my fork of the bluesky client

Update catalan messages.po (#6485)

* Update catalan messages.po

* Update src/locale/locales/ca/messages.po

Co-authored-by: surfdude29 <149612116+surfdude29@users.noreply.github.com>

* Update src/locale/locales/ca/messages.po

Co-authored-by: surfdude29 <149612116+surfdude29@users.noreply.github.com>

* Update src/locale/locales/ca/messages.po

Co-authored-by: surfdude29 <149612116+surfdude29@users.noreply.github.com>

* Update src/locale/locales/ca/messages.po

Co-authored-by: surfdude29 <149612116+surfdude29@users.noreply.github.com>

---------

Co-authored-by: Paul Frazee <pfrazee@gmail.com>
Co-authored-by: surfdude29 <149612116+surfdude29@users.noreply.github.com>

authored by

Martin Garcia
surfdude29
Paul Frazee
and committed by
GitHub
af4db872 54d52b81

+127 -127
+127 -127
src/locale/locales/ca/messages.po
··· 153 153 154 154 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:203 155 155 msgid "{0} unread items" 156 - msgstr "" 156 + msgstr "{0} elements sense llegir" 157 157 158 158 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:286 159 159 #~ msgid "{0} your feeds" ··· 198 198 199 199 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:252 200 200 msgid "{badge} unread items" 201 - msgstr "" 201 + msgstr "{badge} elements sense llegir" 202 202 203 203 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96 204 204 msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" ··· 206 206 207 207 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:223 208 208 msgid "{count} unread items" 209 - msgstr "" 209 + msgstr "{count} elements sense llegir" 210 210 211 211 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:69 212 212 #~ msgid "{diff, plural, one {day} other {days}}" ··· 243 243 244 244 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:300 245 245 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> followed you" 246 - msgstr "" 246 + msgstr "{firstAuthorLink} i <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} altre} other {{formattedAuthorsCount} altres}}</0> t'han seguit" 247 247 248 248 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:326 249 249 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your custom feed" 250 - msgstr "" 250 + msgstr "{firstAuthorLink} i <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} altre} other {{formattedAuthorsCount} altres}}</0> els ha agradat el teu canal personalitzat" 251 251 252 252 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:222 253 253 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your post" 254 - msgstr "" 254 + msgstr "{firstAuthorLink} i <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} altre} other {{formattedAuthorsCount} altres}}</0> els ha agradat la teva publicació" 255 255 256 256 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:246 257 257 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> reposted your post" 258 - msgstr "" 258 + msgstr "{firstAuthorLink} i <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} altre} other {{formattedAuthorsCount} altres}}</0> han republicat la teva publicació" 259 259 260 260 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:350 261 261 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> signed up with your starter pack" 262 - msgstr "" 262 + msgstr "{firstAuthorLink} i <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} altre} other {{formattedAuthorsCount} altres}}</0> s'han registrat amb el teu starter pack" 263 263 264 264 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:312 265 265 msgid "{firstAuthorLink} followed you" 266 - msgstr "" 266 + msgstr "{firstAuthorLink} t'ha seguit" 267 267 268 268 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:289 269 269 msgid "{firstAuthorLink} followed you back" 270 - msgstr "" 270 + msgstr "{firstAuthorLink} t'ha seguit de tornada" 271 271 272 272 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:338 273 273 msgid "{firstAuthorLink} liked your custom feed" 274 - msgstr "" 274 + msgstr "{firstAuthorLink} li ha agradat el teu canal personalitzat" 275 275 276 276 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:234 277 277 msgid "{firstAuthorLink} liked your post" 278 - msgstr "" 278 + msgstr "{firstAuthorLink} li ha agradat la teva publicació" 279 279 280 280 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:258 281 281 msgid "{firstAuthorLink} reposted your post" 282 - msgstr "" 282 + msgstr "{firstAuthorLink} ha republicat la teva publicació" 283 283 284 284 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:362 285 285 msgid "{firstAuthorLink} signed up with your starter pack" 286 - msgstr "" 286 + msgstr "{firstAuthorLink} s'ha registrat amb el teu starter pack" 287 287 288 288 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:293 289 289 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} followed you" 290 - msgstr "" 290 + msgstr "{firstAuthorName} i {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} altre} other {{formattedAuthorsCount} altres}} t'han seguit" 291 291 292 292 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:319 293 293 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your custom feed" 294 - msgstr "" 294 + msgstr "{firstAuthorName} i {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} altre} other {{formattedAuthorsCount} altres}} els