···21msgid "(no email)"
22msgstr "(gan ríomhphost)"
2324-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:232
25-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:327
26-#~ msgid "{0, plural, one {{formattedCount} other} other {{formattedCount} others}}"
27-#~ msgstr "{0, plural, one {duine amháin eile} two {beirt eile} few {{formattedCount} dhuine eile} many {{formattedCount} nduine eile} other {{formattedCount} duine eile}}"
28-29#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:156
30msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
31msgstr "{0, plural, one {lá amháin} two {# lá} few {# lá} many {# lá} other {# lá}}"
···103104#: src/screens/Settings/Settings.tsx:414
105msgid "{0}"
106-msgstr ""
107108#. Pattern: {wordValue} in tags
109#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475
···129130#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:203
131msgid "{0} unread items"
132-msgstr ""
133134#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:435
135msgid "{0}'s avatar"
···170171#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:252
172msgid "{badge} unread items"
173-msgstr ""
174175#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96
176msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
···178179#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:223
180msgid "{count} unread items"
181-msgstr ""
182183#: src/lib/generate-starterpack.ts:108
184#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:183
···195196#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:300
197msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> followed you"
198-msgstr ""
199200#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:326
201msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your custom feed"
202-msgstr ""
203204#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:222
205msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your post"
206-msgstr ""
207208#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:246
209msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> reposted your post"
210-msgstr ""
211212#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:350
213msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> signed up with your starter pack"
214-msgstr ""
215216#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:312
217msgid "{firstAuthorLink} followed you"
218-msgstr ""
219220#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:289
221msgid "{firstAuthorLink} followed you back"
222-msgstr ""
223224#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:338
225msgid "{firstAuthorLink} liked your custom feed"
226-msgstr ""
227228#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:234
229msgid "{firstAuthorLink} liked your post"
230-msgstr ""
231232#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:258
233msgid "{firstAuthorLink} reposted your post"
234-msgstr ""
235236#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:362
237msgid "{firstAuthorLink} signed up with your starter pack"
238-msgstr ""
239240#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:293
241msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} followed you"
242-msgstr ""
243244#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:319
245msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your custom feed"
246-msgstr ""
247248#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:215
249msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your post"
250-msgstr ""
251252#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:239
253msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your post"
254-msgstr ""
255256#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:343
257msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} signed up with your starter pack"
258-msgstr ""
259260#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:298
261msgid "{firstAuthorName} followed you"
262-msgstr ""
263264#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:288
265msgid "{firstAuthorName} followed you back"
266-msgstr ""
267268#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:324
269msgid "{firstAuthorName} liked your custom feed"
270-msgstr ""
271272#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:220
273msgid "{firstAuthorName} liked your post"
274-msgstr ""
275276#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:244
277msgid "{firstAuthorName} reposted your post"
278-msgstr ""
279280#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:348
281msgid "{firstAuthorName} signed up with your starter pack"
282-msgstr ""
283284#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:508
285#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:50
···302303#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230
304msgid "{numUnreadNotifications} unread items"
305-msgstr ""
306307#: src/components/NewskieDialog.tsx:116
308msgid "{profileName} joined Bluesky {0} ago"
···348349#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:72
350msgid "<0>Experimental:</0> When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time."
351-msgstr ""
352353#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:466
354msgid "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>are included in your starter pack"
···379#: src/screens/Settings/Settings.tsx:207
380#: src/screens/Settings/Settings.tsx:210
381msgid "About"
382-msgstr ""
383384#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:89
385#: src/view/screens/Search/Search.tsx:883
···396msgid "Accessibility"
397msgstr "Inrochtaineacht"
398399-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:455
400-#~ msgid "Accessibility settings"
401-#~ msgstr "Socruithe inrochtaineachta"
402-403#: src/Navigation.tsx:321
404msgid "Accessibility Settings"
405msgstr "Socruithe Inrochtaineachta"
···418419#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:145
420msgid "Account followed"
421-msgstr "Cuntas leanaithe"
422423#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:108
424msgid "Account muted"
···448449#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:157
450msgid "Account unfollowed"
451-msgstr "Cuntas díleanaithe"
452453#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:98
454msgid "Account unmuted"
···500#: src/screens/Settings/Settings.tsx:364
501#: src/screens/Settings/Settings.tsx:367
502msgid "Add another account"
503-msgstr ""
504505#: src/view/com/composer/Composer.tsx:713
506msgid "Add another post"
507-msgstr ""
508509#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:102
510msgid "Add app password"
511-msgstr ""
512513#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:67
514#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:75
···526527#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1228
528msgid "Add new post"
529-msgstr ""
530531#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:99
532msgid "Add recommended feeds"
···568569#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:161
570msgid "Adult"
571-msgstr ""
572573#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:83
574#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:34
···778779#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:122
780msgid "App Password"
781-msgstr ""
782783#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:139
784msgid "App password deleted"
···786787#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:84
788msgid "App password name must be unique"
789-msgstr ""
790791#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:62
792msgid "App password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores"
793-msgstr ""
794-795-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:138
796-#~ msgid "App Password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores."
797-#~ msgstr "Ní féidir ach litreacha, uimhreacha, spásanna, daiseanna agus fostríocanna a bheith in ainmneacha phasfhocal na haipe."
798799#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:80
800msgid "App password names must be at least 4 characters long"
801-msgstr ""
802-803-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:103
804-#~ msgid "App Password names must be at least 4 characters long."
805-#~ msgstr "Caithfear 4 charachtar ar a laghad a bheith in ainmneacha phasfhocal na haipe."
806-807-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:664
808-#~ msgid "App password settings"
809-#~ msgstr "Socruithe phasfhocal na haipe"
810811#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:56
812#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:59
813msgid "App passwords"
814-msgstr ""
815816#: src/Navigation.tsx:289
817#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:47
818msgid "App Passwords"
819-msgstr "Pasfhocal na haipe"
820821#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:148
822#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:151
···846msgid "Appearance"
847msgstr "Cuma"
848849-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:476
850-#~ msgid "Appearance settings"
851-#~ msgstr "Socruithe cuma"
852-853-#: src/Navigation.tsx:325
854-#~ msgid "Appearance Settings"
855-#~ msgstr "Socruithe Cuma"
856-857#: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:47
858#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:93
859msgid "Apply default recommended feeds"
···861862#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:825
863msgid "Archived from {0}"
864-msgstr ""
865866#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:794
867#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:833
868msgid "Archived post"
869-msgstr ""
870871#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:201
872msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{0}\"?"
873-msgstr ""
874-875-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:283
876-#~ msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?"
877-#~ msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat pasfhocal na haipe “{name}” a scriosadh?"
878879#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:149
880msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant."
···906907#: src/view/com/composer/Composer.tsx:828
908msgid "Are you sure you'd like to discard this post?"
909-msgstr ""
910911#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:433
912msgid "Are you sure?"
···931932#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:98
933msgid "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings</0>."
934-msgstr ""
935936#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:89
937#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:95
938msgid "Autoplay videos and GIFs"
939-msgstr ""
940941#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:75
942#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290
···958msgid "Back"
959msgstr "Ar ais"
960961-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:442
962-#~ msgid "Basics"
963-#~ msgstr "Bunrudaí"
964-965#: src/view/screens/Lists.tsx:104
966#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:100
967msgid "Before creating a list, you must first verify your email."
968-msgstr ""
969970#: src/view/com/composer/Composer.tsx:591
971msgid "Before creating a post, you must first verify your email."
972-msgstr ""
973974#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:340
975msgid "Before creating a starter pack, you must first verify your email."
976-msgstr ""
977978#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:79
979#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:89
980#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:219
981msgid "Before you may message another user, you must first verify your email."
982-msgstr ""
983984#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:106
985#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:102
986msgid "Birthday"
987msgstr "Breithlá"
988-989-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:348
990-#~ msgid "Birthday:"
991-#~ msgstr "Breithlá:"
992993#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
994#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
···10691070#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:850
1071msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date."
1072-msgstr ""
10731074#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:151
1075msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. If you're a developer, you can host your own server."
···1161msgid "Camera"
1162msgstr "Ceamara"
11631164-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:180
1165-#~ msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long."
1166-#~ msgstr "Ní féidir ach litreacha, uimhreacha, spásanna, daiseanna agus fostríocanna a bheith ann. Caithfear 4 charachtar ar a laghad a bheith ann agus gan níos mó ná 32 charachtar."
1167-1168#: src/components/Menu/index.tsx:236
1169#: src/components/Prompt.tsx:129
1170#: src/components/Prompt.tsx:131
···1205#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:293
1206msgid "Cancel account deletion"
1207msgstr "Ná scrios an chuntas"
1208-1209-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:137
1210-#~ msgid "Cancel change handle"
1211-#~ msgstr "Ná hathraigh an leasainm"
12121213#: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:94
1214msgid "Cancel image crop"
···12161217#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:239
1218msgid "Cancel profile editing"
1219-msgstr ""
12201221#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:161
1222msgid "Cancel quote post"
···1255msgid "Change"
1256msgstr "Athraigh"
12571258-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:342
1259-#~ msgctxt "action"
1260-#~ msgid "Change"
1261-#~ msgstr "Athraigh"
1262-1263#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:90
1264#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:94
1265msgid "Change email"
1266-msgstr ""
12671268#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:162
1269#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:187
1270msgid "Change email address"
1271-msgstr "Athraigh mo sheoladh ríomhphoist"
1272-1273-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:685
1274-#~ msgid "Change handle"
1275-#~ msgstr "Athraigh mo leasainm"
12761277#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:88
1278#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:93
···1283msgid "Change my email"
1284msgstr "Athraigh mo ríomhphost"
12851286-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:730
1287-#~ msgid "Change password"
1288-#~ msgstr "Athraigh mo phasfhocal"
1289-1290#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:142
1291msgid "Change Password"
1292msgstr "Athraigh mo phasfhocal"
···13011302#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:171
1303msgid "Change your email address"
1304-msgstr ""
13051306#: src/Navigation.tsx:373
1307#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:200
···13441345#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:370
1346msgid "Choose domain verification method"
1347-msgstr ""
13481349#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:199
1350msgid "Choose Feeds"
···1389#: src/components/forms/SearchInput.tsx:70
1390msgid "Clear search query"
1391msgstr "Glan an cuardach"
1392-1393-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:878
1394-#~ msgid "Clears all storage data"
1395-#~ msgstr "Glanann seo na sonraí ar fad atá i dtaisce"
13961397#: src/view/screens/Support.tsx:41
1398msgid "click here"
···1488#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:33
1489msgid "Closes password update alert"
1490msgstr "Dúnann sé seo an rabhadh faoi uasdátú an phasfhocail"
1491-1492-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:552
1493-#~ msgid "Closes post composer and discards post draft"
1494-#~ msgstr "Dúnann sé seo cumadóir na postálacha agus ní shábhálann sé an dréacht"
14951496#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:37
1497msgid "Closes viewer for header image"
···15341535#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:314
1536msgid "Compose new post"
1537-msgstr ""
15381539#: src/view/com/composer/Composer.tsx:794
1540msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
···1617#: src/screens/Settings/Settings.tsx:167
1618#: src/screens/Settings/Settings.tsx:170
1619msgid "Content and media"
1620-msgstr ""
16211622#: src/Navigation.tsx:353
1623#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:36
1624msgid "Content and Media"
1625-msgstr ""
16261627#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:18
1628msgid "Content Blocked"
···1705msgid "Copied!"
1706msgstr "Cóipeáilte!"
17071708-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:215
1709-#~ msgid "Copies app password"
1710-#~ msgstr "Cóipeálann sé seo pasfhocal na haipe"
1711-1712#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175
1713msgid "Copy"
1714msgstr "Cóipeáil"
17151716-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:467
1717-#~ msgid "Copy {0}"
1718-#~ msgstr "Cóipeáil {0}"
1719-1720#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:196
1721msgid "Copy App Password"
1722-msgstr ""
17231724#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:61
1725msgid "Copy build version to clipboard"
1726-msgstr ""
17271728#: src/components/dialogs/Embed.tsx:122
1729#: src/components/dialogs/Embed.tsx:141
···17321733#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:472
1734msgid "Copy DID"
1735-msgstr ""
17361737#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:405
1738msgid "Copy host"
1739-msgstr ""
17401741#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:124
1742msgid "Copy link"
···17711772#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:426
1773msgid "Copy TXT record value"
1774-msgstr ""
17751776#: src/Navigation.tsx:284
1777#: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31
···1802msgid "Create"
1803msgstr "Cruthaigh"
18041805-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:403
1806-#~ msgid "Create a new Bluesky account"
1807-#~ msgstr "Cruthaigh cuntas nua Bluesky"
1808-1809#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:153
1810msgid "Create a QR code for a starter pack"
1811msgstr "Cruthaigh cód QR le haghaidh pacáiste fáilte"
···1841#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:175
1842msgid "Create another"
1843msgstr "Cruthaigh ceann eile"
1844-1845-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:243
1846-#~ msgid "Create App Password"
1847-#~ msgstr "Cruthaigh pasfhocal aipe"
18481849#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:48
1850#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:109
···1869msgid "Custom"
1870msgstr "Saincheaptha"
18711872-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:375
1873-#~ msgid "Custom domain"
1874-#~ msgstr "Sainfhearann"
1875-1876#: src/view/screens/Feeds.tsx:761
1877#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:391
1878msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love."
1879msgstr "Cruthaíonn an pobal fothaí chun eispéiris nua a chur ar fáil duit, agus chun cabhrú leat teacht ar an ábhar a thaitníonn leat"
1880-1881-#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:54
1882-#~ msgid "Customize media from external sites."
1883-#~ msgstr "Oiriúnaigh na meáin ó shuíomhanna seachtracha"
18841885#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:289
1886msgid "Customize who can interact with this post."
···1909msgid "Deactivate account"
1910msgstr "Díghníomhaigh mo chuntas"
19111912-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:785
1913-#~ msgid "Deactivate my account"
1914-#~ msgstr "Díghníomhaigh mo chuntas"
1915-1916#: src/screens/Settings/Settings.tsx:323
1917msgid "Debug Moderation"
1918msgstr "Dífhabhtaigh Modhnóireacht"
···1976msgid "Delete my account"
1977msgstr "Scrios mo chuntas"
19781979-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:807
1980-#~ msgid "Delete My Account…"
1981-#~ msgstr "Scrios mo chuntas…"
1982-1983#: src/view/com/composer/Composer.tsx:802
1984#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:653
1985#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:655
···2010#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:150
2011#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:107
2012msgid "Deleted Account"
2013-msgstr ""
20142015#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:398
2016msgid "Deleted post."
2017msgstr "Scriosadh an phostáil."
