313 msgid "Invite codes: 1 available" 2314 msgstr "邀请码:1 个可用" ··· 2322 msgid "Jobs" 2323 msgstr "工作" 2324 2325 - #: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:67 2326 - #~ msgid "Join the waitlist" 2327 - #~ msgstr "加入候补列表" 2328 - 2329 - #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:174 2330 - #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:178 2331 - #~ msgid "Join the waitlist." 2332 - #~ msgstr "加入候补列表。" 2333 - 2334 - #: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:128 2335 - #~ msgid "Join Waitlist" 2336 - #~ msgstr "加入候补列表" 2337 - 2338 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:24 2339 msgid "Journalism" 2340 msgstr "新闻学" 2341 2342 #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:59 2343 msgid "label has been placed on this {labelTarget}" 2344 - msgstr "" 2345 2346 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:144 2347 msgid "Labeled by {0}." 2348 - msgstr "" 2349 2350 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:142 2351 msgid "Labeled by the author." 2352 - msgstr "" 2353 2354 #: src/view/screens/Profile.tsx:186 2355 msgid "Labels" 2356 - msgstr "" 2357 2358 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:143 2359 msgid "Labels are annotations on users and content. They can be used to hide, warn, and categorize the network." 2360 - msgstr "" 2361 2362 #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:61 2363 msgid "labels have been placed on this {labelTarget}" 2364 - msgstr "" 2365 2366 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:63 2367 msgid "Labels on your account" 2368 - msgstr "" 2369 2370 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:65 2371 msgid "Labels on your content" 2372 - msgstr "" 2373 2374 #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:104 2375 msgid "Language selection" ··· 2392 msgid "Last step!" 2393 msgstr "最后一步!" 2394 2395 - #: src/view/com/util/moderation/ContentHider.tsx:103 2396 - #~ msgid "Learn more" 2397 - #~ msgstr "了解详情" 2398 - 2399 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:129 2400 msgid "Learn More" 2401 msgstr "了解详情" ··· 2403 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:65 2404 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:128 2405 msgid "Learn more about the moderation applied to this content." 2406 - msgstr "" 2407 2408 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:85 2409 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:126 2410 msgid "Learn more about this warning" 2411 - msgstr "了解关于这个警告的更多详情" 2412 2413 #: src/screens/Moderation/index.tsx:551 2414 msgid "Learn more about what is public on Bluesky." ··· 2416 2417 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152 2418 msgid "Learn more." 2419 - msgstr "" 2420 2421 #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:82 2422 msgid "Leave them all unchecked to see any language." ··· 2443 msgid "Let's go!" 2444 msgstr "让我们开始!" 2445 2446 - #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:248 2447 - #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:62 2448 - #~ msgid "Library" 2449 - #~ msgstr "图书馆" 2450 - 2451 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:498 2452 msgid "Light" 2453 msgstr "亮色" ··· 2479 2480 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:72 2481 msgid "Liked by {count} {0}" 2482 - msgstr "" 2483 2484 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:277 2485 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:291 ··· 2548 msgid "Lists" 2549 msgstr "列表" 2550 2551 - #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:333 2552 - #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:341 2553 - #~ msgid "Load more posts" 2554 - #~ msgstr "加载更多帖子" 2555 - 2556 #: src/view/screens/Notifications.tsx:159 2557 msgid "Load new notifications" 2558 msgstr "加载新的通知" ··· 2567 #: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:99 2568 msgid "Loading..." 2569 msgstr "加载中..." 2570 - 2571 - #: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:50 2572 - #~ msgid "Local dev server" 2573 - #~ msgstr "本地开发服务器" 2574 2575 #: src/Navigation.tsx:221 2576 msgid "Log" ··· 2630 2631 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:45 2632 msgid "Misleading Account" 2633 - msgstr "" 2634 2635 #: src/Navigation.tsx:119 2636 #: src/screens/Moderation/index.tsx:106 ··· 2643 2644 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:113 2645 msgid "Moderation details" 2646 - msgstr "" 2647 2648 #: src/view/com/lists/ListCard.tsx:93 2649 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:206 ··· 2683 2684 #: src/Navigation.tsx:216 2685 msgid "Moderation states" 2686 - msgstr "" 2687 2688 #: src/screens/Moderation/index.tsx:217 2689 msgid "Moderation tools" 2690 - msgstr "" 2691 2692 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:49 2693 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:40 2694 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content." 2695 - msgstr "限制选择对内容设置一般警告。" 2696 2697 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:541 2698 msgid "More" 2699 - msgstr "" 2700 2701 #: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:65 2702 msgid "More feeds" ··· 2705 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:599 2706 msgid "More options" 2707 msgstr "更多选项" 2708 - 2709 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:315 2710 - #~ msgid "More post options" 2711 - #~ msgstr "更多帖子选项" 2712 2713 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:82 2714 msgid "Most-liked replies first" ··· 2739 msgid "Mute all {displayTag} posts" 2740 msgstr "隐藏所有 {displayTag} 的帖子" 2741 2742 - #: src/components/TagMenu/index.tsx:211 2743 - #~ msgid "Mute all {tag} posts" 2744 - #~ msgstr "隐藏所有 {tag} 的帖子" 2745 - 2746 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:149 2747 msgid "Mute in tags only" 2748 msgstr "仅隐藏话题标签" ··· 2760 msgid "Mute these accounts?" 2761 msgstr "隐藏这些账户?" 2762 2763 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:279 2764 - #~ msgid "Mute this List" 2765 - #~ msgstr "隐藏这个列表" 2766 - 2767 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:127 2768 msgid "Mute this word in post text and tags" 2769 msgstr "在帖子文本和话题标签中隐藏该词" ··· 2801 2802 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:85 2803 msgid "Muted by \"{0}\"" 2804 - msgstr "" 2805 2806 #: src/screens/Moderation/index.tsx:233 2807 msgid "Muted words & tags" ··· 2826 2827 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:596 2828 msgid "My saved feeds" 2829 - msgstr "" 2830 2831 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:602 2832 msgid "My Saved Feeds" 2833 msgstr "我保存的信息流" 2834 2835 - #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:118 2836 - #~ msgid "my-server.com" 2837 - #~ msgstr "my-server.com" 2838 - 2839 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:179 2840 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:290 2841 msgid "Name" ··· 2849 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:78 2850 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:86 2851 msgid "Name or Description Violates Community Standards" 2852 - msgstr "" 2853 2854 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:25 2855 msgid "Nature" ··· 2869 2870 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:124 2871 msgid "Need to report a copyright violation?" 2872 - msgstr "" 2873 2874 #: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:107 2875 #: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:123 ··· 2885 msgid "Never lose access to your followers or data." 2886 msgstr "永远不会失去对你的关注者或数据的访问。" 2887 2888 - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:293 2889 - #~ msgid "Nevermind" 2890 - #~ msgstr "放弃" 2891 - 2892 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:520 2893 msgid "Nevermind, create a handle for me" 2894 - msgstr "" 2895 2896 #: src/view/screens/Lists.tsx:76 2897 msgctxt "action" ··· 2984 2985 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:406 2986 msgid "No DNS Panel" 2987 - msgstr "" 2988 2989 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:111 2990 msgid "No longer following {0}" ··· 3024 #: src/components/LikedByList.tsx:102 3025 #: src/components/LikesDialog.tsx:99 3026 msgid "Nobody has liked this yet. Maybe you should be the first!" 3027 - msgstr "" 3028 3029 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:42 3030 msgid "Non-sexual Nudity" 3031 - msgstr "" 3032 3033 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:135 3034 msgid "Not Applicable." ··· 3047 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:368 3048 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:342 3049 msgid "Note about sharing" 3050 - msgstr "" 3051 3052 #: src/screens/Moderation/index.tsx:542 3053 msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites." ··· 3069 3070 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:71 3071 msgid "Nudity or pornography not labeled as such" 3072 - msgstr "" 3073 3074 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:11 3075 msgid "Off" 3076 - msgstr "" 3077 3078 #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:49 3079 msgid "Oh no!" ··· 3085 3086 #: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:127 3087 msgid "OK" 3088 - msgstr "" 3089 3090 #: src/view/com/auth/login/PasswordUpdatedForm.tsx:41 3091 msgid "Okay" ··· 3121 msgid "Open" 3122 msgstr "开启" 3123 3124 - #: src/view/screens/Moderation.tsx:75 3125 - #~ msgid "Open content filtering settings" 3126 - #~ msgstr "打开内容过滤设置" 3127 - 3128 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:490 3129 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:491 3130 msgid "Open emoji picker" 3131 - msgstr "打开表情符号选择器" 3132 3133 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:299 3134 msgid "Open feed options menu" 3135 - msgstr "" 3136 3137 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:734 3138 msgid "Open links with in-app browser" ··· 3140 3141 #: src/screens/Moderation/index.tsx:229 3142 msgid "Open muted words and tags settings" 3143 - msgstr "" 3144 - 3145 - #: src/view/screens/Moderation.tsx:92 3146 - #~ msgid "Open muted words settings" 3147 - #~ msgstr "打开隐藏词设置" 3148 3149 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:50 3150 msgid "Open navigation" 3151 - msgstr "开启导航" 3152 3153 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:183 3154 msgid "Open post options menu" 3155 - msgstr "打开帖子选项菜单" 3156 3157 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:828 3158 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:838 ··· 3161 3162 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:816 3163 msgid "Open system log" 3164 - msgstr "" 3165 3166 #: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:154 3167 msgid "Opens {numItems} options" ··· 3191 msgid "Opens device photo gallery" 3192 msgstr "开启设备相册" 3193 3194 - #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:420 3195 - #~ msgid "Opens editor for profile display name, avatar, background image, and description" 3196 - #~ msgstr "开启个人资料(如名称、头像、背景图片、描述等)编辑器" 3197 - 3198 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:669 3199 msgid "Opens external embeds settings" 3200 msgstr "开启外部嵌入设置" ··· 3202 #: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:56 3203 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:70 3204 msgid "Opens flow to create a new Bluesky account" 3205 - msgstr "" 3206 3207 #: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:74 3208 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:83 3209 msgid "Opens flow to sign into your existing Bluesky account" 3210 - msgstr "" 3211 - 3212 - #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:575 3213 - #~ msgid "Opens followers list" 3214 - #~ msgstr "开启关注者列表" 3215 - 3216 - #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:594 3217 - #~ msgid "Opens following list" 3218 - #~ msgstr "开启正在关注列表" 3219 - 3220 - #: src/view/screens/Settings.tsx:412 3221 - #~ msgid "Opens invite code list" 3222 - #~ msgstr "开启邀请码列表" 3223 3224 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:172 3225 msgid "Opens list of invite codes" ··· 3227 3228 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:798 3229 msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code" 3230 - msgstr "" 3231 - 3232 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:774 3233 - #~ msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code." 3234 - #~ msgstr "开启用户删除确认界面,需要电子邮箱接收验证码。" 3235 3236 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:756 3237 msgid "Opens modal for changing your Bluesky password" 3238 - msgstr "" 3239 3240 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:718 3241 msgid "Opens modal for choosing a new Bluesky handle" 3242 - msgstr "" 3243 3244 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:779 3245 msgid "Opens modal for downloading your Bluesky account data (repository)" 3246 - msgstr "" 3247 3248 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:970 3249 msgid "Opens modal for email verification" 3250 - msgstr "" 3251 3252 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:281 3253 msgid "Opens modal for using custom domain" ··· 3272 3273 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:696 3274 msgid "Opens the app password settings" 3275 - msgstr "" 3276 - 3277 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:676 3278 - #~ msgid "Opens the app password settings page" 3279 - #~ msgstr "开启应用专用密码设置页" 3280 3281 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:554 3282 msgid "Opens the Following feed preferences" 3283 - msgstr "" 3284 - 3285 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:535 3286 - #~ msgid "Opens the home feed preferences" 3287 - #~ msgstr "开启主页信息流首选项" 3288 3289 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:76 3290 msgid "Opens the linked website" 3291 - msgstr "" 3292 3293 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:829 3294 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:839 ··· 3309 3310 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:162 3311 msgid "Optionally provide additional information below:" 3312 - msgstr "" 3313 3314 #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:89 3315 msgid "Or combine these options:" ··· 3317 3318 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:25 3319 msgid "Other" 3320 - msgstr "" 3321 3322 #: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:147 3323 msgid "Other account" 3324 msgstr "其他账户" 3325 3326 - #: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:88 3327 - #~ msgid "Other service" 3328 - #~ msgstr "其他服务" 3329 - 3330 #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:91 3331 msgid "Other..." 3332 msgstr "其他..." ··· 3352 3353 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:142 3354 msgid "Password Changed" 3355 - msgstr "" 3356 3357 #: src/view/com/auth/login/Login.tsx:157 3358 msgid "Password updated" ··· 3382 msgid "Pets" 3383 msgstr "宠物" 3384 3385 - #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:183 3386 - #~ msgid "Phone number" 3387 - #~ msgstr "手机号码" 3388 - 3389 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:121 3390 msgid "Pictures meant for adults." 3391 msgstr "适合成年人的图像。" ··· 3397 3398 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:294 3399 msgid "Pin to Home" 3400 - msgstr "" 3401 3402 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:88 3403 msgid "Pinned Feeds" ··· 3436 msgid "Please enter a name for your app password. All spaces is not allowed." 3437 msgstr "请输入应用专用密码的名称,不允许使用空格。" 3438 3439 - #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:206 3440 - #~ msgid "Please enter a phone number that can receive SMS text messages." 3441 - #~ msgstr "请输入可以接收短信的手机号码。" 3442 - 3443 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:145 3444 msgid "Please enter a unique name for this App Password or use our randomly generated one." 3445 msgstr "请输入此应用专用密码的唯一名称,或使用我们提供的随机生成名称。" ··· 3448 msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute" 3449 msgstr "请输入一个有效的词、话题标签或短语" 3450 3451 - #: src/view/com/auth/create/state.ts:170 3452 - #~ msgid "Please enter the code you received by SMS." 3453 - #~ msgstr "请输入你收到的短信验证码。" 3454 - 3455 - #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:282 3456 - #~ msgid "Please enter the verification code sent to {phoneNumberFormatted}." 3457 - #~ msgstr "请输入发送到 {phoneNumberFormatted} 的验证码。" 3458 - 3459 #: src/view/com/auth/create/state.ts:103 3460 msgid "Please enter your email." 