ha agradat el teu canal personalitzat" 295 295 296 296 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:215 297 297 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your post" 298 - msgstr "" 298 + msgstr "{firstAuthorName} i {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} altre} other {{formattedAuthorsCount} altres}} els ha agradat la teva publicació" 299 299 300 300 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:239 301 301 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your post" 302 - msgstr "" 302 + msgstr "{firstAuthorName} i {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} altre} other {{formattedAuthorsCount} altres}} han republicat la teva publicació" 303 303 304 304 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:343 305 305 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} signed up with your starter pack" 306 - msgstr "" 306 + msgstr "{firstAuthorName} i {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} altre} other {{formattedAuthorsCount} altres}} s'han registrat amb el teu starter pack" 307 307 308 308 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:298 309 309 msgid "{firstAuthorName} followed you" 310 - msgstr "" 310 + msgstr "{firstAuthorName} t'ha seguit" 311 311 312 312 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:288 313 313 msgid "{firstAuthorName} followed you back" 314 - msgstr "" 314 + msgstr "{firstAuthorName} t'ha seguit de tornada" 315 315 316 316 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:324 317 317 msgid "{firstAuthorName} liked your custom feed" 318 - msgstr "" 318 + msgstr "{firstAuthorName} li ha agradat el teu canal personalitzat" 319 319 320 320 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:220 321 321 msgid "{firstAuthorName} liked your post" 322 - msgstr "" 322 + msgstr "{firstAuthorName} li ha agradat la teva publicació" 323 323 324 324 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:244 325 325 msgid "{firstAuthorName} reposted your post" 326 - msgstr "" 326 + msgstr "{firstAuthorName} ha republicat la teva publicació" 327 327 328 328 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:348 329 329 msgid "{firstAuthorName} signed up with your starter pack" 330 - msgstr "" 330 + msgstr "{firstAuthorName} s'ha registrat amb el teu starter pack" 331 331 332 332 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:508 333 333 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:50 ··· 368 368 369 369 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230 370 370 msgid "{numUnreadNotifications} unread items" 371 - msgstr "" 371 + msgstr "{numUnreadNotifications} elements sense llegir" 372 372 373 373 #: src/components/NewskieDialog.tsx:116 374 374 msgid "{profileName} joined Bluesky {0} ago" ··· 447 447 448 448 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:72 449 449 msgid "<0>Experimental:</0> When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time." 450 - msgstr "" 450 + msgstr "<0>Experimental:</0> Quan aquesta preferència està activada, només rebràs notificacions de respostes i citacions dels usuaris que segueixes. Continuarem afegint més controls aquí amb el temps." 451 451 452 452 #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:38 453 453 #~ msgid "<0>Follow some</0><1>Recommended</1><2>Users</2>" ··· 502 502 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:207 503 503 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:210 504 504 msgid "About" 505 - msgstr "" 505 + msgstr "Sobre" 506 506 507 507 #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:89 508 508 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:883 ··· 631 631 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:364 632 632 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:367 633 633 msgid "Add another account" 634 - msgstr "" 634 + msgstr "Afegeix un altre compte" 635 635 636 636 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:713 637 637 msgid "Add another post" 638 - msgstr "" 638 + msgstr "Afegeix una altra publicació" 639 639 640 640 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:102 641 641 msgid "Add app password" 642 - msgstr "" 642 + msgstr "Afegeix una contrasenya d'aplicació" 643 643 644 644 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:67 645 645 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:75 ··· 674 674 675 675 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1228 676 676 msgid "Add new post" 677 - msgstr "" 677 + msgstr "Afegeix una nova publicació" 678 678 679 679 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:197 680 680 #~ msgid "Add people to your starter pack that you think others will enjoy following" ··· 728 728 729 729 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:161 730 730 msgid "Adult" 731 - msgstr "" 731 + msgstr "Adult" 732 732 733 733 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:83 734 734 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:34 ··· 963 963 964 964 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:122 965 965 msgid "App Password" 966 - msgstr "" 966 + msgstr "Contrasenya de l'aplicació" 967 967 968 968 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:139 969 969 msgid "App password deleted" ··· 971 971 972 972 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:84 973 973 msgid "App password