20182019-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:858
2020-#~ msgid "Deletes the chat declaration record"
2021-#~ msgstr "Scriosann sé seo an taifead dearbhaithe comhrá"
2022-2023#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:344
2024#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:280
2025#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:301
···2053#: src/screens/Settings/Settings.tsx:234
2054#: src/screens/Settings/Settings.tsx:237
2055msgid "Developer options"
2056-msgstr ""
20572058#: src/components/WhoCanReply.tsx:175
2059msgid "Dialog: adjust who can interact with this post"
2060msgstr "Dialóg: cé atá in ann idirghníomhú leis an bpostáil seo"
20612062-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:325
2063-#~ msgid "Did you want to say anything?"
2064-#~ msgstr "Ar mhaith leat rud éigin a rá?"
2065-2066#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:109
2067msgid "Dim"
2068msgstr "Breacdhorcha"
20692070-#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:109
2071-#~ msgid "Disable autoplay for videos and GIFs"
2072-#~ msgstr "Ná seinn físeáin agus GIFanna go huathoibríoch"
2073-2074#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:89
2075msgid "Disable Email 2FA"
2076msgstr "Ná húsáid 2FA trí ríomhphost"
···21092110#: src/view/com/composer/Composer.tsx:827
2111msgid "Discard post?"
2112-msgstr ""
21132114#: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:80
2115#: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:84
···21552156#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:175
2157msgid "Display Name"
2158-msgstr ""
21592160#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:333
2161msgid "Display name is too long"
···2174msgid "Do not apply this mute word to users you follow"
2175msgstr "Ná cuir an focal balbhaithe i bhfeidhm ar úsáideoirí a leanann tú"
21762177-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:174
2178-#~ msgid "Does not contain adult content."
2179-#~ msgstr "Níl ábhar do dhaoine fásta ann."
2180-2181-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:213
2182-#~ msgid "Does not contain graphic or disturbing content."
2183-#~ msgstr "Níl aon ábhar gáirsiúil ná uafásach ann."
2184-2185#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:39
2186msgid "Does not include nudity."
2187msgstr "Níl lomnochtacht ann."
···2189#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:159
2190msgid "Doesn't begin or end with a hyphen"
2191msgstr "Ní thosaíonn ná chríochnaíonn sé le fleiscín"
2192-2193-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:468
2194-#~ msgid "Domain Value"
2195-#~ msgstr "Luach an Fhearainn"
21962197#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:488
2198msgid "Domain verified!"
···22612262#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:180
2263msgid "e.g. Alice Roberts"
2264-msgstr ""
22652266#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:357
2267msgid "e.g. alice.com"
···22692270#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:198
2271msgid "e.g. Artist, dog-lover, and avid reader."
2272-msgstr ""
22732274#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:43
2275msgid "E.g. artistic nudes."
···23462347#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:147
2348msgid "Edit my profile"
2349-msgstr ""
23502351#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:109
2352msgid "Edit People"
···23832384#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:188
2385msgid "Edit your display name"
2386-msgstr ""
23872388#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:206
2389msgid "Edit your profile description"
2390-msgstr ""
23912392#: src/Navigation.tsx:408
2393msgid "Edit your starter pack"
···24102411#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:47
2412msgid "Email 2FA enabled"
2413-msgstr ""
24142415#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:93
2416msgid "Email address"
···2437msgid "Email Verified"
2438msgstr "Ríomhphost dearbhaithe"
24392440-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:320
2441-#~ msgid "Email:"
2442-#~ msgstr "Ríomhphost:"
2443-2444#: src/components/dialogs/Embed.tsx:113
2445msgid "Embed HTML code"
2446msgstr "Leabaigh an cód HTML"
···2458#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:56
2459#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:60
2460msgid "Enable"
2461-msgstr ""
24622463#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:100
2464msgid "Enable {0} only"
···24702471#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:53
2472msgid "Enable Email 2FA"
2473-msgstr ""
24742475#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:81
2476#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:88
···2508msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file."
2509msgstr "Deimhnigh gur roghnaigh tú teanga do gach comhad fotheideal."
25102511-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:161
2512-#~ msgid "Enter a name for this App Password"
2513-#~ msgstr "Cuir isteach ainm don phasfhocal aipe seo"
2514-2515#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:133
2516msgid "Enter a password"
2517msgstr "Cuir pasfhocal isteach"
···2620msgid "Exits account deletion process"
2621msgstr "Fágann sé seo próiseas scrios an chuntais"
26222623-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:138
2624-#~ msgid "Exits handle change process"
2625-#~ msgstr "Fágann sé seo athrú do leasainm"
2626-2627#: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:95
2628msgid "Exits image cropping process"
2629msgstr "Fágann sé seo próiseas laghdú an íomhá"
···2656#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:116
2657#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:124
2658msgid "Experimental"
2659-msgstr ""
2660-2661-#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:78
2662-#~ msgid "Experimental: When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time."
2663-#~ msgstr "Turgnamhach: Leis an rogha seo, ní bhfaighidh tú fógraí maidir le freagraí agus postálacha athluaite ach ó na húsáideoirí a bhfuil tú á leanúint. Cuirfimid tuilleadh roghanna anseo de réir a chéile."
26642665#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:500
2666msgid "Expired"
···2690#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:65
2691#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:68
2692msgid "External media"
2693-msgstr ""
26942695#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:54
2696#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:58
···2707msgid "External Media Preferences"
2708msgstr "Roghanna maidir le meáin sheachtracha"
27092710-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:637
2711-#~ msgid "External media settings"
2712-#~ msgstr "Socruithe maidir le meáin sheachtracha"
2713-2714#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:553
2715msgid "Failed to change handle. Please try again."
2716-msgstr ""
2717-2718-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:119
2719-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:123
2720-#~ msgid "Failed to create app password."
2721-#~ msgstr "Teip ar phasfhocal aipe a chruthú."
27222723#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:173
2724msgid "Failed to create app password. Please try again."
2725-msgstr ""
27262727#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:238
2728#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:246
···2778#: src/state/queries/notifications/settings.ts:39
2779msgid "Failed to save notification preferences, please try again"
2780msgstr "Teip ar na socruithe a shábháil. Déan iarracht eile."
2781-2782-#: src/lib/api/index.ts:145
2783-#: src/lib/api/index.ts:170
2784-#~ msgid "Failed to save post interaction settings. Your post was created but users may be able to interact with it."
2785-#~ msgstr "Níor sábháladh socruithe idirghníomhaíochta na postála. Cruthaíodh an phostáil, ach seans nach mbeidh úsáideoirí in ann idirghníomhú leis."
27862787#: src/components/dms/MessageItem.tsx:233
2788msgid "Failed to send"
···28142815#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:341
2816msgid "Failed to verify handle. Please try again."
2817-msgstr ""
28182819#: src/Navigation.tsx:229
2820msgid "Feed"
···2859msgid "Feeds updated!"
2860msgstr "Uasdátaíodh na fothaí!"
28612862-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:468
2863-#~ msgid "File Contents"
2864-#~ msgstr "Ábhar an Chomhaid"
2865-2866#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:43
2867msgid "File saved successfully!"
2868msgstr "Sábháladh an comhad!"
···2885msgid "Find posts and users on Bluesky"
2886msgstr "Aimsigh postálacha agus úsáideoirí ar Bluesky"
28872888-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:52
2889-#~ msgid "Fine-tune the content you see on your Following feed."
2890-#~ msgstr "Mionathraigh an t-ábhar a fheiceann tú ar an bhfotha Following."
2891-2892-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:55
2893-#~ msgid "Fine-tune the discussion threads."
2894-#~ msgstr "Mionathraigh na snáitheanna chomhrá"
2895-2896#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:200
2897msgid "Finish"
2898msgstr "Críochnaigh"
···2976msgid "Followed users"
2977msgstr "Cuntais a leanann tú"
29782979-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:207
2980-#~ msgid "followed you"
2981-#~ msgstr "— lean sé/sí thú"
2982-2983-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:205
2984-#~ msgid "followed you back"
2985-#~ msgstr "— lean sé/sí thú"
2986-2987#: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:30
2988#: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:31
2989msgid "Followers"
···30573058#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:209
3059msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this app password, you'll need to generate a new one."
3060-msgstr ""
3061-3062-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:233
3063-#~ msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this password, you'll need to generate a new one."
3064-#~ msgstr "Ar chúiseanna slándála, ní bheidh tú in ann é seo a fheiceáil arís. Má chailleann tú an pasfhocal seo beidh ort ceann nua a chruthú."
30653066#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:127
3067msgid "For the best experience, we recommend using the theme font."
···31573158#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:529
3159msgid "Go back to previous page"
3160-msgstr ""
31613162#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:149
3163#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:80
···32143215#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:557
3216msgid "Handle already taken. Please try a different one."
3217-msgstr ""
32183219#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:188
3220#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:325
3221msgid "Handle changed!"
3222-msgstr ""
32233224#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:561
3225msgid "Handle too long. Please try a shorter one."
3226-msgstr ""
32273228#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:80
3229msgid "Haptics"
···32583259#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:187
3260msgid "Here is your app password!"
3261-msgstr ""
3262-3263-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:204
3264-#~ msgid "Here is your app password."
3265-#~ msgstr "Seo é do phasfhocal aipe."
32663267#: src/components/ListCard.tsx:130
3268msgid "Hidden list"
···34103411#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:247
3412msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity – <0>learn more</0>."
3413-msgstr ""
34143415#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:670
3416msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it."
···3456msgid "Input confirmation code for account deletion"
3457msgstr "Cuir isteach an cód dearbhaithe leis an gcuntas a scriosadh"
34583459-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:175
3460-#~ msgid "Input name for app password"
3461-#~ msgstr "Cuir isteach an t-ainm le haghaidh phasfhocal na haipe"
3462-3463#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:145
3464msgid "Input new password"
3465msgstr "Cuir isteach an pasfhocal nua"
···3479#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:225
3480msgid "Input your password"
3481msgstr "Cuir isteach do phasfhocal"
3482-3483-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:376
3484-#~ msgid "Input your preferred hosting provider"
3485-#~ msgstr "Cuir isteach an soláthraí óstála is fearr leat"
34863487#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114
3488msgid "Input your user handle"
···3492msgid "Interaction limited"
3493msgstr "Idirghníomhaíocht teoranta"
34943495-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:47
3496-#~ msgid "Introducing new font settings"
3497-#~ msgstr "Seo iad na cocruithe nua cló"
3498-3499#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:142
3500#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:70
3501msgid "Invalid 2FA confirmation code."
···35033504#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:563
3505msgid "Invalid handle. Please try a different one."
3506-msgstr ""
35073508#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:272
3509msgid "Invalid or unsupported post record"
···3620msgid "Language selection"
3621msgstr "Rogha teanga"
36223623-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:497
3624-#~ msgid "Language settings"
3625-#~ msgstr "Socruithe teanga"
3626-3627#: src/Navigation.tsx:163
3628msgid "Language Settings"
3629msgstr "Socruithe teanga"
···36453646#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:251
3647msgid "learn more"
3648-msgstr ""
36493650#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:140
3651msgid "Learn More"
···3751#: src/view/screens/ProfileFeedLikedBy.tsx:30
3752msgid "Liked By"
3753msgstr "Molta ag"
3754-3755-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:211
3756-#~ msgid "liked your custom feed"
3757-#~ msgstr "a mhol do shainfhotha"
3758-3759-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:178
3760-#~ msgid "liked your post"
3761-#~ msgstr "a mhol do phostáil"
37623763#: src/view/screens/Profile.tsx:231
3764msgid "Likes"
···3915#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:41
3916#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:44
3917msgid "Manage saved feeds"
3918-msgstr ""
39193920#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:108
3921msgid "Manage your muted words and tags"
···4034#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:247
4035msgid "moderation settings"
4036msgstr "socruithe modhnóireachta"
4037-4038-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:522
4039-#~ msgid "Moderation settings"
4040-#~ msgstr "Socruithe modhnóireachta"
40414042#: src/Navigation.tsx:249
4043msgid "Moderation states"
···40674068#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:81
4069msgid "Most-liked first"
4070-msgstr ""
40714072#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:78
4073msgid "Most-liked replies first"
···4197msgid "My Profile"
4198msgstr "Mo Phróifíl"
41994200-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:583
4201-#~ msgid "My saved feeds"
4202-#~ msgstr "Na fothaí a shábháil mé"
4203-4204-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:589
4205-#~ msgid "My Saved Feeds"
4206-#~ msgstr "Na Fothaí a Shábháil Mé"
4207-4208#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:270
4209msgid "Name"
4210msgstr "Ainm"
···4270msgid "New chat"
4271msgstr "Comhrá nua"
42724273-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:51
4274-#~ msgid "New font settings ✨"
4275-#~ msgstr "Socruithe nua cló ✨"
4276-4277#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:201
4278#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:209
4279#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:356
4280msgid "New handle"
4281-msgstr ""
42824283#: src/components/dms/NewMessagesPill.tsx:92
4284msgid "New messages"
···4355msgid "Next image"
4356msgstr "An chéad íomhá eile"
43574358-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:71
4359-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:97
4360-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:132
4361-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:169
4362-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:101
4363-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:124
4364-#~ msgid "No"
4365-#~ msgstr "Níl"
4366-4367#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:100
4368msgid "No app passwords yet"
4369-msgstr ""
43704371#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:565
4372#: src/view/screens/ProfileList.tsx:882
···4460#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:229
4461msgid "No search results found for \"{search}\"."
4462msgstr "Gan torthaí ar \"{search}\"."
4463-4464-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:129
4465-#~ msgid "No self-labels can be applied to this post because it contains no media."
4466-#~ msgstr "Ní féidir do chuid lipéad féin a chur leis an bpostáil seo toisc nach bhfuil meáin ceangailte leis."
44674468#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:104
4469#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:111
···46054606#: src/view/com/composer/Composer.tsx:323
4607msgid "One or more GIFs is missing alt text."
4608-msgstr ""
46094610#: src/view/com/composer/Composer.tsx:320
4611msgid "One or more images is missing alt text."
···46134614#: src/view/com/composer/Composer.tsx:330
4615msgid "One or more videos is missing alt text."