3461 msgstr "请输入你的电子邮箱。" ··· 3466 3467 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:222 3468 msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}" 3469 - msgstr "" 3470 - 3471 - #: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:72 3472 - #: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:75 3473 - #~ msgid "Please tell us why you think this content warning was incorrectly applied!" 3474 - #~ msgstr "请告诉我们你认为此内容警告被错误设置的原因!" 3475 3476 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:101 3477 msgid "Please Verify Your Email" ··· 3491 3492 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:34 3493 msgid "Pornography" 3494 - msgstr "" 3495 3496 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:366 3497 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:374 ··· 3525 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:98 3526 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:99 3527 msgid "Post Hidden by Muted Word" 3528 - msgstr "" 3529 3530 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:101 3531 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:108 3532 msgid "Post Hidden by You" 3533 - msgstr "" 3534 3535 #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:87 3536 msgid "Post language" ··· 3567 3568 #: src/components/Lists.tsx:88 3569 msgid "Press to retry" 3570 - msgstr "" 3571 3572 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:150 3573 msgid "Previous image" ··· 3601 #: src/view/screens/DebugMod.tsx:888 3602 #: src/view/screens/Profile.tsx:340 3603 msgid "profile" 3604 - msgstr "" 3605 3606 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:251 3607 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:419 ··· 3663 3664 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:776 3665 msgid "Recent Searches" 3666 - msgstr "" 3667 3668 #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:116 3669 msgid "Recommended Feeds" ··· 3682 msgid "Remove" 3683 msgstr "移除" 3684 3685 - #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:108 3686 - #~ msgid "Remove {0} from my feeds?" 3687 - #~ msgstr "将 {0} 从自定义信息流中移除?" 3688 - 3689 #: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:22 3690 msgid "Remove account" 3691 - msgstr "删除账号" 3692 3693 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:358 3694 msgid "Remove Avatar" 3695 - msgstr "" 3696 3697 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:148 3698 msgid "Remove Banner" 3699 - msgstr "" 3700 3701 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:160 3702 msgid "Remove feed" ··· 3704 3705 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:201 3706 msgid "Remove feed?" 3707 - msgstr "" 3708 3709 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:173 3710 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:233 ··· 3715 3716 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:278 3717 msgid "Remove from my feeds?" 3718 - msgstr "" 3719 3720 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:167 3721 msgid "Remove image" ··· 3733 msgid "Remove repost" 3734 msgstr "删除转发" 3735 3736 - #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:175 3737 - #~ msgid "Remove this feed from my feeds?" 3738 - #~ msgstr "将这个信息流从自定义信息流列表中删除?" 3739 - 3740 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:202 3741 msgid "Remove this feed from your saved feeds" 3742 - msgstr "" 3743 - 3744 - #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:132 3745 - #~ msgid "Remove this feed from your saved feeds?" 3746 - #~ msgstr "将这个信息流从保存的信息流列表中删除?" 3747 3748 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:199 3749 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:152 ··· 3756 3757 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:208 3758 msgid "Removed from your feeds" 3759 - msgstr "" 3760 3761 #: src/view/com/composer/ExternalEmbed.tsx:71 3762 msgid "Removes default thumbnail from {0}" ··· 3785 msgid "Reply to <0/>" 3786 msgstr "回复 <0/>" 3787 3788 - #: src/view/com/modals/report/Modal.tsx:166 3789 - #~ msgid "Report {collectionName}" 3790 - #~ msgstr "举报 {collectionName}" 3791 - 3792 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:319 3793 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:322 3794 msgid "Report Account" ··· 3810 3811 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:43 3812 msgid "Report this content" 3813 - msgstr "" 3814 3815 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:56 3816 msgid "Report this feed" 3817 - msgstr "" 3818 3819 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:53 3820 msgid "Report this list" 3821 - msgstr "" 3822 3823 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:50 3824 msgid "Report this post" 3825 - msgstr "" 3826 3827 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:47 3828 msgid "Report this user" 3829 - msgstr "" 3830 3831 #: src/view/com/modals/Repost.tsx:43 3832 #: src/view/com/modals/Repost.tsx:48 ··· 3869 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:183 3870 msgid "Request Change" 3871 msgstr "请求变更" 3872 - 3873 - #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:219 3874 - #~ msgid "Request code" 3875 - #~ msgstr "请求码" 3876 3877 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:241 3878 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:243 ··· 3897 msgid "Reset Code" 3898 msgstr "确认码" 3899 3900 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:824 3901 - #~ msgid "Reset onboarding" 3902 - #~ msgstr "重置引导流程" 3903 - 3904 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:858 3905 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:861 3906 msgid "Reset onboarding state" ··· 3909 #: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:104 3910 msgid "Reset password" 3911 msgstr "重置密码" 3912 - 3913 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:814 3914 - #~ msgid "Reset preferences" 3915 - #~ msgstr "重置首选项" 3916 3917 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:848 3918 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:851 ··· 3948 msgid "Retry" 3949 msgstr "重试" 3950 3951 - #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:247 3952 - #~ msgid "Retry." 3953 - #~ msgstr "重试。" 3954 - 3955 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:917 3956 msgid "Return to previous page" 3957 msgstr "回到上一页" 3958 3959 #: src/view/screens/NotFound.tsx:59 3960 msgid "Returns to home page" 3961 - msgstr "" 3962 3963 #: src/view/screens/NotFound.tsx:58 3964 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:112 3965 msgid "Returns to previous page" 3966 - msgstr "" 3967 - 3968 - #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:55 3969 - #~ msgid "SANDBOX. Posts and accounts are not permanent." 3970 - #~ msgstr "沙盒模式。帖子和账户不会永久保存。" 3971 3972 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:125 3973 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:173 ··· 3988 3989 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:119 3990 msgid "Save birthday" 3991 - msgstr "" 3992 3993 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:232 3994 msgid "Save Changes" ··· 4005 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:335 4006 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:341 4007 msgid "Save to my feeds" 4008 - msgstr "" 4009 4010 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:122 4011 msgid "Saved Feeds" ··· 4013 4014 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:81 4015 msgid "Saved to your camera roll." 4016 - msgstr "" 4017 4018 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:212 4019 msgid "Saved to your feeds" 4020 - msgstr "" 4021 4022 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:225 4023 msgid "Saves any changes to your profile" ··· 4029 4030 #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:145 4031 msgid "Saves image crop settings" 4032 - msgstr "" 4033 4034 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:36 4035 msgid "Science" ··· 4064 #: src/components/TagMenu/index.tsx:145 4065 msgid "Search for all posts by @{authorHandle} with tag {displayTag}" 4066 msgstr "搜索 @{authorHandle} 带有 {displayTag} 的所有帖子" 4067 - 4068 - #: src/components/TagMenu/index.tsx:145 4069 - #~ msgid "Search for all posts by @{authorHandle} with tag {tag}" 4070 - #~ msgstr "搜索 @{authorHandle} 带有 {tag} 的所有帖子" 4071 4072 #: src/components/TagMenu/index.tsx:94 4073 msgid "Search for all posts with tag {displayTag}" 4074 msgstr "搜索所有带有 {displayTag} 的帖子" 4075 4076 - #: src/components/TagMenu/index.tsx:90 4077 - #~ msgid "Search for all posts with tag {tag}" 4078 - #~ msgstr "搜索所有带有 {tag} 的帖子" 4079 - 4080 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:104 4081 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:105 4082 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:70 ··· 4103 msgid "See <0>{displayTag}</0> posts by this user" 4104 msgstr "查看该用户 <0>{displayTag}</0> 的帖子" 4105 4106 - #: src/components/TagMenu/index.tsx:128 4107 - #~ msgid "See <0>{tag}</0> posts" 4108 - #~ msgstr "查看 <0>{tag}</0> 的帖子" 4109 - 4110 - #: src/components/TagMenu/index.tsx:189 4111 - #~ msgid "See <0>{tag}</0> posts by this user" 4112 - #~ msgstr "查看该用户 <0>{tag}</0> 的帖子" 4113 - 4114 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:163 4115 msgid "See this guide" 4116 msgstr "查看指南" ··· 4123 msgid "Select {item}" 4124 msgstr "选择 {item}" 4125 4126 - #: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:75 4127 - #~ msgid "Select Bluesky Social" 4128 - #~ msgstr "选择 Bluesky Social" 4129 - 4130 #: src/view/com/auth/login/Login.tsx:117 4131 msgid "Select from an existing account" 4132 msgstr "从现有账户中选择" 4133 4134 #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:299 4135 msgid "Select languages" 4136 - msgstr "" 4137 4138 #: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:32 4139 msgid "Select moderator" 4140 - msgstr "" 4141 4142 #: src/view/com/util/Selector.tsx:107 4143 msgid "Select option {i} of {numItems}" ··· 4154 4155 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:135 4156 msgid "Select the moderation service(s) to report to" 4157 - msgstr "" 4158 4159 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:82 4160 msgid "Select the service that hosts your data." ··· 4171 #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:281 4172 msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown." 4173 msgstr "选择你希望订阅信息流中所包含的语言。如果未选择任何语言,将默认显示所有语言。" 4174 - 4175 - #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:98 4176 - #~ msgid "Select your app language for the default text to display in the app" 4177 - #~ msgstr "选择应用中显示默认文本的语言" 4178 4179 #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:98 4180 msgid "Select your app language for the default text to display in the app." 4181 - msgstr "" 4182 4183 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:196 4184 msgid "Select your interests from the options below" 4185 msgstr "下面选择你感兴趣的选项" 4186 - 4187 - #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:155 4188 - #~ msgid "Select your phone's country" 4189 - #~ msgstr "选择你的电话区号" 4190 4191 #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:190 4192 msgid "Select your preferred language for translations in your feed." ··· 4222 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:214 4223 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:218 4224 msgid "Send report" 4225 - msgstr "" 4226 - 4227 - #: src/view/com/modals/report/SendReportButton.tsx:45 4228 - #~ msgid "Send Report" 4229 - #~ msgstr "提交举报" 4230 4231 #: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:46 4232 msgid "Send report to {0}" 4233 - msgstr "" 4234 4235 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:133 4236 msgid "Sends email with confirmation code for account deletion" ··· 4240 msgid "Server address" 4241 msgstr "服务器地址" 4242 4243 - #: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:311 4244 - #~ msgid "Set {value} for {labelGroup} content moderation policy" 4245 - #~ msgstr "为 {labelGroup} 内容审核政策设置 {value}" 4246 - 4247 - #: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:160 4248 - #: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:179 4249 - #~ msgctxt "action" 4250 - #~ msgid "Set Age" 4251 - #~ msgstr "设置年龄" 4252 - 4253 #: src/screens/Moderation/index.tsx:306 4254 msgid "Set birthdate" 4255 - msgstr "" 4256 - 4257 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:488 4258 - #~ msgid "Set color theme to dark" 4259 - #~ msgstr "设置主题为深色模式" 4260 - 4261 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:481 4262 - #~ msgid "Set color theme to light" 4263 - #~ msgstr "设置主题为亮色模式" 4264 - 4265 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:475 4266 - #~ msgid "Set color theme to system setting" 4267 - #~ msgstr "设置主题跟随系统设置" 4268 - 4269 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:514 4270 - #~ msgid "Set dark theme to the dark theme" 4271 - #~ msgstr "设置深色模式至深黑" 4272 - 4273 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:507 4274 - #~ msgid "Set dark theme to the dim theme" 4275 - #~ msgstr "设置深色模式至暗淡" 4276 4277 #: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:104 4278 msgid "Set new password" ··· 4298 msgid "Set this setting to \"Yes\" to show replies in a threaded view. This is an experimental feature." 4299 msgstr "启用此设置项以在分层视图中显示回复。这是一个实验性功能。" 4300 4301 - #: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:261 4302 - #~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your following feed. This is an experimental feature." 4303 - #~ msgstr "启用此设置项以在关注信息流中显示已保存信息流的样例。这是一个实验性功能。" 4304 - 4305 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:261 4306 msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your Following feed. This is an experimental feature." 4307 msgstr "启用此设置项以在关注信息流中显示已保存信息流的样例。这是一个实验性功能。" ··· 4316 4317 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:507 4318 msgid "Sets color theme to dark" 4319 - msgstr "" 4320 4321 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:500 4322 msgid "Sets color theme to light" 4323 - msgstr "" 4324 4325 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:494 4326 msgid "Sets color theme to system setting" 4327 - msgstr "" 4328 4329 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:533 4330 msgid "Sets dark theme to the dark theme" 4331 - msgstr "" 4332 4333 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:526 4334 msgid "Sets dark theme to the dim theme" 4335 - msgstr "" 4336 4337 #: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:157 4338 msgid "Sets email for password reset" ··· 4344 4345 #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:123 4346 msgid "Sets image aspect ratio to square" 4347 - msgstr "" 4348 4349 #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:113 4350 msgid "Sets image aspect ratio to tall" 4351 - msgstr "" 4352 4353 #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:103 4354 msgid "Sets image aspect ratio to wide" 4355 - msgstr "" 4356 4357 #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:97 4358 #: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:154 ··· 4373 4374 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:38 4375 msgid "Sexually Suggestive" 4376 - msgstr "" 4377 4378 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:141 4379 msgctxt "action" ··· 4392 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:373 4393 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:347 4394 msgid "Share anyway" 4395 - msgstr "" 4396 4397 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:361 4398 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:363 ··· 4419 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:27 4420 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:63 4421 msgid "Show badge" 4422 - msgstr "" 4423 4424 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:61 4425 msgid "Show badge and filter from feeds" 4426 - msgstr "" 4427 4428 #: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:87 4429 msgid "Show embeds from {0}" ··· 4498 4499 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:58 4500 msgid "Show warning" 4501 - msgstr "" 4502 4503 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:56 4504 msgid "Show warning and filter from feeds" 4505 - msgstr "" 4506 - 4507 - #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:462 4508 - #~ msgid "Shows a list of users similar to this user." 4509 - #~ msgstr "显示与该用户相似的用户列表。" 