name must be unique" 974 - msgstr "" 974 + msgstr "El nom de la contrasenya d'aplicació ha de ser únic" 975 975 976 976 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:62 977 977 msgid "App password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores" 978 - msgstr "" 978 + msgstr "Els noms de contrasenyes d'aplicació només poden contenir lletres, números, espais, guions i guions baixos" 979 979 980 980 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:138 981 981 #~ msgid "App Password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores." ··· 983 983 984 984 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:80 985 985 msgid "App password names must be at least 4 characters long" 986 - msgstr "" 986 + msgstr "Els noms de contrasenyes d'aplicació han de tenir almenys 4 caràcters" 987 987 988 988 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:103 989 989 #~ msgid "App Password names must be at least 4 characters long." ··· 1066 1066 1067 1067 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:825 1068 1068 msgid "Archived from {0}" 1069 - msgstr "" 1069 + msgstr "Arxivat de {0}" 1070 1070 1071 1071 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:794 1072 1072 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:833 1073 1073 msgid "Archived post" 1074 - msgstr "" 1074 + msgstr "Publicació arxivada" 1075 1075 1076 1076 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:610 1077 1077 #~ msgid "Are you sure you want delete this starter pack?" ··· 1079 1079 1080 1080 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:201 1081 1081 msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{0}\"?" 1082 - msgstr "" 1082 + msgstr "Segur que voleu suprimir la contrasenya de l'aplicació \"{0}\"?" 1083 1083 1084 1084 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:283 1085 1085 #~ msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?" ··· 1123 1123 1124 1124 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:828 1125 1125 msgid "Are you sure you'd like to discard this post?" 1126 - msgstr "" 1126 + msgstr "Estàs segur que vols descartar aquesta publicació?" 1127 1127 1128 1128 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:433 1129 1129 msgid "Are you sure?" ··· 1152 1152 1153 1153 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:98 1154 1154 msgid "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings</0>." 1155 - msgstr "" 1155 + msgstr "Les opcions de reproducció automàtica s'han mogut a la <0>Configuració de contingut i multimèdia</0>." 1156 1156 1157 1157 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:89 1158 1158 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:95 1159 1159 msgid "Autoplay videos and GIFs" 1160 - msgstr "" 1160 + msgstr "Reprodueix automàticament vídeos i GIFs" 1161 1161 1162 1162 #: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:75 1163 1163 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290 ··· 1195 1195 #: src/view/screens/Lists.tsx:104 1196 1196 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:100 1197 1197 msgid "Before creating a list, you must first verify your email." 1198 - msgstr "" 1198 + msgstr "Abans de crear una llista, primer has de verificar el teu correu." 1199 1199 1200 1200 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:591 1201 1201 msgid "Before creating a post, you must first verify your email." 1202 - msgstr "" 1202 + msgstr "Abans de crear una publicació, primer has de verificar el teu correu." 1203 1203 1204 1204 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:340 1205 1205 msgid "Before creating a starter pack, you must first verify your email." 1206 - msgstr "" 1206 + msgstr "Abans de crear un starter pack, primer has de verificar el teu correu." 1207 1207 1208 1208 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:79 1209 1209 #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:89 1210 1210 #: src/screens/Messages/Conversation.tsx:219 1211 1211 msgid "Before you may message another user, you must first verify your email." 1212 - msgstr "" 1212 + msgstr "Abans de poder enviar missatges a un altre usuari, primer has de verificar el teu correu." 1213 1213 1214 1214 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:106 1215 1215 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:102 ··· 1303 1303 1304 1304 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:850 1305 1305 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date." 1306 - msgstr "" 1306 + msgstr "Bluesky no pot confirmar l'autenticitat de la data declarada." 