4616-msgstr ""
46174618#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:115
4619msgid "Only .jpg and .png files are supported"
···46634664#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:120
4665msgid "Open change handle dialog"
4666-msgstr ""
46674668#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:272
4669#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:273
···46824683#: src/screens/Settings/Settings.tsx:200
4684msgid "Open helpdesk in browser"
4685-msgstr ""
46864687#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:71
4688msgid "Open link to {niceUrl}"
4689msgstr "Oscail nasc le {niceUrl}"
46904691-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:703
4692-#~ msgid "Open links with in-app browser"
4693-#~ msgstr "Oscail nascanna leis an mbrabhsálaí san aip"
4694-4695#: src/components/dms/ActionsWrapper.tsx:88
4696msgid "Open message options"
4697msgstr "Oscail na roghanna teachtaireachta"
46984699#: src/screens/Settings/Settings.tsx:321
4700msgid "Open moderation debug page"
4701-msgstr ""
47024703#: src/screens/Moderation/index.tsx:225
4704msgid "Open muted words and tags settings"
···4737msgid "Opens a dialog to choose who can reply to this thread"
4738msgstr "Osclaíonn sé seo dialóg leis na daoine a roghnú a bhfuil cead acu freagra a thabhairt don snáithe seo"
47394740-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:456
4741-#~ msgid "Opens accessibility settings"
4742-#~ msgstr "Osclaíonn sé seo na socruithe inrochtaineachta"
4743-4744#: src/view/screens/Log.tsx:59
4745msgid "Opens additional details for a debug entry"
4746msgstr "Osclaíonn sé seo tuilleadh sonraí le haghaidh iontráil dífhabhtaithe"
47474748-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:477
4749-#~ msgid "Opens appearance settings"
4750-#~ msgstr "Osclaíonn sé seo socruithe na cuma"
4751-4752#: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:73
4753msgid "Opens camera on device"
4754msgstr "Osclaíonn sé seo an ceamara ar an ngléas"
47554756-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:606
4757-#~ msgid "Opens chat settings"
4758-#~ msgstr "Osclaíonn sé seo na socruithe comhrá"
4759-4760#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:36
4761msgid "Opens composer"
4762msgstr "Osclaíonn sé seo an t-eagarthóir"
4763-4764-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:498
4765-#~ msgid "Opens configurable language settings"
4766-#~ msgstr "Osclaíonn sé seo na socruithe teanga is féidir a dhéanamh"
47674768#: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:51
4769msgid "Opens device photo gallery"
4770msgstr "Osclaíonn sé seo gailearaí na ngrianghraf ar an ngléas"
4771-4772-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:638
4773-#~ msgid "Opens external embeds settings"
4774-#~ msgstr "Osclaíonn sé seo na socruithe le haghaidh leabuithe seachtracha"
47754776#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:50
4777#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:111
···4790#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:173
4791msgid "Opens list of invite codes"
4792msgstr "Osclaíonn sé seo liosta na gcód cuiridh"
4793-4794-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:775
4795-#~ msgid "Opens modal for account deactivation confirmation"
4796-#~ msgstr "Osclaíonn sé seo fuinneog chun díghníomhú an chuntais a dhearbhú"
4797-4798-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:797
4799-#~ msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code"
4800-#~ msgstr "Osclaíonn sé seo an fhuinneog le scriosadh an chuntais a dhearbhú. Tá cód ríomhphoist riachtanach"
4801-4802-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:732
4803-#~ msgid "Opens modal for changing your Bluesky password"
4804-#~ msgstr "Osclaíonn sé seo an fhuinneog le do phasfhocal Bluesky a athrú"
4805-4806-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:687
4807-#~ msgid "Opens modal for choosing a new Bluesky handle"
4808-#~ msgstr "Osclaíonn sé seo an fhuinneog le leasainm nua Bluesky a roghnú"
4809-4810-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:755
4811-#~ msgid "Opens modal for downloading your Bluesky account data (repository)"
4812-#~ msgstr "Osclaíonn sé seo an fhuinneog le stór sonraí do chuntais Bluesky a íoslódáil"
4813-4814-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:963
4815-#~ msgid "Opens modal for email verification"
4816-#~ msgstr "Osclaíonn sé seo fuinneog le deimhniú an ríomhphoist"
4817-4818-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:269
4819-#~ msgid "Opens modal for using custom domain"
4820-#~ msgstr "Osclaíonn sé seo an fhuinneog le sainfhearann a úsáid"
4821-4822-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:523
4823-#~ msgid "Opens moderation settings"
4824-#~ msgstr "Osclaíonn sé seo socruithe na modhnóireachta"
48254826#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:231
4827msgid "Opens password reset form"
4828msgstr "Osclaíonn sé seo an fhoirm leis an bpasfhocal a athrú"
48294830-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:584
4831-#~ msgid "Opens screen with all saved feeds"
4832-#~ msgstr "Osclaíonn sé seo an scáileán leis na fothaí sábháilte go léir"
4833-4834-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:665
4835-#~ msgid "Opens the app password settings"
4836-#~ msgstr "Osclaíonn sé seo an leathanach a bhfuil socruithe phasfhocal na haipe air"
4837-4838-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:541
4839-#~ msgid "Opens the Following feed preferences"
4840-#~ msgstr "Osclaíonn sé seo roghanna don fhotha Following"
4841-4842#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:93
4843msgid "Opens the linked website"
4844msgstr "Osclaíonn sé seo an suíomh gréasáin atá nasctha"
4845-4846-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:828
4847-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:838
4848-#~ msgid "Opens the storybook page"
4849-#~ msgstr "Osclaíonn sé seo leathanach an Storybook"
4850-4851-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:816
4852-#~ msgid "Opens the system log page"
4853-#~ msgstr "Osclaíonn sé seo logleabhar an chórais"
4854-4855-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:562
4856-#~ msgid "Opens the threads preferences"
4857-#~ msgstr "Osclaíonn sé seo roghanna na snáitheanna"
48584859#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:678
4860#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436
···4898#: src/components/AccountList.tsx:83
4899msgid "Other account"
4900msgstr "Cuntas eile"
4901-4902-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:380
4903-#~ msgid "Other accounts"
4904-#~ msgstr "Cuntais eile"
49054906#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:93
4907msgid "Other..."
···5060msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed."
5061msgstr "Dearbhaigh do ríomhphost roimh é a athrú. Riachtanas sealadach é seo le linn dúinn acmhainní a chur isteach le haghaidh uasdátú an ríomhphoist. Scriosfar é seo roimh i bhfad."
50625063-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:94
5064-#~ msgid "Please enter a name for your app password. All spaces is not allowed."
5065-#~ msgstr "Cuir isteach ainm le haghaidh phasfhocal na haipe, le do thoil. Ní cheadaítear spásanna gan aon rud eile ann."
5066-5067#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:114
5068msgid "Please enter a unique name for this app password or use our randomly generated one."
5069-msgstr ""
5070-5071-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:151
5072-#~ msgid "Please enter a unique name for this App Password or use our randomly generated one."
5073-#~ msgstr "Cuir isteach ainm nach bhfuil in úsáid cheana féin le haghaidh Phasfhocal na hAipe nó bain úsáid as an gceann a chruthóidh muid go randamach."
50745075#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:86
5076msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute"
···5128#: src/view/com/composer/Composer.tsx:917
5129msgctxt "action"
5130msgid "Post All"
5131-msgstr ""
51325133#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:204
5134msgid "Post by {0}"
···5188msgid "Post unpinned"
5189msgstr "Díghreamaíodh an phostáil"
51905191-#: src/lib/api/index.ts:106
5192-#~ msgid "Posting..."
5193-#~ msgstr "Á phostáil..."
5194-5195#: src/components/TagMenu/index.tsx:252
5196msgid "posts"
5197msgstr "postálacha"
···5247#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:99
5248#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:104
5249msgid "Prioritize your Follows"
5250-msgstr ""
5251-5252-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:92
5253-#~ msgid "Prioritize Your Follows"
5254-#~ msgstr "Tabhair Tosaíocht do Do Chuid Leantóirí"
52555256#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:54
5257msgid "Priority notifications"
···5264#: src/screens/Settings/Settings.tsx:153
5265#: src/screens/Settings/Settings.tsx:156
5266msgid "Privacy and security"
5267-msgstr ""
52685269#: src/Navigation.tsx:345
5270#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:33
5271msgid "Privacy and Security"
5272-msgstr ""
52735274#: src/Navigation.tsx:269
5275#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:38
···5306msgid "Profile updated"
5307msgstr "Próifíl uasdátaithe"
53085309-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:976
5310-#~ msgid "Protect your account by verifying your email."
5311-#~ msgstr "Dearbhaigh do ríomhphost le do chuntas a chosaint."
5312-5313#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:242
5314msgid "Public"
5315msgstr "Poiblí"
···5321#: src/view/screens/Lists.tsx:81
5322msgid "Public, shareable lists which can drive feeds."
5323msgstr "Liostaí poiblí agus inroinnte atá in ann fothaí a bheathú"
5324-5325-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:579
5326-#~ msgid "Publish post"
5327-#~ msgstr "Foilsigh an phostáil"
5328-5329-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:579
5330-#~ msgid "Publish reply"
5331-#~ msgstr "Foilsigh an freagra"
53325333#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:128
5334msgid "QR code copied to your clipboard!"
···53895390#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:566
5391msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again."
5392-msgstr ""
53935394#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:585
5395#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:595
···5749msgid "Reposted by you"
5750msgstr "Athphostáilte agat"
57515752-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:180
5753-#~ msgid "reposted your post"
5754-#~ msgstr "— d'athphostáil sé/sí do phostáil"
5755-5756#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:217
5757msgid "Reposts of this post"
5758msgstr "Athphostálacha den phostáil seo"
···57745775#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:54
5776msgid "Require an email code to log in to your account."
5777-msgstr ""
5778-5779-#: src/view/screens/Settings/Email2FAToggle.tsx:51
5780-#~ msgid "Require email code to log into your account"
5781-#~ msgstr "Bíodh cód ríomhphoist ag teastáil chun logáil isteach"
57825783#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:159
5784msgid "Required for this provider"
···5820msgid "Reset password"
5821msgstr "Athshocraigh an pasfhocal"
58225823-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:847
5824-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:850
5825-#~ msgid "Reset preferences state"
5826-#~ msgstr "Athshocraigh na roghanna"
5827-5828-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:868
5829-#~ msgid "Resets the onboarding state"
5830-#~ msgstr "Athshocraíonn sé seo an clárú"
5831-5832-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:848
5833-#~ msgid "Resets the preferences state"
5834-#~ msgstr "Athshocraíonn sé seo na roghanna"
5835-5836#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:296
5837msgid "Retries login"
5838msgstr "Baineann sé seo triail eile as an logáil isteach"
···59115912#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:227
5913msgid "Save Changes"
5914-msgstr ""
5915-5916-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:158
5917-#~ msgid "Save handle change"
5918-#~ msgstr "Sábháil an leasainm nua"
59195920#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:151
5921#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:158
···59285929#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:228
5930msgid "Save new handle"
5931-msgstr ""
59325933#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:179
5934msgid "Save QR code"
···59545955#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:220
5956msgid "Saves any changes to your profile"
5957-msgstr ""
5958-5959-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:159
5960-#~ msgid "Saves handle change to {handle}"
5961-#~ msgstr "Sábhálann sé seo athrú an leasainm go {handle}"
59625963#: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:105
5964msgid "Saves image crop settings"
···60756076#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:252
6077msgid "Select content languages"
6078-msgstr ""
60796080#: src/screens/Login/index.tsx:117
6081msgid "Select from an existing account"
···6229msgid "Set new password"
6230msgstr "Socraigh pasfhocal nua"
62316232-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:122
6233-#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all quote posts from your feed. Reposts will still be visible."
6234-#~ msgstr "Roghnaigh “Níl” chun postálacha athluaite a chur i bhfolach i d'fhotha. Feicfidh tú athphostálacha fós."
6235-6236-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:64
6237-#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all replies from your feed."
6238-#~ msgstr "Roghnaigh “Níl” chun freagraí a chur i bhfolach i d'fhotha."
6239-6240-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:88
6241-#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all reposts from your feed."
6242-#~ msgstr "Roghnaigh “Níl” chun athphostálacha a chur i bhfolach i d'fhotha."
6243-6244-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:117
6245-#~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show replies in a threaded view. This is an experimental feature."
6246-#~ msgstr "Roghnaigh “Tá” le freagraí a thaispeáint i snáitheanna. Is gné thurgnamhach é seo."
6247-6248-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:158
6249-#~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your Following feed. This is an experimental feature."
6250-#~ msgstr "Roghnaigh “Tá” le samplaí ó do chuid fothaí sábháilte a thaispeáint in ”Á Leanúint”. Is gné thurgnamhach é seo."
6251-6252#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:48
6253msgid "Set up your account"
6254msgstr "Socraigh do chuntas"
6255-6256-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:254
6257-#~ msgid "Sets Bluesky username"
6258-#~ msgstr "Socraíonn sé seo d'ainm úsáideora ar Bluesky"
62596260#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:107
6261msgid "Sets email for password reset"
···63836384#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:796
6385msgid "Show information about when this post was created"
6386-msgstr ""
63876388#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:491
6389#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:493
···64116412#: src/screens/Settings/Settings.tsx:96
6413msgid "Show other accounts you can switch to"
6414-msgstr ""
6415-6416-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:155
6417-#~ msgid "Show Posts from My Feeds"
6418-#~ msgstr "Taispeáin postálacha ó mo chuid fothaí"
64196420#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:97
6421#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:107
6422msgid "Show quote posts"
6423-msgstr ""
6424-6425-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:119
6426-#~ msgid "Show Quote Posts"
6427-#~ msgstr "Taispeáin postálacha athluaite"
64286429#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:61
6430#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:71
6431msgid "Show replies"
6432-msgstr ""
6433-6434-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:61
6435-#~ msgid "Show Replies"
6436-#~ msgstr "Taispeáin freagraí"
64376438#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:113
6439msgid "Show replies by people you follow before all other replies"
6440-msgstr ""
6441-6442-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:95
6443-#~ msgid "Show replies by people you follow before all other replies."
6444-#~ msgstr "Taispeáin freagraí ó na daoine a leanann tú roimh aon fhreagra eile."
64456446#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:138
6447msgid "Show replies in a threaded view"
6448-msgstr ""
64496450#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:559
6451#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:569
···6455#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:79
6456#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:89
6457msgid "Show reposts"
6458-msgstr ""
6459-6460-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:85
6461-#~ msgid "Show Reposts"
6462-#~ msgstr "Taispeáin athphostálacha"
64636464#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:122
6465#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:132
6466msgid "Show samples of your saved feeds in your Following feed"
6467-msgstr ""
64686469#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:130
6470#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
···6521msgid "Sign out"
6522msgstr "Logáil amach"
65236524-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:421
6525-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:431
6526-#~ msgid "Sign out of all accounts"
6527-#~ msgstr "Logáil amach as gach cuntas"
6528-6529#: src/screens/Settings/Settings.tsx:248
6530msgid "Sign out?"