4510 4511 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:127 4512 msgid "Shows posts from {0} in your feed" ··· 4596 msgid "Skip this flow" 4597 msgstr "跳过此流程" 4598 4599 - #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:82 4600 - #~ msgid "SMS verification" 4601 - #~ msgstr "短信验证" 4602 - 4603 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:40 4604 msgid "Software Dev" 4605 msgstr "程序开发" 4606 4607 - #: src/view/com/modals/ProfilePreview.tsx:62 4608 - #~ msgid "Something went wrong and we're not sure what." 4609 - #~ msgstr "出了点问题,原因不明。" 4610 - 4611 #: src/components/ReportDialog/index.tsx:52 4612 #: src/screens/Moderation/index.tsx:116 4613 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:77 4614 msgid "Something went wrong, please try again." 4615 - msgstr "" 4616 - 4617 - #: src/components/Lists.tsx:203 4618 - #~ msgid "Something went wrong!" 4619 - #~ msgstr "出了点问题!" 4620 - 4621 - #: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:51 4622 - #~ msgid "Something went wrong. Check your email and try again." 4623 - #~ msgstr "出了点问题,请检查你的电子邮箱并重试。" 4624 4625 #: src/App.native.tsx:71 4626 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again." ··· 4636 4637 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:147 4638 msgid "Source:" 4639 - msgstr "" 4640 4641 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:65 4642 msgid "Spam" 4643 - msgstr "" 4644 4645 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:53 4646 msgid "Spam; excessive mentions or replies" 4647 - msgstr "" 4648 4649 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:30 4650 msgid "Sports" ··· 4653 #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:122 4654 msgid "Square" 4655 msgstr "方块" 4656 - 4657 - #: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:62 4658 - #~ msgid "Staging" 4659 - #~ msgstr "暂存" 4660 4661 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:905 4662 msgid "Status page" ··· 4686 4687 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:181 4688 msgid "Subscribe to @{0} to use these labels:" 4689 - msgstr "" 4690 4691 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:222 4692 msgid "Subscribe to Labeler" 4693 - msgstr "" 4694 4695 #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:173 4696 #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:308 ··· 4699 4700 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:185 4701 msgid "Subscribe to this labeler" 4702 - msgstr "" 4703 4704 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:586 4705 msgid "Subscribe to this list" ··· 4722 #: src/view/screens/Support.tsx:33 4723 msgid "Support" 4724 msgstr "支持" 4725 - 4726 - #: src/view/com/modals/ProfilePreview.tsx:110 4727 - #~ msgid "Swipe up to see more" 4728 - #~ msgstr "向上滑动查看更多" 4729 4730 #: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:123 4731 msgid "Switch Account" ··· 4757 msgid "Tag menu: {displayTag}" 4758 msgstr "话题标签菜单:{displayTag}" 4759 4760 - #: src/components/TagMenu/index.tsx:74 4761 - #~ msgid "Tag menu: {tag}" 4762 - #~ msgstr "话题标签菜单:{tag}" 4763 - 4764 #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:112 4765 msgid "Tall" 4766 msgstr "高" ··· 4789 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:79 4790 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:87 4791 msgid "Terms used violate community standards" 4792 - msgstr "" 4793 4794 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:324 4795 msgid "text" ··· 4801 4802 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:78 4803 msgid "Thank you. Your report has been sent." 4804 - msgstr "" 4805 4806 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:466 4807 msgid "That contains the following:" 4808 - msgstr "" 4809 4810 #: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:94 4811 msgid "That handle is already taken." ··· 4818 4819 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:128 4820 msgid "the author" 4821 - msgstr "" 4822 4823 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:36 4824 msgid "The Community Guidelines have been moved to <0/>" ··· 4830 4831 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:49 4832 msgid "The following labels were applied to your account." 4833 - msgstr "" 4834 4835 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:50 4836 msgid "The following labels were applied to your content." 4837 - msgstr "" 4838 4839 #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:60 4840 msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience." ··· 4908 4909 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:83 4910 msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection." 4911 - msgstr "" 4912 4913 #: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:65 4914 msgid "There was an issue syncing your preferences with the server" ··· 4947 msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can." 4948 msgstr "Bluesky 迎来了大量新用户!我们将尽快激活你的账户。" 4949 4950 - #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:55 4951 - #~ msgid "There's something wrong with this number. Please choose your country and enter your full phone number!" 4952 - #~ msgstr "电话号码有误,请选择电话区号并输入完整的电话号码!" 4953 - 4954 #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:138 4955 msgid "These are popular accounts you might like:" 4956 - msgstr "这里是一些受欢迎的账号,你可能会喜欢:" 4957 4958 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:117 4959 msgid "This {screenDescription} has been flagged:" ··· 4961 4962 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:112 4963 msgid "This account has requested that users sign in to view their profile." 4964 - msgstr "此账号要求用户登录后才能查看其个人资料。" 4965 4966 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:205 4967 msgid "This appeal will be sent to <0>{0}</0>." 4968 - msgstr "" 4969 4970 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:19 4971 msgid "This content has been hidden by the moderators." 4972 - msgstr "" 4973 4974 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:24 4975 msgid "This content has received a general warning from moderators." 4976 - msgstr "" 4977 4978 #: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:68 4979 msgid "This content is hosted by {0}. Do you want to enable external media?" ··· 4989 msgstr "没有 Bluesky 账户,无法查看此内容。" 4990 4991 #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:75 4992 - #~ msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost.</0>" 4993 - #~ msgstr "该功能正在测试。你可以在<0>这篇博客文章</0>中获得关于导出数据的更多信息。" 4994 - 4995 - #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:75 4996 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>." 4997 - msgstr "" 4998 4999 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:114 5000 msgid "This feed is currently receiving high traffic and is temporarily unavailable. Please try again later." ··· 5020 5021 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:125 5022 msgid "This label was applied by {0}." 5023 - msgstr "" 5024 5025 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:168 5026 msgid "This labeler hasn't declared what labels it publishes, and may not be active." 5027 - msgstr "" 5028 5029 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:58 5030 msgid "This link is taking you to the following website:" ··· 5036 5037 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:40 5038 msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us." 5039 - msgstr "" 5040 5041 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:106 5042 msgid "This name is already in use" ··· 5048 5049 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:344 5050 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in." 5051 - msgstr "" 5052 5053 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:326 5054 msgid "This post will be hidden from feeds." 5055 - msgstr "" 5056 5057 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:370 5058 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in." 5059 - msgstr "" 5060 5061 #: src/view/com/auth/create/Policies.tsx:46 5062 msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy." 5063 - msgstr "" 5064 5065 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:446 5066 msgid "This should create a domain record at:" 5067 - msgstr "" 5068 5069 #: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:95 5070 msgid "This user doesn't have any followers." 5071 - msgstr "" 5072 5073 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:73 5074 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:68 ··· 5077 5078 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:30 5079 msgid "This user has requested that their content only be shown to signed-in users." 5080 - msgstr "" 5081 - 5082 - #: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:42 5083 - #~ msgid "This user is included in the <0/> list which you have blocked." 5084 - #~ msgstr "此用户包含在你已屏蔽的 <0/> 列表中。" 5085 - 5086 - #: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:74 5087 - #~ msgid "This user is included in the <0/> list which you have muted." 5088 - #~ msgstr "此用户包含在你已隐藏的 <0/> 列表中。" 5089 5090 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:56 5091 msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have blocked." 5092 - msgstr "" 5093 5094 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:85 5095 msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have muted." 5096 - msgstr "" 5097 - 5098 - #: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:74 5099 - #~ msgid "This user is included the <0/> list which you have muted." 5100 - #~ msgstr "此用户包含在你已隐藏的 <0/> 列表中。" 5101 5102 #: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:94 5103 msgid "This user isn't following anyone." 5104 - msgstr "" 5105 5106 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:137 5107 msgid "This warning is only available for posts with media attached." ··· 5111 msgid "This will delete {0} from your muted words. You can always add it back later." 5112 msgstr "这将从你的隐藏词中删除 {0}。你随时可以重新添加。" 5113 5114 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:282 5115 - #~ msgid "This will hide this post from your feeds." 5116 - #~ msgstr "这将在你的信息流中隐藏此帖子。" 5117 - 5118 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:574 5119 msgid "Thread preferences" 5120 - msgstr "" 5121 5122 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:53 5123 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:584 ··· 5134 5135 #: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:35 5136 msgid "To whom would you like to send this report?" 5137 - msgstr "" 5138 5139 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:113 5140 msgid "Toggle between muted word options." ··· 5146 5147 #: src/screens/Moderation/index.tsx:334 5148 msgid "Toggle to enable or disable adult content" 5149 - msgstr "" 5150 5151 #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:271 5152 msgid "Transformations" ··· 5166 5167 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:429 5168 msgid "Type:" 5169 - msgstr "" 5170 5171 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:478 5172 msgid "Un-block list" ··· 5199 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:299 5200 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:305 5201 msgid "Unblock Account" 5202 - msgstr "取消屏蔽" 5203 5204 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:272 5205 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:343 5206 msgid "Unblock Account?" 5207 - msgstr "" 5208 5209 #: src/view/com/modals/Repost.tsx:42 5210 #: src/view/com/modals/Repost.tsx:55 ··· 5216 #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollowsItem.tsx:141 5217 #: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:246 5218 msgid "Unfollow" 5219 - msgstr "" 5220 5221 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:60 5222 msgctxt "action" ··· 5230 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:241 5231 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:251 5232 msgid "Unfollow Account" 5233 - msgstr "" 5234 5235 #: src/view/com/auth/create/state.ts:262 5236 msgid "Unfortunately, you do not meet the requirements to create an account." ··· 5242 5243 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:572 5244 msgid "Unlike this feed" 5245 - msgstr "" 5246 5247 #: src/components/TagMenu/index.tsx:249 5248 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:579 ··· 5261 #: src/components/TagMenu/index.tsx:208 5262 msgid "Unmute all {displayTag} posts" 5263 msgstr "取消隐藏所有 {displayTag} 帖子" 5264 - 5265 - #: src/components/TagMenu/index.tsx:210 5266 - #~ msgid "Unmute all {tag} posts" 5267 - #~ msgstr "" 5268 5269 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:251 5270 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:256 ··· 5278 5279 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:291 5280 msgid "Unpin from home" 5281 - msgstr "" 5282 5283 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:444 5284 msgid "Unpin moderation list" 5285 msgstr "取消固定限制列表" 5286 5287 - #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:346 5288 - #~ msgid "Unsave" 5289 - #~ msgstr "取消保存" 5290 - 5291 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:220 5292 msgid "Unsubscribe" 5293 - msgstr "" 5294 5295 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:184 5296 msgid "Unsubscribe from this labeler" 5297 - msgstr "" 5298 5299 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:70 5300 msgid "Unwanted Sexual Content" 5301 - msgstr "" 5302 5303 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:70 5304 msgid "Update {displayName} in Lists" 5305 msgstr "更新列表中的 {displayName}" 5306 5307 - #: src/lib/hooks/useOTAUpdate.ts:15 5308 - #~ msgid "Update Available" 5309 - #~ msgstr "更新可用" 5310 - 5311 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:509 5312 msgid "Update to {handle}" 5313 - msgstr "" 5314 5315 #: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:204 5316 msgid "Updating..." ··· 5325 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:116 5326 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:119 5327 msgid "Upload from Camera" 5328 - msgstr "" 5329 5330 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:343 5331 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:133 5332 msgid "Upload from Files" 5333 - msgstr "" 5334 5335 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:337 5336 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:341 5337 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:127 5338 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:131 5339 msgid "Upload from Library" 5340 - msgstr "" 5341 5342 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:409 5343 msgid "Use a file on your server" 5344 - msgstr "" 5345 5346 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:197 5347 msgid "Use app passwords to login to other Bluesky clients without giving full access to your account or password." ··· 5349 5350 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:518 5351 msgid "Use bsky.social as hosting provider" 5352 - msgstr "" 5353 5354 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:517 5355 msgid "Use default provider" ··· 5367 5368 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:401 5369 msgid "Use the DNS panel" 5370 - msgstr "" 5371 5372 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:155 5373 msgid "Use this to sign into the other app along with your handle." 5374 msgstr "使用这个和你的用户识别符一起登录其他应用。" 