1307 1307 1308 1308 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:154 1309 1309 #~ msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. Custom hosting is now available in beta for developers." ··· 1564 1564 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:90 1565 1565 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:94 1566 1566 msgid "Change email" 1567 - msgstr "" 1567 + msgstr "Canvia l'adreça de correu" 1568 1568 1569 1569 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:162 1570 1570 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:187 ··· 1606 1606 1607 1607 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:171 1608 1608 msgid "Change your email address" 1609 - msgstr "" 1609 + msgstr "Canvia la teva adreça de correu" 1610 1610 1611 1611 #: src/Navigation.tsx:373 1612 1612 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:200 ··· 1677 1677 1678 1678 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:370 1679 1679 msgid "Choose domain verification method" 1680 - msgstr "" 1680 + msgstr "Tria el mètode de verificació del domini" 1681 1681 1682 1682 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:199 1683 1683 msgid "Choose Feeds" ··· 1905 1905 1906 1906 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:314 1907 1907 msgid "Compose new post" 1908 - msgstr "" 1908 + msgstr "Crea una nova publicació" 1909 1909 1910 1910 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:794 1911 1911 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length" ··· 2014 2014 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:167 2015 2015 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:170 2016 2016 msgid "Content and media" 2017 - msgstr "" 2017 + msgstr "Contingut i multimèdia" 2018 2018 2019 2019 #: src/Navigation.tsx:353 2020 2020 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:36 2021 2021 msgid "Content and Media" 2022 - msgstr "" 2022 + msgstr "Contingut i multimèdia" 2023 2023 2024 2024 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:18 2025 2025 msgid "Content Blocked" ··· 2132 2132 2133 2133 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:196 2134 2134 msgid "Copy App Password" 2135 - msgstr "" 2135 + msgstr "Copia la contrasenya d'aplicació" 2136 2136 2137 2137 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:61 2138 2138 msgid "Copy build version to clipboard" 2139 - msgstr "" 2139 + msgstr "Copia la versió de construcció al porta-retalls" 2140 2140 2141 2141 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:122 2142 2142 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:141 ··· 2145 2145 2146 2146 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:472 2147 2147 msgid "Copy DID" 2148 - msgstr "" 2148 + msgstr "Copia DID" 2149 2149 2150 2150 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:405 2151 2151 msgid "Copy host" 2152 - msgstr "" 2152 + msgstr "Copia l'amfitrió" 2153 2153 2154 2154 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:124 2155 2155 msgid "Copy link" ··· 2188 2188 2189 2189 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:426 2190 2190 msgid "Copy TXT record value" 2191 - msgstr "" 2191 + msgstr "Copia el valor del registre TXT" 2192 2192 2193 2193 #: src/Navigation.tsx:284 2194 2194 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31 ··· 2480 2480 #: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:150 2481 2481 #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:107 2482 2482 msgid "Deleted Account" 2483 - msgstr "" 2483 + msgstr "Compte eliminat" 2484 2484 2485 2485 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:398 2486 2486 msgid "Deleted post." ··· 2527 2527 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:234 2528 2528 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:237 2529 2529 msgid "Developer options" 2530 - msgstr "" 2530 + msgstr "Opcions de desenvolupador" 2531 2531 2532 2532 #: src/view/screens/Settings.tsx:760 2533 2533 #~ msgid "Developer Tools" ··· 2607 2607 2608 2608 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:827 2609 2609 msgid "Discard post?" 2610 - msgstr "" 2610 + msgstr "Vols descartar la publicació?" 2611 2611 2612 2612 #: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:80 2613 2613 #: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:84 ··· 2941 2941 2942 2942 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:47 2943 2943 msgid "Email 2FA enabled" 2944 - msgstr "" 2944 + msgstr "Correu 2FA activat" 2945 2945 2946 2946 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:93 2947 2947 msgid "Email address" ··· 2989 2989 #: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:56 2990 2990 #: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:60 2991 2991 msgid "Enable" 2992 - msgstr "" 2992 + msgstr "Habilita" 2993 2993 2994 2994 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:100 2995 2995 msgid "Enable {0} only" ··· 3010 3010 3011 3011 #: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:53 3012 3012 msgid "Enable Email 2FA" 3013 - msgstr "" 3013 + msgstr "Activa el correu 2FA" 3014 3014 3015 3015 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:81 3016 3016 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:88 ··· 3228 3228 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:116 3229 3229 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:124 3230 3230 msgid "Experimental" 3231 - msgstr "" 3231 + msgstr "Experimental" 3232 3232 3233 3233 #: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:78 3234 3234 #~ msgid "Experimental: When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time." ··· 3262 3262 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:65 3263 3263 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:68 3264 3264 msgid "External media" 3265 - msgstr "" 3265 + msgstr "Contingut extern" 3266 3266 3267 3267 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:54 3268 3268 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:58 ··· 3285 3285 3286 3286 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:553 3287 3287 msgid "Failed to change handle. Please try again." 