···2121msgid "(no email)"
2222msgstr "(gan ríomhphost)"
23232424-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:232
2525-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:327
2626-#~ msgid "{0, plural, one {{formattedCount} other} other {{formattedCount} others}}"
2727-#~ msgstr "{0, plural, one {duine amháin eile} two {beirt eile} few {{formattedCount} dhuine eile} many {{formattedCount} nduine eile} other {{formattedCount} duine eile}}"
2828-2924#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:156
3025msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
3126msgstr "{0, plural, one {lá amháin} two {# lá} few {# lá} many {# lá} other {# lá}}"
···1039810499#: src/screens/Settings/Settings.tsx:414
105100msgid "{0}"
106106-msgstr ""
101101+msgstr "{0}"
107102108103#. Pattern: {wordValue} in tags
109104#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475
···129124130125#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:203
131126msgid "{0} unread items"
132132-msgstr ""
127127+msgstr "{0} gan léamh"
133128134129#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:435
135130msgid "{0}'s avatar"
···170165171166#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:252
172167msgid "{badge} unread items"
173173-msgstr ""
168168+msgstr "{badge} gan léamh"
174169175170#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96
176171msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
···178173179174#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:223
180175msgid "{count} unread items"
181181-msgstr ""
176176+msgstr "{count} gan léamh"
182177183178#: src/lib/generate-starterpack.ts:108
184179#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:183
···195190196191#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:300
197192msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> followed you"
198198-msgstr ""
193193+msgstr "Lean {firstAuthorLink} agus <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {duine amháin eile} two {beirt eile} few {{formattedAuthorsCount} dhuine eile} many {{formattedAuthorsCount} nduine eile} other {{formattedAuthorsCount} duine eile}}</0> thú"
199194200195#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:326
201196msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your custom feed"
202202-msgstr ""
197197+msgstr "Mhol {firstAuthorLink} agus <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {duine amháin eile} two {beirt eile} few {{formattedAuthorsCount} dhuine eile} many {{formattedAuthorsCount} nduine eile} other {{formattedAuthorsCount} duine eile}}</0> do shainfhotha"
203198204199#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:222
205200msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your post"
206206-msgstr ""
201201+msgstr "Mhol {firstAuthorLink} agus <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {duine amháin eile} two {beirt eile} few {{formattedAuthorsCount} dhuine eile} many {{formattedAuthorsCount} nduine eile} other {{formattedAuthorsCount} duine eile}}</0> do phostáil"
207202208203#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:246
209204msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> reposted your post"
210210-msgstr ""
205205+msgstr "D'athphostáil {firstAuthorLink} agus <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {duine amháin eile} two {beirt eile} few {{formattedAuthorsCount} dhuine eile} many {{formattedAuthorsCount} nduine eile} other {{formattedAuthorsCount} duine eile}}</0> do phostáil"
211206212207#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:350
213208msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> signed up with your starter pack"
214214-msgstr ""
209209+msgstr "Chláraigh {firstAuthorLink} agus <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {duine amháin eile} two {beirt eile} few {{formattedAuthorsCount} dhuine eile} many {{formattedAuthorsCount} nduine eile} other {{formattedAuthorsCount} duine eile}}</0> le do phacáiste fáilte"
215210216211#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:312
217212msgid "{firstAuthorLink} followed you"
218218-msgstr ""
213213+msgstr "Lean {firstAuthorLink} thú"
219214220215#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:289
221216msgid "{firstAuthorLink} followed you back"
222222-msgstr ""
217217+msgstr "Lean {firstAuthorLink} thú"
223218224219#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:338
225220msgid "{firstAuthorLink} liked your custom feed"
226226-msgstr ""
221221+msgstr "Mhol {firstAuthorLink} do shainfhotha"
227222228223#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:234
229224msgid "{firstAuthorLink} liked your post"
230230-msgstr ""
225225+msgstr "Mhol {firstAuthorLink} do phostáil"
231226232227#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:258
233228msgid "{firstAuthorLink} reposted your post"
234234-msgstr ""
229229+msgstr "D'athphostáil {firstAuthorLink} do phostáil"
235230236231#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:362
237232msgid "{firstAuthorLink} signed up with your starter pack"
238238-msgstr ""
233233+msgstr "Chláraigh {firstAuthorLink} le do phacáiste fáilte"
239234240235#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:293
241236msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} followed you"
242242-msgstr ""
237237+msgstr "Lean {firstAuthorName} agus {additionalAuthorsCount, plural, one {duine amháin eile} two {beirt eile} few {{formattedAuthorsCount} dhuine eile} many {{formattedAuthorsCount} nduine eile} other {{formattedAuthorsCount} duine eile}} thú"
243238244239#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:319
245240msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your custom feed"
246246-msgstr ""
241241+msgstr "Mhol {firstAuthorName} agus {additionalAuthorsCount, plural, one {duine amháin eile} two {beirt eile} few {{formattedAuthorsCount} dhuine eile} many {{formattedAuthorsCount} nduine eile} other {{formattedAuthorsCount} duine eile}} do shainfhotha"
247242248243#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:215
249244msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your post"
250250-msgstr ""
245245+msgstr "Mhol {firstAuthorName} agus {additionalAuthorsCount, plural, one {duine amháin eile} two {beirt eile} few {{formattedAuthorsCount} dhuine eile} many {{formattedAuthorsCount} nduine eile} other {{formattedAuthorsCount} duine eile}} do phostáil"
251246252247#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:239
253248msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your post"
254254-msgstr ""
249249+msgstr "D'athphostáil {firstAuthorName} agus {additionalAuthorsCount, plural, one {duine amháin eile} two {beirt eile} few {{formattedAuthorsCount} dhuine eile} many {{formattedAuthorsCount} nduine eile} other {{formattedAuthorsCount} duine eile}} do phostáil"
255250256251#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:343
257252msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} signed up with your starter pack"
258258-msgstr ""
253253+msgstr "Chláraigh {firstAuthorName} agus {additionalAuthorsCount, plural, one {duine amháin eile} two {beirt eile} few {{formattedAuthorsCount} dhuine eile} many {{formattedAuthorsCount} nduine eile} other {{formattedAuthorsCount} duine eile}} le do phacáiste fáilte"
259254260255#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:298
261256msgid "{firstAuthorName} followed you"
262262-msgstr ""
257257+msgstr "Lean {firstAuthorName} thú"
263258264259#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:288
265260msgid "{firstAuthorName} followed you back"
266266-msgstr ""
261261+msgstr "Lean {firstAuthorName} thú"
267262268263#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:324
269264msgid "{firstAuthorName} liked your custom feed"
270270-msgstr ""
265265+msgstr "Mhol {firstAuthorName} do shainfhotha"
271266272267#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:220
273268msgid "{firstAuthorName} liked your post"
274274-msgstr ""
269269+msgstr "Mhol {firstAuthorName} do phostáil"
275270276271#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:244
277272msgid "{firstAuthorName} reposted your post"
278278-msgstr ""
273273+msgstr "D'athphostáil {firstAuthorName} do phostáil"
279274280275#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:348
281276msgid "{firstAuthorName} signed up with your starter pack"
282282-msgstr ""
277277+msgstr "Chláraigh {firstAuthorName} le do phacáiste fáilte"
283278284279#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:508
285280#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:50
···302297303298#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230
304299msgid "{numUnreadNotifications} unread items"
305305-msgstr ""
300300+msgstr "{numUnreadNotifications} gan léamh"
306301307302#: src/components/NewskieDialog.tsx:116
308303msgid "{profileName} joined Bluesky {0} ago"
···348343349344#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:72
350345msgid "<0>Experimental:</0> When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time."
351351-msgstr ""
346346+msgstr "<0>Turgnamhach:</0> Nuair atá an sainrogha cumasaithe, ní bhfaighidh tú fógraí faoi fhreagraí agus athlua a dhéanann úsáideoirí atá á leanúint agat. Cuirfear breis rialaithe leis seo thar am."