5375 - 5376 - #: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:105 5377 - #~ msgid "Use your domain as your Bluesky client service provider" 5378 - #~ msgstr "使用你的域名作为 Bluesky 客户端的服务提供方" 5379 5380 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:200 5381 msgid "Used by:" ··· 5388 5389 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:48 5390 msgid "User Blocked by \"{0}\"" 5391 - msgstr "" 5392 5393 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:54 5394 msgid "User Blocked by List" ··· 5396 5397 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:66 5398 msgid "User Blocking You" 5399 - msgstr "" 5400 5401 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:71 5402 msgid "User Blocks You" ··· 5452 5453 #: src/components/LikesDialog.tsx:85 5454 msgid "Users that have liked this content or profile" 5455 - msgstr "" 5456 5457 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:437 5458 msgid "Value:" 5459 - msgstr "" 5460 - 5461 - #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:243 5462 - #~ msgid "Verification code" 5463 - #~ msgstr "验证码" 5464 5465 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:510 5466 msgid "Verify {0}" 5467 - msgstr "" 5468 5469 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:944 5470 msgid "Verify email" ··· 5501 5502 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:133 5503 msgid "View details" 5504 - msgstr "" 5505 5506 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:128 5507 msgid "View details for reporting a copyright violation" 5508 - msgstr "" 5509 5510 #: src/view/com/posts/FeedSlice.tsx:99 5511 msgid "View full thread" ··· 5513 5514 #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:51 5515 msgid "View information about these labels" 5516 - msgstr "" 5517 5518 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:166 5519 msgid "View profile" ··· 5525 5526 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:140 5527 msgid "View the labeling service provided by @{0}" 5528 - msgstr "" 5529 5530 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:584 5531 msgid "View users who like this feed" 5532 - msgstr "" 5533 5534 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:75 5535 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:77 ··· 5545 5546 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:48 5547 msgid "Warn content" 5548 - msgstr "" 5549 5550 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:46 5551 msgid "Warn content and filter from feeds" 5552 - msgstr "" 5553 5554 #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:134 5555 msgid "We also think you'll like \"For You\" by Skygaze:" ··· 5573 5574 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:204 5575 msgid "We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown." 5576 - msgstr "不建议您使用会出现在许多帖子中的常见词汇,这可能导致你的时间线上没有帖子可显示。" 5577 5578 #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:124 5579 msgid "We recommend our \"Discover\" feed:" ··· 5581 5582 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:52 5583 msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again." 5584 - msgstr "" 5585 5586 #: src/screens/Moderation/index.tsx:387 5587 msgid "We were unable to load your configured labelers at this time." 5588 - msgstr "" 5589 5590 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:133 5591 msgid "We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your account. If it continues to fail, you can skip this flow." ··· 5595 msgid "We will let you know when your account is ready." 5596 msgstr "我们会在你的账户准备好时通知你。" 5597 5598 - #: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:48 5599 - #~ msgid "We'll look into your appeal promptly." 5600 - #~ msgstr "我们将迅速审查你的申诉。" 5601 - 5602 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:138 5603 msgid "We'll use this to help customize your experience." 5604 msgstr "我们将使用这些信息来帮助定制你的体验。" ··· 5626 5627 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:319 5628 msgid "We're sorry! You can only subscribe to ten labelers, and you've reached your limit of ten." 5629 - msgstr "" 5630 5631 #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:48 5632 msgid "Welcome to <0>Bluesky</0>" ··· 5636 msgid "What are your interests?" 5637 msgstr "你感兴趣的是什么?" 5638 5639 - #: src/view/com/modals/report/Modal.tsx:169 5640 - #~ msgid "What is the issue with this {collectionName}?" 5641 - #~ msgstr "这个 {collectionName} 有什么问题?" 5642 - 5643 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:59 5644 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:295 5645 msgid "What's up?" ··· 5660 5661 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:44 5662 msgid "Why should this content be reviewed?" 5663 - msgstr "" 5664 5665 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:57 5666 msgid "Why should this feed be reviewed?" 5667 - msgstr "" 5668 5669 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:54 5670 msgid "Why should this list be reviewed?" 5671 - msgstr "" 5672 5673 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51 5674 msgid "Why should this post be reviewed?" 5675 - msgstr "" 5676 5677 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48 5678 msgid "Why should this user be reviewed?" 5679 - msgstr "" 5680 5681 #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:102 5682 msgid "Wide" ··· 5695 msgid "Writers" 5696 msgstr "作家" 5697 5698 - #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:263 5699 - #~ msgid "XXXXXX" 5700 - #~ msgstr "XXXXXX" 5701 - 5702 #: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:77 5703 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:129 5704 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:201 ··· 5715 5716 #: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:93 5717 msgid "You are not following anyone." 5718 - msgstr "" 5719 5720 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:67 5721 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:68 ··· 5733 5734 #: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:94 5735 msgid "You do not have any followers." 5736 - msgstr "" 5737 5738 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:66 5739 msgid "You don't have any invite codes yet! We'll send you some when you've been on Bluesky for a little longer." ··· 5770 5771 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:109 5772 msgid "You have hidden this post" 5773 - msgstr "" 5774 5775 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:102 5776 msgid "You have hidden this post." 5777 - msgstr "" 5778 5779 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:95 5780 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:92 5781 msgid "You have muted this account." 5782 - msgstr "" 5783 5784 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:86 5785 msgid "You have muted this user" 5786 - msgstr "" 5787 - 5788 - #: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:87 5789 - #~ msgid "You have muted this user." 5790 - #~ msgstr "你已隐藏这个用户。" 5791 5792 #: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:136 5793 msgid "You have no feeds." ··· 5800 5801 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:132 5802 msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and select \"Block account\" from the menu on their account." 5803 - msgstr "" 5804 - 5805 - #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:132 5806 - #~ msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and selected \"Block account\" from the menu on their account." 5807 - #~ msgstr "你还没有屏蔽任何账号。要屏蔽账号,请转到其个人资料并在其账号上的菜单中选择 \"屏蔽账号\"。" 5808 5809 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:89 5810 msgid "You have not created any app passwords yet. You can create one by pressing the button below." ··· 5812 5813 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:131 5814 msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account." 5815 - msgstr "" 5816 - 5817 - #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:131 5818 - #~ msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and selected \"Mute account\" from the menu on their account." 5819 - #~ msgstr "你还没有隐藏任何账号。要隐藏账号,请转到其个人资料并在其账号上的菜单中选择 \"隐藏账号\"。" 5820 5821 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:250 5822 msgid "You haven't muted any words or tags yet" ··· 5824 5825 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:69 5826 msgid "You may appeal these labels if you feel they were placed in error." 5827 - msgstr "" 5828 - 5829 - #: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:175 5830 - #~ msgid "You must be 18 or older to enable adult content." 5831 - #~ msgstr "你必须年满18岁及以上才能启用成人内容。" 5832 5833 #: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:110 5834 msgid "You must be 18 years or older to enable adult content" ··· 5836 5837 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:205 5838 msgid "You must select at least one labeler for a report" 5839 - msgstr "" 5840 5841 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:144 5842 msgid "You will no longer receive notifications for this thread" ··· 5867 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:99 5868 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:101 5869 msgid "You've chosen to hide a word or tag within this post." 5870 - msgstr "" 5871 5872 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:48 5873 msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow." 5874 - msgstr "你已经浏览完你的订阅信息流啦!寻找一些更多的账号关注吧。" 5875 5876 #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:67 5877 msgid "Your account" ··· 5883 5884 #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:47 5885 msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately." 5886 - msgstr "您的帐户数据库包含所有公共数据记录,它们将被导出为“CAR”文件。此文件不包括帖子中的媒体,例如图像或您的隐私数据,这些数据需要另外获取。" 5887 5888 #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:215 5889 msgid "Your birth date" ··· 5903 msgid "Your email appears to be invalid." 5904 msgstr "你的电子邮箱似乎无效。" 5905 5906 - #: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:109 5907 - #~ msgid "Your email has been saved! We'll be in touch soon." 5908 - #~ msgstr "你的电子邮箱已保存!我们将很快联系你。" 5909 - 5910 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:125 5911 msgid "Your email has been updated but not verified. As a next step, please verify your new email." 5912 msgstr "你的电子邮箱已更新但尚未验证。作为下一步,请验证你的新电子邮件。" ··· 5926 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:270 5927 msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>" 5928 msgstr "你的完整用户识别符将修改为 <0>@{0}</0>" 5929 - 5930 - #: src/view/screens/Settings.tsx:430 5931 - #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:137 5932 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:660 5933 - #~ msgid "Your invite codes are hidden when logged in using an App Password" 5934 - #~ msgstr "在使用应用专用密码登录时,你的邀请码将被隐藏" 5935 5936 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:221 5937 msgid "Your muted words"
··· 1 msgid "" 2 msgstr "" 3 + "POT-Creation-Date: 2024-04-06 12:55+0800\n" 4 "MIME-Version: 1.0\n" 5 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" 6 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" ··· 9 "Project-Id-Version: \n" 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 "PO-Revision-Date: \n" 12 + "Last-Translator: Frudrax Cheng <i@cynosura.one>\n" 13 "Language-Team: Frudrax Cheng, Simon Chan, U2FsdGVkX1, Mikan Harada\n" 14 "Plural-Forms: \n" 15 ··· 17 msgid "(no email)" 18 msgstr "(没有邮件)" 19 20 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:45 21 msgid "{following} following" 22 msgstr "{following} 个正在关注" 23 24 #: src/view/shell/Drawer.tsx:443 25 msgid "{numUnreadNotifications} unread" 26 msgstr "{numUnreadNotifications} 个未读" ··· 31 32 #: src/view/shell/Drawer.tsx:97 33 msgid "<0>{0}</0> following" 34 + msgstr "<0>{0}</0> 个正在关注" 35 36 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:46 37 msgid "<0>{following} </0><1>following</1>" ··· 53 msgid "⚠Invalid Handle" 54 msgstr "⚠无效的用户识别符" 55 56 #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:89 57 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:648 58 msgid "Access navigation links and settings" ··· 69 70 #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:42 71 msgid "account" 72 + msgstr "账户" 73 74 #: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:169 75 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:327 ··· 83 84 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:153 85 msgid "Account followed" 86 + msgstr "已关注账户" 87 88 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:113 89 msgid "Account muted" ··· 113 114 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:166 115 msgid "Account unfollowed" 116 + msgstr "已取消关注账户" 117 118 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:102 119 msgid "Account unmuted" ··· 152 msgid "Add App Password" 153 msgstr "新增应用专用密码" 154 155 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:466 156 msgid "Add link card" 157 msgstr "添加链接卡片" ··· 203 msgid "Adult Content" 204 msgstr "成人内容" 205 206 #: src/components/moderation/ModerationLabelPref.tsx:114 207 msgid "Adult content is disabled." 208 + msgstr "成人内容显示已被禁用" 209 210 #: src/screens/Moderation/index.tsx:377 211 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:684 ··· 247 248 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:26 249 msgid "An issue not included in these options" 250 + msgstr "不在这些选项中的问题" 251 252 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:35 253 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:45 ··· 267 268 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:31 269 msgid "Anti-Social Behavior" 270 + msgstr "反社会行为" 271 272 #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:95 273 msgid "App Language" ··· 288 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:695 289 msgid "App password settings" 290 msgstr "应用专用密码设置" 291 292 #: src/Navigation.tsx:251 293 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:189 ··· 298 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:134 299 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:137 300 msgid "Appeal" 301 + msgstr "申诉" 302 303 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:202 304 msgid "Appeal \"{0}\" label" 305 + msgstr "申诉 \"{0}\" 标记" 306 307 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:193 308 msgid "Appeal submitted." 309 + msgstr "申诉已提交" 310 311 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:485 312 msgid "Appearance" ··· 314 315 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:265 316 msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?" 317 + msgstr "你确定要删除这条应用专用密码 \"{name}\" 吗?" 318 319 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:280 320 msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?" 321 + msgstr "你确定要从你的信息流中删除 {0} 吗?" 322 323 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:508 324 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?" ··· 327 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:282 328 msgid "Are you sure?" 329 msgstr "你确定吗?" 330 331 #: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:60 332 msgid "Are you writing in <0>{0}</0>?" ··· 352 msgid "Back" 353 msgstr "返回" 354 355 #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:136 356 msgid "Based on your interest in {interestsText}" 357 msgstr "基于你对 {interestsText} 感兴趣" ··· 372 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:278 373 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:361 374 msgid "Block" 375 + msgstr "屏蔽" 376 377 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:300 378 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:307 ··· 381 382 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:344 383 msgid "Block Account?" 384 + msgstr "屏蔽账户?" 385 386 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:530 387 msgid "Block accounts" ··· 396 msgid "Block these accounts?" 397 msgstr "屏蔽这些账户?" 398 399 #: src/view/com/lists/ListCard.tsx:110 400 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:55 401 msgid "Blocked" ··· 424 425 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:153 426 msgid "Blocking does not prevent this labeler from placing labels on your account." 427 + msgstr "屏蔽不能阻止这个人在你的账户上放置标记" 428 429 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:631 430 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." ··· 432 433 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353 434 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you." 435 + msgstr "屏蔽不会阻止标记被放置到你的账户上,但会阻止此账户在你发布的帖子中回复或与你互动。" 436 437 #: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:97 438 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:133 ··· 464 msgid "Bluesky is public." 465 msgstr "Bluesky 为公众而生。" 466 467 #: src/screens/Moderation/index.tsx:535 468 msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private." 469 msgstr "Bluesky 不会向未登录的用户显示你的个人资料和帖子。但其他应用可能不会遵照此请求,这无法确保你的账户隐私。" 470 471 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:53 472 msgid "Blur images" 473 + msgstr "模糊化图片" 474 475 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:51 476 msgid "Blur images and filter from feeds" 477 + msgstr "模糊化图片并从信息流中过滤" 478 479 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:33 480 msgid "Books" ··· 488 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:128 489 msgid "Business" 490 msgstr "商务" 491 492 #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:157 493 msgid "by —" ··· 499 500 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:57 501 msgid "By {0}" 502 + msgstr "来自 {0}" 503 504 #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:161 505 msgid "by <0/>" ··· 507 508 #: src/view/com/auth/create/Policies.tsx:87 509 msgid "By creating an account you agree to the {els}." 510 + msgstr "创建账户即默认表明你同意我们的 {els}。" 