3288 - msgstr "" 3288 + msgstr "No s'ha pogut canviar l'identificador. Torna-ho a provar." 3289 3289 3290 3290 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:119 3291 3291 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:123 ··· 3294 3294 3295 3295 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:173 3296 3296 msgid "Failed to create app password. Please try again." 3297 - msgstr "" 3297 + msgstr "No s'ha pogut crear la contrasenya d'aplicació. Torna-ho a provar." 3298 3298 3299 3299 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:238 3300 3300 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:246 ··· 3394 3394 3395 3395 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:341 3396 3396 msgid "Failed to verify handle. Please try again." 3397 - msgstr "" 3397 + msgstr "No s'ha pogut verificar l'identificador. Torna-ho a provar." 3398 3398 3399 3399 #: src/Navigation.tsx:229 3400 3400 msgid "Feed" ··· 3718 3718 3719 3719 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:209 3720 3720 msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this app password, you'll need to generate a new one." 3721 - msgstr "" 3721 + msgstr "Per motius de seguretat, no podràs tornar a veure això. Si perds aquesta contrasenya d'aplicació, n'hauràs de generar una de nova." 3722 3722 3723 3723 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:233 3724 3724 #~ msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this password, you'll need to generate a new one." ··· 3830 3830 3831 3831 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:529 3832 3832 msgid "Go back to previous page" 3833 - msgstr "" 3833 + msgstr "Torna a la pàgina anterior" 3834 3834 3835 3835 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:189 3836 3836 #~ msgid "Go back to previous screen" ··· 3900 3900 3901 3901 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:557 3902 3902 msgid "Handle already taken. Please try a different one." 3903 - msgstr "" 3903 + msgstr "Aquest identificador ja està agafat. Si us plau, prova'n un altre." 3904 3904 3905 3905 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:188 3906 3906 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:325 3907 3907 msgid "Handle changed!" 3908 - msgstr "" 3908 + msgstr "S'ha canviat l'identificador!" 3909 3909 3910 3910 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:561 3911 3911 msgid "Handle too long. Please try a shorter one." 3912 - msgstr "" 3912 + msgstr "L'identificador és massa llarg. Si us plau, prova'n un de més curt." 3913 3913 3914 3914 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:80 3915 3915 msgid "Haptics" ··· 3960 3960 3961 3961 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:187 3962 3962 msgid "Here is your app password!" 3963 - msgstr "" 3963 + msgstr "Aquí tens la teva contrasenya d'aplicació!" 3964 3964 3965 3965 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:204 3966 3966 #~ msgid "Here is your app password." ··· 4137 4137 4138 4138 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:247 4139 4139 msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity – <0>learn more</0>." 4140 - msgstr "" 4140 + msgstr "Si tens el teu propi domini, pots utilitzar-lo com a identificador. Això et permet autoverificar la teva identitat – <0>més informació</0>." 4141 4141 4142 4142 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:670 4143 4143 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it." ··· 4267 4267 4268 4268 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:563 4269 4269 msgid "Invalid handle. Please try a different one." 4270 - msgstr "" 4270 + msgstr "Identificador no vàlid. Si us plau, prova'n un altre." 4271 4271 4272 4272 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:272 4273 4273 msgid "Invalid or unsupported post record" ··· 4450 4450 4451 4451 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:251 4452 4452 msgid "learn more" 4453 - msgstr "" 4453 + msgstr "més informació" 4454 4454 4455 4455 #: src/view/com/util/moderation/ContentHider.tsx:103 4456 4456 #~ msgid "Learn more" ··· 4771 4771 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:41 4772 4772 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:44 4773 4773 msgid "Manage saved feeds" 4774 - msgstr "" 4774 + msgstr "Gestiona els canals desats" 4775 4775 4776 4776 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:108 4777 4777 msgid "Manage your muted words and tags" ··· 4947 4947 4948 4948 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:81 4949 4949 msgid "Most-liked first" 4950 - msgstr "" 4950 + msgstr "Amb més m'agrada primer" 4951 4951 4952 4952 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:78 4953 4953 msgid "Most-liked replies first" ··· 5209 5209 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:209 5210 5210 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:356 5211 5211 msgid "New handle" 5212 - msgstr "" 5212 + msgstr "Nou identificador" 5213 5213 5214 5214 #: src/components/dms/NewMessagesPill.tsx:92 5215 5215 msgid "New messages" ··· 5306 5306 5307 5307 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:100 5308 5308 msgid "No app passwords yet" 5309 - msgstr "" 5309 + msgstr "Encara no hi ha contrasenyes d'aplicació" 5310 5310 5311 5311 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:565 5312 5312 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:882 ··· 5577 5577 5578 5578 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:323 5579 5579 msgid "One or more GIFs is missing alt text." 5580 - msgstr "" 5580 + msgstr "Falta el text alternatiu a un o més GIFs." 5581 5581 5582 5582 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:320 5583 5583 msgid "One or more images is missing alt text." ··· 5585 5585 5586 5586 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:330 5587 5587 msgid "One or more videos is missing alt text." 5588 - msgstr "" 5588 + msgstr "Falta el text alternatiu a un o més videos." 