352347353348#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:466
354349msgid "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>are included in your starter pack"
···379374#: src/screens/Settings/Settings.tsx:207
380375#: src/screens/Settings/Settings.tsx:210
381376msgid "About"
382382-msgstr ""
377377+msgstr "Maidir leis"
383378384379#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:89
385380#: src/view/screens/Search/Search.tsx:883
···396391msgid "Accessibility"
397392msgstr "Inrochtaineacht"
398393399399-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:455
400400-#~ msgid "Accessibility settings"
401401-#~ msgstr "Socruithe inrochtaineachta"
402402-403394#: src/Navigation.tsx:321
404395msgid "Accessibility Settings"
405396msgstr "Socruithe Inrochtaineachta"
···418409419410#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:145
420411msgid "Account followed"
421421-msgstr "Cuntas leanaithe"
412412+msgstr "Cuntas leanta"
422413423414#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:108
424415msgid "Account muted"
···448439449440#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:157
450441msgid "Account unfollowed"
451451-msgstr "Cuntas díleanaithe"
442442+msgstr "Cuntas díleanta"
452443453444#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:98
454445msgid "Account unmuted"
···500491#: src/screens/Settings/Settings.tsx:364
501492#: src/screens/Settings/Settings.tsx:367
502493msgid "Add another account"
503503-msgstr ""
494494+msgstr "Cuir cuntas eile leis"
504495505496#: src/view/com/composer/Composer.tsx:713
506497msgid "Add another post"
507507-msgstr ""
498498+msgstr "Cuir postáil eile leis"
508499509500#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:102
510501msgid "Add app password"
511511-msgstr ""
502502+msgstr "Cuir pasfhocal aipe leis"
512503513504#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:67
514505#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:75
···526517527518#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1228
528519msgid "Add new post"
529529-msgstr ""
520520+msgstr "Cuir postáil nua leis"
530521531522#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:99
532523msgid "Add recommended feeds"
···568559569560#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:161
570561msgid "Adult"
571571-msgstr ""
562562+msgstr "Daoine fásta"
572563573564#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:83
574565#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:34
···778769779770#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:122
780771msgid "App Password"
781781-msgstr ""
772772+msgstr "Pasfhocal Aipe"
782773783774#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:139
784775msgid "App password deleted"
···786777787778#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:84
788779msgid "App password name must be unique"
789789-msgstr ""
780780+msgstr "Caithfidh ainm pasfhocal aipe a bheith uathúil"
790781791782#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:62
792783msgid "App password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores"
793793-msgstr ""
794794-795795-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:138
796796-#~ msgid "App Password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores."
797797-#~ msgstr "Ní féidir ach litreacha, uimhreacha, spásanna, daiseanna agus fostríocanna a bheith in ainmneacha phasfhocal na haipe."
784784+msgstr "Ní féidir ach litreacha, uimhreacha, spásanna, fleiscíní, agus fostríoca a bheith in ainm pasfhocal aipe"
798785799786#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:80
800787msgid "App password names must be at least 4 characters long"
801801-msgstr ""
802802-803803-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:103
804804-#~ msgid "App Password names must be at least 4 characters long."
805805-#~ msgstr "Caithfear 4 charachtar ar a laghad a bheith in ainmneacha phasfhocal na haipe."
806806-807807-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:664
808808-#~ msgid "App password settings"
809809-#~ msgstr "Socruithe phasfhocal na haipe"
788788+msgstr "Caithfidh ainm pasfhocal aipe a bheith ar a laghad ceithre charachtar ar fad"
810789811790#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:56
812791#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:59
813792msgid "App passwords"
814814-msgstr ""
793793+msgstr "Pasfhocail aipe"
815794816795#: src/Navigation.tsx:289
817796#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:47
818797msgid "App Passwords"
819819-msgstr "Pasfhocal na haipe"
798798+msgstr "Pasfhocail aipe"
820799821800#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:148
822801#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:151
···846825msgid "Appearance"
847826msgstr "Cuma"
848827849849-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:476
850850-#~ msgid "Appearance settings"
851851-#~ msgstr "Socruithe cuma"
852852-853853-#: src/Navigation.tsx:325
854854-#~ msgid "Appearance Settings"
855855-#~ msgstr "Socruithe Cuma"
856856-857828#: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:47
858829#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:93
859830msgid "Apply default recommended feeds"
···861832862833#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:825
863834msgid "Archived from {0}"
864864-msgstr ""
835835+msgstr "Cartlannaithe ó {0}"
865836866837#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:794
867838#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:833
868839msgid "Archived post"
869869-msgstr ""
840840+msgstr "Postáil sa chartlann"
870841871842#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:201
872843msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{0}\"?"
873873-msgstr ""
874874-875875-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:283
876876-#~ msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?"
877877-#~ msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat pasfhocal na haipe “{name}” a scriosadh?"
844844+msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an pasfhocal aipe \"{0}\" a scriosadh?"
878845879846#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:149
880847msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant."
···906873907874#: src/view/com/composer/Composer.tsx:828
908875msgid "Are you sure you'd like to discard this post?"
909909-msgstr ""
876876+msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an phostáil seo a scriosadh?"
910877911878#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:433
912879msgid "Are you sure?"
···931898932899#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:98
933900msgid "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings</0>."
934934-msgstr ""
901901+msgstr "Bogadh roghanna seinnte uathoibríoch go dtí <0>Socruithe Ábhair agus Meáin</0>."
935902936903#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:89
937904#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:95
938905msgid "Autoplay videos and GIFs"
939939-msgstr ""
906906+msgstr "Seinn físeáin agus GIFanna go huathoibríoch"
940907941908#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:75
942909#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290
···958925msgid "Back"
959926msgstr "Ar ais"
960927961961-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:442
962962-#~ msgid "Basics"
963963-#~ msgstr "Bunrudaí"
964964-965928#: src/view/screens/Lists.tsx:104
966929#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:100
967930msgid "Before creating a list, you must first verify your email."
968968-msgstr ""
931931+msgstr "Ní mór duit do ríomhphost a dheimhniú roimh liosta a chruthú."
969932970933#: src/view/com/composer/Composer.tsx:591
971934msgid "Before creating a post, you must first verify your email."
972972-msgstr ""
935935+msgstr "Ní mór duit do ríomhphost a dheimhniú roimh phostáil a chruthú."
973936974937#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:340
975938msgid "Before creating a starter pack, you must first verify your email."
976976-msgstr ""
939939+msgstr "Ní mór duit do ríomhphost a dheimhniú roimh phacáiste fáilte a chruthú."
977940978941#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:79
979942#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:89
980943#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:219
981944msgid "Before you may message another user, you must first verify your email."
982982-msgstr ""
945945+msgstr "Ní cheadófar duit teachtaireacht a chur chuig úsáideoir eile roimh do ríomhphost a dheimhniú."
983946984947#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:106
985948#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:102
986949msgid "Birthday"
987950msgstr "Breithlá"
988988-989989-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:348
990990-#~ msgid "Birthday:"
991991-#~ msgstr "Breithlá:"
992951993952#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
994953#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
···1069102810701029#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:850
10711030msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date."
10721072-msgstr ""
10311031+msgstr "Ní féidir le Bluesky an dáta maíte a dheimhniú."
1073103210741033#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:151
10751034msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. If you're a developer, you can host your own server."
···11611120msgid "Camera"
11621121msgstr "Ceamara"
1163112211641164-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:180
11651165-#~ msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long."
11661166-#~ msgstr "Ní féidir ach litreacha, uimhreacha, spásanna, daiseanna agus fostríocanna a bheith ann. Caithfear 4 charachtar ar a laghad a bheith ann agus gan níos mó ná 32 charachtar."
11671167-11681123#: src/components/Menu/index.tsx:236
11691124#: src/components/Prompt.tsx:129
11701125#: src/components/Prompt.tsx:131
···12051160#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:293
12061161msgid "Cancel account deletion"
12071162msgstr "Ná scrios an chuntas"
12081208-12091209-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:137
12101210-#~ msgid "Cancel change handle"
12111211-#~ msgstr "Ná hathraigh an leasainm"
1212116312131164#: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:94
12141165msgid "Cancel image crop"
···1216116712171168#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:239
12181169msgid "Cancel profile editing"
12191219-msgstr ""
11701170+msgstr "Cuir athrú na próifíle ar ceal"
1220117112211172#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:161
12221173msgid "Cancel quote post"
···12551206msgid "Change"
12561207msgstr "Athraigh"
1257120812581258-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:342
12591259-#~ msgctxt "action"
12601260-#~ msgid "Change"
12611261-#~ msgstr "Athraigh"
12621262-12631209#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:90
12641210#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:94
12651211msgid "Change email"
12661266-msgstr ""
12121212+msgstr "Athraigh do sheoladh ríomhphoist"
1267121312681214#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:162
12691215#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:187
12701216msgid "Change email address"
12711271-msgstr "Athraigh mo sheoladh ríomhphoist"
12721272-12731273-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:685
12741274-#~ msgid "Change handle"
12751275-#~ msgstr "Athraigh mo leasainm"
12171217+msgstr "Athraigh do sheoladh ríomhphoist"
1276121812771219#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:88
12781220#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:93
···12831225msgid "Change my email"
12841226msgstr "Athraigh mo ríomhphost"
1285122712861286-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:730
12871287-#~ msgid "Change password"
12881288-#~ msgstr "Athraigh mo phasfhocal"
12891289-12901228#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:142
12911229msgid "Change Password"
12921230msgstr "Athraigh mo phasfhocal"
···1301123913021240#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:171
13031241msgid "Change your email address"
13041304-msgstr ""
12421242+msgstr "Athraigh do sheoladh ríomhphoist"
1305124313061244#: src/Navigation.tsx:373
13071245#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:200
···1344128213451283#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:370
13461284msgid "Choose domain verification method"
13471347-msgstr ""
12851285+msgstr "Roghnaigh modh deimhnithe fearainn"
1348128613491287#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:199
13501288msgid "Choose Feeds"
···13891327#: src/components/forms/SearchInput.tsx:70
13901328msgid "Clear search query"
13911329msgstr "Glan an cuardach"
13921392-13931393-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:878
13941394-#~ msgid "Clears all storage data"
13951395-#~ msgstr "Glanann seo na sonraí ar fad atá i dtaisce"
1396133013971331#: src/view/screens/Support.tsx:41
13981332msgid "click here"
···14881422#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:33
14891423msgid "Closes password update alert"
14901424msgstr "Dúnann sé seo an rabhadh faoi uasdátú an phasfhocail"
14911491-14921492-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:552
14931493-#~ msgid "Closes post composer and discards post draft"
14941494-#~ msgstr "Dúnann sé seo cumadóir na postálacha agus ní shábhálann sé an dréacht"
1495142514961426#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:37
14971427msgid "Closes viewer for header image"
···1534146415351465#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:314
15361466msgid "Compose new post"
15371537-msgstr ""
14671467+msgstr "Cum postáil nua"
1538146815391469#: src/view/com/composer/Composer.tsx:794
15401470msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
···16171547#: src/screens/Settings/Settings.tsx:167
16181548#: src/screens/Settings/Settings.tsx:170
16191549msgid "Content and media"
16201620-msgstr ""
15501550+msgstr "Ábhar agus meáin"
1621155116221552#: src/Navigation.tsx:353
16231553#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:36
16241554msgid "Content and Media"
16251625-msgstr ""
15551555+msgstr "Ábhar agus Meáin"
1626155616271557#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:18
16281558msgid "Content Blocked"
···17051635msgid "Copied!"