6531-msgstr ""
65326533#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:301
6534#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:302
···6546msgid "Sign-in Required"
6547msgstr "Caithfidh tú logáil isteach"
65486549-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:362
6550-#~ msgid "Signed in as"
6551-#~ msgstr "Logáilte isteach mar"
6552-6553#: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:41
6554#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:53
6555msgid "Signed in as @{0}"
6556msgstr "Logáilte isteach mar @{0}"
6557-6558-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:218
6559-#~ msgid "signed up with your starter pack"
6560-#~ msgstr "— chláraigh sé/sí le do phacáiste fáilte"
65616562#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:299
6563#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:306
···66216622#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:48
6623msgid "Sort replies"
6624-msgstr ""
6625-6626-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:64
6627-#~ msgid "Sort Replies"
6628-#~ msgstr "Sórtáil freagraí"
66296630#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:55
6631msgid "Sort replies by"
6632-msgstr ""
66336634#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:52
6635msgid "Sort replies to the same post by:"
···6759#: src/screens/Settings/Settings.tsx:108
6760#: src/screens/Settings/Settings.tsx:403
6761msgid "Switch account"
6762-msgstr ""
67636764#: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:46
6765#: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:49
6766msgid "Switch Account"
6767msgstr "Athraigh an cuntas"
67686769-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:131
6770-#~ msgid "Switch to {0}"
6771-#~ msgstr "Athraigh go {0}"
6772-6773-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:132
6774-#~ msgid "Switches the account you are logged in to"
6775-#~ msgstr "Athraíonn sé seo an cuntas beo"
6776-6777#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:84
6778#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:132
6779msgid "System"
···69686969#: src/lib/strings/errors.ts:18
6970msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments."
6971-msgstr ""
69726973#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:725
6974msgid "The starter pack that you are trying to view is invalid. You may delete this starter pack instead."
···70297030#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:52
7031msgid "There was an issue fetching your app passwords"
7032-msgstr ""
70337034#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:150
7035#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:149
···70387039#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:102
7040msgid "There was an issue fetching your service info"
7041-msgstr ""
70427043#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:145
7044msgid "There was an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again."
···7054#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:211
7055msgid "There was an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again."
7056msgstr "Bhí fadhb ann maidir le do chuid fothaí a nuashonrú. Seiceáil do cheangal leis an idirlíon agus bain triail eile as."
7057-7058-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:75
7059-#~ msgid "There was an issue with fetching your app passwords"
7060-#~ msgstr "Bhí fadhb ann maidir le do chuid pasfhocal don aip a fháil"
70617062#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:107
7063#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:128
···70957096#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:55
7097msgid "These settings only apply to the Following feed."
7098-msgstr ""
70997100#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:111
7101msgid "This {screenDescription} has been flagged:"
···71527153#: src/lib/strings/errors.ts:21
7154msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password."
7155-msgstr ""
71567157#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:120
7158msgid "This feed is currently receiving high traffic and is temporarily unavailable. Please try again later."
···71747175#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:559
7176msgid "This handle is reserved. Please try a different one."
7177-msgstr ""
71787179#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:40
7180msgid "This information is not shared with other users."
···7216msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us."
7217msgstr "Níl an tseirbhís modhnóireachta ar fáil. Féach tuilleadh sonraí thíos. Má mhaireann an fhadhb seo, téigh i dteagmháil linn."
72187219-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:110
7220-#~ msgid "This name is already in use"
7221-#~ msgstr "Tá an t-ainm seo in úsáid cheana féin"
7222-7223#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:836
7224msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>."
7225-msgstr ""
72267227#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:147
7228msgid "This post has been deleted."
···73137314#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:129
7315msgid "Threaded mode"
7316-msgstr ""
7317-7318-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:114
7319-#~ msgid "Threaded Mode"
7320-#~ msgstr "Modh Snáithithe"
73217322#: src/Navigation.tsx:307
7323msgid "Threads Preferences"
···7374msgid "TV"
7375msgstr "Teilifís"
73767377-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:712
7378-#~ msgid "Two-factor authentication"
7379-#~ msgstr "Fíordheimhniú déshraithe (2FA)"
7380-7381#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:49
7382msgid "Two-factor authentication (2FA)"
7383-msgstr ""
73847385#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:148
7386msgid "Type your message here"
···74007401#: src/lib/strings/errors.ts:11
7402msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again."
7403-msgstr ""
74047405#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:68
7406#: src/screens/Login/index.tsx:76
···7562#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:495
7563#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:516
7564msgid "Update to {domain}"
7565-msgstr ""
7566-7567-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:495
7568-#~ msgid "Update to {handle}"
7569-#~ msgstr "Déan uasdátú go {handle}"
75707571#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:311
7572msgid "Updating quote attachment failed"
···7620msgid "Uploading video..."
7621msgstr "Físeán á uaslódáil..."
76227623-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:395
7624-#~ msgid "Use a file on your server"
7625-#~ msgstr "Bain úsáid as comhad ar do fhreastalaí"
7626-7627-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:205
7628-#~ msgid "Use app passwords to login to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
7629-#~ msgstr "Bain úsáid as pasfhocail na haipe le logáil isteach ar chliaint eile de chuid Bluesky gan fáil iomlán ar do chuntas ná do phasfhocal a thabhairt dóibh."
7630-7631#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59
7632msgid "Use app passwords to sign in to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
7633-msgstr ""
7634-7635-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:506
7636-#~ msgid "Use bsky.social as hosting provider"
7637-#~ msgstr "Bain feidhm as bsky.social mar sholáthraí óstála"
76387639#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:528
7640msgid "Use default provider"
···7648#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:75
7649#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:81
7650msgid "Use in-app browser to open links"
7651-msgstr ""
76527653#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:63
7654#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:65
···7658#: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:53
7659msgid "Use recommended"
7660msgstr "Úsáid an ceann molta"
7661-7662-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:387
7663-#~ msgid "Use the DNS panel"
7664-#~ msgstr "Bain feidhm as an bpainéal DNS"
76657666#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:190
7667msgid "Use this to sign into the other app along with your handle."
···7759msgid "Verify DNS Record"
7760msgstr "Dearbhaigh taifead DNS"
77617762-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:937
7763-#~ msgid "Verify email"
7764-#~ msgstr "Dearbhaigh ríomhphost"
7765-7766#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:134
7767#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:67
7768msgid "Verify email dialog"
7769msgstr "Dialóg: dearbhú ríomhphoist"
77707771-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:962
7772-#~ msgid "Verify my email"
7773-#~ msgstr "Dearbhaigh mo ríomhphost"
7774-7775-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:971
7776-#~ msgid "Verify My Email"
7777-#~ msgstr "Dearbhaigh Mo Ríomhphost"
7778-7779#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:200
7780#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:202
7781msgid "Verify New Email"
···7793#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:68
7794#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:84
7795msgid "Verify your email"
7796-msgstr ""
77977798#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:85
7799#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:111
7800msgid "Verify Your Email"
7801-msgstr "Dearbhaigh Do Ríomhphost"
78027803#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:60
7804#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:70
7805msgid "Version {appVersion}"
7806-msgstr ""
7807-7808-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:890
7809-#~ msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}"
7810-#~ msgstr "Leagan {appVersion} {bundleInfo}"
78117812#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:84
7813#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
···8003msgid "We're having network issues, try again"
8004msgstr "Tá fadhbanna líonra againn, bain triail as arís"
80058006-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:54
8007-#~ msgid "We're introducing a new theme font, along with adjustable font sizing."
8008-#~ msgstr "Tá muid ag seoladh cló téama nua, chomh maith le clómhéid inathraithe."
8009-8010#: src/screens/Signup/index.tsx:94
8011msgid "We're so excited to have you join us!"
8012msgstr "Tá muid an-sásta go bhfuil tú linn!"
···81288129#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:337
8130msgid "Wrong DID returned from server. Received: {0}"
8131-msgstr ""
81328133#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:78
8134msgid "Yes"
···8179msgid "You are not following anyone."
8180msgstr "Níl éinne á leanúint agat."
81818182-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:61
8183-#~ msgid "You can adjust these in your Appearance Settings later."
8184-#~ msgstr "Is féidir leat iad seo a athrú ar ball sna Socruithe Cuma."
8185-8186#: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:63
8187#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:64
8188msgid "You can also discover new Custom Feeds to follow."
···8279#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:133
8280msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and select \"Block account\" from the menu on their account."
8281msgstr "Níor bhlocáil tú aon chuntas fós. Le cuntas a bhlocáil, téigh go dtí a bpróifíl agus roghnaigh “Blocáil an cuntas seo” ar an gclár ansin."
8282-8283-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:96
8284-#~ msgid "You have not created any app passwords yet. You can create one by pressing the button below."
8285-#~ msgstr "Níor chruthaigh tú aon phasfhocal aipe fós. Is féidir leat ceann a chruthú ach brú ar an gcnaipe thíos."
82868287#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:132
8288msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account."
···83558356#: src/screens/Settings/Settings.tsx:249
8357msgid "You will be signed out of all your accounts."
8358-msgstr ""
83598360#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:222
8361msgid "You will no longer receive notifications for this thread"
···85148515#: src/view/com/composer/Composer.tsx:459
8516msgid "Your posts have been published"
8517-msgstr ""
85188519#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:246
8520msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private."
8521msgstr "Tá do chuid postálacha, moltaí, agus blocálacha poiblí. Is príobháideach iad na cuntais a bhalbhaíonn tú."
8522-8523-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:119
8524-#~ msgid "Your profile"
8525-#~ msgstr "Do phróifíl"
85268527#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:75
8528msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in."
···8539#: src/screens/Signup/index.tsx:142
8540msgid "Your user handle"
8541msgstr "Do leasainm"
000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
···21msgid "(no email)"
22msgstr "(gan ríomhphost)"
230000024#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:156
25msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
26msgstr "{0, plural, one {lá amháin} two {# lá} few {# lá} many {# lá} other {# lá}}"
···9899#: src/screens/Settings/Settings.tsx:414
100msgid "{0}"
101+msgstr "{0}"
102103#. Pattern: {wordValue} in tags
104#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475
···124125#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:203
126msgid "{0} unread items"
127+msgstr "{0} gan léamh"
128129#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:435
130msgid "{0}'s avatar"
···165166#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:252
167msgid "{badge} unread items"
168+msgstr "{badge} gan léamh"
169170#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96
171msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
···173174#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:223
175msgid "{count} unread items"
176+msgstr "{count} gan léamh"
177178#: src/lib/generate-starterpack.ts:108
179#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:183
···190191#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:300
192msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> followed you"
193+msgstr "Lean {firstAuthorLink} agus <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {duine amháin eile} two {beirt eile} few {{formattedAuthorsCount} dhuine eile} many {{formattedAuthorsCount} nduine eile} other {{formattedAuthorsCount} duine eile}}</0> thú"
194195#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:326
196msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your custom feed"
197+msgstr "Mhol {firstAuthorLink} agus <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {duine amháin eile} two {beirt eile} few {{formattedAuthorsCount} dhuine eile} many {{formattedAuthorsCount} nduine eile} other {{formattedAuthorsCount} duine eile}}</0> do shainfhotha"
198199#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:222
200msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your post"
201+msgstr "Mhol {firstAuthorLink} agus <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {duine amháin eile} two {beirt eile} few {{formattedAuthorsCount} dhuine eile} many {{formattedAuthorsCount} nduine eile} other {{formattedAuthorsCount} duine eile}}</0> do phostáil"
202203#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:246
204msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> reposted your post"
205+msgstr "D'athphostáil {firstAuthorLink} agus <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {duine amháin eile} two {beirt eile} few {{formattedAuthorsCount} dhuine eile} many {{formattedAuthorsCount} nduine eile} other {{formattedAuthorsCount} duine eile}}</0> do phostáil"
206207#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:350
208msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> signed up with your starter pack"
209+msgstr "Chláraigh {firstAuthorLink} agus <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {duine amháin eile} two {beirt eile} few {{formattedAuthorsCount} dhuine eile} many {{formattedAuthorsCount} nduine eile} other {{formattedAuthorsCount} duine eile}}</0> le do phacáiste fáilte"
210211#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:312
212msgid "{firstAuthorLink} followed you"
213+msgstr "Lean {firstAuthorLink} thú"
214215#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:289
216msgid "{firstAuthorLink} followed you back"
217+msgstr "Lean {firstAuthorLink} thú"
218219#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:338
220msgid "{firstAuthorLink} liked your custom feed"
221+msgstr "Mhol {firstAuthorLink} do shainfhotha"
222223#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:234
224msgid "{firstAuthorLink} liked your post"
225+msgstr "Mhol {firstAuthorLink} do phostáil"
226227#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:258
228msgid "{firstAuthorLink} reposted your post"
229+msgstr "D'athphostáil {firstAuthorLink} do phostáil"
230231#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:362
232msgid "{firstAuthorLink} signed up with your starter pack"
233+msgstr "Chláraigh {firstAuthorLink} le do phacáiste fáilte"
234235#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:293
236msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} followed you"
237+msgstr "Lean {firstAuthorName} agus {additionalAuthorsCount, plural, one {duine amháin eile} two {beirt eile} few {{formattedAuthorsCount} dhuine eile} many {{formattedAuthorsCount} nduine eile} other {{formattedAuthorsCount} duine eile}} thú"
238239#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:319
240msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your custom feed"
241+msgstr "Mhol {firstAuthorName} agus {additionalAuthorsCount, plural, one {duine amháin eile} two {beirt eile} few {{formattedAuthorsCount} dhuine eile} many {{formattedAuthorsCount} nduine eile} other {{formattedAuthorsCount} duine eile}} do shainfhotha"
242243#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:215
244msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your post"
245+msgstr "Mhol {firstAuthorName} agus {additionalAuthorsCount, plural, one {duine amháin eile} two {beirt eile} few {{formattedAuthorsCount} dhuine eile} many {{formattedAuthorsCount} nduine eile} other {{formattedAuthorsCount} duine eile}} do phostáil"
246247#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:239
248msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your post"
249+msgstr "D'athphostáil {firstAuthorName} agus {additionalAuthorsCount, plural, one {duine amháin eile} two {beirt eile} few {{formattedAuthorsCount} dhuine eile} many {{formattedAuthorsCount} nduine eile} other {{formattedAuthorsCount} duine eile}} do phostáil"
250251#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:343
252msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} signed up with your starter pack"
253+msgstr "Chláraigh {firstAuthorName} agus {additionalAuthorsCount, plural, one {duine amháin eile} two {beirt eile} few {{formattedAuthorsCount} dhuine eile} many {{formattedAuthorsCount} nduine eile} other {{formattedAuthorsCount} duine eile}} le do phacáiste fáilte"
254255#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:298
256msgid "{firstAuthorName} followed you"
257+msgstr "Lean {firstAuthorName} thú"
258259#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:288
260msgid "{firstAuthorName} followed you back"
261+msgstr "Lean {firstAuthorName} thú"
262263#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:324
264msgid "{firstAuthorName} liked your custom feed"
265+msgstr "Mhol {firstAuthorName} do shainfhotha"
266267#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:220
268msgid "{firstAuthorName} liked your post"
269+msgstr "Mhol {firstAuthorName} do phostáil"
270271#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:244
272msgid "{firstAuthorName} reposted your post"
273+msgstr "D'athphostáil {firstAuthorName} do phostáil"
274275#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:348
276msgid "{firstAuthorName} signed up with your starter pack"
277+msgstr "Chláraigh {firstAuthorName} le do phacáiste fáilte"
278279#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:508
280#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:50
···297298#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230
299msgid "{numUnreadNotifications} unread items"
300+msgstr "{numUnreadNotifications} gan léamh"
301302#: src/components/NewskieDialog.tsx:116
303msgid "{profileName} joined Bluesky {0} ago"
···343344#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:72
345msgid "<0>Experimental:</0> When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time."