5589 5589 5590 5590 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:115 5591 5591 msgid "Only .jpg and .png files are supported" ··· 5639 5639 5640 5640 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:120 5641 5641 msgid "Open change handle dialog" 5642 - msgstr "" 5642 + msgstr "Obre el diàleg de canvi d'identificador" 5643 5643 5644 5644 #: src/view/screens/Moderation.tsx:75 5645 5645 #~ msgid "Open content filtering settings" ··· 5662 5662 5663 5663 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:200 5664 5664 msgid "Open helpdesk in browser" 5665 - msgstr "" 5665 + msgstr "Obre el centre d'ajuda al navegador" 5666 5666 5667 5667 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:71 5668 5668 msgid "Open link to {niceUrl}" ··· 5678 5678 5679 5679 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:321 5680 5680 msgid "Open moderation debug page" 5681 - msgstr "" 5681 + msgstr "Obre la pàgina de depuració de moderació" 5682 5682 5683 5683 #: src/screens/Moderation/index.tsx:225 5684 5684 msgid "Open muted words and tags settings" ··· 6108 6108 6109 6109 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:114 6110 6110 msgid "Please enter a unique name for this app password or use our randomly generated one." 6111 - msgstr "" 6111 + msgstr "Introdueix un nom únic per aquesta contrasenya d'aplicació o fes servir un nom generat aleatòriament." 6112 6112 6113 6113 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:151 6114 6114 #~ msgid "Please enter a unique name for this App Password or use our randomly generated one." ··· 6200 6200 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:917 6201 6201 msgctxt "action" 6202 6202 msgid "Post All" 6203 - msgstr "" 6203 + msgstr "Publica-ho tot" 6204 6204 6205 6205 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:204 6206 6206 msgid "Post by {0}" ··· 6324 6324 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:99 6325 6325 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:104 6326 6326 msgid "Prioritize your Follows" 6327 - msgstr "" 6327 + msgstr "Prioritza els usuaris que segueixes" 6328 6328 6329 6329 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:92 6330 6330 #~ msgid "Prioritize Your Follows" ··· 6341 6341 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:153 6342 6342 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:156 6343 6343 msgid "Privacy and security" 6344 - msgstr "" 6344 + msgstr "Privadesa i seguretat" 6345 6345 6346 6346 #: src/Navigation.tsx:345 6347 6347 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:33 6348 6348 msgid "Privacy and Security" 6349 - msgstr "" 6349 + msgstr "Privadesa i seguretat" 6350 6350 6351 6351 #: src/Navigation.tsx:269 6352 6352 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:38 ··· 6488 6488 6489 6489 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:566 6490 6490 msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again." 6491 - msgstr "" 6491 + msgstr "Has superat el límit – has intentat canviar l'identificador massa vegades en poc temps. Si us plau, espera un minut abans de tornar-ho a provar." 6492 6492 6493 6493 #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:237 6494 6494 #~ msgid "Ratios" ··· 6960 6960 6961 6961 #: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:54 6962 6962 msgid "Require an email code to log in to your account." 6963 - msgstr "" 6963 + msgstr "Sol·licita el codi de correu per a iniciar sessió al teu compte." 6964 6964 6965 6965 #: src/view/screens/Settings/Email2FAToggle.tsx:51 6966 6966 #~ msgid "Require email code to log into your account" ··· 7134 7134 7135 7135 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:228 7136 7136 msgid "Save new handle" 7137 - msgstr "" 7137 + msgstr "Desa el nou identificador" 7138 7138 7139 7139 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:179 7140 7140 msgid "Save QR code" ··· 7326 7326 7327 7327 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:252 7328 7328 msgid "Select content languages" 7329 - msgstr "" 7329 + msgstr "Selecciona els idiomes del contingut" 7330 7330 7331 7331 #: src/screens/Login/index.tsx:117 7332 7332 msgid "Select from an existing account" ··· 7778 7778 7779 7779 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:796 7780 7780 msgid "Show information about when this post was created" 7781 - msgstr "" 7781 + msgstr "Mostra informació sobre quan es va crear aquesta publicació" 7782 7782 7783 7783 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:491 7784 7784 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:493 ··· 7806 7806 7807 7807 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:96 7808 7808 msgid "Show other accounts you can switch to" 7809 - msgstr "" 7809 + msgstr "Mostra