17061636msgstr "Cóipeáilte!"
1707163717081708-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:215
17091709-#~ msgid "Copies app password"
17101710-#~ msgstr "Cóipeálann sé seo pasfhocal na haipe"
17111711-17121638#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175
17131639msgid "Copy"
17141640msgstr "Cóipeáil"
1715164117161716-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:467
17171717-#~ msgid "Copy {0}"
17181718-#~ msgstr "Cóipeáil {0}"
17191719-17201642#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:196
17211643msgid "Copy App Password"
17221722-msgstr ""
16441644+msgstr "Cóipeáil an Pasfhocal Aipe"
1723164517241646#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:61
17251647msgid "Copy build version to clipboard"
17261726-msgstr ""
16481648+msgstr "Cóipeáil an leagan go dtí an ghearrthaisce"
1727164917281650#: src/components/dialogs/Embed.tsx:122
17291651#: src/components/dialogs/Embed.tsx:141
···1732165417331655#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:472
17341656msgid "Copy DID"
17351735-msgstr ""
16571657+msgstr "Cóipeáil an DID"
1736165817371659#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:405
17381660msgid "Copy host"
17391739-msgstr ""
16611661+msgstr "Cóipeáil an t-óstainm"
1740166217411663#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:124
17421664msgid "Copy link"
···1771169317721694#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:426
17731695msgid "Copy TXT record value"
17741774-msgstr ""
16961696+msgstr "Cóipeáil an taifead TXT"
1775169717761698#: src/Navigation.tsx:284
17771699#: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31
···18021724msgid "Create"
18031725msgstr "Cruthaigh"
1804172618051805-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:403
18061806-#~ msgid "Create a new Bluesky account"
18071807-#~ msgstr "Cruthaigh cuntas nua Bluesky"
18081808-18091727#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:153
18101728msgid "Create a QR code for a starter pack"
18111729msgstr "Cruthaigh cód QR le haghaidh pacáiste fáilte"
···18411759#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:175
18421760msgid "Create another"
18431761msgstr "Cruthaigh ceann eile"
18441844-18451845-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:243
18461846-#~ msgid "Create App Password"
18471847-#~ msgstr "Cruthaigh pasfhocal aipe"
1848176218491763#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:48
18501764#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:109
···18691783msgid "Custom"
18701784msgstr "Saincheaptha"
1871178518721872-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:375
18731873-#~ msgid "Custom domain"
18741874-#~ msgstr "Sainfhearann"
18751875-18761786#: src/view/screens/Feeds.tsx:761
18771787#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:391
18781788msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love."
18791789msgstr "Cruthaíonn an pobal fothaí chun eispéiris nua a chur ar fáil duit, agus chun cabhrú leat teacht ar an ábhar a thaitníonn leat"
18801880-18811881-#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:54
18821882-#~ msgid "Customize media from external sites."
18831883-#~ msgstr "Oiriúnaigh na meáin ó shuíomhanna seachtracha"
1884179018851791#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:289
18861792msgid "Customize who can interact with this post."
···19091815msgid "Deactivate account"
19101816msgstr "Díghníomhaigh mo chuntas"
1911181719121912-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:785
19131913-#~ msgid "Deactivate my account"
19141914-#~ msgstr "Díghníomhaigh mo chuntas"
19151915-19161818#: src/screens/Settings/Settings.tsx:323
19171819msgid "Debug Moderation"
19181820msgstr "Dífhabhtaigh Modhnóireacht"
···19761878msgid "Delete my account"
19771879msgstr "Scrios mo chuntas"
1978188019791979-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:807
19801980-#~ msgid "Delete My Account…"
19811981-#~ msgstr "Scrios mo chuntas…"
19821982-19831881#: src/view/com/composer/Composer.tsx:802
19841882#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:653
19851883#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:655
···20101908#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:150
20111909#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:107
20121910msgid "Deleted Account"
20132013-msgstr ""
19111911+msgstr "Cuntas Scriosta"
2014191220151913#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:398
20161914msgid "Deleted post."
20171915msgstr "Scriosadh an phostáil."
2018191620192019-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:858
20202020-#~ msgid "Deletes the chat declaration record"
20212021-#~ msgstr "Scriosann sé seo an taifead dearbhaithe comhrá"
20222022-20231917#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:344
20241918#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:280
20251919#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:301
···20531947#: src/screens/Settings/Settings.tsx:234
20541948#: src/screens/Settings/Settings.tsx:237
20551949msgid "Developer options"
20562056-msgstr ""
19501950+msgstr "Roghanna d'fhorbróirí"
2057195120581952#: src/components/WhoCanReply.tsx:175
20591953msgid "Dialog: adjust who can interact with this post"
20601954msgstr "Dialóg: cé atá in ann idirghníomhú leis an bpostáil seo"
2061195520622062-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:325
20632063-#~ msgid "Did you want to say anything?"
20642064-#~ msgstr "Ar mhaith leat rud éigin a rá?"
20652065-20661956#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:109
20671957msgid "Dim"
20681958msgstr "Breacdhorcha"
2069195920702070-#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:109
20712071-#~ msgid "Disable autoplay for videos and GIFs"
20722072-#~ msgstr "Ná seinn físeáin agus GIFanna go huathoibríoch"
20732073-20741960#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:89
20751961msgid "Disable Email 2FA"
20761962msgstr "Ná húsáid 2FA trí ríomhphost"
···2109199521101996#: src/view/com/composer/Composer.tsx:827
21111997msgid "Discard post?"
21122112-msgstr ""
19981998+msgstr "Faigh réidh leis an bpostáil?"
2113199921142000#: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:80
21152001#: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:84
···2155204121562042#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:175
21572043msgid "Display Name"
21582158-msgstr ""
20442044+msgstr "Ainm Taispeána"
2159204521602046#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:333
21612047msgid "Display name is too long"
···21742060msgid "Do not apply this mute word to users you follow"
21752061msgstr "Ná cuir an focal balbhaithe i bhfeidhm ar úsáideoirí a leanann tú"
2176206221772177-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:174
21782178-#~ msgid "Does not contain adult content."
21792179-#~ msgstr "Níl ábhar do dhaoine fásta ann."
21802180-21812181-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:213
21822182-#~ msgid "Does not contain graphic or disturbing content."
21832183-#~ msgstr "Níl aon ábhar gáirsiúil ná uafásach ann."
21842184-21852063#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:39
21862064msgid "Does not include nudity."
21872065msgstr "Níl lomnochtacht ann."
···21892067#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:159
21902068msgid "Doesn't begin or end with a hyphen"
21912069msgstr "Ní thosaíonn ná chríochnaíonn sé le fleiscín"
21922192-21932193-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:468
21942194-#~ msgid "Domain Value"
21952195-#~ msgstr "Luach an Fhearainn"
2196207021972071#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:488
21982072msgid "Domain verified!"
···2261213522622136#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:180
22632137msgid "e.g. Alice Roberts"
22642264-msgstr ""
21382138+msgstr "m.sh. Cáit Ní Dhuibhir"
2265213922662140#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:357
22672141msgid "e.g. alice.com"
···2269214322702144#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:198
22712145msgid "e.g. Artist, dog-lover, and avid reader."
22722272-msgstr ""
21462146+msgstr "m.sh. Ealaíontóir agus léitheoir craosach; is maith liom madraí!"
2273214722742148#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:43
22752149msgid "E.g. artistic nudes."