346+msgstr "<0>Turgnamhach:</0> Nuair atá an sainrogha cumasaithe, ní bhfaighidh tú fógraí faoi fhreagraí agus athlua a dhéanann úsáideoirí atá á leanúint agat. Cuirfear breis rialaithe leis seo thar am."
347348#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:466
349msgid "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>are included in your starter pack"
···374#: src/screens/Settings/Settings.tsx:207
375#: src/screens/Settings/Settings.tsx:210
376msgid "About"
377+msgstr "Maidir leis"
378379#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:89
380#: src/view/screens/Search/Search.tsx:883
···391msgid "Accessibility"
392msgstr "Inrochtaineacht"
3930000394#: src/Navigation.tsx:321
395msgid "Accessibility Settings"
396msgstr "Socruithe Inrochtaineachta"
···409410#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:145
411msgid "Account followed"
412+msgstr "Cuntas leanta"
413414#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:108
415msgid "Account muted"
···439440#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:157
441msgid "Account unfollowed"
442+msgstr "Cuntas díleanta"
443444#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:98
445msgid "Account unmuted"
···491#: src/screens/Settings/Settings.tsx:364
492#: src/screens/Settings/Settings.tsx:367
493msgid "Add another account"
494+msgstr "Cuir cuntas eile leis"
495496#: src/view/com/composer/Composer.tsx:713
497msgid "Add another post"
498+msgstr "Cuir postáil eile leis"
499500#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:102
501msgid "Add app password"
502+msgstr "Cuir pasfhocal aipe leis"
503504#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:67
505#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:75
···517518#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1228
519msgid "Add new post"
520+msgstr "Cuir postáil nua leis"
521522#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:99
523msgid "Add recommended feeds"
···559560#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:161
561msgid "Adult"
562+msgstr "Daoine fásta"
563564#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:83
565#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:34
···769770#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:122
771msgid "App Password"
772+msgstr "Pasfhocal Aipe"
773774#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:139
775msgid "App password deleted"
···777778#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:84
779msgid "App password name must be unique"
780+msgstr "Caithfidh ainm pasfhocal aipe a bheith uathúil"
781782#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:62
783msgid "App password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores"
784+msgstr "Ní féidir ach litreacha, uimhreacha, spásanna, fleiscíní, agus fostríoca a bheith in ainm pasfhocal aipe"
0000785786#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:80
787msgid "App password names must be at least 4 characters long"
788+msgstr "Caithfidh ainm pasfhocal aipe a bheith ar a laghad ceithre charachtar ar fad"
00000000789790#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:56
791#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:59
792msgid "App passwords"
793+msgstr "Pasfhocail aipe"
794795#: src/Navigation.tsx:289
796#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:47
797msgid "App Passwords"
798+msgstr "Pasfhocail aipe"
799800#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:148
801#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:151
···825msgid "Appearance"
826msgstr "Cuma"
82700000000828#: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:47
829#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:93
830msgid "Apply default recommended feeds"
···832833#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:825
834msgid "Archived from {0}"
835+msgstr "Cartlannaithe ó {0}"
836837#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:794
838#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:833
839msgid "Archived post"
840+msgstr "Postáil sa chartlann"
841842#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:201
843msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{0}\"?"
844+msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an pasfhocal aipe \"{0}\" a scriosadh?"
0000845846#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:149
847msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant."
···873874#: src/view/com/composer/Composer.tsx:828
875msgid "Are you sure you'd like to discard this post?"
876+msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an phostáil seo a scriosadh?"
877878#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:433
879msgid "Are you sure?"
···898899#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:98
900msgid "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings</0>."
901+msgstr "Bogadh roghanna seinnte uathoibríoch go dtí <0>Socruithe Ábhair agus Meáin</0>."
902903#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:89
904#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:95
905msgid "Autoplay videos and GIFs"
906+msgstr "Seinn físeáin agus GIFanna go huathoibríoch"
907908#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:75
909#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290
···925msgid "Back"
926msgstr "Ar ais"
9270000928#: src/view/screens/Lists.tsx:104
929#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:100
930msgid "Before creating a list, you must first verify your email."
931+msgstr "Ní mór duit do ríomhphost a dheimhniú roimh liosta a chruthú."
932933#: src/view/com/composer/Composer.tsx:591
934msgid "Before creating a post, you must first verify your email."
935+msgstr "Ní mór duit do ríomhphost a dheimhniú roimh phostáil a chruthú."
936937#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:340
938msgid "Before creating a starter pack, you must first verify your email."
939+msgstr "Ní mór duit do ríomhphost a dheimhniú roimh phacáiste fáilte a chruthú."
940941#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:79
942#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:89
943#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:219
944msgid "Before you may message another user, you must first verify your email."
945+msgstr "Ní cheadófar duit teachtaireacht a chur chuig úsáideoir eile roimh do ríomhphost a dheimhniú."
946947#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:106
948#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:102
949msgid "Birthday"
950msgstr "Breithlá"
0000951952#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
953#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
···10281029#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:850
1030msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date."
1031+msgstr "Ní féidir le Bluesky an dáta maíte a dheimhniú."
10321033#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:151
1034msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. If you're a developer, you can host your own server."
···1120msgid "Camera"
1121msgstr "Ceamara"
112200001123#: src/components/Menu/index.tsx:236
1124#: src/components/Prompt.tsx:129
1125#: src/components/Prompt.tsx:131
···1160#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:293
1161msgid "Cancel account deletion"
1162msgstr "Ná scrios an chuntas"
000011631164#: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:94
1165msgid "Cancel image crop"
···11671168#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:239
1169msgid "Cancel profile editing"
1170+msgstr "Cuir athrú na próifíle ar ceal"
11711172#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:161
1173msgid "Cancel quote post"
···1206msgid "Change"
1207msgstr "Athraigh"
1208000001209#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:90
1210#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:94
1211msgid "Change email"
1212+msgstr "Athraigh do sheoladh ríomhphoist"
12131214#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:162
1215#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:187
1216msgid "Change email address"
1217+msgstr "Athraigh do sheoladh ríomhphoist"
000012181219#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:88
1220#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:93
···1225msgid "Change my email"
1226msgstr "Athraigh mo ríomhphost"
122700001228#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:142
1229msgid "Change Password"
1230msgstr "Athraigh mo phasfhocal"
···12391240#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:171
1241msgid "Change your email address"
1242+msgstr "Athraigh do sheoladh ríomhphoist"
12431244#: src/Navigation.tsx:373
1245#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:200
···12821283#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:370
1284msgid "Choose domain verification method"
1285+msgstr "Roghnaigh modh deimhnithe fearainn"
12861287#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:199
1288msgid "Choose Feeds"
···1327#: src/components/forms/SearchInput.tsx:70
1328msgid "Clear search query"
1329msgstr "Glan an cuardach"
000013301331#: src/view/screens/Support.tsx:41
1332msgid "click here"
···1422#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:33
1423msgid "Closes password update alert"
1424msgstr "Dúnann sé seo an rabhadh faoi uasdátú an phasfhocail"
000014251426#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:37
1427msgid "Closes viewer for header image"
···14641465#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:314
1466msgid "Compose new post"
1467+msgstr "Cum postáil nua"
14681469#: src/view/com/composer/Composer.tsx:794
1470msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
···1547#: src/screens/Settings/Settings.tsx:167
1548#: src/screens/Settings/Settings.tsx:170
1549msgid "Content and media"
1550+msgstr "Ábhar agus meáin"
15511552#: src/Navigation.tsx:353
1553#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:36
1554msgid "Content and Media"
1555+msgstr "Ábhar agus Meáin"
15561557#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:18
1558msgid "Content Blocked"
···1635msgid "Copied!"
1636msgstr "Cóipeáilte!"
163700001638#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175
1639msgid "Copy"
1640msgstr "Cóipeáil"
164100001642#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:196
1643msgid "Copy App Password"
1644+msgstr "Cóipeáil an Pasfhocal Aipe"
16451646#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:61
1647msgid "Copy build version to clipboard"
1648+msgstr "Cóipeáil an leagan go dtí an ghearrthaisce"
16491650#: src/components/dialogs/Embed.tsx:122
1651#: src/components/dialogs/Embed.tsx:141
···16541655#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:472
1656msgid "Copy DID"
1657+msgstr "Cóipeáil an DID"
16581659#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:405
1660msgid "Copy host"
1661+msgstr "Cóipeáil an t-óstainm"
16621663#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:124
1664msgid "Copy link"
···16931694#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:426
1695msgid "Copy TXT record value"
1696+msgstr "Cóipeáil an taifead TXT"
16971698#: src/Navigation.tsx:284
1699#: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31
···1724msgid "Create"
1725msgstr "Cruthaigh"
172600001727#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:153
1728msgid "Create a QR code for a starter pack"
1729msgstr "Cruthaigh cód QR le haghaidh pacáiste fáilte"
···1759#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:175
1760msgid "Create another"
1761msgstr "Cruthaigh ceann eile"
000017621763#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:48
1764#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:109
···1783msgid "Custom"
1784msgstr "Saincheaptha"
178500001786#: src/view/screens/Feeds.tsx:761
1787#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:391
1788msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love."
1789msgstr "Cruthaíonn an pobal fothaí chun eispéiris nua a chur ar fáil duit, agus chun cabhrú leat teacht ar an ábhar a thaitníonn leat"
000017901791#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:289
1792msgid "Customize who can interact with this post."
···1815msgid "Deactivate account"
1816msgstr "Díghníomhaigh mo chuntas"
181700001818#: src/screens/Settings/Settings.tsx:323
1819msgid "Debug Moderation"
1820msgstr "Dífhabhtaigh Modhnóireacht"
···1878msgid "Delete my account"
1879msgstr "Scrios mo chuntas"
188000001881#: src/view/com/composer/Composer.tsx:802
1882#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:653
1883#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:655
···1908#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:150
1909#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:107
1910msgid "Deleted Account"
1911+msgstr "Cuntas Scriosta"
19121913#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:398
1914msgid "Deleted post."
1915msgstr "Scriosadh an phostáil."
191600001917#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:344
1918#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:280
1919#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:301
···1947#: src/screens/Settings/Settings.tsx:234
1948#: src/screens/Settings/Settings.tsx:237
1949msgid "Developer options"
1950+msgstr "Roghanna d'fhorbróirí"
19511952#: src/components/WhoCanReply.tsx:175
1953msgid "Dialog: adjust who can interact with this post"
1954msgstr "Dialóg: cé atá in ann idirghníomhú leis an bpostáil seo"
195500001956#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:109
1957msgid "Dim"
1958msgstr "Breacdhorcha"
195900001960#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:89
1961msgid "Disable Email 2FA"
1962msgstr "Ná húsáid 2FA trí ríomhphost"
···19951996#: src/view/com/composer/Composer.tsx:827
1997msgid "Discard post?"
1998+msgstr "Faigh réidh leis an bpostáil?"
19992000#: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:80
2001#: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:84
···20412042#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:175
2043msgid "Display Name"
2044+msgstr "Ainm Taispeána"
20452046#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:333
2047msgid "Display name is too long"
···2060msgid "Do not apply this mute word to users you follow"
2061msgstr "Ná cuir an focal balbhaithe i bhfeidhm ar úsáideoirí a leanann tú"
2062000000002063#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:39
2064msgid "Does not include nudity."
2065msgstr "Níl lomnochtacht ann."
···2067#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:159
2068msgid "Doesn't begin or end with a hyphen"
2069msgstr "Ní thosaíonn ná chríochnaíonn sé le fleiscín"
000020702071#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:488
2072msgid "Domain verified!"
···21352136#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:180
2137msgid "e.g. Alice Roberts"
2138+msgstr "m.sh. Cáit Ní Dhuibhir"
21392140#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:357
2141msgid "e.g. alice.com"
···21432144#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:198
2145msgid "e.g. Artist, dog-lover, and avid reader."
2146+msgstr "m.sh. Ealaíontóir agus léitheoir craosach; is maith liom madraí!"
21472148#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:43
2149msgid "E.g. artistic nudes."
···22202221#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:147
2222msgid "Edit my profile"
2223+msgstr "Cuir mo phróifíl in eagar"
22242225#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:109
2226msgid "Edit People"
···22572258#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:188
2259msgid "Edit your display name"
2260+msgstr "Cuir an t-ainm taispeána in eagar"
22612262#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:206
2263msgid "Edit your profile description"
2264+msgstr "Athraigh an cur síos i do phróifíl"
22652266#: src/Navigation.tsx:408
2267msgid "Edit your starter pack"
···22842285#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:47
2286msgid "Email 2FA enabled"
2287+msgstr "Cuireadh 2FA ríomhphoist ar siúl"
22882289#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:93
2290msgid "Email address"
···2311msgid "Email Verified"
2312msgstr "Ríomhphost dearbhaithe"
231300002314#: src/components/dialogs/Embed.tsx:113
2315msgid "Embed HTML code"
2316msgstr "Leabaigh an cód HTML"
···2328#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:56
2329#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:60
2330msgid "Enable"
2331+msgstr "Cumasaigh"
23322333#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:100
2334msgid "Enable {0} only"
···23402341#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:53
2342msgid "Enable Email 2FA"
2343+msgstr "Cumasaigh 2FA ríomhphoist"
23442345#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:81
2346#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:88
···2378msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file."
2379msgstr "Deimhnigh gur roghnaigh tú teanga do gach comhad fotheideal."