511 512 #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:159 513 msgid "by you" ··· 581 msgid "Cancel search" 582 msgstr "取消搜索" 583 584 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:88 585 msgid "Cancels opening the linked website" 586 + msgstr "取消打开链接的网站" 587 588 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:152 589 msgid "Change" 590 + msgstr "更改" 591 592 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:353 593 msgctxt "action" ··· 620 msgid "Change post language to {0}" 621 msgstr "更改帖子的发布语言至 {0}" 622 623 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:109 624 msgid "Change Your Email" 625 msgstr "更改你的邮箱地址" ··· 644 #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:72 645 msgid "Choose \"Everybody\" or \"Nobody\"" 646 msgstr "选择 \"所有人\" 或是 \"没有人\"" 647 648 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:79 649 msgid "Choose Service" ··· 689 690 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:869 691 msgid "Clears all legacy storage data" 692 + msgstr "清除所有旧版存储数据" 693 694 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:881 695 msgid "Clears all storage data" 696 + msgstr "清除所有数据" 697 698 #: src/view/screens/Support.tsx:40 699 msgid "click here" ··· 701 702 #: src/components/TagMenu/index.web.tsx:138 703 msgid "Click here to open tag menu for {tag}" 704 + msgstr "点击这里打开 {tag} 的标签菜单" 705 706 #: src/components/RichText.tsx:191 707 msgid "Click here to open tag menu for #{tag}" 708 + msgstr "点击这里打开 #{tag} 的标签菜单" 709 710 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:35 711 msgid "Climate" ··· 799 #: src/components/moderation/ModerationLabelPref.tsx:149 800 #: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:81 801 msgid "Configure content filtering setting for category: {0}" 802 + msgstr "为类别 {0} 配置内容过滤设置" 803 804 #: src/components/moderation/ModerationLabelPref.tsx:116 805 msgid "Configured in <0>moderation settings</0>." 806 + msgstr "在 <0>限制设置</0> 中配置。" 807 808 #: src/components/Prompt.tsx:152 809 #: src/components/Prompt.tsx:155 ··· 815 msgid "Confirm" 816 msgstr "确认" 817 818 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:193 819 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:195 820 msgid "Confirm Change" ··· 828 msgid "Confirm delete account" 829 msgstr "确认删除账户" 830 831 #: src/screens/Moderation/index.tsx:303 832 msgid "Confirm your age:" 833 + msgstr "确认你的年龄:" 834 835 #: src/screens/Moderation/index.tsx:294 836 msgid "Confirm your birthdate" 837 + msgstr "确认你的出生年月:" 838 839 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:157 840 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:176 ··· 843 msgid "Confirmation code" 844 msgstr "验证码" 845 846 #: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:193 847 #: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:281 848 msgid "Connecting..." ··· 854 855 #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:42 856 msgid "content" 857 + msgstr "内容" 858 859 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:18 860 msgid "Content Blocked" 861 + msgstr "内容已屏蔽" 862 863 #: src/screens/Moderation/index.tsx:287 864 msgid "Content filters" 865 + msgstr "内容过滤器" 866 867 #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:74 868 #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:278 ··· 887 888 #: src/components/Menu/index.web.tsx:84 889 msgid "Context menu backdrop, click to close the menu." 890 + msgstr "上下文菜单背景,点击关闭菜单。" 891 892 #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:170 893 #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:153 ··· 945 946 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:481 947 msgid "Copy {0}" 948 + msgstr "复制 {0}" 949 950 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:388 951 msgid "Copy link to list" ··· 955 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:237 956 msgid "Copy link to post" 957 msgstr "复制帖子链接" 958 959 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:220 960 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:222 ··· 974 msgid "Could not load list" 975 msgstr "无法加载列表" 976 977 #: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:64 978 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:73 979 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:81 ··· 999 1000 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:94 1001 msgid "Create report for {0}" 1002 + msgstr "创建 {0} 的举报" 1003 1004 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:246 1005 msgid "Created {0}" 1006 msgstr "{0} 已创建" 1007 1008 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:468 1009 msgid "Creates a card with a thumbnail. The card links to {url}" 1010 msgstr "创建带有缩略图的卡片。该卡片链接到 {url}" ··· 1030 #: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:55 1031 msgid "Customize media from external sites." 1032 msgstr "自定义外部站点的媒体。" 1033 1034 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:504 1035 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:530 1036 msgid "Dark" 1037 + msgstr "暗色" 1038 1039 #: src/view/screens/Debug.tsx:63 1040 msgid "Dark mode" ··· 1046 1047 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:841 1048 msgid "Debug Moderation" 1049 + msgstr "调试限制" 1050 1051 #: src/view/screens/Debug.tsx:83 1052 msgid "Debug panel" ··· 1056 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:268 1057 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:613 1058 msgid "Delete" 1059 + msgstr "删除" 1060 1061 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:796 1062 msgid "Delete account" 1063 + msgstr "删除账户" 1064 1065 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:87 1066 msgid "Delete Account" 1067 + msgstr "删除账户" 1068 1069 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:239 1070 msgid "Delete app password" ··· 1072 1073 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:263 1074 msgid "Delete app password?" 1075 + msgstr "删除应用专用密码?" 1076 1077 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:415 1078 msgid "Delete List" ··· 1082 msgid "Delete my account" 1083 msgstr "删除我的账户" 1084 1085 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:808 1086 msgid "Delete My Account…" 1087 msgstr "删除我的账户…" ··· 1093 1094 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:608 1095 msgid "Delete this list?" 1096 + msgstr "删除这个列表?" 1097 1098 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:314 1099 msgid "Delete this post?" ··· 1114 msgid "Description" 1115 msgstr "描述" 1116 1117 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:217 1118 msgid "Did you want to say anything?" 1119 msgstr "有什么想说的吗?" ··· 1127 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68 1128 #: src/screens/Moderation/index.tsx:343 1129 msgid "Disabled" 1130 + msgstr "关闭" 1131 1132 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:510 1133 msgid "Discard" 1134 msgstr "丢弃" 1135 1136 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:507 1137 msgid "Discard draft?" 1138 + msgstr "丢弃草稿?" 1139 1140 #: src/screens/Moderation/index.tsx:520 1141 #: src/screens/Moderation/index.tsx:524 ··· 1146 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:75 1147 msgid "Discover new custom feeds" 1148 msgstr "探索新的自定义信息流" 1149 1150 #: src/view/screens/Feeds.tsx:689 1151 msgid "Discover New Feeds" ··· 1161 1162 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:398 1163 msgid "DNS Panel" 1164 + msgstr "DNS 面板" 1165 1166 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:39 1167 msgid "Does not include nudity." 1168 + msgstr "不包含裸露内容" 1169 1170 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:482 1171 msgid "Domain Value" 1172 + msgstr "域名记录" 1173 1174 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:489 1175 msgid "Domain verified!" 1176 msgstr "域名已认证!" 1177 1178 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:119 1179 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:125 1180 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:165 ··· 1212 msgid "Double tap to sign in" 1213 msgstr "双击以登录" 1214 1215 #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:59 1216 #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:63 1217 msgid "Download CAR file" ··· 1227 1228 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:257 1229 msgid "e.g. alice" 1230 + msgstr "例如:alice" 1231 1232 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:185 1233 msgid "e.g. Alice Roberts" 1234 + msgstr "例如:爱丽丝·罗伯特" 1235 1236 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:381 1237 msgid "e.g. alice.com" 1238 + msgstr "例如:alice.com" 1239 1240 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:203 1241 msgid "e.g. Artist, dog-lover, and avid reader." ··· 1243 1244 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:43 1245 msgid "E.g. artistic nudes." 1246 + msgstr "例如:裸露艺术" 1247 1248 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:283 1249 msgid "e.g. Great Posters" ··· 1273 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:299 1274 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:85 1275 msgid "Edit avatar" 1276 + msgstr "编辑头像" 1277 1278 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:144 1279 #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:207 ··· 1363 1364 #: src/screens/Moderation/index.tsx:331 1365 msgid "Enable adult content" 1366 + msgstr "启用成人内容" 1367 1368 #: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:94 1369 msgid "Enable Adult Content" ··· 1388 1389 #: src/screens/Moderation/index.tsx:341 1390 msgid "Enabled" 1391 + msgstr "已启用" 1392 1393 #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:84 1394 msgid "End of feed" ··· 1424 msgid "Enter your birth date" 1425 msgstr "输入你的出生日期" 1426 1427 #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:172 1428 msgid "Enter your email address" 1429 msgstr "输入你的电子邮箱" ··· 1436 msgid "Enter your new email address below." 1437 msgstr "请在下方输入你新的电子邮箱。" 1438 1439 #: src/view/com/auth/login/Login.tsx:99 1440 msgid "Enter your username and password" 1441 msgstr "输入你的用户名和密码" ··· 1454 1455 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:66 1456 msgid "Excessive mentions or replies" 1457 + msgstr "过多的提及或回复" 1458 1459 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:231 1460 msgid "Exits account deletion process" 1461 + msgstr "退出账户删除流程" 1462 1463 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:150 1464 msgid "Exits handle change process" ··· 1466 1467 #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:135 1468 msgid "Exits image cropping process" 1469 + msgstr "退出图片裁剪流程" 1470 1471 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:130 1472 msgid "Exits image view" ··· 1477 msgid "Exits inputting search query" 1478 msgstr "退出搜索查询输入" 1479 1480 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:183 1481 msgid "Expand alt text" 1482 msgstr "展开替代文本" ··· 1488 1489 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:47 1490 msgid "Explicit or potentially disturbing media." 1491 + msgstr "明确或潜在引起不适的媒体内容。" 1492 1493 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:35 1494 msgid "Explicit sexual images." 1495 + msgstr "明确的性暗示图片。" 1496 1497 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:777 1498 msgid "Export my data" 1499 + msgstr "导出账户数据" 1500 1501 #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:44 1502 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:788 1503 msgid "Export My Data" 1504 + msgstr "导出账户数据" 1505 1506 #: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:64 1507 msgid "External Media" ··· 1542 1543 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:83 1544 msgid "Failed to save image: {0}" 1545 + msgstr "无法保存此图片:{0}" 1546 1547 #: src/Navigation.tsx:196 1548 msgid "Feed" ··· 1555 #: src/view/screens/Feeds.tsx:605 1556 msgid "Feed offline" 1557 msgstr "信息流已离线" 1558 1559 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:61 1560 #: src/view/shell/Drawer.tsx:314 ··· 1572 msgid "Feeds" 1573 msgstr "信息流" 1574 1575 #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:57 1576 msgid "Feeds are created by users to curate content. Choose some feeds that you find interesting." 1577 msgstr "信息流由用户创建并管理。选择一些你感兴趣的信息流。" ··· 1586 1587 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:482 1588 msgid "File Contents" 1589 + msgstr "文件内容" 1590 1591 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:66 1592 msgid "Filter from feeds" 1593 + msgstr "从信息流中过滤" 1594 1595 #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:151 1596 msgid "Finalizing" ··· 1618 msgid "Fine-tune the content you see on your Following feed." 1619 msgstr "调整你在关注信息流上所看到的内容。" 1620 1621 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:60 1622 msgid "Fine-tune the discussion threads." 1623 msgstr "调整讨论主题。" ··· 1661 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:242 1662 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:253 1663 msgid "Follow Account" 1664 + msgstr "关注账户" 1665 1666 #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:179 1667 msgid "Follow All" ··· 1709 1710 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:553 1711 msgid "Following feed preferences" 1712 + msgstr "关注信息流首选项" 1713 1714 #: src/Navigation.tsx:262 1715 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:50 ··· 1754 1755 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:52 1756 msgid "Frequently Posts Unwanted Content" 1757 + msgstr "频繁发布不受欢迎的内容" 1758 1759 #: src/screens/Hashtag.tsx:108 1760 #: src/screens/Hashtag.tsx:148 ··· 1777 1778 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:37 1779 msgid "Glaring violations of law or terms of service" 1780 + msgstr "明显违反法律或服务条款" 1781 1782 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:144 1783 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:153 ··· 1807 1808 #: src/view/screens/NotFound.tsx:55 1809 msgid "Go home" 1810 + msgstr "返回主页" 1811 1812 #: src/view/screens/NotFound.tsx:54 1813 msgid "Go Home" 1814 + msgstr "返回主页" 1815 1816 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:748 1817 #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:263 ··· 1828 1829 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:46 1830 msgid "Graphic Media" 1831 + msgstr "图形媒体" 1832 1833 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:265 1834 msgid "Handle" ··· 1836 1837 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:32 1838 msgid "Harassment, trolling, or intolerance" 1839 + msgstr "骚扰、恶作剧或其他无法容忍的行为" 1840 1841 #: src/Navigation.tsx:282 1842 msgid "Hashtag" 1843 msgstr "话题标签" 1844 1845 #: src/components/RichText.tsx:190 1846 msgid "Hashtag: #{tag}" ··· 1907 msgid "Hide user list" 1908 msgstr "隐藏用户列表" 1909 1910 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:111 1911 msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue." 1912 msgstr "连接信息流服务器出现问题,请联系信息流的维护者反馈此问题。" ··· 1925 1926 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:96 1927 msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted." 1928 + msgstr "无法找到该信息流,似乎已被删除。" 1929 1930 #: src/screens/Moderation/index.tsx:61 1931 msgid "Hmmmm, it seems we're having trouble loading this data. See below for more details. If this issue persists, please contact us." 1932 + msgstr "看起来在加载数据时遇到了问题,请查看下方获取更多详情。如果问题仍然存在,请联系我们。" 1933 1934 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:31 1935 msgid "Hmmmm, we couldn't load that moderation service." 1936 + msgstr "无法加载该限制提供服务。" 1937 1938 #: src/Navigation.tsx:454 1939 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:139 ··· 1943 msgid "Home" 1944 msgstr "主页" 1945 1946 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:421 1947 msgid "Host:" 1948 + msgstr "主机:" 1949 1950 #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:75 1951 #: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:120 ··· 1979 1980 #: src/view/com/auth/create/Policies.tsx:91 1981 msgid "If you are not yet an adult according to the laws of your country, your parent or legal guardian must read these Terms on your behalf." 1982 + msgstr "如果你根据你所在国家的法律定义还不是成年人,则你的父母或法定监护人必须代表你阅读这些条款。" 