···2346222023472221#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:147
23482222msgid "Edit my profile"
23492349-msgstr ""
22232223+msgstr "Cuir mo phróifíl in eagar"
2350222423512225#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:109
23522226msgid "Edit People"
···2383225723842258#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:188
23852259msgid "Edit your display name"
23862386-msgstr ""
22602260+msgstr "Cuir an t-ainm taispeána in eagar"
2387226123882262#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:206
23892263msgid "Edit your profile description"
23902390-msgstr ""
22642264+msgstr "Athraigh an cur síos i do phróifíl"
2391226523922266#: src/Navigation.tsx:408
23932267msgid "Edit your starter pack"
···2410228424112285#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:47
24122286msgid "Email 2FA enabled"
24132413-msgstr ""
22872287+msgstr "Cuireadh 2FA ríomhphoist ar siúl"
2414228824152289#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:93
24162290msgid "Email address"
···24372311msgid "Email Verified"
24382312msgstr "Ríomhphost dearbhaithe"
2439231324402440-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:320
24412441-#~ msgid "Email:"
24422442-#~ msgstr "Ríomhphost:"
24432443-24442314#: src/components/dialogs/Embed.tsx:113
24452315msgid "Embed HTML code"
24462316msgstr "Leabaigh an cód HTML"
···24582328#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:56
24592329#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:60
24602330msgid "Enable"
24612461-msgstr ""
23312331+msgstr "Cumasaigh"
2462233224632333#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:100
24642334msgid "Enable {0} only"
···2470234024712341#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:53
24722342msgid "Enable Email 2FA"
24732473-msgstr ""
23432343+msgstr "Cumasaigh 2FA ríomhphoist"
2474234424752345#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:81
24762346#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:88
···25082378msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file."
25092379msgstr "Deimhnigh gur roghnaigh tú teanga do gach comhad fotheideal."
2510238025112511-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:161
25122512-#~ msgid "Enter a name for this App Password"
25132513-#~ msgstr "Cuir isteach ainm don phasfhocal aipe seo"
25142514-25152381#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:133
25162382msgid "Enter a password"
25172383msgstr "Cuir pasfhocal isteach"
···26202486msgid "Exits account deletion process"
26212487msgstr "Fágann sé seo próiseas scrios an chuntais"
2622248826232623-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:138
26242624-#~ msgid "Exits handle change process"
26252625-#~ msgstr "Fágann sé seo athrú do leasainm"
26262626-26272489#: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:95
26282490msgid "Exits image cropping process"
26292491msgstr "Fágann sé seo próiseas laghdú an íomhá"
···26562518#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:116
26572519#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:124
26582520msgid "Experimental"
26592659-msgstr ""
26602660-26612661-#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:78
26622662-#~ msgid "Experimental: When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time."
26632663-#~ msgstr "Turgnamhach: Leis an rogha seo, ní bhfaighidh tú fógraí maidir le freagraí agus postálacha athluaite ach ó na húsáideoirí a bhfuil tú á leanúint. Cuirfimid tuilleadh roghanna anseo de réir a chéile."
25212521+msgstr "Turgnamhach"
2664252226652523#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:500
26662524msgid "Expired"
···26902548#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:65
26912549#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:68
26922550msgid "External media"
26932693-msgstr ""
25512551+msgstr "Meáin sheachtracha"
2694255226952553#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:54
26962554#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:58
···27072565msgid "External Media Preferences"
27082566msgstr "Roghanna maidir le meáin sheachtracha"
2709256727102710-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:637
27112711-#~ msgid "External media settings"
27122712-#~ msgstr "Socruithe maidir le meáin sheachtracha"
27132713-27142568#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:553
27152569msgid "Failed to change handle. Please try again."
27162716-msgstr ""
27172717-27182718-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:119
27192719-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:123
27202720-#~ msgid "Failed to create app password."
27212721-#~ msgstr "Teip ar phasfhocal aipe a chruthú."
25702570+msgstr "Theip ar athrú an leasainm. Bain triail eile as."
2722257127232572#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:173
27242573msgid "Failed to create app password. Please try again."
27252725-msgstr ""
25742574+msgstr "Theip ar phasfhocal aipe a chruthú. Bain triail eile as."
2726257527272576#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:238
27282577#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:246
···27782627#: src/state/queries/notifications/settings.ts:39
27792628msgid "Failed to save notification preferences, please try again"
27802629msgstr "Teip ar na socruithe a shábháil. Déan iarracht eile."
27812781-27822782-#: src/lib/api/index.ts:145
27832783-#: src/lib/api/index.ts:170
27842784-#~ msgid "Failed to save post interaction settings. Your post was created but users may be able to interact with it."
27852785-#~ msgstr "Níor sábháladh socruithe idirghníomhaíochta na postála. Cruthaíodh an phostáil, ach seans nach mbeidh úsáideoirí in ann idirghníomhú leis."
2786263027872631#: src/components/dms/MessageItem.tsx:233
27882632msgid "Failed to send"
···2814265828152659#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:341
28162660msgid "Failed to verify handle. Please try again."
28172817-msgstr ""
26612661+msgstr "Theip ar dhearbhú an leasainm. Bain triail eile as."
2818266228192663#: src/Navigation.tsx:229
28202664msgid "Feed"
···28592703msgid "Feeds updated!"
28602704msgstr "Uasdátaíodh na fothaí!"
2861270528622862-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:468
28632863-#~ msgid "File Contents"
28642864-#~ msgstr "Ábhar an Chomhaid"
28652865-28662706#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:43
28672707msgid "File saved successfully!"
28682708msgstr "Sábháladh an comhad!"
···28852725msgid "Find posts and users on Bluesky"
28862726msgstr "Aimsigh postálacha agus úsáideoirí ar Bluesky"
2887272728882888-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:52
28892889-#~ msgid "Fine-tune the content you see on your Following feed."
28902890-#~ msgstr "Mionathraigh an t-ábhar a fheiceann tú ar an bhfotha Following."
28912891-28922892-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:55
28932893-#~ msgid "Fine-tune the discussion threads."
28942894-#~ msgstr "Mionathraigh na snáitheanna chomhrá"
28952895-28962728#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:200
28972729msgid "Finish"
28982730msgstr "Críochnaigh"
···29762808msgid "Followed users"
29772809msgstr "Cuntais a leanann tú"
2978281029792979-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:207
29802980-#~ msgid "followed you"
29812981-#~ msgstr "— lean sé/sí thú"
29822982-29832983-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:205
29842984-#~ msgid "followed you back"
29852985-#~ msgstr "— lean sé/sí thú"
29862986-29872811#: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:30
29882812#: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:31
29892813msgid "Followers"
···3057288130582882#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:209
30592883msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this app password, you'll need to generate a new one."
30603060-msgstr ""
30613061-30623062-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:233
30633063-#~ msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this password, you'll need to generate a new one."
30643064-#~ msgstr "Ar chúiseanna slándála, ní bheidh tú in ann é seo a fheiceáil arís. Má chailleann tú an pasfhocal seo beidh ort ceann nua a chruthú."
28842884+msgstr "De bharr cúrsaí slándála, ní bheidh tú in ann breathnú air seo arís. Dá gcaillfeá an pasfhocal aipe, bheadh ort ceann nua a chruthú."
3065288530662886#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:127
30672887msgid "For the best experience, we recommend using the theme font."
···3157297731582978#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:529
31592979msgid "Go back to previous page"
31603160-msgstr ""
29802980+msgstr "Fill ar an leathanach roimhe seo"
3161298131622982#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:149
31632983#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:80
···3214303432153035#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:557
32163036msgid "Handle already taken. Please try a different one."
32173217-msgstr ""
30373037+msgstr "Tá an leasainm seo in úsáid cheana. Bain triail as ceann eile."
3218303832193039#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:188
32203040#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:325
32213041msgid "Handle changed!"
32223222-msgstr ""
30423042+msgstr "Athraíodh an leasainm!"
3223304332243044#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:561
32253045msgid "Handle too long. Please try a shorter one."
32263226-msgstr ""
30463046+msgstr "Tá an leasainm seo rófhada. Bain triail as ceann níos giorra."
3227304732283048#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:80
32293049msgid "Haptics"
···3258307832593079#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:187
32603080msgid "Here is your app password!"
32613261-msgstr ""
32623262-32633263-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:204
32643264-#~ msgid "Here is your app password."
32653265-#~ msgstr "Seo é do phasfhocal aipe."
30813081+msgstr "Seo duit do phasfhocal aipe!"
3266308232673083#: src/components/ListCard.tsx:130
32683084msgid "Hidden list"
···3410322634113227#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:247
34123228msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity – <0>learn more</0>."
34133413-msgstr ""
32293229+msgstr "Má tá d'fhearann féin agat, is féidir é sin a úsáid mar leasainm, agus sa chaoi sin, d'aitheantas féin a dhearbhú. <0>Tuilleadh eolais</0>."
3414323034153231#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:670
34163232msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it."