altres comptes als quals pots canviar" 7810 7810 7811 7811 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:155 7812 7812 #~ msgid "Show Posts from My Feeds" ··· 7815 7815 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:97 7816 7816 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:107 7817 7817 msgid "Show quote posts" 7818 - msgstr "" 7818 + msgstr "Mostra les publicacions citades" 7819 7819 7820 7820 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:119 7821 7821 #~ msgid "Show Quote Posts" ··· 7836 7836 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:61 7837 7837 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:71 7838 7838 msgid "Show replies" 7839 - msgstr "" 7839 + msgstr "Mostra les respostes" 7840 7840 7841 7841 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:61 7842 7842 #~ msgid "Show Replies" ··· 7844 7844 7845 7845 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:113 7846 7846 msgid "Show replies by people you follow before all other replies" 7847 - msgstr "" 7847 + msgstr "Mostra les respostes dels comptes que segueixes abans que les altres" 7848 7848 7849 7849 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:95 7850 7850 #~ msgid "Show replies by people you follow before all other replies." ··· 7852 7852 7853 7853 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:138 7854 7854 msgid "Show replies in a threaded view" 7855 - msgstr "" 7855 + msgstr "Mostra les respostes en una vista en fil" 7856 7856 7857 7857 #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:87 7858 7858 #~ msgid "Show replies in Following" ··· 7874 7874 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:79 7875 7875 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:89 7876 7876 msgid "Show reposts" 7877 - msgstr "" 7877 + msgstr "Mostra republicacions" 7878 7878 7879 7879 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:85 7880 7880 #~ msgid "Show Reposts" ··· 7887 7887 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:122 7888 7888 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:132 7889 7889 msgid "Show samples of your saved feeds in your Following feed" 7890 - msgstr "" 7890 + msgstr "Mostra mostres de les vostres fonts desades al canal Seguint" 7891 7891 7892 7892 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:130 7893 7893 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:79 ··· 7973 7973 7974 7974 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:248 7975 7975 msgid "Sign out?" 7976 - msgstr "" 7976 + msgstr "Tancar la sessió?" 7977 7977 7978 7978 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:301 7979 7979 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:302 ··· 8090 8090 8091 8091 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:48 8092 8092 msgid "Sort replies" 8093 - msgstr "" 8093 + msgstr "Ordena les respostes" 8094 8094 8095 8095 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:64 8096 8096 #~ msgid "Sort Replies" ··· 8098 8098 8099 8099 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:55 8100 8100 msgid "Sort replies by" 8101 - msgstr "" 8101 + msgstr "Ordena les respostes per" 8102 8102 8103 8103 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:52 8104 8104 msgid "Sort replies to the same post by:" ··· 8277 8277 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:108 8278 8278 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:403 8279 8279 msgid "Switch account" 8280 - msgstr "" 8280 + msgstr "Canvia el compte" 8281 8281 8282 8282 #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:46 8283 8283 #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:49 ··· 8526 8526 8527 8527 #: src/lib/strings/errors.ts:18 8528 8528 msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments." 8529 - msgstr "" 8529 + msgstr "Sembla que el servidor està experimentant problemes. Torneu-ho a provar d'aquí a uns moments." 8530 8530 8531 8531 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:725 8532 8532 msgid "The starter pack that you are trying to view is invalid. You may delete this starter pack instead." ··· 8614 8614 8615 8615 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:52 8616 8616 msgid "There was an issue fetching your app passwords" 8617 - msgstr "" 8617 + msgstr "Hi ha hagut un problema en recuperar les contrasenyes de l'aplicació" 8618 8618 8619 8619 #: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:150 8620 8620 #: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:149 ··· 8623 8623 8624 8624 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:102 8625 8625 msgid "There was an issue fetching your service info" 8626 - msgstr "" 8626 + msgstr "Hi ha hagut un problema en recuperar la informació del vostre servei" 8627 8627 8628 8628 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:145 8629 8629 msgid "There was an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again." ··· 8692 8692 8693 8693 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:55 8694 8694 msgid "These settings only apply to the Following feed." 8695 - msgstr "" 8695 + msgstr "Aquests paràmetres només s'apliquen al canal Seguint." 8696 8696 8697 8697 #~ msgid "This {0} has been labeled." 8698 8698 #~ msgstr "Aquest {0} ha estat etiquetat." ··· 8764 8764 8765 8765 #: src/lib/strings/errors.ts:21 8766 8766 msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password." 