238000002381#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:133
2382msgid "Enter a password"
2383msgstr "Cuir pasfhocal isteach"
···2486msgid "Exits account deletion process"
2487msgstr "Fágann sé seo próiseas scrios an chuntais"
248800002489#: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:95
2490msgid "Exits image cropping process"
2491msgstr "Fágann sé seo próiseas laghdú an íomhá"
···2518#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:116
2519#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:124
2520msgid "Experimental"
2521+msgstr "Turgnamhach"
000025222523#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:500
2524msgid "Expired"
···2548#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:65
2549#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:68
2550msgid "External media"
2551+msgstr "Meáin sheachtracha"
25522553#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:54
2554#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:58
···2565msgid "External Media Preferences"
2566msgstr "Roghanna maidir le meáin sheachtracha"
256700002568#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:553
2569msgid "Failed to change handle. Please try again."
2570+msgstr "Theip ar athrú an leasainm. Bain triail eile as."
0000025712572#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:173
2573msgid "Failed to create app password. Please try again."
2574+msgstr "Theip ar phasfhocal aipe a chruthú. Bain triail eile as."
25752576#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:238
2577#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:246
···2627#: src/state/queries/notifications/settings.ts:39
2628msgid "Failed to save notification preferences, please try again"
2629msgstr "Teip ar na socruithe a shábháil. Déan iarracht eile."
0000026302631#: src/components/dms/MessageItem.tsx:233
2632msgid "Failed to send"
···26582659#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:341
2660msgid "Failed to verify handle. Please try again."
2661+msgstr "Theip ar dhearbhú an leasainm. Bain triail eile as."
26622663#: src/Navigation.tsx:229
2664msgid "Feed"
···2703msgid "Feeds updated!"
2704msgstr "Uasdátaíodh na fothaí!"
270500002706#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:43
2707msgid "File saved successfully!"
2708msgstr "Sábháladh an comhad!"
···2725msgid "Find posts and users on Bluesky"
2726msgstr "Aimsigh postálacha agus úsáideoirí ar Bluesky"
2727000000002728#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:200
2729msgid "Finish"
2730msgstr "Críochnaigh"
···2808msgid "Followed users"
2809msgstr "Cuntais a leanann tú"
2810000000002811#: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:30
2812#: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:31
2813msgid "Followers"
···28812882#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:209
2883msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this app password, you'll need to generate a new one."
2884+msgstr "De bharr cúrsaí slándála, ní bheidh tú in ann breathnú air seo arís. Dá gcaillfeá an pasfhocal aipe, bheadh ort ceann nua a chruthú."
000028852886#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:127
2887msgid "For the best experience, we recommend using the theme font."
···29772978#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:529
2979msgid "Go back to previous page"
2980+msgstr "Fill ar an leathanach roimhe seo"
29812982#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:149
2983#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:80
···30343035#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:557
3036msgid "Handle already taken. Please try a different one."
3037+msgstr "Tá an leasainm seo in úsáid cheana. Bain triail as ceann eile."
30383039#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:188
3040#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:325
3041msgid "Handle changed!"
3042+msgstr "Athraíodh an leasainm!"
30433044#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:561
3045msgid "Handle too long. Please try a shorter one."
3046+msgstr "Tá an leasainm seo rófhada. Bain triail as ceann níos giorra."
30473048#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:80
3049msgid "Haptics"
···30783079#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:187
3080msgid "Here is your app password!"
3081+msgstr "Seo duit do phasfhocal aipe!"
000030823083#: src/components/ListCard.tsx:130
3084msgid "Hidden list"
···32263227#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:247
3228msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity – <0>learn more</0>."
3229+msgstr "Má tá d'fhearann féin agat, is féidir é sin a úsáid mar leasainm, agus sa chaoi sin, d'aitheantas féin a dhearbhú. <0>Tuilleadh eolais</0>."
32303231#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:670
3232msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it."
···3272msgid "Input confirmation code for account deletion"
3273msgstr "Cuir isteach an cód dearbhaithe leis an gcuntas a scriosadh"
327400003275#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:145
3276msgid "Input new password"
3277msgstr "Cuir isteach an pasfhocal nua"
···3291#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:225
3292msgid "Input your password"
3293msgstr "Cuir isteach do phasfhocal"
000032943295#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114
3296msgid "Input your user handle"
···3300msgid "Interaction limited"
3301msgstr "Idirghníomhaíocht teoranta"
330200003303#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:142
3304#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:70
3305msgid "Invalid 2FA confirmation code."
···33073308#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:563
3309msgid "Invalid handle. Please try a different one."
3310+msgstr "Leasainm neamhbhailí. Bain triail as ceann eile."
33113312#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:272
3313msgid "Invalid or unsupported post record"
···3424msgid "Language selection"
3425msgstr "Rogha teanga"
342600003427#: src/Navigation.tsx:163
3428msgid "Language Settings"
3429msgstr "Socruithe teanga"
···34453446#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:251
3447msgid "learn more"
3448+msgstr "tuilleadh eolais"
34493450#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:140
3451msgid "Learn More"
···3551#: src/view/screens/ProfileFeedLikedBy.tsx:30
3552msgid "Liked By"
3553msgstr "Molta ag"
0000000035543555#: src/view/screens/Profile.tsx:231
3556msgid "Likes"
···3707#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:41
3708#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:44
3709msgid "Manage saved feeds"
3710+msgstr "Bainistigh na fothaí a shábháil tú"
37113712#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:108
3713msgid "Manage your muted words and tags"
···3826#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:247
3827msgid "moderation settings"
3828msgstr "socruithe modhnóireachta"
000038293830#: src/Navigation.tsx:249
3831msgid "Moderation states"
···38553856#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:81
3857msgid "Most-liked first"
3858+msgstr "Líon is mó moltaí chun tosaigh"
38593860#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:78
3861msgid "Most-liked replies first"
···3985msgid "My Profile"
3986msgstr "Mo Phróifíl"
3987000000003988#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:270
3989msgid "Name"
3990msgstr "Ainm"
···4050msgid "New chat"
4051msgstr "Comhrá nua"
405200004053#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:201
4054#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:209
4055#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:356
4056msgid "New handle"
4057+msgstr "Leasainm nua"
40584059#: src/components/dms/NewMessagesPill.tsx:92
4060msgid "New messages"
···4131msgid "Next image"
4132msgstr "An chéad íomhá eile"
41330000000004134#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:100
4135msgid "No app passwords yet"
4136+msgstr "Níl aon phasfhocal aipe ann fós"
41374138#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:565
4139#: src/view/screens/ProfileList.tsx:882
···4227#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:229
4228msgid "No search results found for \"{search}\"."
4229msgstr "Gan torthaí ar \"{search}\"."
000042304231#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:104
4232#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:111
···43684369#: src/view/com/composer/Composer.tsx:323
4370msgid "One or more GIFs is missing alt text."
4371+msgstr "Téacs malartach de dhíth ar GIF nó ar GIFanna."
43724373#: src/view/com/composer/Composer.tsx:320
4374msgid "One or more images is missing alt text."
···43764377#: src/view/com/composer/Composer.tsx:330
4378msgid "One or more videos is missing alt text."
4379+msgstr "Téacs malartach de dhíth ar fhíseán nó ar fhíseáin"
43804381#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:115
4382msgid "Only .jpg and .png files are supported"
···44264427#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:120
4428msgid "Open change handle dialog"
4429+msgstr "Oscail fuinneog nua le do leasainm a athrú"
44304431#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:272
4432#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:273
···44454446#: src/screens/Settings/Settings.tsx:200
4447msgid "Open helpdesk in browser"
4448+msgstr "Oscail an deasc chabhrach i mbrabhsálaí"
44494450#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:71
4451msgid "Open link to {niceUrl}"
4452msgstr "Oscail nasc le {niceUrl}"
445300004454#: src/components/dms/ActionsWrapper.tsx:88
4455msgid "Open message options"
4456msgstr "Oscail na roghanna teachtaireachta"
44574458#: src/screens/Settings/Settings.tsx:321
4459msgid "Open moderation debug page"
4460+msgstr "Oscail leathanach chun modhnóireacht a dhífhabhtú"
44614462#: src/screens/Moderation/index.tsx:225
4463msgid "Open muted words and tags settings"
···4496msgid "Opens a dialog to choose who can reply to this thread"
4497msgstr "Osclaíonn sé seo dialóg leis na daoine a roghnú a bhfuil cead acu freagra a thabhairt don snáithe seo"
449800004499#: src/view/screens/Log.tsx:59
4500msgid "Opens additional details for a debug entry"
4501msgstr "Osclaíonn sé seo tuilleadh sonraí le haghaidh iontráil dífhabhtaithe"
450200004503#: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:73
4504msgid "Opens camera on device"
4505msgstr "Osclaíonn sé seo an ceamara ar an ngléas"
450600004507#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:36
4508msgid "Opens composer"
4509msgstr "Osclaíonn sé seo an t-eagarthóir"
000045104511#: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:51
4512msgid "Opens device photo gallery"
4513msgstr "Osclaíonn sé seo gailearaí na ngrianghraf ar an ngléas"
000045144515#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:50
4516#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:111
···4529#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:173
4530msgid "Opens list of invite codes"
4531msgstr "Osclaíonn sé seo liosta na gcód cuiridh"
0000000000000000000000000000000045324533#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:231
4534msgid "Opens password reset form"
4535msgstr "Osclaíonn sé seo an fhoirm leis an bpasfhocal a athrú"
45360000000000004537#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:93
4538msgid "Opens the linked website"
4539msgstr "Osclaíonn sé seo an suíomh gréasáin atá nasctha"
000000000000045404541#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:678
4542#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436
···4580#: src/components/AccountList.tsx:83
4581msgid "Other account"
4582msgstr "Cuntas eile"
000045834584#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:93
4585msgid "Other..."
···4738msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed."
4739msgstr "Dearbhaigh do ríomhphost roimh é a athrú. Riachtanas sealadach é seo le linn dúinn acmhainní a chur isteach le haghaidh uasdátú an ríomhphoist. Scriosfar é seo roimh i bhfad."
474000004741#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:114
4742msgid "Please enter a unique name for this app password or use our randomly generated one."
4743+msgstr "Cuir isteach ainm uathúil ar an bpasfhocal aipe seo, nó bain úsáid as an ainm randamach a chruthaigh muid."
000047444745#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:86
4746msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute"
···4798#: src/view/com/composer/Composer.tsx:917
4799msgctxt "action"
4800msgid "Post All"
4801+msgstr "Postáil Uile"
48024803#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:204
4804msgid "Post by {0}"
···4858msgid "Post unpinned"
4859msgstr "Díghreamaíodh an phostáil"
486000004861#: src/components/TagMenu/index.tsx:252
4862msgid "posts"
4863msgstr "postálacha"
···4913#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:99
4914#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:104
4915msgid "Prioritize your Follows"
4916+msgstr "Cuir na cuntais a leanaim chun tosaigh"
000049174918#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:54
4919msgid "Priority notifications"
···4926#: src/screens/Settings/Settings.tsx:153
4927#: src/screens/Settings/Settings.tsx:156
4928msgid "Privacy and security"
4929+msgstr "Príobháideacht agus slándáil"
49304931#: src/Navigation.tsx:345
4932#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:33
4933msgid "Privacy and Security"
4934+msgstr "Príobháideacht agus Slándáil"
49354936#: src/Navigation.tsx:269
4937#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:38
···4968msgid "Profile updated"
4969msgstr "Próifíl uasdátaithe"
497000004971#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:242
4972msgid "Public"
4973msgstr "Poiblí"
···4979#: src/view/screens/Lists.tsx:81
4980msgid "Public, shareable lists which can drive feeds."
4981msgstr "Liostaí poiblí agus inroinnte atá in ann fothaí a bheathú"
0000000049824983#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:128
4984msgid "QR code copied to your clipboard!"
···50395040#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:566
5041msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again."
5042+msgstr "Rinne tú an iomarca iarrachtaí do leasainm a athrú taobh istigh de thréimhse ghearr. Fan cúpla nóiméad sula ndéanann tú iarracht eile."
50435044#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:585
5045#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:595
···5399msgid "Reposted by you"
5400msgstr "Athphostáilte agat"
540100005402#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:217
5403msgid "Reposts of this post"
5404msgstr "Athphostálacha den phostáil seo"
···54205421#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:54
5422msgid "Require an email code to log in to your account."
5423+msgstr "Éiligh cód ríomhphoist chun logáil isteach i do chuntas."
000054245425#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:159
5426msgid "Required for this provider"
···5462msgid "Reset password"
5463msgstr "Athshocraigh an pasfhocal"
546400000000000005465#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:296
5466msgid "Retries login"
5467msgstr "Baineann sé seo triail eile as an logáil isteach"
···55405541#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:227
5542msgid "Save Changes"
5543+msgstr "Sábháil na hAthruithe"
000055445545#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:151
5546#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:158
···55535554#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:228
5555msgid "Save new handle"
5556+msgstr "Sábháil an leasainm nua"
55575558#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:179
5559msgid "Save QR code"
···55795580#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:220
5581msgid "Saves any changes to your profile"
5582+msgstr "Sábhálann sé seo aon athrú ar do phróifíl"
000055835584#: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:105
5585msgid "Saves image crop settings"
···56965697#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:252
5698msgid "Select content languages"
5699+msgstr "Roghnaigh teangacha ábhair"
57005701#: src/screens/Login/index.tsx:117
5702msgid "Select from an existing account"
···5850msgid "Set new password"
5851msgstr "Socraigh pasfhocal nua"
5852000000000000000000005853#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:48
5854msgid "Set up your account"
5855msgstr "Socraigh do chuntas"
000058565857#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:107
5858msgid "Sets email for password reset"
···59805981#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:796
5982msgid "Show information about when this post was created"
5983+msgstr "Taispeáin an t-am a cruthaíodh an phostáil seo"
59845985#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:491
5986#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:493
···60086009#: src/screens/Settings/Settings.tsx:96
6010msgid "Show other accounts you can switch to"
6011+msgstr "Taispeáin na cuntais eile is féidir leat a úsáid"
000060126013#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:97
6014#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:107
6015msgid "Show quote posts"
6016+msgstr "Taispeáin postálacha athluaite"
000060176018#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:61
6019#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:71
6020msgid "Show replies"
6021+msgstr "Taispeáin freagraí"
000060226023#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:113
6024msgid "Show replies by people you follow before all other replies"
6025+msgstr "Taispeáin freagraí ó na daoine a leanaim roimh aon fhreagra eile"
000060266027#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:138
6028msgid "Show replies in a threaded view"
6029+msgstr "Taispeáin freagraí i snáitheanna"
60306031#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:559
6032#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:569
···6036#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:79
6037#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:89
6038msgid "Show reposts"
6039+msgstr "Taispeáin athphostálacha"
000060406041#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:122
6042#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:132
6043msgid "Show samples of your saved feeds in your Following feed"
6044+msgstr "Taispeáin samplaí ó do chuid fothaí sábháilte san fhotha Following"
60456046#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:130
6047#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
···6098msgid "Sign out"
6099msgstr "Logáil amach"
6100000006101#: src/screens/Settings/Settings.tsx:248
6102msgid "Sign out?"