···34563272msgid "Input confirmation code for account deletion"
34573273msgstr "Cuir isteach an cód dearbhaithe leis an gcuntas a scriosadh"
3458327434593459-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:175
34603460-#~ msgid "Input name for app password"
34613461-#~ msgstr "Cuir isteach an t-ainm le haghaidh phasfhocal na haipe"
34623462-34633275#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:145
34643276msgid "Input new password"
34653277msgstr "Cuir isteach an pasfhocal nua"
···34793291#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:225
34803292msgid "Input your password"
34813293msgstr "Cuir isteach do phasfhocal"
34823482-34833483-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:376
34843484-#~ msgid "Input your preferred hosting provider"
34853485-#~ msgstr "Cuir isteach an soláthraí óstála is fearr leat"
3486329434873295#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114
34883296msgid "Input your user handle"
···34923300msgid "Interaction limited"
34933301msgstr "Idirghníomhaíocht teoranta"
3494330234953495-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:47
34963496-#~ msgid "Introducing new font settings"
34973497-#~ msgstr "Seo iad na cocruithe nua cló"
34983498-34993303#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:142
35003304#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:70
35013305msgid "Invalid 2FA confirmation code."
···3503330735043308#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:563
35053309msgid "Invalid handle. Please try a different one."
35063506-msgstr ""
33103310+msgstr "Leasainm neamhbhailí. Bain triail as ceann eile."
3507331135083312#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:272
35093313msgid "Invalid or unsupported post record"
···36203424msgid "Language selection"
36213425msgstr "Rogha teanga"
3622342636233623-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:497
36243624-#~ msgid "Language settings"
36253625-#~ msgstr "Socruithe teanga"
36263626-36273427#: src/Navigation.tsx:163
36283428msgid "Language Settings"
36293429msgstr "Socruithe teanga"
···3645344536463446#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:251
36473447msgid "learn more"
36483648-msgstr ""
34483448+msgstr "tuilleadh eolais"
3649344936503450#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:140
36513451msgid "Learn More"
···37513551#: src/view/screens/ProfileFeedLikedBy.tsx:30
37523552msgid "Liked By"
37533553msgstr "Molta ag"
37543754-37553755-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:211
37563756-#~ msgid "liked your custom feed"
37573757-#~ msgstr "a mhol do shainfhotha"
37583758-37593759-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:178
37603760-#~ msgid "liked your post"
37613761-#~ msgstr "a mhol do phostáil"
3762355437633555#: src/view/screens/Profile.tsx:231
37643556msgid "Likes"
···39153707#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:41
39163708#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:44
39173709msgid "Manage saved feeds"
39183918-msgstr ""
37103710+msgstr "Bainistigh na fothaí a shábháil tú"
3919371139203712#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:108
39213713msgid "Manage your muted words and tags"
···40343826#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:247
40353827msgid "moderation settings"
40363828msgstr "socruithe modhnóireachta"
40374037-40384038-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:522
40394039-#~ msgid "Moderation settings"
40404040-#~ msgstr "Socruithe modhnóireachta"
4041382940423830#: src/Navigation.tsx:249
40433831msgid "Moderation states"
···4067385540683856#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:81
40693857msgid "Most-liked first"
40704070-msgstr ""
38583858+msgstr "Líon is mó moltaí chun tosaigh"
4071385940723860#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:78
40733861msgid "Most-liked replies first"
···41973985msgid "My Profile"
41983986msgstr "Mo Phróifíl"
4199398742004200-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:583
42014201-#~ msgid "My saved feeds"
42024202-#~ msgstr "Na fothaí a shábháil mé"
42034203-42044204-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:589
42054205-#~ msgid "My Saved Feeds"
42064206-#~ msgstr "Na Fothaí a Shábháil Mé"
42074207-42083988#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:270
42093989msgid "Name"
42103990msgstr "Ainm"
···42704050msgid "New chat"
42714051msgstr "Comhrá nua"
4272405242734273-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:51
42744274-#~ msgid "New font settings ✨"
42754275-#~ msgstr "Socruithe nua cló ✨"
42764276-42774053#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:201
42784054#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:209
42794055#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:356
42804056msgid "New handle"
42814281-msgstr ""
40574057+msgstr "Leasainm nua"
4282405842834059#: src/components/dms/NewMessagesPill.tsx:92
42844060msgid "New messages"
···43554131msgid "Next image"
43564132msgstr "An chéad íomhá eile"
4357413343584358-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:71
43594359-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:97
43604360-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:132
43614361-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:169
43624362-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:101
43634363-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:124
43644364-#~ msgid "No"
43654365-#~ msgstr "Níl"
43664366-43674134#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:100
43684135msgid "No app passwords yet"
43694369-msgstr ""
41364136+msgstr "Níl aon phasfhocal aipe ann fós"
4370413743714138#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:565
43724139#: src/view/screens/ProfileList.tsx:882
···44604227#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:229
44614228msgid "No search results found for \"{search}\"."
44624229msgstr "Gan torthaí ar \"{search}\"."
44634463-44644464-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:129
44654465-#~ msgid "No self-labels can be applied to this post because it contains no media."
44664466-#~ msgstr "Ní féidir do chuid lipéad féin a chur leis an bpostáil seo toisc nach bhfuil meáin ceangailte leis."
4467423044684231#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:104
44694232#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:111
···4605436846064369#: src/view/com/composer/Composer.tsx:323
46074370msgid "One or more GIFs is missing alt text."
46084608-msgstr ""
43714371+msgstr "Téacs malartach de dhíth ar GIF nó ar GIFanna."
4609437246104373#: src/view/com/composer/Composer.tsx:320
46114374msgid "One or more images is missing alt text."
···4613437646144377#: src/view/com/composer/Composer.tsx:330
46154378msgid "One or more videos is missing alt text."
46164616-msgstr ""
43794379+msgstr "Téacs malartach de dhíth ar fhíseán nó ar fhíseáin"
4617438046184381#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:115
46194382msgid "Only .jpg and .png files are supported"
···4663442646644427#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:120
46654428msgid "Open change handle dialog"
46664666-msgstr ""
44294429+msgstr "Oscail fuinneog nua le do leasainm a athrú"
4667443046684431#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:272
46694432#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:273
···4682444546834446#: src/screens/Settings/Settings.tsx:200
46844447msgid "Open helpdesk in browser"
46854685-msgstr ""
44484448+msgstr "Oscail an deasc chabhrach i mbrabhsálaí"
4686444946874450#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:71
46884451msgid "Open link to {niceUrl}"
46894452msgstr "Oscail nasc le {niceUrl}"
4690445346914691-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:703
46924692-#~ msgid "Open links with in-app browser"
46934693-#~ msgstr "Oscail nascanna leis an mbrabhsálaí san aip"
46944694-46954454#: src/components/dms/ActionsWrapper.tsx:88
46964455msgid "Open message options"
46974456msgstr "Oscail na roghanna teachtaireachta"
4698445746994458#: src/screens/Settings/Settings.tsx:321
47004459msgid "Open moderation debug page"
47014701-msgstr ""
44604460+msgstr "Oscail leathanach chun modhnóireacht a dhífhabhtú"
4702446147034462#: src/screens/Moderation/index.tsx:225
47044463msgid "Open muted words and tags settings"
···47374496msgid "Opens a dialog to choose who can reply to this thread"
47384497msgstr "Osclaíonn sé seo dialóg leis na daoine a roghnú a bhfuil cead acu freagra a thabhairt don snáithe seo"
4739449847404740-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:456
47414741-#~ msgid "Opens accessibility settings"
47424742-#~ msgstr "Osclaíonn sé seo na socruithe inrochtaineachta"
47434743-47444499#: src/view/screens/Log.tsx:59
47454500msgid "Opens additional details for a debug entry"
47464501msgstr "Osclaíonn sé seo tuilleadh sonraí le haghaidh iontráil dífhabhtaithe"
4747450247484748-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:477
47494749-#~ msgid "Opens appearance settings"
47504750-#~ msgstr "Osclaíonn sé seo socruithe na cuma"
47514751-47524503#: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:73
47534504msgid "Opens camera on device"
47544505msgstr "Osclaíonn sé seo an ceamara ar an ngléas"
4755450647564756-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:606
47574757-#~ msgid "Opens chat settings"
47584758-#~ msgstr "Osclaíonn sé seo na socruithe comhrá"
47594759-47604507#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:36
47614508msgid "Opens composer"
47624509msgstr "Osclaíonn sé seo an t-eagarthóir"
47634763-47644764-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:498
47654765-#~ msgid "Opens configurable language settings"
47664766-#~ msgstr "Osclaíonn sé seo na socruithe teanga is féidir a dhéanamh"
4767451047684511#: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:51