8767 - msgstr "" 8767 + msgstr "Aquesta funció no està disponible mentre s'utilitza una contrasenya d'aplicació. Inicieu la sessió amb la contrasenya principal." 8768 8768 8769 8769 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:120 8770 8770 msgid "This feed is currently receiving high traffic and is temporarily unavailable. Please try again later." ··· 8792 8792 8793 8793 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:559 8794 8794 msgid "This handle is reserved. Please try a different one." 8795 - msgstr "" 8795 + msgstr "Aquest identificador està reservat. Si us plau, provi un altre." 8796 8796 8797 8797 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:40 8798 8798 msgid "This information is not shared with other users." ··· 8852 8852 8853 8853 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:836 8854 8854 msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>." 8855 - msgstr "" 8855 + msgstr "Aquesta publicació afirma haver estat creada el <0>{0}</0>, però va ser vista per primera vegada per Bluesky el <1>{1}</1>." 8856 8856 8857 8857 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:147 8858 8858 msgid "This post has been deleted." ··· 8975 8975 8976 8976 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:129 8977 8977 msgid "Threaded mode" 8978 - msgstr "" 8978 + msgstr "Mode fils de debat" 8979 8979 8980 8980 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:114 8981 8981 #~ msgid "Threaded Mode" ··· 9058 9058 9059 9059 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:49 9060 9060 msgid "Two-factor authentication (2FA)" 9061 - msgstr "" 9061 + msgstr "Autenticació de dos factors (2FA)" 9062 9062 9063 9063 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:148 9064 9064 msgid "Type your message here" ··· 9078 9078 9079 9079 #: src/lib/strings/errors.ts:11 9080 9080 msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again." 9081 - msgstr "" 9081 + msgstr "No s'ha pogut connectar. Comproveu la vostra connexió a Internet i torneu-ho a provar." 9082 9082 9083 9083 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:68 9084 9084 #: src/screens/Login/index.tsx:76 ··· 9280 9280 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:495 9281 9281 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:516 9282 9282 msgid "Update to {domain}" 9283 - msgstr "" 9283 + msgstr "Actualitza a {domain}" 9284 9284 9285 9285 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:495 9286 9286 #~ msgid "Update to {handle}" ··· 9348 9348 9349 9349 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59 9350 9350 msgid "Use app passwords to sign in to other Bluesky clients without giving full access to your account or password." 9351 - msgstr "" 9351 + msgstr "Utilitza contrasenyes d'aplicació per iniciar sessió a altres clients de Bluesky, sense haver de donar accés total al teu compte o contrasenya." 9352 9352 9353 9353 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:506 9354 9354 #~ msgid "Use bsky.social as hosting provider" ··· 9366 9366 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:75 9367 9367 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:81 9368 9368 msgid "Use in-app browser to open links" 9369 - msgstr "" 9369 + msgstr "Utilitza el navegador de l'aplicació per obrir enllaços" 9370 9370 9371 9371 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:63 9372 9372 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:65 ··· 9531 9531 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:68 9532 9532 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:84 9533 9533 msgid "Verify your email" 9534 - msgstr "" 9534 + msgstr "Verifica el teu correu" 9535 9535 9536 9536 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:85 9537 9537 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:111 ··· 9545 9545 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:60 9546 9546 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:70 9547 9547 msgid "Version {appVersion}" 9548 - msgstr "" 9548 + msgstr "Versió {appVersion}" 9549 9549 9550 9550 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:890 9551 9551 #~ msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}" ··· 9922 9922 9923 9923 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:337 9924 9924 msgid "Wrong DID returned from server. Received: {0}" 9925 - msgstr "" 9925 + msgstr "L'identificador DID incorrecte ha estat retornat pel servidor. Rebut: {0}" 9926 9926 9927 9927 #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:263 9928 9928 #~ msgid "XXXXXX" ··· 10205 10205 10206 10206 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:249 10207 10207 msgid "You will be signed out of all your accounts." 10208 - msgstr "" 10208 + msgstr "Se us tancarà la sessió de tots els vostres comptes." 10209 10209 10210 10210 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:222 10211 10211 msgid "You will no longer receive notifications for this thread" ··· 10386 10386 10387 10387 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:459 10388 10388 msgid "Your posts have been published" 10389 - msgstr "" 10389 + msgstr "S'han publicat les teves publicacions" 10390 10390 10391 10391 #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:246 10392 10392 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private."