1983 1984 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:610 1985 msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it." 1986 + msgstr "如果你删除此列表,将无法恢复" 1987 1988 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:316 1989 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it." 1990 + msgstr "如果你移除此列表,将无法恢复" 1991 1992 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:148 1993 msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account." ··· 1995 1996 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:36 1997 msgid "Illegal and Urgent" 1998 + msgstr "违法" 1999 2000 #: src/view/com/util/images/Gallery.tsx:38 2001 msgid "Image" ··· 2005 msgid "Image alt text" 2006 msgstr "图片替代文本" 2007 2008 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:47 2009 msgid "Impersonation or false claims about identity or affiliation" 2010 + msgstr "冒充或虚假身份及从属关系" 2011 2012 #: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:138 2013 msgid "Input code sent to your email for password reset" ··· 2037 msgid "Input password for account deletion" 2038 msgstr "输入密码以删除账户" 2039 2040 #: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:233 2041 msgid "Input the password tied to {identifier}" 2042 msgstr "输入与 {identifier} 关联的密码" ··· 2045 msgid "Input the username or email address you used at signup" 2046 msgstr "输入注册时使用的用户名或电子邮箱" 2047 2048 #: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:232 2049 msgid "Input your password" 2050 msgstr "输入你的密码" 2051 2052 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:390 2053 msgid "Input your preferred hosting provider" 2054 + msgstr "输入你首选的托管服务提供商" 2055 2056 #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:80 2057 msgid "Input your user handle" ··· 2065 msgid "Invalid username or password" 2066 msgstr "用户名或密码无效" 2067 2068 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:93 2069 msgid "Invite a Friend" 2070 msgstr "邀请朋友" ··· 2082 msgid "Invite codes: {0} available" 2083 msgstr "邀请码:{0} 个可用" 2084 2085 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:169 2086 msgid "Invite codes: 1 available" 2087 msgstr "邀请码:1 个可用" ··· 2095 msgid "Jobs" 2096 msgstr "工作" 2097 2098 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:24 2099 msgid "Journalism" 2100 msgstr "新闻学" 2101 2102 #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:59 2103 msgid "label has been placed on this {labelTarget}" 2104 + msgstr "标记已放置在 {labelTarget} 上" 2105 2106 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:144 2107 msgid "Labeled by {0}." 2108 + msgstr "由 {0} 标记。" 2109 2110 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:142 2111 msgid "Labeled by the author." 2112 + msgstr "由作者标记。" 2113 2114 #: src/view/screens/Profile.tsx:186 2115 msgid "Labels" 2116 + msgstr "标记" 2117 2118 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:143 2119 msgid "Labels are annotations on users and content. They can be used to hide, warn, and categorize the network." 2120 + msgstr "标记是对特定内容及用户的提示。可以针对特定内容默认隐藏内容、显示警告或直接显示。" 2121 2122 #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:61 2123 msgid "labels have been placed on this {labelTarget}" 2124 + msgstr "标记已放置在 {labelTarget} 上" 2125 2126 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:63 2127 msgid "Labels on your account" 2128 + msgstr "你账户上的标记" 2129 2130 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:65 2131 msgid "Labels on your content" 2132 + msgstr "你内容上的标记" 2133 2134 #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:104 2135 msgid "Language selection" ··· 2152 msgid "Last step!" 2153 msgstr "最后一步!" 2154 2155 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:129 2156 msgid "Learn More" 2157 msgstr "了解详情" ··· 2159 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:65 2160 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:128 2161 msgid "Learn more about the moderation applied to this content." 2162 + msgstr "了解有关应用于此内容的限制的更多详情。" 2163 2164 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:85 2165 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:126 2166 msgid "Learn more about this warning" 2167 + msgstr "了解有关这个警告的更多详情" 2168 2169 #: src/screens/Moderation/index.tsx:551 2170 msgid "Learn more about what is public on Bluesky." ··· 2172 2173 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152 2174 msgid "Learn more." 2175 + msgstr "了解详情。" 2176 2177 #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:82 2178 msgid "Leave them all unchecked to see any language." ··· 2199 msgid "Let's go!" 2200 msgstr "让我们开始!" 2201 2202 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:498 2203 msgid "Light" 2204 msgstr "亮色" ··· 2230 2231 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:72 2232 msgid "Liked by {count} {0}" 2233 + msgstr "被 {count} {0} 喜欢" 2234 2235 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:277 2236 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:291 ··· 2299 msgid "Lists" 2300 msgstr "列表" 2301 2302 #: src/view/screens/Notifications.tsx:159 2303 msgid "Load new notifications" 2304 msgstr "加载新的通知" ··· 2313 #: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:99 2314 msgid "Loading..." 2315 msgstr "加载中..." 2316 2317 #: src/Navigation.tsx:221 2318 msgid "Log" ··· 2372 2373 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:45 2374 msgid "Misleading Account" 2375 + msgstr "误导性账户" 2376 2377 #: src/Navigation.tsx:119 2378 #: src/screens/Moderation/index.tsx:106 ··· 2385 2386 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:113 2387 msgid "Moderation details" 2388 + msgstr "限制详情" 2389 2390 #: src/view/com/lists/ListCard.tsx:93 2391 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:206 ··· 2425 2426 #: src/Navigation.tsx:216 2427 msgid "Moderation states" 2428 + msgstr "限制状态" 2429 2430 #: src/screens/Moderation/index.tsx:217 2431 msgid "Moderation tools" 2432 + msgstr "限制工具" 2433 2434 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:49 2435 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:40 2436 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content." 2437 + msgstr "由限制者对内容设置的一般警告。" 2438 2439 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:541 2440 msgid "More" 2441 + msgstr "更多" 2442 2443 #: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:65 2444 msgid "More feeds" ··· 2447 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:599 2448 msgid "More options" 2449 msgstr "更多选项" 2450 2451 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:82 2452 msgid "Most-liked replies first" ··· 2477 msgid "Mute all {displayTag} posts" 2478 msgstr "隐藏所有 {displayTag} 的帖子" 2479 2480 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:149 2481 msgid "Mute in tags only" 2482 msgstr "仅隐藏话题标签" ··· 2494 msgid "Mute these accounts?" 2495 msgstr "隐藏这些账户?" 2496 2497 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:127 2498 msgid "Mute this word in post text and tags" 2499 msgstr "在帖子文本和话题标签中隐藏该词" ··· 2531 2532 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:85 2533 msgid "Muted by \"{0}\"" 2534 + msgstr "被 \"{0}\" 隐藏" 2535 2536 #: src/screens/Moderation/index.tsx:233 2537 msgid "Muted words & tags" ··· 2556 2557 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:596 2558 msgid "My saved feeds" 2559 + msgstr "我保存的信息流" 2560 2561 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:602 2562 msgid "My Saved Feeds" 2563 msgstr "我保存的信息流" 2564 2565 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:179 2566 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:290 2567 msgid "Name" ··· 2575 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:78 2576 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:86 2577 msgid "Name or Description Violates Community Standards" 2578 + msgstr "名称或描述违反了社群准则" 2579 2580 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:25 2581 msgid "Nature" ··· 2595 2596 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:124 2597 msgid "Need to report a copyright violation?" 2598 + msgstr "需要举报侵犯版权行为吗?" 2599 2600 #: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:107 2601 #: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:123 ··· 2611 msgid "Never lose access to your followers or data." 2612 msgstr "永远不会失去对你的关注者或数据的访问。" 2613 2614 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:520 2615 msgid "Nevermind, create a handle for me" 2616 + msgstr "没关系,为我创建一个用户识别符" 2617 2618 #: src/view/screens/Lists.tsx:76 2619 msgctxt "action" ··· 2706 2707 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:406 2708 msgid "No DNS Panel" 2709 + msgstr "没有 DNS 面板" 2710 2711 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:111 2712 msgid "No longer following {0}" ··· 2746 #: src/components/LikedByList.tsx:102 2747 #: src/components/LikesDialog.tsx:99 2748 msgid "Nobody has liked this yet. Maybe you should be the first!" 2749 + msgstr "目前还没有人喜欢,也许你应该成为第一个!" 2750 2751 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:42 2752 msgid "Non-sexual Nudity" 2753 + msgstr "非性暗示裸露" 2754 2755 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:135 2756 msgid "Not Applicable." ··· 2769 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:368 2770 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:342 2771 msgid "Note about sharing" 2772 + msgstr "分享注意事项" 2773 2774 #: src/screens/Moderation/index.tsx:542 2775 msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites." ··· 2791 2792 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:71 2793 msgid "Nudity or pornography not labeled as such" 2794 + msgstr "未标记的裸露或色情内容" 2795 2796 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:11 2797 msgid "Off" 2798 + msgstr "显示" 2799 2800 #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:49 2801 msgid "Oh no!" ··· 2807 2808 #: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:127 2809 msgid "OK" 2810 + msgstr "好的" 2811 2812 #: src/view/com/auth/login/PasswordUpdatedForm.tsx:41 2813 msgid "Okay" ··· 2843 msgid "Open" 2844 msgstr "开启" 2845 2846 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:490 2847 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:491 2848 msgid "Open emoji picker" 2849 + msgstr "开启表情符号选择器" 2850 2851 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:299 2852 msgid "Open feed options menu" 2853 + msgstr "开启信息流选项菜单" 2854 2855 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:734 2856 msgid "Open links with in-app browser" ··· 2858 2859 #: src/screens/Moderation/index.tsx:229 2860 msgid "Open muted words and tags settings" 2861 + msgstr "开启隐藏词和标签设置" 2862 2863 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:50 2864 msgid "Open navigation" 2865 + msgstr "打开导航" 2866 2867 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:183 2868 msgid "Open post options menu" 2869 + msgstr "开启帖子选项菜单" 2870 2871 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:828 2872 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:838 ··· 2875 2876 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:816 2877 msgid "Open system log" 2878 + msgstr "开启系统日志" 2879 2880 #: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:154 2881 msgid "Opens {numItems} options" ··· 2905 msgid "Opens device photo gallery" 2906 msgstr "开启设备相册" 2907 2908 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:669 2909 msgid "Opens external embeds settings" 2910 msgstr "开启外部嵌入设置" ··· 2912 #: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:56 2913 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:70 2914 msgid "Opens flow to create a new Bluesky account" 2915 + msgstr "开启流程以创建一个新的 Bluesky 账户" 2916 2917 #: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:74 2918 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:83 2919 msgid "Opens flow to sign into your existing Bluesky account" 2920 + msgstr "开启流程以登录到你现有的 Bluesky 账户" 2921 2922 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:172 2923 msgid "Opens list of invite codes" ··· 2925 2926 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:798 2927 msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code" 2928 + msgstr "开启用户删除确认界面,需要电子邮箱接收验证码。" 2929 2930 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:756 2931 msgid "Opens modal for changing your Bluesky password" 2932 + msgstr "开启密码修改界面" 2933 2934 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:718 2935 msgid "Opens modal for choosing a new Bluesky handle" 2936 + msgstr "开启创建新的用户识别符界面" 2937 2938 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:779 2939 msgid "Opens modal for downloading your Bluesky account data (repository)" 2940 + msgstr "开启你的 Bluesky 用户资料(存储库)下载页面" 2941 2942 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:970 2943 msgid "Opens modal for email verification" 2944 + msgstr "开启电子邮箱确认界面" 2945 2946 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:281 2947 msgid "Opens modal for using custom domain" ··· 2966 2967 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:696 2968 msgid "Opens the app password settings" 2969 + msgstr "开启应用专用密码设置界面" 2970 2971 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:554 2972 msgid "Opens the Following feed preferences" 2973 + msgstr "开启关注信息流首选项" 2974 2975 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:76 2976 msgid "Opens the linked website" 2977 + msgstr "开启链接的网页" 2978 2979 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:829 2980 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:839 ··· 2995 2996 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:162 2997 msgid "Optionally provide additional information below:" 2998 + msgstr "可选在下方提供额外信息:" 2999 3000 #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:89 3001 msgid "Or combine these options:" ··· 3003 3004 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:25 3005 msgid "Other" 3006 + msgstr "其他" 3007 3008 #: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:147 3009 msgid "Other account" 3010 msgstr "其他账户" 3011 3012 #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:91 3013 msgid "Other..." 3014 msgstr "其他..." ··· 3034 3035 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:142 3036 msgid "Password Changed" 3037 + msgstr "密码已修改" 3038 3039 #: src/view/com/auth/login/Login.tsx:157 3040 msgid "Password updated" ··· 3064 msgid "Pets" 3065 msgstr "宠物" 3066 3067 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:121 3068 msgid "Pictures meant for adults." 3069 msgstr "适合成年人的图像。" ··· 3075 3076 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:294 3077 msgid "Pin to Home" 3078 + msgstr "固定到主页" 3079 3080 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:88 3081 msgid "Pinned Feeds" ··· 3114 msgid "Please enter a name for your app password. All spaces is not allowed." 3115 msgstr "请输入应用专用密码的名称,不允许使用空格。" 3116 3117 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:145 3118 msgid "Please enter a unique name for this App Password or use our randomly generated one." 3119 msgstr "请输入此应用专用密码的唯一名称,或使用我们提供的随机生成名称。" ··· 3122 msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute" 3123 msgstr "请输入一个有效的词、话题标签或短语" 3124 3125 #: src/view/com/auth/create/state.ts:103 3126 msgid "Please enter your email." 3127 msgstr "请输入你的电子邮箱。" ··· 3132 3133 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:222 3134 msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}" 3135 + msgstr "请解释为什么你认为此标记是由 {0} 错误应用的" 3136 3137 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:101 3138 msgid "Please Verify Your Email" ··· 3152 3153 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:34 3154 msgid "Pornography" 3155 + msgstr "色情" 3156 3157 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:366 3158 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:374 ··· 3186 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:98 3187 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:99 3188 msgid "Post Hidden by Muted Word" 3189 + msgstr "帖子被隐藏词所隐藏" 3190 3191 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:101 3192 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:108 3193 msgid "Post Hidden by You" 3194 + msgstr "帖子由你隐藏" 3195 3196 #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:87 3197 msgid "Post language" ··· 3228 3229 #: src/components/Lists.tsx:88 3230 msgid "Press to retry" 3231 + msgstr "点按重试" 3232 3233 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:150 3234 msgid "Previous image" ··· 3262 #: src/view/screens/DebugMod.tsx:888 3263 #: src/view/screens/Profile.tsx:340 3264 msgid "profile" 3265 + msgstr "个人资料" 3266 3267 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:251 3268 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:419 ··· 3324 3325 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:776 3326 msgid "Recent Searches" 3327 + msgstr "最近的搜索" 3328 3329 #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:116 3330 msgid "Recommended Feeds" ··· 3343 msgid "Remove" 3344 msgstr "移除" 3345 3346 #: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:22 3347 msgid "Remove account" 3348 + msgstr "删除账户" 3349 3350 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:358 3351 msgid "Remove Avatar" 3352 + msgstr "删除头像" 3353 3354 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:148 3355 msgid "Remove Banner" 3356 + msgstr "删除横幅图片" 3357 3358 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:160 3359 msgid "Remove feed" ··· 3361 3362 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:201 3363 msgid "Remove feed?" 3364 + msgstr "删除信息流?" 