47694512msgid "Opens device photo gallery"
47704513msgstr "Osclaíonn sé seo gailearaí na ngrianghraf ar an ngléas"
47714771-47724772-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:638
47734773-#~ msgid "Opens external embeds settings"
47744774-#~ msgstr "Osclaíonn sé seo na socruithe le haghaidh leabuithe seachtracha"
4775451447764515#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:50
47774516#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:111
···47904529#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:173
47914530msgid "Opens list of invite codes"
47924531msgstr "Osclaíonn sé seo liosta na gcód cuiridh"
47934793-47944794-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:775
47954795-#~ msgid "Opens modal for account deactivation confirmation"
47964796-#~ msgstr "Osclaíonn sé seo fuinneog chun díghníomhú an chuntais a dhearbhú"
47974797-47984798-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:797
47994799-#~ msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code"
48004800-#~ msgstr "Osclaíonn sé seo an fhuinneog le scriosadh an chuntais a dhearbhú. Tá cód ríomhphoist riachtanach"
48014801-48024802-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:732
48034803-#~ msgid "Opens modal for changing your Bluesky password"
48044804-#~ msgstr "Osclaíonn sé seo an fhuinneog le do phasfhocal Bluesky a athrú"
48054805-48064806-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:687
48074807-#~ msgid "Opens modal for choosing a new Bluesky handle"
48084808-#~ msgstr "Osclaíonn sé seo an fhuinneog le leasainm nua Bluesky a roghnú"
48094809-48104810-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:755
48114811-#~ msgid "Opens modal for downloading your Bluesky account data (repository)"
48124812-#~ msgstr "Osclaíonn sé seo an fhuinneog le stór sonraí do chuntais Bluesky a íoslódáil"
48134813-48144814-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:963
48154815-#~ msgid "Opens modal for email verification"
48164816-#~ msgstr "Osclaíonn sé seo fuinneog le deimhniú an ríomhphoist"
48174817-48184818-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:269
48194819-#~ msgid "Opens modal for using custom domain"
48204820-#~ msgstr "Osclaíonn sé seo an fhuinneog le sainfhearann a úsáid"
48214821-48224822-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:523
48234823-#~ msgid "Opens moderation settings"
48244824-#~ msgstr "Osclaíonn sé seo socruithe na modhnóireachta"
4825453248264533#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:231
48274534msgid "Opens password reset form"
48284535msgstr "Osclaíonn sé seo an fhoirm leis an bpasfhocal a athrú"
4829453648304830-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:584
48314831-#~ msgid "Opens screen with all saved feeds"
48324832-#~ msgstr "Osclaíonn sé seo an scáileán leis na fothaí sábháilte go léir"
48334833-48344834-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:665
48354835-#~ msgid "Opens the app password settings"
48364836-#~ msgstr "Osclaíonn sé seo an leathanach a bhfuil socruithe phasfhocal na haipe air"
48374837-48384838-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:541
48394839-#~ msgid "Opens the Following feed preferences"
48404840-#~ msgstr "Osclaíonn sé seo roghanna don fhotha Following"
48414841-48424537#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:93
48434538msgid "Opens the linked website"
48444539msgstr "Osclaíonn sé seo an suíomh gréasáin atá nasctha"
48454845-48464846-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:828
48474847-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:838
48484848-#~ msgid "Opens the storybook page"
48494849-#~ msgstr "Osclaíonn sé seo leathanach an Storybook"
48504850-48514851-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:816
48524852-#~ msgid "Opens the system log page"
48534853-#~ msgstr "Osclaíonn sé seo logleabhar an chórais"
48544854-48554855-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:562
48564856-#~ msgid "Opens the threads preferences"
48574857-#~ msgstr "Osclaíonn sé seo roghanna na snáitheanna"
4858454048594541#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:678
48604542#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436
···48984580#: src/components/AccountList.tsx:83
48994581msgid "Other account"
49004582msgstr "Cuntas eile"
49014901-49024902-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:380
49034903-#~ msgid "Other accounts"
49044904-#~ msgstr "Cuntais eile"
4905458349064584#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:93
49074585msgid "Other..."
···50604738msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed."
50614739msgstr "Dearbhaigh do ríomhphost roimh é a athrú. Riachtanas sealadach é seo le linn dúinn acmhainní a chur isteach le haghaidh uasdátú an ríomhphoist. Scriosfar é seo roimh i bhfad."
5062474050635063-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:94
50645064-#~ msgid "Please enter a name for your app password. All spaces is not allowed."
50655065-#~ msgstr "Cuir isteach ainm le haghaidh phasfhocal na haipe, le do thoil. Ní cheadaítear spásanna gan aon rud eile ann."
50665066-50674741#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:114
50684742msgid "Please enter a unique name for this app password or use our randomly generated one."
50695069-msgstr ""
50705070-50715071-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:151
50725072-#~ msgid "Please enter a unique name for this App Password or use our randomly generated one."
50735073-#~ msgstr "Cuir isteach ainm nach bhfuil in úsáid cheana féin le haghaidh Phasfhocal na hAipe nó bain úsáid as an gceann a chruthóidh muid go randamach."
47434743+msgstr "Cuir isteach ainm uathúil ar an bpasfhocal aipe seo, nó bain úsáid as an ainm randamach a chruthaigh muid."
5074474450754745#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:86
50764746msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute"
···51284798#: src/view/com/composer/Composer.tsx:917
51294799msgctxt "action"
51304800msgid "Post All"
51315131-msgstr ""
48014801+msgstr "Postáil Uile"
5132480251334803#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:204
51344804msgid "Post by {0}"
···51884858msgid "Post unpinned"
51894859msgstr "Díghreamaíodh an phostáil"
5190486051915191-#: src/lib/api/index.ts:106
51925192-#~ msgid "Posting..."
51935193-#~ msgstr "Á phostáil..."
51945194-51954861#: src/components/TagMenu/index.tsx:252
51964862msgid "posts"
51974863msgstr "postálacha"
···52474913#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:99
52484914#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:104
52494915msgid "Prioritize your Follows"
52505250-msgstr ""
52515251-52525252-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:92
52535253-#~ msgid "Prioritize Your Follows"
52545254-#~ msgstr "Tabhair Tosaíocht do Do Chuid Leantóirí"
49164916+msgstr "Cuir na cuntais a leanaim chun tosaigh"
5255491752564918#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:54
52574919msgid "Priority notifications"
···52644926#: src/screens/Settings/Settings.tsx:153
52654927#: src/screens/Settings/Settings.tsx:156
52664928msgid "Privacy and security"
52675267-msgstr ""
49294929+msgstr "Príobháideacht agus slándáil"
5268493052694931#: src/Navigation.tsx:345
52704932#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:33
52714933msgid "Privacy and Security"
52725272-msgstr ""
49344934+msgstr "Príobháideacht agus Slándáil"
5273493552744936#: src/Navigation.tsx:269
52754937#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:38
···53064968msgid "Profile updated"
53074969msgstr "Próifíl uasdátaithe"
5308497053095309-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:976
53105310-#~ msgid "Protect your account by verifying your email."
53115311-#~ msgstr "Dearbhaigh do ríomhphost le do chuntas a chosaint."
53125312-53134971#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:242
53144972msgid "Public"
53154973msgstr "Poiblí"
···53214979#: src/view/screens/Lists.tsx:81
53224980msgid "Public, shareable lists which can drive feeds."
53234981msgstr "Liostaí poiblí agus inroinnte atá in ann fothaí a bheathú"
53245324-53255325-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:579
53265326-#~ msgid "Publish post"
53275327-#~ msgstr "Foilsigh an phostáil"
53285328-53295329-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:579
53305330-#~ msgid "Publish reply"
53315331-#~ msgstr "Foilsigh an freagra"
5332498253334983#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:128
53344984msgid "QR code copied to your clipboard!"
···5389503953905040#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:566
53915041msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again."
53925392-msgstr ""
50425042+msgstr "Rinne tú an iomarca iarrachtaí do leasainm a athrú taobh istigh de thréimhse ghearr. Fan cúpla nóiméad sula ndéanann tú iarracht eile."
5393504353945044#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:585
53955045#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:595
···57495399msgid "Reposted by you"
57505400msgstr "Athphostáilte agat"
5751540157525752-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:180
57535753-#~ msgid "reposted your post"
57545754-#~ msgstr "— d'athphostáil sé/sí do phostáil"
57555755-57565402#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:217
57575403msgid "Reposts of this post"
57585404msgstr "Athphostálacha den phostáil seo"
···5774542057755421#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:54
57765422msgid "Require an email code to log in to your account."
57775777-msgstr ""
57785778-57795779-#: src/view/screens/Settings/Email2FAToggle.tsx:51
57805780-#~ msgid "Require email code to log into your account"
57815781-#~ msgstr "Bíodh cód ríomhphoist ag teastáil chun logáil isteach"
54235423+msgstr "Éiligh cód ríomhphoist chun logáil isteach i do chuntas."