6103+msgstr "Logáil amach?"
61046105#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:301
6106#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:302
···6118msgid "Sign-in Required"
6119msgstr "Caithfidh tú logáil isteach"
612000006121#: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:41
6122#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:53
6123msgid "Signed in as @{0}"
6124msgstr "Logáilte isteach mar @{0}"
000061256126#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:299
6127#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:306
···61856186#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:48
6187msgid "Sort replies"
6188+msgstr "Sórtáil freagraí"
000061896190#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:55
6191msgid "Sort replies by"
6192+msgstr "Sórtáil freagraí de réir"
61936194#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:52
6195msgid "Sort replies to the same post by:"
···6319#: src/screens/Settings/Settings.tsx:108
6320#: src/screens/Settings/Settings.tsx:403
6321msgid "Switch account"
6322+msgstr "Athraigh an cuntas"
63236324#: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:46
6325#: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:49
6326msgid "Switch Account"
6327msgstr "Athraigh an cuntas"
6328000000006329#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:84
6330#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:132
6331msgid "System"
···65206521#: src/lib/strings/errors.ts:18
6522msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments."
6523+msgstr "Is dóigh go bhfuil fadhb leis an bhfreastalaí. Bain triail eile as i gceann cúpla nóiméad."
65246525#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:725
6526msgid "The starter pack that you are trying to view is invalid. You may delete this starter pack instead."
···65816582#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:52
6583msgid "There was an issue fetching your app passwords"
6584+msgstr "Bhí fadhb ann agus do chuid pasfhocal aipe á n-íoslódáil"
65856586#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:150
6587#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:149
···65906591#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:102
6592msgid "There was an issue fetching your service info"
6593+msgstr "Bhí fadhb ann agus d'fhaisnéis seirbhíse á híoslódáil"
65946595#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:145
6596msgid "There was an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again."
···6606#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:211
6607msgid "There was an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again."
6608msgstr "Bhí fadhb ann maidir le do chuid fothaí a nuashonrú. Seiceáil do cheangal leis an idirlíon agus bain triail eile as."
000066096610#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:107
6611#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:128
···66436644#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:55
6645msgid "These settings only apply to the Following feed."
6646+msgstr "Cuirtear na socruithe seo i bhfeidhm ar an bhfotha Following amháin."
66476648#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:111
6649msgid "This {screenDescription} has been flagged:"
···67006701#: src/lib/strings/errors.ts:21
6702msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password."
6703+msgstr "Níl an ghné seo ar fáil má tá tú ag baint úsáide as Pasfhocal Aipe. Logáil isteach le do ghnáth-phasfhocal, le do thoil."
67046705#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:120
6706msgid "This feed is currently receiving high traffic and is temporarily unavailable. Please try again later."
···67226723#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:559
6724msgid "This handle is reserved. Please try a different one."
6725+msgstr "Tá an leasainm seo coimeádta. Bain triail as ceann eile."
67266727#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:40
6728msgid "This information is not shared with other users."
···6764msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us."
6765msgstr "Níl an tseirbhís modhnóireachta ar fáil. Féach tuilleadh sonraí thíos. Má mhaireann an fhadhb seo, téigh i dteagmháil linn."
676600006767#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:836
6768msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>."
6769+msgstr "Deir an phostáil seo gur cruthaíodh í ar <0>{0}</0>, ach chonacthas í ar Bluesky den chéad uair ar <1>{1}</1>."
67706771#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:147
6772msgid "This post has been deleted."
···68576858#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:129
6859msgid "Threaded mode"
6860+msgstr "Modh snáithithe"
000068616862#: src/Navigation.tsx:307
6863msgid "Threads Preferences"
···6914msgid "TV"
6915msgstr "Teilifís"
691600006917#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:49
6918msgid "Two-factor authentication (2FA)"
6919+msgstr "Fíordheimhniú déshraithe (2FA)"
69206921#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:148
6922msgid "Type your message here"
···69366937#: src/lib/strings/errors.ts:11
6938msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again."
6939+msgstr "Ní féidir ceangal a bhunú. Seiceáil do cheangal leis an idirlíon agus bain triail eile as."
69406941#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:68
6942#: src/screens/Login/index.tsx:76
···7098#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:495
7099#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:516
7100msgid "Update to {domain}"
7101+msgstr "Uasdátú chuig {domain}"
000071027103#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:311
7104msgid "Updating quote attachment failed"
···7152msgid "Uploading video..."
7153msgstr "Físeán á uaslódáil..."
7154000000007155#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59
7156msgid "Use app passwords to sign in to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
7157+msgstr "Bain úsáid as pasfhocail aipe chun logáil isteach i gcliaint Bluesky eile gan rochtain iomlán a thabhairt ar do chuntas nó ar do phasfhocal."
000071587159#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:528
7160msgid "Use default provider"
···7168#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:75
7169#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:81
7170msgid "Use in-app browser to open links"
7171+msgstr "Úsáid an brabhsálaí san aip seo chun nascanna a oscailt"
71727173#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:63
7174#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:65
···7178#: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:53
7179msgid "Use recommended"
7180msgstr "Úsáid an ceann molta"
000071817182#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:190
7183msgid "Use this to sign into the other app along with your handle."
···7275msgid "Verify DNS Record"
7276msgstr "Dearbhaigh taifead DNS"
727700007278#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:134
7279#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:67
7280msgid "Verify email dialog"
7281msgstr "Dialóg: dearbhú ríomhphoist"
7282000000007283#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:200
7284#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:202
7285msgid "Verify New Email"
···7297#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:68
7298#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:84
7299msgid "Verify your email"
7300+msgstr "Dearbhaigh do sheoladh ríomhphoist"
73017302#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:85
7303#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:111
7304msgid "Verify Your Email"
7305+msgstr "Dearbhaigh do sheoladh ríomhphoist"
73067307#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:60
7308#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:70
7309msgid "Version {appVersion}"
7310+msgstr "Leagan {appVersion}"
000073117312#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:84
7313#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
···7503msgid "We're having network issues, try again"
7504msgstr "Tá fadhbanna líonra againn, bain triail as arís"
750500007506#: src/screens/Signup/index.tsx:94
7507msgid "We're so excited to have you join us!"
7508msgstr "Tá muid an-sásta go bhfuil tú linn!"
···76247625#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:337
7626msgid "Wrong DID returned from server. Received: {0}"
7627+msgstr "Tháinig DID mícheart ón fhreastalaí. Fuarthas: {0}"
76287629#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:78
7630msgid "Yes"
···7675msgid "You are not following anyone."
7676msgstr "Níl éinne á leanúint agat."
767700007678#: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:63
7679#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:64
7680msgid "You can also discover new Custom Feeds to follow."
···7771#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:133
7772msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and select \"Block account\" from the menu on their account."
7773msgstr "Níor bhlocáil tú aon chuntas fós. Le cuntas a bhlocáil, téigh go dtí a bpróifíl agus roghnaigh “Blocáil an cuntas seo” ar an gclár ansin."
000077747775#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:132
7776msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account."
···78437844#: src/screens/Settings/Settings.tsx:249
7845msgid "You will be signed out of all your accounts."
7846+msgstr "Logálfar amach as gach cuntas thú."
78477848#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:222
7849msgid "You will no longer receive notifications for this thread"
···80028003#: src/view/com/composer/Composer.tsx:459
8004msgid "Your posts have been published"
8005+msgstr "Foilsíodh do chuid postálacha"
80068007#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:246
8008msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private."
8009msgstr "Tá do chuid postálacha, moltaí, agus blocálacha poiblí. Is príobháideach iad na cuntais a bhalbhaíonn tú."
000080108011#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:75
8012msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in."
···8023#: src/screens/Signup/index.tsx:142
8024msgid "Your user handle"
8025msgstr "Do leasainm"
8026+8027+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:232
8028+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:327
8029+#~ msgid "{0, plural, one {{formattedCount} other} other {{formattedCount} others}}"
8030+#~ msgstr "{0, plural, one {duine amháin eile} two {beirt eile} few {{formattedCount} dhuine eile} many {{formattedCount} nduine eile} other {{formattedCount} duine eile}}"
8031+8032+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:455
8033+#~ msgid "Accessibility settings"
8034+#~ msgstr "Socruithe inrochtaineachta"
8035+8036+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:138
8037+#~ msgid "App Password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores."
8038+#~ msgstr "Ní féidir ach litreacha, uimhreacha, spásanna, daiseanna agus fostríocanna a bheith in ainmneacha phasfhocal na haipe."
8039+8040+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:103
8041+#~ msgid "App Password names must be at least 4 characters long."
8042+#~ msgstr "Caithfear 4 charachtar ar a laghad a bheith in ainmneacha phasfhocal na haipe."
8043+8044+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:664
8045+#~ msgid "App password settings"
8046+#~ msgstr "Socruithe phasfhocal na haipe"
8047+8048+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:476
8049+#~ msgid "Appearance settings"
8050+#~ msgstr "Socruithe cuma"
8051+8052+#: src/Navigation.tsx:325
8053+#~ msgid "Appearance Settings"
8054+#~ msgstr "Socruithe Cuma"
8055+8056+#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:283
8057+#~ msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?"
8058+#~ msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat pasfhocal na haipe “{name}” a scriosadh?"
8059+8060+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:442
8061+#~ msgid "Basics"
8062+#~ msgstr "Bunrudaí"
8063+8064+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:348
8065+#~ msgid "Birthday:"
8066+#~ msgstr "Breithlá:"
8067+8068+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:180
8069+#~ msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long."
8070+#~ msgstr "Ní féidir ach litreacha, uimhreacha, spásanna, daiseanna agus fostríocanna a bheith ann. Caithfear 4 charachtar ar a laghad a bheith ann agus gan níos mó ná 32 charachtar."
8071+8072+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:137
8073+#~ msgid "Cancel change handle"
8074+#~ msgstr "Ná hathraigh an leasainm"
8075+8076+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:342
8077+#~ msgctxt "action"
8078+#~ msgid "Change"
8079+#~ msgstr "Athraigh"
8080+8081+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:685
8082+#~ msgid "Change handle"
8083+#~ msgstr "Athraigh mo leasainm"
8084+8085+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:730
8086+#~ msgid "Change password"
8087+#~ msgstr "Athraigh mo phasfhocal"
8088+8089+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:878
8090+#~ msgid "Clears all storage data"
8091+#~ msgstr "Glanann seo na sonraí ar fad atá i dtaisce"
8092+8093+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:552
8094+#~ msgid "Closes post composer and discards post draft"
8095+#~ msgstr "Dúnann sé seo cumadóir na postálacha agus ní shábhálann sé an dréacht"
8096+8097+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:215
8098+#~ msgid "Copies app password"
8099+#~ msgstr "Cóipeálann sé seo pasfhocal na haipe"
8100+8101+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:467
8102+#~ msgid "Copy {0}"
8103+#~ msgstr "Cóipeáil {0}"
8104+8105+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:403
8106+#~ msgid "Create a new Bluesky account"
8107+#~ msgstr "Cruthaigh cuntas nua Bluesky"
8108+8109+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:243
8110+#~ msgid "Create App Password"
8111+#~ msgstr "Cruthaigh pasfhocal aipe"
8112+8113+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:375
8114+#~ msgid "Custom domain"
8115+#~ msgstr "Sainfhearann"
8116+8117+#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:54
8118+#~ msgid "Customize media from external sites."
8119+#~ msgstr "Oiriúnaigh na meáin ó shuíomhanna seachtracha"
8120+8121+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:785
8122+#~ msgid "Deactivate my account"
8123+#~ msgstr "Díghníomhaigh mo chuntas"
8124+8125+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:807
8126+#~ msgid "Delete My Account…"
8127+#~ msgstr "Scrios mo chuntas…"
8128+8129+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:858
8130+#~ msgid "Deletes the chat declaration record"
8131+#~ msgstr "Scriosann sé seo an taifead dearbhaithe comhrá"
8132+8133+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:325
8134+#~ msgid "Did you want to say anything?"
8135+#~ msgstr "Ar mhaith leat rud éigin a rá?"
8136+8137+#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:109
8138+#~ msgid "Disable autoplay for videos and GIFs"
8139+#~ msgstr "Ná seinn físeáin agus GIFanna go huathoibríoch"
8140+8141+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:174
8142+#~ msgid "Does not contain adult content."
8143+#~ msgstr "Níl ábhar do dhaoine fásta ann."
8144+8145+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:213
8146+#~ msgid "Does not contain graphic or disturbing content."
8147+#~ msgstr "Níl aon ábhar gáirsiúil ná uafásach ann."
8148+8149+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:468
8150+#~ msgid "Domain Value"
8151+#~ msgstr "Luach an Fhearainn"
8152+8153+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:320
8154+#~ msgid "Email:"
8155+#~ msgstr "Ríomhphost:"
8156+8157+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:161
8158+#~ msgid "Enter a name for this App Password"
8159+#~ msgstr "Cuir isteach ainm don phasfhocal aipe seo"
8160+8161+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:138
8162+#~ msgid "Exits handle change process"
8163+#~ msgstr "Fágann sé seo athrú do leasainm"
8164+8165+#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:78
8166+#~ msgid "Experimental: When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time."
8167+#~ msgstr "Turgnamhach: Leis an rogha seo, ní bhfaighidh tú fógraí maidir le freagraí agus postálacha athluaite ach ó na húsáideoirí a bhfuil tú á leanúint. Cuirfimid tuilleadh roghanna anseo de réir a chéile."
8168+8169+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:637
8170+#~ msgid "External media settings"
8171+#~ msgstr "Socruithe maidir le meáin sheachtracha"
8172+8173+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:119
8174+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:123
8175+#~ msgid "Failed to create app password."
8176+#~ msgstr "Teip ar phasfhocal aipe a chruthú."
8177+8178+#: src/lib/api/index.ts:145
8179+#: src/lib/api/index.ts:170
8180+#~ msgid "Failed to save post interaction settings. Your post was created but users may be able to interact with it."
8181+#~ msgstr "Níor sábháladh socruithe idirghníomhaíochta na postála. Cruthaíodh an phostáil, ach seans nach mbeidh úsáideoirí in ann idirghníomhú leis."
8182+8183+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:468
8184+#~ msgid "File Contents"
8185+#~ msgstr "Ábhar an Chomhaid"
8186+8187+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:52
8188+#~ msgid "Fine-tune the content you see on your Following feed."
8189+#~ msgstr "Mionathraigh an t-ábhar a fheiceann tú ar an bhfotha Following."