3365 3366 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:173 3367 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:233 ··· 3372 3373 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:278 3374 msgid "Remove from my feeds?" 3375 + msgstr "从自定义信息流中删除?" 3376 3377 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:167 3378 msgid "Remove image" ··· 3390 msgid "Remove repost" 3391 msgstr "删除转发" 3392 3393 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:202 3394 msgid "Remove this feed from your saved feeds" 3395 + msgstr "将这个信息流从保存的信息流列表中删除?" 3396 3397 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:199 3398 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:152 ··· 3405 3406 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:208 3407 msgid "Removed from your feeds" 3408 + msgstr "从你的自定义信息流中删除" 3409 3410 #: src/view/com/composer/ExternalEmbed.tsx:71 3411 msgid "Removes default thumbnail from {0}" ··· 3434 msgid "Reply to <0/>" 3435 msgstr "回复 <0/>" 3436 3437 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:319 3438 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:322 3439 msgid "Report Account" ··· 3455 3456 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:43 3457 msgid "Report this content" 3458 + msgstr "举报此内容" 3459 3460 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:56 3461 msgid "Report this feed" 3462 + msgstr "举报此信息流" 3463 3464 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:53 3465 msgid "Report this list" 3466 + msgstr "举报此列表" 3467 3468 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:50 3469 msgid "Report this post" 3470 + msgstr "举报此帖子" 3471 3472 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:47 3473 msgid "Report this user" 3474 + msgstr "举报此用户" 3475 3476 #: src/view/com/modals/Repost.tsx:43 3477 #: src/view/com/modals/Repost.tsx:48 ··· 3514 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:183 3515 msgid "Request Change" 3516 msgstr "请求变更" 3517 3518 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:241 3519 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:243 ··· 3538 msgid "Reset Code" 3539 msgstr "确认码" 3540 3541 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:858 3542 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:861 3543 msgid "Reset onboarding state" ··· 3546 #: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:104 3547 msgid "Reset password" 3548 msgstr "重置密码" 3549 3550 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:848 3551 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:851 ··· 3581 msgid "Retry" 3582 msgstr "重试" 3583 3584 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:917 3585 msgid "Return to previous page" 3586 msgstr "回到上一页" 3587 3588 #: src/view/screens/NotFound.tsx:59 3589 msgid "Returns to home page" 3590 + msgstr "回到主页" 3591 3592 #: src/view/screens/NotFound.tsx:58 3593 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:112 3594 msgid "Returns to previous page" 3595 + msgstr "回到上一页" 3596 3597 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:125 3598 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:173 ··· 3613 3614 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:119 3615 msgid "Save birthday" 3616 + msgstr "保存生日" 3617 3618 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:232 3619 msgid "Save Changes" ··· 3630 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:335 3631 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:341 3632 msgid "Save to my feeds" 3633 + msgstr "保存到自定义信息流" 3634 3635 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:122 3636 msgid "Saved Feeds" ··· 3638 3639 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:81 3640 msgid "Saved to your camera roll." 3641 + msgstr "已保存到相机胶卷" 3642 3643 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:212 3644 msgid "Saved to your feeds" 3645 + msgstr "已保存到你的自定义信息流" 3646 3647 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:225 3648 msgid "Saves any changes to your profile" ··· 3654 3655 #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:145 3656 msgid "Saves image crop settings" 3657 + msgstr "保存图片裁剪设置" 3658 3659 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:36 3660 msgid "Science" ··· 3689 #: src/components/TagMenu/index.tsx:145 3690 msgid "Search for all posts by @{authorHandle} with tag {displayTag}" 3691 msgstr "搜索 @{authorHandle} 带有 {displayTag} 的所有帖子" 3692 3693 #: src/components/TagMenu/index.tsx:94 3694 msgid "Search for all posts with tag {displayTag}" 3695 msgstr "搜索所有带有 {displayTag} 的帖子" 3696 3697 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:104 3698 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:105 3699 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:70 ··· 3720 msgid "See <0>{displayTag}</0> posts by this user" 3721 msgstr "查看该用户 <0>{displayTag}</0> 的帖子" 3722 3723 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:163 3724 msgid "See this guide" 3725 msgstr "查看指南" ··· 3732 msgid "Select {item}" 3733 msgstr "选择 {item}" 3734 3735 #: src/view/com/auth/login/Login.tsx:117 3736 msgid "Select from an existing account" 3737 msgstr "从现有账户中选择" 3738 3739 #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:299 3740 msgid "Select languages" 3741 + msgstr "选择语言" 3742 3743 #: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:32 3744 msgid "Select moderator" 3745 + msgstr "选择限制者" 3746 3747 #: src/view/com/util/Selector.tsx:107 3748 msgid "Select option {i} of {numItems}" ··· 3759 3760 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:135 3761 msgid "Select the moderation service(s) to report to" 3762 + msgstr "你要将该条举报提交给哪位限制服务提供者?" 3763 3764 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:82 3765 msgid "Select the service that hosts your data." ··· 3776 #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:281 3777 msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown." 3778 msgstr "选择你希望订阅信息流中所包含的语言。如果未选择任何语言,将默认显示所有语言。" 3779 3780 #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:98 3781 msgid "Select your app language for the default text to display in the app." 3782 + msgstr "选择你的应用语言,以显示应用中的默认文本。" 3783 3784 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:196 3785 msgid "Select your interests from the options below" 3786 msgstr "下面选择你感兴趣的选项" 3787 3788 #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:190 3789 msgid "Select your preferred language for translations in your feed." ··· 3819 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:214 3820 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:218 3821 msgid "Send report" 3822 + msgstr "提交举报" 3823 3824 #: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:46 3825 msgid "Send report to {0}" 3826 + msgstr "给 {0} 提交举报" 3827 3828 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:133 3829 msgid "Sends email with confirmation code for account deletion" ··· 3833 msgid "Server address" 3834 msgstr "服务器地址" 3835 3836 #: src/screens/Moderation/index.tsx:306 3837 msgid "Set birthdate" 3838 + msgstr "设置生日" 3839 3840 #: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:104 3841 msgid "Set new password" ··· 3861 msgid "Set this setting to \"Yes\" to show replies in a threaded view. This is an experimental feature." 3862 msgstr "启用此设置项以在分层视图中显示回复。这是一个实验性功能。" 3863 3864 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:261 3865 msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your Following feed. This is an experimental feature." 3866 msgstr "启用此设置项以在关注信息流中显示已保存信息流的样例。这是一个实验性功能。" ··· 3875 3876 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:507 3877 msgid "Sets color theme to dark" 3878 + msgstr "设置主题为深色模式" 3879 3880 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:500 3881 msgid "Sets color theme to light" 3882 + msgstr "设置主题为亮色模式" 3883 3884 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:494 3885 msgid "Sets color theme to system setting" 3886 + msgstr "设置主题跟随系统设置" 3887 3888 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:533 3889 msgid "Sets dark theme to the dark theme" 3890 + msgstr "设置深色模式至深黑" 3891 3892 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:526 3893 msgid "Sets dark theme to the dim theme" 3894 + msgstr "设置深色模式至暗淡" 3895 3896 #: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:157 3897 msgid "Sets email for password reset" ··· 3903 3904 #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:123 3905 msgid "Sets image aspect ratio to square" 3906 + msgstr "将图片纵横比设置为正方形" 3907 3908 #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:113 3909 msgid "Sets image aspect ratio to tall" 3910 + msgstr "将图片纵横比设置为高" 3911 3912 #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:103 3913 msgid "Sets image aspect ratio to wide" 3914 + msgstr "将图片纵横比设置为宽" 3915 3916 #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:97 3917 #: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:154 ··· 3932 3933 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:38 3934 msgid "Sexually Suggestive" 3935 + msgstr "性暗示" 3936 3937 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:141 3938 msgctxt "action" ··· 3951 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:373 3952 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:347 3953 msgid "Share anyway" 3954 + msgstr "仍然分享" 3955 3956 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:361 3957 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:363 ··· 3978 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:27 3979 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:63 3980 msgid "Show badge" 3981 + msgstr "显示徽章" 3982 3983 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:61 3984 msgid "Show badge and filter from feeds" 3985 + msgstr "显示徽章并从信息流中过滤" 3986 3987 #: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:87 3988 msgid "Show embeds from {0}" ··· 4057 4058 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:58 4059 msgid "Show warning" 4060 + msgstr "显示警告" 4061 4062 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:56 4063 msgid "Show warning and filter from feeds" 4064 + msgstr "显示警告并从信息流中过滤" 4065 4066 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:127 4067 msgid "Shows posts from {0} in your feed" ··· 4151 msgid "Skip this flow" 4152 msgstr "跳过此流程" 4153 4154 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:40 4155 msgid "Software Dev" 4156 msgstr "程序开发" 4157 4158 #: src/components/ReportDialog/index.tsx:52 4159 #: src/screens/Moderation/index.tsx:116 4160 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:77 4161 msgid "Something went wrong, please try again." 4162 + msgstr "出了点问题,请重试。" 4163 4164 #: src/App.native.tsx:71 4165 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again." ··· 4175 4176 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:147 4177 msgid "Source:" 4178 + msgstr "来源:" 4179 4180 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:65 4181 msgid "Spam" 4182 + msgstr "垃圾内容" 4183 4184 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:53 4185 msgid "Spam; excessive mentions or replies" 4186 + msgstr "垃圾内容;过多的提及或回复" 4187 4188 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:30 4189 msgid "Sports" ··· 4192 #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:122 4193 msgid "Square" 4194 msgstr "方块" 4195 4196 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:905 4197 msgid "Status page" ··· 4221 4222 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:181 4223 msgid "Subscribe to @{0} to use these labels:" 4224 + msgstr "订阅 @{0} 以使用这些标记:" 4225 4226 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:222 4227 msgid "Subscribe to Labeler" 4228 + msgstr "订阅标记者" 4229 4230 #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:173 4231 #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:308 ··· 4234 4235 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:185 4236 msgid "Subscribe to this labeler" 4237 + msgstr "订阅这个标记者" 4238 4239 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:586 4240 msgid "Subscribe to this list" ··· 4257 #: src/view/screens/Support.tsx:33 4258 msgid "Support" 4259 msgstr "支持" 4260 4261 #: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:123 4262 msgid "Switch Account" ··· 4288 msgid "Tag menu: {displayTag}" 4289 msgstr "话题标签菜单:{displayTag}" 4290 4291 #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:112 4292 msgid "Tall" 4293 msgstr "高" ··· 4316 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:79 4317 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:87 4318 msgid "Terms used violate community standards" 4319 + msgstr "用词违反了社群准则" 4320 4321 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:324 4322 msgid "text" ··· 4328 4329 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:78 4330 msgid "Thank you. Your report has been sent." 4331 + msgstr "谢谢,你的举报已提交。" 4332 4333 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:466 4334 msgid "That contains the following:" 4335 + msgstr "其中包含以下内容:" 4336 4337 #: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:94 4338 msgid "That handle is already taken." ··· 4345 4346 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:128 4347 msgid "the author" 4348 + msgstr "作者" 4349 4350 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:36 4351 msgid "The Community Guidelines have been moved to <0/>" ··· 4357 4358 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:49 4359 msgid "The following labels were applied to your account." 4360 + msgstr "以下标记已应用到你的账户。" 4361 4362 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:50 4363 msgid "The following labels were applied to your content." 4364 + msgstr "以下标记已应用到你的内容。" 4365 4366 #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:60 4367 msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience." ··· 4435 4436 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:83 4437 msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection." 4438 + msgstr "提交举报时出现问题,请检查你的网络连接。" 4439 4440 #: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:65 4441 msgid "There was an issue syncing your preferences with the server" ··· 4474 msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can." 4475 msgstr "Bluesky 迎来了大量新用户!我们将尽快激活你的账户。" 4476 4477 #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:138 4478 msgid "These are popular accounts you might like:" 4479 + msgstr "这里是一些受欢迎的账户,你可能会喜欢:" 4480 4481 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:117 4482 msgid "This {screenDescription} has been flagged:" ··· 4484 4485 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:112 4486 msgid "This account has requested that users sign in to view their profile." 4487 + msgstr "此账户要求用户登录后才能查看其个人资料。" 4488 4489 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:205 4490 msgid "This appeal will be sent to <0>{0}</0>." 4491 + msgstr "此申诉将发送至 <0>{0}</0>。" 4492 4493 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:19 4494 msgid "This content has been hidden by the moderators." 4495 + msgstr "此内容已被限制者隐藏。" 4496 4497 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:24 4498 msgid "This content has received a general warning from moderators." 4499 + msgstr "此内容已受到限制者设置的一般警告。" 4500 4501 #: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:68 4502 msgid "This content is hosted by {0}. Do you want to enable external media?" ··· 4512 msgstr "没有 Bluesky 账户,无法查看此内容。" 4513 4514 #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:75 4515 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>." 4516 + msgstr "该功能正在测试,你可以在<0>这篇博客文章</0>中获得关于导出数据的更多信息。" 4517 4518 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:114 4519 msgid "This feed is currently receiving high traffic and is temporarily unavailable. Please try again later." ··· 4539 4540 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:125 4541 msgid "This label was applied by {0}." 4542 + msgstr "此标记由 {0} 应用。" 4543 4544 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:168 4545 msgid "This labeler hasn't declared what labels it publishes, and may not be active." 4546 + msgstr "此标记者尚未声明他发布的标记,并且可能处于非活跃状态。" 4547 4548 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:58 4549 msgid "This link is taking you to the following website:" ··· 4555 4556 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:40 4557 msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us." 4558 + msgstr "此限制提供服务不可用,请查看下方获取更多详情。