5782542457835425#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:159
57845426msgid "Required for this provider"
···58205462msgid "Reset password"
58215463msgstr "Athshocraigh an pasfhocal"
5822546458235823-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:847
58245824-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:850
58255825-#~ msgid "Reset preferences state"
58265826-#~ msgstr "Athshocraigh na roghanna"
58275827-58285828-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:868
58295829-#~ msgid "Resets the onboarding state"
58305830-#~ msgstr "Athshocraíonn sé seo an clárú"
58315831-58325832-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:848
58335833-#~ msgid "Resets the preferences state"
58345834-#~ msgstr "Athshocraíonn sé seo na roghanna"
58355835-58365465#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:296
58375466msgid "Retries login"
58385467msgstr "Baineann sé seo triail eile as an logáil isteach"
···5911554059125541#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:227
59135542msgid "Save Changes"
59145914-msgstr ""
59155915-59165916-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:158
59175917-#~ msgid "Save handle change"
59185918-#~ msgstr "Sábháil an leasainm nua"
55435543+msgstr "Sábháil na hAthruithe"
5919554459205545#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:151
59215546#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:158
···5928555359295554#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:228
59305555msgid "Save new handle"
59315931-msgstr ""
55565556+msgstr "Sábháil an leasainm nua"
5932555759335558#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:179
59345559msgid "Save QR code"
···5954557959555580#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:220
59565581msgid "Saves any changes to your profile"
59575957-msgstr ""
59585958-59595959-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:159
59605960-#~ msgid "Saves handle change to {handle}"
59615961-#~ msgstr "Sábhálann sé seo athrú an leasainm go {handle}"
55825582+msgstr "Sábhálann sé seo aon athrú ar do phróifíl"
5962558359635584#: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:105
59645585msgid "Saves image crop settings"
···6075569660765697#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:252
60775698msgid "Select content languages"
60786078-msgstr ""
56995699+msgstr "Roghnaigh teangacha ábhair"
6079570060805701#: src/screens/Login/index.tsx:117
60815702msgid "Select from an existing account"
···62295850msgid "Set new password"
62305851msgstr "Socraigh pasfhocal nua"
6231585262326232-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:122
62336233-#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all quote posts from your feed. Reposts will still be visible."
62346234-#~ msgstr "Roghnaigh “Níl” chun postálacha athluaite a chur i bhfolach i d'fhotha. Feicfidh tú athphostálacha fós."
62356235-62366236-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:64
62376237-#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all replies from your feed."
62386238-#~ msgstr "Roghnaigh “Níl” chun freagraí a chur i bhfolach i d'fhotha."
62396239-62406240-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:88
62416241-#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all reposts from your feed."
62426242-#~ msgstr "Roghnaigh “Níl” chun athphostálacha a chur i bhfolach i d'fhotha."
62436243-62446244-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:117
62456245-#~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show replies in a threaded view. This is an experimental feature."
62466246-#~ msgstr "Roghnaigh “Tá” le freagraí a thaispeáint i snáitheanna. Is gné thurgnamhach é seo."
62476247-62486248-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:158
62496249-#~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your Following feed. This is an experimental feature."
62506250-#~ msgstr "Roghnaigh “Tá” le samplaí ó do chuid fothaí sábháilte a thaispeáint in ”Á Leanúint”. Is gné thurgnamhach é seo."
62516251-62525853#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:48
62535854msgid "Set up your account"
62545855msgstr "Socraigh do chuntas"
62556255-62566256-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:254
62576257-#~ msgid "Sets Bluesky username"
62586258-#~ msgstr "Socraíonn sé seo d'ainm úsáideora ar Bluesky"
6259585662605857#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:107
62615858msgid "Sets email for password reset"
···6383598063845981#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:796
63855982msgid "Show information about when this post was created"
63866386-msgstr ""
59835983+msgstr "Taispeáin an t-am a cruthaíodh an phostáil seo"
6387598463885985#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:491
63895986#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:493
···6411600864126009#: src/screens/Settings/Settings.tsx:96
64136010msgid "Show other accounts you can switch to"
64146414-msgstr ""
64156415-64166416-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:155
64176417-#~ msgid "Show Posts from My Feeds"
64186418-#~ msgstr "Taispeáin postálacha ó mo chuid fothaí"
60116011+msgstr "Taispeáin na cuntais eile is féidir leat a úsáid"
6419601264206013#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:97
64216014#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:107
64226015msgid "Show quote posts"
64236423-msgstr ""
64246424-64256425-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:119
64266426-#~ msgid "Show Quote Posts"
64276427-#~ msgstr "Taispeáin postálacha athluaite"
60166016+msgstr "Taispeáin postálacha athluaite"
6428601764296018#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:61
64306019#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:71
64316020msgid "Show replies"
64326432-msgstr ""
64336433-64346434-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:61
64356435-#~ msgid "Show Replies"
64366436-#~ msgstr "Taispeáin freagraí"
60216021+msgstr "Taispeáin freagraí"
6437602264386023#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:113
64396024msgid "Show replies by people you follow before all other replies"
64406440-msgstr ""
64416441-64426442-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:95
64436443-#~ msgid "Show replies by people you follow before all other replies."
64446444-#~ msgstr "Taispeáin freagraí ó na daoine a leanann tú roimh aon fhreagra eile."
60256025+msgstr "Taispeáin freagraí ó na daoine a leanaim roimh aon fhreagra eile"
6445602664466027#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:138
64476028msgid "Show replies in a threaded view"
64486448-msgstr ""
60296029+msgstr "Taispeáin freagraí i snáitheanna"
6449603064506031#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:559
64516032#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:569
···64556036#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:79
64566037#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:89
64576038msgid "Show reposts"
64586458-msgstr ""
64596459-64606460-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:85
64616461-#~ msgid "Show Reposts"
64626462-#~ msgstr "Taispeáin athphostálacha"
60396039+msgstr "Taispeáin athphostálacha"
6463604064646041#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:122
64656042#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:132
64666043msgid "Show samples of your saved feeds in your Following feed"
64676467-msgstr ""
60446044+msgstr "Taispeáin samplaí ó do chuid fothaí sábháilte san fhotha Following"
6468604564696046#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:130
64706047#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
···65216098msgid "Sign out"
65226099msgstr "Logáil amach"
6523610065246524-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:421
65256525-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:431
65266526-#~ msgid "Sign out of all accounts"
65276527-#~ msgstr "Logáil amach as gach cuntas"
65286528-65296101#: src/screens/Settings/Settings.tsx:248
65306102msgid "Sign out?"
65316531-msgstr ""
61036103+msgstr "Logáil amach?"
6532610465336105#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:301
65346106#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:302
···65466118msgid "Sign-in Required"
65476119msgstr "Caithfidh tú logáil isteach"
6548612065496549-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:362
65506550-#~ msgid "Signed in as"
65516551-#~ msgstr "Logáilte isteach mar"
65526552-65536121#: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:41
65546122#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:53
65556123msgid "Signed in as @{0}"
65566124msgstr "Logáilte isteach mar @{0}"
65576557-65586558-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:218
65596559-#~ msgid "signed up with your starter pack"
65606560-#~ msgstr "— chláraigh sé/sí le do phacáiste fáilte"
6561612565626126#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:299
65636127#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:306
···6621618566226186#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:48
66236187msgid "Sort replies"
66246624-msgstr ""
66256625-66266626-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:64
66276627-#~ msgid "Sort Replies"
66286628-#~ msgstr "Sórtáil freagraí"
61886188+msgstr "Sórtáil freagraí"
6629618966306190#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:55
66316191msgid "Sort replies by"
66326632-msgstr ""
61926192+msgstr "Sórtáil freagraí de réir"
6633619366346194#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:52
66356195msgid "Sort replies to the same post by:"
···67596319#: src/screens/Settings/Settings.tsx:108
67606320#: src/screens/Settings/Settings.tsx:403
67616321msgid "Switch account"
67626762-msgstr ""
63226322+msgstr "Athraigh an cuntas"
6763632367646324#: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:46
67656325#: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:49
67666326msgid "Switch Account"
67676327msgstr "Athraigh an cuntas"
6768632867696769-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:131
67706770-#~ msgid "Switch to {0}"
67716771-#~ msgstr "Athraigh go {0}"
67726772-67736773-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:132
67746774-#~ msgid "Switches the account you are logged in to"
67756775-#~ msgstr "Athraíonn sé seo an cuntas beo"
67766776-67776329#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:84
67786330#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:132
67796331msgid "System"
···6968652069696521#: src/lib/strings/errors.ts:18
69706522msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments."
69716971-msgstr ""
65236523+msgstr "Is dóigh go bhfuil fadhb leis an bhfreastalaí. Bain triail eile as i gceann cúpla nóiméad."
6972652469736525#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:725
69746526msgid "The starter pack that you are trying to view is invalid. You may delete this starter pack instead."
···7029658170306582#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:52
70316583msgid "There was an issue fetching your app passwords"
70327032-msgstr ""
65846584+msgstr "Bhí fadhb ann agus do chuid pasfhocal aipe á n-íoslódáil"
7033658570346586#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:150
70356587#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:149
···7038659070396591#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:102
70406592msgid "There was an issue fetching your service info"
70417041-msgstr ""
65936593+msgstr "Bhí fadhb ann agus d'fhaisnéis seirbhíse á híoslódáil"
7042659470436595#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:145
70446596msgid "There was an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again."