8190+8191+#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:55
8192+#~ msgid "Fine-tune the discussion threads."
8193+#~ msgstr "Mionathraigh na snáitheanna chomhrá"
8194+8195+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:207
8196+#~ msgid "followed you"
8197+#~ msgstr "— lean sé/sí thú"
8198+8199+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:205
8200+#~ msgid "followed you back"
8201+#~ msgstr "— lean sé/sí thú"
8202+8203+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:233
8204+#~ msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this password, you'll need to generate a new one."
8205+#~ msgstr "Ar chúiseanna slándála, ní bheidh tú in ann é seo a fheiceáil arís. Má chailleann tú an pasfhocal seo beidh ort ceann nua a chruthú."
8206+8207+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:204
8208+#~ msgid "Here is your app password."
8209+#~ msgstr "Seo é do phasfhocal aipe."
8210+8211+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:175
8212+#~ msgid "Input name for app password"
8213+#~ msgstr "Cuir isteach an t-ainm le haghaidh phasfhocal na haipe"
8214+8215+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:376
8216+#~ msgid "Input your preferred hosting provider"
8217+#~ msgstr "Cuir isteach an soláthraí óstála is fearr leat"
8218+8219+#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:47
8220+#~ msgid "Introducing new font settings"
8221+#~ msgstr "Seo iad na cocruithe nua cló"
8222+8223+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:497
8224+#~ msgid "Language settings"
8225+#~ msgstr "Socruithe teanga"
8226+8227+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:211
8228+#~ msgid "liked your custom feed"
8229+#~ msgstr "a mhol do shainfhotha"
8230+8231+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:178
8232+#~ msgid "liked your post"
8233+#~ msgstr "a mhol do phostáil"
8234+8235+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:522
8236+#~ msgid "Moderation settings"
8237+#~ msgstr "Socruithe modhnóireachta"
8238+8239+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:583
8240+#~ msgid "My saved feeds"
8241+#~ msgstr "Na fothaí a shábháil mé"
8242+8243+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:589
8244+#~ msgid "My Saved Feeds"
8245+#~ msgstr "Na Fothaí a Shábháil Mé"
8246+8247+#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:51
8248+#~ msgid "New font settings ✨"
8249+#~ msgstr "Socruithe nua cló ✨"
8250+8251+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:71
8252+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:97
8253+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:132
8254+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:169
8255+#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:101
8256+#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:124
8257+#~ msgid "No"
8258+#~ msgstr "Níl"
8259+8260+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:129
8261+#~ msgid "No self-labels can be applied to this post because it contains no media."
8262+#~ msgstr "Ní féidir do chuid lipéad féin a chur leis an bpostáil seo toisc nach bhfuil meáin ceangailte leis."
8263+8264+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:703
8265+#~ msgid "Open links with in-app browser"
8266+#~ msgstr "Oscail nascanna leis an mbrabhsálaí san aip"
8267+8268+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:456
8269+#~ msgid "Opens accessibility settings"
8270+#~ msgstr "Osclaíonn sé seo na socruithe inrochtaineachta"
8271+8272+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:477
8273+#~ msgid "Opens appearance settings"
8274+#~ msgstr "Osclaíonn sé seo socruithe na cuma"
8275+8276+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:606
8277+#~ msgid "Opens chat settings"
8278+#~ msgstr "Osclaíonn sé seo na socruithe comhrá"
8279+8280+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:498
8281+#~ msgid "Opens configurable language settings"
8282+#~ msgstr "Osclaíonn sé seo na socruithe teanga is féidir a dhéanamh"
8283+8284+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:638
8285+#~ msgid "Opens external embeds settings"
8286+#~ msgstr "Osclaíonn sé seo na socruithe le haghaidh leabuithe seachtracha"
8287+8288+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:775
8289+#~ msgid "Opens modal for account deactivation confirmation"
8290+#~ msgstr "Osclaíonn sé seo fuinneog chun díghníomhú an chuntais a dhearbhú"
8291+8292+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:797
8293+#~ msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code"
8294+#~ msgstr "Osclaíonn sé seo an fhuinneog le scriosadh an chuntais a dhearbhú. Tá cód ríomhphoist riachtanach"
8295+8296+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:732
8297+#~ msgid "Opens modal for changing your Bluesky password"
8298+#~ msgstr "Osclaíonn sé seo an fhuinneog le do phasfhocal Bluesky a athrú"
8299+8300+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:687
8301+#~ msgid "Opens modal for choosing a new Bluesky handle"
8302+#~ msgstr "Osclaíonn sé seo an fhuinneog le leasainm nua Bluesky a roghnú"
8303+8304+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:755
8305+#~ msgid "Opens modal for downloading your Bluesky account data (repository)"
8306+#~ msgstr "Osclaíonn sé seo an fhuinneog le stór sonraí do chuntais Bluesky a íoslódáil"
8307+8308+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:963
8309+#~ msgid "Opens modal for email verification"
8310+#~ msgstr "Osclaíonn sé seo fuinneog le deimhniú an ríomhphoist"
8311+8312+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:269
8313+#~ msgid "Opens modal for using custom domain"
8314+#~ msgstr "Osclaíonn sé seo an fhuinneog le sainfhearann a úsáid"
8315+8316+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:523
8317+#~ msgid "Opens moderation settings"
8318+#~ msgstr "Osclaíonn sé seo socruithe na modhnóireachta"
8319+8320+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:584
8321+#~ msgid "Opens screen with all saved feeds"
8322+#~ msgstr "Osclaíonn sé seo an scáileán leis na fothaí sábháilte go léir"
8323+8324+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:665
8325+#~ msgid "Opens the app password settings"
8326+#~ msgstr "Osclaíonn sé seo an leathanach a bhfuil socruithe phasfhocal na haipe air"
8327+8328+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:541
8329+#~ msgid "Opens the Following feed preferences"
8330+#~ msgstr "Osclaíonn sé seo roghanna don fhotha Following"
8331+8332+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:828
8333+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:838
8334+#~ msgid "Opens the storybook page"
8335+#~ msgstr "Osclaíonn sé seo leathanach an Storybook"
8336+8337+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:816
8338+#~ msgid "Opens the system log page"
8339+#~ msgstr "Osclaíonn sé seo logleabhar an chórais"
8340+8341+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:562
8342+#~ msgid "Opens the threads preferences"
8343+#~ msgstr "Osclaíonn sé seo roghanna na snáitheanna"
8344+8345+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:380
8346+#~ msgid "Other accounts"
8347+#~ msgstr "Cuntais eile"
8348+8349+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:94
8350+#~ msgid "Please enter a name for your app password. All spaces is not allowed."
8351+#~ msgstr "Cuir isteach ainm le haghaidh phasfhocal na haipe, le do thoil. Ní cheadaítear spásanna gan aon rud eile ann."
8352+8353+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:151
8354+#~ msgid "Please enter a unique name for this App Password or use our randomly generated one."
8355+#~ msgstr "Cuir isteach ainm nach bhfuil in úsáid cheana féin le haghaidh Phasfhocal na hAipe nó bain úsáid as an gceann a chruthóidh muid go randamach."
8356+8357+#: src/lib/api/index.ts:106
8358+#~ msgid "Posting..."
8359+#~ msgstr "Á phostáil..."
8360+8361+#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:92
8362+#~ msgid "Prioritize Your Follows"
8363+#~ msgstr "Tabhair Tosaíocht do Do Chuid Leantóirí"
8364+8365+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:976
8366+#~ msgid "Protect your account by verifying your email."
8367+#~ msgstr "Dearbhaigh do ríomhphost le do chuntas a chosaint."
8368+8369+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:579
8370+#~ msgid "Publish post"
8371+#~ msgstr "Foilsigh an phostáil"
8372+8373+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:579
8374+#~ msgid "Publish reply"
8375+#~ msgstr "Foilsigh an freagra"
8376+8377+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:180
8378+#~ msgid "reposted your post"
8379+#~ msgstr "— d'athphostáil sé/sí do phostáil"
8380+8381+#: src/view/screens/Settings/Email2FAToggle.tsx:51
8382+#~ msgid "Require email code to log into your account"
8383+#~ msgstr "Bíodh cód ríomhphoist ag teastáil chun logáil isteach"
8384+8385+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:847
8386+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:850
8387+#~ msgid "Reset preferences state"
8388+#~ msgstr "Athshocraigh na roghanna"
8389+8390+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:868
8391+#~ msgid "Resets the onboarding state"
8392+#~ msgstr "Athshocraíonn sé seo an clárú"
8393+8394+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:848
8395+#~ msgid "Resets the preferences state"
8396+#~ msgstr "Athshocraíonn sé seo na roghanna"
8397+8398+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:158
8399+#~ msgid "Save handle change"
8400+#~ msgstr "Sábháil an leasainm nua"
8401+8402+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:159
8403+#~ msgid "Saves handle change to {handle}"
8404+#~ msgstr "Sábhálann sé seo athrú an leasainm go {handle}"
8405+8406+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:122
8407+#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all quote posts from your feed. Reposts will still be visible."
8408+#~ msgstr "Roghnaigh “Níl” chun postálacha athluaite a chur i bhfolach i d'fhotha. Feicfidh tú athphostálacha fós."
8409+8410+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:64
8411+#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all replies from your feed."
8412+#~ msgstr "Roghnaigh “Níl” chun freagraí a chur i bhfolach i d'fhotha."
8413+8414+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:88
8415+#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all reposts from your feed."
8416+#~ msgstr "Roghnaigh “Níl” chun athphostálacha a chur i bhfolach i d'fhotha."
8417+8418+#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:117
8419+#~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show replies in a threaded view. This is an experimental feature."
8420+#~ msgstr "Roghnaigh “Tá” le freagraí a thaispeáint i snáitheanna. Is gné thurgnamhach é seo."
8421+8422+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:158
8423+#~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your Following feed. This is an experimental feature."
8424+#~ msgstr "Roghnaigh “Tá” le samplaí ó do chuid fothaí sábháilte a thaispeáint in ”Á Leanúint”. Is gné thurgnamhach é seo."
8425+8426+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:254
8427+#~ msgid "Sets Bluesky username"
8428+#~ msgstr "Socraíonn sé seo d'ainm úsáideora ar Bluesky"
8429+8430+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:155
8431+#~ msgid "Show Posts from My Feeds"
8432+#~ msgstr "Taispeáin postálacha ó mo chuid fothaí"
8433+8434+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:119
8435+#~ msgid "Show Quote Posts"
8436+#~ msgstr "Taispeáin postálacha athluaite"
8437+8438+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:61
8439+#~ msgid "Show Replies"
8440+#~ msgstr "Taispeáin freagraí"
8441+8442+#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:95
8443+#~ msgid "Show replies by people you follow before all other replies."
8444+#~ msgstr "Taispeáin freagraí ó na daoine a leanann tú roimh aon fhreagra eile."
8445+8446+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:85
8447+#~ msgid "Show Reposts"
8448+#~ msgstr "Taispeáin athphostálacha"
8449+8450+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:421
8451+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:431
8452+#~ msgid "Sign out of all accounts"
8453+#~ msgstr "Logáil amach as gach cuntas"
8454+8455+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:362
8456+#~ msgid "Signed in as"
8457+#~ msgstr "Logáilte isteach mar"
8458+8459+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:218
8460+#~ msgid "signed up with your starter pack"
8461+#~ msgstr "— chláraigh sé/sí le do phacáiste fáilte"
8462+8463+#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:64
8464+#~ msgid "Sort Replies"
8465+#~ msgstr "Sórtáil freagraí"
8466+8467+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:131
8468+#~ msgid "Switch to {0}"
8469+#~ msgstr "Athraigh go {0}"
8470+8471+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:132
8472+#~ msgid "Switches the account you are logged in to"
8473+#~ msgstr "Athraíonn sé seo an cuntas beo"
8474+8475+#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:75
8476+#~ msgid "There was an issue with fetching your app passwords"
8477+#~ msgstr "Bhí fadhb ann maidir le do chuid pasfhocal don aip a fháil"
8478+8479+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:110
8480+#~ msgid "This name is already in use"
8481+#~ msgstr "Tá an t-ainm seo in úsáid cheana féin"
8482+8483+#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:114
8484+#~ msgid "Threaded Mode"
8485+#~ msgstr "Modh Snáithithe"
8486+8487+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:712
8488+#~ msgid "Two-factor authentication"
8489+#~ msgstr "Fíordheimhniú déshraithe (2FA)"
8490+8491+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:495
8492+#~ msgid "Update to {handle}"
8493+#~ msgstr "Déan uasdátú go {handle}"
8494+8495+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:395
8496+#~ msgid "Use a file on your server"
8497+#~ msgstr "Bain úsáid as comhad ar do fhreastalaí"
8498+8499+#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:205
8500+#~ msgid "Use app passwords to login to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
8501+#~ msgstr "Bain úsáid as pasfhocail na haipe le logáil isteach ar chliaint eile de chuid Bluesky gan fáil iomlán ar do chuntas ná do phasfhocal a thabhairt dóibh."
8502+8503+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:506
8504+#~ msgid "Use bsky.social as hosting provider"
8505+#~ msgstr "Bain feidhm as bsky.social mar sholáthraí óstála"
8506+8507+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:387
8508+#~ msgid "Use the DNS panel"
8509+#~ msgstr "Bain feidhm as an bpainéal DNS"
8510+8511+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:937
8512+#~ msgid "Verify email"
8513+#~ msgstr "Dearbhaigh ríomhphost"
8514+8515+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:962
8516+#~ msgid "Verify my email"
8517+#~ msgstr "Dearbhaigh mo ríomhphost"
8518+8519+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:971
8520+#~ msgid "Verify My Email"
8521+#~ msgstr "Dearbhaigh Mo Ríomhphost"
8522+8523+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:890
8524+#~ msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}"
8525+#~ msgstr "Leagan {appVersion} {bundleInfo}"
8526+8527+#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:54
8528+#~ msgid "We're introducing a new theme font, along with adjustable font sizing."
8529+#~ msgstr "Tá muid ag seoladh cló téama nua, chomh maith le clómhéid inathraithe."
8530+8531+#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:61
8532+#~ msgid "You can adjust these in your Appearance Settings later."
8533+#~ msgstr "Is féidir leat iad seo a athrú ar ball sna Socruithe Cuma."
8534+8535+#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:96
8536+#~ msgid "You have not created any app passwords yet. You can create one by pressing the button below."
8537+#~ msgstr "Níor chruthaigh tú aon phasfhocal aipe fós. Is féidir leat ceann a chruthú ach brú ar an gcnaipe thíos."
8538+8539+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:119
8540+#~ msgid "Your profile"
8541+#~ msgstr "Do phróifíl"