如果问题持续存在,请联系我们。" 4559 4560 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:106 4561 msgid "This name is already in use" ··· 4567 4568 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:344 4569 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in." 4570 + msgstr "此帖子只对已登录用户可见,未登录的用户将无法看到。" 4571 4572 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:326 4573 msgid "This post will be hidden from feeds." 4574 + msgstr "此帖子将从信息流中隐藏。" 4575 4576 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:370 4577 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in." 4578 + msgstr "此个人资料只对已登录用户可见,未登录的用户将无法看到。" 4579 4580 #: src/view/com/auth/create/Policies.tsx:46 4581 msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy." 4582 + msgstr "此服务没有提供服务条款或隐私政策。" 4583 4584 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:446 4585 msgid "This should create a domain record at:" 4586 + msgstr "应该在以下位置创建一个域名记录:" 4587 4588 #: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:95 4589 msgid "This user doesn't have any followers." 4590 + msgstr "此用户目前没有任何关注者。" 4591 4592 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:73 4593 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:68 ··· 4596 4597 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:30 4598 msgid "This user has requested that their content only be shown to signed-in users." 4599 + msgstr "此用户要求其发布内容仅对已登录用户可见。" 4600 4601 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:56 4602 msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have blocked." 4603 + msgstr "此用户包含在你已屏蔽的 <0>{0}</0> 列表中。" 4604 4605 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:85 4606 msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have muted." 4607 + msgstr "此用户包含在你已隐藏的 <0>{0}</0> 列表中。" 4608 4609 #: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:94 4610 msgid "This user isn't following anyone." 4611 + msgstr "此账户目前没有关注任何人。" 4612 4613 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:137 4614 msgid "This warning is only available for posts with media attached." ··· 4618 msgid "This will delete {0} from your muted words. You can always add it back later." 4619 msgstr "这将从你的隐藏词中删除 {0}。你随时可以重新添加。" 4620 4621 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:574 4622 msgid "Thread preferences" 4623 + msgstr "讨论串首选项" 4624 4625 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:53 4626 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:584 ··· 4637 4638 #: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:35 4639 msgid "To whom would you like to send this report?" 4640 + msgstr "你想将举报提交给谁?" 4641 4642 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:113 4643 msgid "Toggle between muted word options." ··· 4649 4650 #: src/screens/Moderation/index.tsx:334 4651 msgid "Toggle to enable or disable adult content" 4652 + msgstr "切换以启用或禁用成人内容" 4653 4654 #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:271 4655 msgid "Transformations" ··· 4669 4670 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:429 4671 msgid "Type:" 4672 + msgstr "类型:" 4673 4674 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:478 4675 msgid "Un-block list" ··· 4702 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:299 4703 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:305 4704 msgid "Unblock Account" 4705 + msgstr "取消屏蔽账户" 4706 4707 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:272 4708 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:343 4709 msgid "Unblock Account?" 4710 + msgstr "取消屏蔽账户?" 4711 4712 #: src/view/com/modals/Repost.tsx:42 4713 #: src/view/com/modals/Repost.tsx:55 ··· 4719 #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollowsItem.tsx:141 4720 #: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:246 4721 msgid "Unfollow" 4722 + msgstr "取消关注" 4723 4724 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:60 4725 msgctxt "action" ··· 4733 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:241 4734 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:251 4735 msgid "Unfollow Account" 4736 + msgstr "取消关注账户" 4737 4738 #: src/view/com/auth/create/state.ts:262 4739 msgid "Unfortunately, you do not meet the requirements to create an account." ··· 4745 4746 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:572 4747 msgid "Unlike this feed" 4748 + msgstr "取消喜欢这个信息流" 4749 4750 #: src/components/TagMenu/index.tsx:249 4751 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:579 ··· 4764 #: src/components/TagMenu/index.tsx:208 4765 msgid "Unmute all {displayTag} posts" 4766 msgstr "取消隐藏所有 {displayTag} 帖子" 4767 4768 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:251 4769 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:256 ··· 4777 4778 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:291 4779 msgid "Unpin from home" 4780 + msgstr "从主页取消固定" 4781 4782 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:444 4783 msgid "Unpin moderation list" 4784 msgstr "取消固定限制列表" 4785 4786 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:220 4787 msgid "Unsubscribe" 4788 + msgstr "取消订阅" 4789 4790 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:184 4791 msgid "Unsubscribe from this labeler" 4792 + msgstr "取消订阅此标记者" 4793 4794 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:70 4795 msgid "Unwanted Sexual Content" 4796 + msgstr "不受欢迎的性内容" 4797 4798 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:70 4799 msgid "Update {displayName} in Lists" 4800 msgstr "更新列表中的 {displayName}" 4801 4802 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:509 4803 msgid "Update to {handle}" 4804 + msgstr "更新至 {handle}" 4805 4806 #: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:204 4807 msgid "Updating..." ··· 4816 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:116 4817 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:119 4818 msgid "Upload from Camera" 4819 + msgstr "从相机上传" 4820 4821 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:343 4822 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:133 4823 msgid "Upload from Files" 4824 + msgstr "从文件上传" 4825 4826 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:337 4827 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:341 4828 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:127 4829 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:131 4830 msgid "Upload from Library" 4831 + msgstr "从媒体库上传" 4832 4833 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:409 4834 msgid "Use a file on your server" 4835 + msgstr "使用你服务器上的文件" 4836 4837 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:197 4838 msgid "Use app passwords to login to other Bluesky clients without giving full access to your account or password." ··· 4840 4841 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:518 4842 msgid "Use bsky.social as hosting provider" 4843 + msgstr "使用 bsky.social 作为域名提供商" 4844 4845 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:517 4846 msgid "Use default provider" ··· 4858 4859 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:401 4860 msgid "Use the DNS panel" 4861 + msgstr "使用 DNS 面板" 4862 4863 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:155 4864 msgid "Use this to sign into the other app along with your handle." 4865 msgstr "使用这个和你的用户识别符一起登录其他应用。" 4866 4867 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:200 4868 msgid "Used by:" ··· 4875 4876 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:48 4877 msgid "User Blocked by \"{0}\"" 4878 + msgstr "用户被 \"{0}\" 屏蔽" 4879 4880 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:54 4881 msgid "User Blocked by List" ··· 4883 4884 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:66 4885 msgid "User Blocking You" 4886 + msgstr "用户屏蔽了你" 4887 4888 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:71 4889 msgid "User Blocks You" ··· 4939 4940 #: src/components/LikesDialog.tsx:85 4941 msgid "Users that have liked this content or profile" 4942 + msgstr "已喜欢此内容或个人资料的账户" 4943 4944 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:437 4945 msgid "Value:" 4946 + msgstr "值:" 4947 4948 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:510 4949 msgid "Verify {0}" 4950 + msgstr "验证 {0}" 4951 4952 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:944 4953 msgid "Verify email" ··· 4984 4985 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:133 4986 msgid "View details" 4987 + msgstr "查看详情" 4988 4989 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:128 4990 msgid "View details for reporting a copyright violation" 4991 + msgstr "查看举报版权侵权的详情" 4992 4993 #: src/view/com/posts/FeedSlice.tsx:99 4994 msgid "View full thread" ··· 4996 4997 #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:51 4998 msgid "View information about these labels" 4999 + msgstr "查看此标记的详情" 5000 5001 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:166 5002 msgid "View profile" ··· 5008 5009 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:140 5010 msgid "View the labeling service provided by @{0}" 5011 + msgstr "查看 @{0} 提供的标记服务。" 5012 5013 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:584 5014 msgid "View users who like this feed" 5015 + msgstr "查看此信息流被谁喜欢" 5016 5017 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:75 5018 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:77 ··· 5028 5029 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:48 5030 msgid "Warn content" 5031 + msgstr "警告内容" 5032 5033 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:46 5034 msgid "Warn content and filter from feeds" 5035 + msgstr "警告内容并从信息流中过滤" 5036 5037 #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:134 5038 msgid "We also think you'll like \"For You\" by Skygaze:" ··· 5056 5057 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:204 5058 msgid "We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown." 5059 + msgstr "不建议你使用会出现在许多帖子中的常见词汇,这可能导致你的时间线上没有帖子可显示。" 5060 5061 #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:124 5062 msgid "We recommend our \"Discover\" feed:" ··· 5064 5065 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:52 5066 msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again." 5067 + msgstr "我们无法加载你的生日首选项,请重试。" 5068 5069 #: src/screens/Moderation/index.tsx:387 5070 msgid "We were unable to load your configured labelers at this time." 5071 + msgstr "我们暂时无法记载你已配置的标记者。" 5072 5073 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:133 5074 msgid "We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your account. If it continues to fail, you can skip this flow." ··· 5078 msgid "We will let you know when your account is ready." 5079 msgstr "我们会在你的账户准备好时通知你。" 5080 5081 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:138 5082 msgid "We'll use this to help customize your experience." 5083 msgstr "我们将使用这些信息来帮助定制你的体验。" ··· 5105 5106 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:319 5107 msgid "We're sorry! You can only subscribe to ten labelers, and you've reached your limit of ten." 5108 + msgstr "很抱歉!你目前只能订阅 10 个标记者,你已达到 10 个的限制。" 5109 5110 #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:48 5111 msgid "Welcome to <0>Bluesky</0>" ··· 5115 msgid "What are your interests?" 5116 msgstr "你感兴趣的是什么?" 5117 5118 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:59 5119 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:295 5120 msgid "What's up?" ··· 5135 5136 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:44 5137 msgid "Why should this content be reviewed?" 5138 + msgstr "为什么应该审核此内容?" 5139 5140 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:57 5141 msgid "Why should this feed be reviewed?" 5142 + msgstr "为什么应该审核此信息流?" 5143 5144 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:54 5145 msgid "Why should this list be reviewed?" 5146 + msgstr "为什么应该审核此列表?" 5147 5148 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51 5149 msgid "Why should this post be reviewed?" 5150 + msgstr "为什么应该审核此帖子?" 5151 5152 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48 5153 msgid "Why should this user be reviewed?" 5154 + msgstr "为什么应该审核此用户?" 5155 5156 #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:102 5157 msgid "Wide" ··· 5170 msgid "Writers" 5171 msgstr "作家" 5172 5173 #: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:77 5174 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:129 5175 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:201 ··· 5186 5187 #: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:93 5188 msgid "You are not following anyone." 5189 + msgstr "你没有关注任何账户。" 5190 5191 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:67 5192 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:68 ··· 5204 5205 #: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:94 5206 msgid "You do not have any followers." 5207 + msgstr "你目前还没有任何关注者。" 5208 5209 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:66 5210 msgid "You don't have any invite codes yet! We'll send you some when you've been on Bluesky for a little longer." ··· 5241 5242 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:109 5243 msgid "You have hidden this post" 5244 + msgstr "你已隐藏此帖子" 5245 5246 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:102 5247 msgid "You have hidden this post." 5248 + msgstr "你已隐藏此帖子。" 5249 5250 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:95 5251 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:92 5252 msgid "You have muted this account." 5253 + msgstr "你已隐藏此账户。" 5254 5255 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:86 5256 msgid "You have muted this user" 5257 + msgstr "你已隐藏此用户" 5258 5259 #: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:136 5260 msgid "You have no feeds." ··· 5267 5268 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:132 5269 msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and select \"Block account\" from the menu on their account." 5270 + msgstr "你还没有屏蔽任何账户。要屏蔽账户,请转到其个人资料并在其账户上的菜单中选择 \"屏蔽账户\"。" 5271 5272 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:89 5273 msgid "You have not created any app passwords yet. You can create one by pressing the button below." ··· 5275 5276 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:131 5277 msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account." 5278 + msgstr "你还没有隐藏任何账户。要隐藏账户,请转到其个人资料并在其账户上的菜单中选择 \"隐藏账户\"。" 5279 5280 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:250 5281 msgid "You haven't muted any words or tags yet" ··· 5283 5284 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:69 5285 msgid "You may appeal these labels if you feel they were placed in error." 5286 + msgstr "如果你认为这些标记是错误的,你可以申诉这些标记。" 5287 5288 #: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:110 5289 msgid "You must be 18 years or older to enable adult content" ··· 5291 5292 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:205 5293 msgid "You must select at least one labeler for a report" 5294 + msgstr "你必须选择至少一个标记者进行举报" 5295 5296 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:144 5297 msgid "You will no longer receive notifications for this thread" ··· 5322 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:99 5323 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:101 5324 msgid "You've chosen to hide a word or tag within this post." 5325 + msgstr "你选择隐藏了此帖子中的一个词或标签。" 5326 5327 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:48 5328 msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow." 5329 + msgstr "你已经浏览完你的订阅信息流啦!寻找一些更多的账户关注吧。" 5330 5331 #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:67 5332 msgid "Your account" ··· 5338 5339 #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:47 5340 msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately." 5341 + msgstr "你的帐户数据库包含所有公共数据记录,它们将被导出为“CAR”文件。此文件不包括帖子中的媒体,例如图像或你的隐私数据,这些数据需要另外获取。" 5342 5343 #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:215 5344 msgid "Your birth date" ··· 5358 msgid "Your email appears to be invalid." 5359 msgstr "你的电子邮箱似乎无效。" 5360 5361 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:125 5362 msgid "Your email has been updated but not verified. As a next step, please verify your new email." 5363 msgstr "你的电子邮箱已更新但尚未验证。作为下一步,请验证你的新电子邮件。" ··· 5377 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:270 5378 msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>" 5379 msgstr "你的完整用户识别符将修改为 <0>@{0}</0>" 5380 5381 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:221 5382 msgid "Your muted words"