···70546606#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:211
70556607msgid "There was an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again."
70566608msgstr "Bhí fadhb ann maidir le do chuid fothaí a nuashonrú. Seiceáil do cheangal leis an idirlíon agus bain triail eile as."
70577057-70587058-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:75
70597059-#~ msgid "There was an issue with fetching your app passwords"
70607060-#~ msgstr "Bhí fadhb ann maidir le do chuid pasfhocal don aip a fháil"
7061660970626610#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:107
70636611#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:128
···7095664370966644#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:55
70976645msgid "These settings only apply to the Following feed."
70987098-msgstr ""
66466646+msgstr "Cuirtear na socruithe seo i bhfeidhm ar an bhfotha Following amháin."
7099664771006648#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:111
71016649msgid "This {screenDescription} has been flagged:"
···7152670071536701#: src/lib/strings/errors.ts:21
71546702msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password."
71557155-msgstr ""
67036703+msgstr "Níl an ghné seo ar fáil má tá tú ag baint úsáide as Pasfhocal Aipe. Logáil isteach le do ghnáth-phasfhocal, le do thoil."
7156670471576705#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:120
71586706msgid "This feed is currently receiving high traffic and is temporarily unavailable. Please try again later."
···7174672271756723#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:559
71766724msgid "This handle is reserved. Please try a different one."
71777177-msgstr ""
67256725+msgstr "Tá an leasainm seo coimeádta. Bain triail as ceann eile."
7178672671796727#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:40
71806728msgid "This information is not shared with other users."
···72166764msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us."
72176765msgstr "Níl an tseirbhís modhnóireachta ar fáil. Féach tuilleadh sonraí thíos. Má mhaireann an fhadhb seo, téigh i dteagmháil linn."
7218676672197219-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:110
72207220-#~ msgid "This name is already in use"
72217221-#~ msgstr "Tá an t-ainm seo in úsáid cheana féin"
72227222-72236767#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:836
72246768msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>."
72257225-msgstr ""
67696769+msgstr "Deir an phostáil seo gur cruthaíodh í ar <0>{0}</0>, ach chonacthas í ar Bluesky den chéad uair ar <1>{1}</1>."
7226677072276771#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:147
72286772msgid "This post has been deleted."
···7313685773146858#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:129
73156859msgid "Threaded mode"
73167316-msgstr ""
73177317-73187318-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:114
73197319-#~ msgid "Threaded Mode"
73207320-#~ msgstr "Modh Snáithithe"
68606860+msgstr "Modh snáithithe"
7321686173226862#: src/Navigation.tsx:307
73236863msgid "Threads Preferences"
···73746914msgid "TV"
73756915msgstr "Teilifís"
7376691673777377-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:712
73787378-#~ msgid "Two-factor authentication"
73797379-#~ msgstr "Fíordheimhniú déshraithe (2FA)"
73807380-73816917#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:49
73826918msgid "Two-factor authentication (2FA)"
73837383-msgstr ""
69196919+msgstr "Fíordheimhniú déshraithe (2FA)"
7384692073856921#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:148
73866922msgid "Type your message here"
···7400693674016937#: src/lib/strings/errors.ts:11
74026938msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again."
74037403-msgstr ""
69396939+msgstr "Ní féidir ceangal a bhunú. Seiceáil do cheangal leis an idirlíon agus bain triail eile as."
7404694074056941#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:68
74066942#: src/screens/Login/index.tsx:76
···75627098#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:495
75637099#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:516
75647100msgid "Update to {domain}"
75657565-msgstr ""
75667566-75677567-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:495
75687568-#~ msgid "Update to {handle}"
75697569-#~ msgstr "Déan uasdátú go {handle}"
71017101+msgstr "Uasdátú chuig {domain}"
7570710275717103#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:311
75727104msgid "Updating quote attachment failed"
···76207152msgid "Uploading video..."
76217153msgstr "Físeán á uaslódáil..."
7622715476237623-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:395
76247624-#~ msgid "Use a file on your server"
76257625-#~ msgstr "Bain úsáid as comhad ar do fhreastalaí"
76267626-76277627-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:205
76287628-#~ msgid "Use app passwords to login to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
76297629-#~ msgstr "Bain úsáid as pasfhocail na haipe le logáil isteach ar chliaint eile de chuid Bluesky gan fáil iomlán ar do chuntas ná do phasfhocal a thabhairt dóibh."
76307630-76317155#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59
76327156msgid "Use app passwords to sign in to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
76337633-msgstr ""
76347634-76357635-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:506
76367636-#~ msgid "Use bsky.social as hosting provider"
76377637-#~ msgstr "Bain feidhm as bsky.social mar sholáthraí óstála"
71577157+msgstr "Bain úsáid as pasfhocail aipe chun logáil isteach i gcliaint Bluesky eile gan rochtain iomlán a thabhairt ar do chuntas nó ar do phasfhocal."
7638715876397159#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:528
76407160msgid "Use default provider"
···76487168#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:75
76497169#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:81
76507170msgid "Use in-app browser to open links"
76517651-msgstr ""
71717171+msgstr "Úsáid an brabhsálaí san aip seo chun nascanna a oscailt"
7652717276537173#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:63
76547174#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:65
···76587178#: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:53
76597179msgid "Use recommended"
76607180msgstr "Úsáid an ceann molta"
76617661-76627662-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:387
76637663-#~ msgid "Use the DNS panel"
76647664-#~ msgstr "Bain feidhm as an bpainéal DNS"
7665718176667182#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:190
76677183msgid "Use this to sign into the other app along with your handle."
···77597275msgid "Verify DNS Record"
77607276msgstr "Dearbhaigh taifead DNS"
7761727777627762-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:937
77637763-#~ msgid "Verify email"
77647764-#~ msgstr "Dearbhaigh ríomhphost"
77657765-77667278#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:134
77677279#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:67
77687280msgid "Verify email dialog"
77697281msgstr "Dialóg: dearbhú ríomhphoist"
7770728277717771-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:962
77727772-#~ msgid "Verify my email"
77737773-#~ msgstr "Dearbhaigh mo ríomhphost"
77747774-77757775-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:971
77767776-#~ msgid "Verify My Email"
77777777-#~ msgstr "Dearbhaigh Mo Ríomhphost"
77787778-77797283#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:200
77807284#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:202
77817285msgid "Verify New Email"
···77937297#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:68
77947298#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:84
77957299msgid "Verify your email"
77967796-msgstr ""
73007300+msgstr "Dearbhaigh do sheoladh ríomhphoist"
7797730177987302#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:85
77997303#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:111
78007304msgid "Verify Your Email"
78017801-msgstr "Dearbhaigh Do Ríomhphost"
73057305+msgstr "Dearbhaigh do sheoladh ríomhphoist"
7802730678037307#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:60
78047308#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:70
78057309msgid "Version {appVersion}"
78067806-msgstr ""
78077807-78087808-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:890
78097809-#~ msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}"
78107810-#~ msgstr "Leagan {appVersion} {bundleInfo}"
73107310+msgstr "Leagan {appVersion}"
7811731178127312#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:84
78137313#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
···80037503msgid "We're having network issues, try again"
80047504msgstr "Tá fadhbanna líonra againn, bain triail as arís"
8005750580068006-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:54
80078007-#~ msgid "We're introducing a new theme font, along with adjustable font sizing."
80088008-#~ msgstr "Tá muid ag seoladh cló téama nua, chomh maith le clómhéid inathraithe."
80098009-80107506#: src/screens/Signup/index.tsx:94
80117507msgid "We're so excited to have you join us!"
80127508msgstr "Tá muid an-sásta go bhfuil tú linn!"
···8128762481297625#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:337
81307626msgid "Wrong DID returned from server. Received: {0}"
81318131-msgstr ""
76277627+msgstr "Tháinig DID mícheart ón fhreastalaí. Fuarthas: {0}"
8132762881337629#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:78
81347630msgid "Yes"
···81797675msgid "You are not following anyone."
81807676msgstr "Níl éinne á leanúint agat."
8181767781828182-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:61
81838183-#~ msgid "You can adjust these in your Appearance Settings later."
81848184-#~ msgstr "Is féidir leat iad seo a athrú ar ball sna Socruithe Cuma."
81858185-81867678#: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:63
81877679#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:64
81887680msgid "You can also discover new Custom Feeds to follow."
···82797771#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:133
82807772msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and select \"Block account\" from the menu on their account."
82817773msgstr "Níor bhlocáil tú aon chuntas fós. Le cuntas a bhlocáil, téigh go dtí a bpróifíl agus roghnaigh “Blocáil an cuntas seo” ar an gclár ansin."
82828282-82838283-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:96
82848284-#~ msgid "You have not created any app passwords yet. You can create one by pressing the button below."
82858285-#~ msgstr "Níor chruthaigh tú aon phasfhocal aipe fós. Is féidir leat ceann a chruthú ach brú ar an gcnaipe thíos."
8286777482877775#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:132
82887776msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account."
···8355784383567844#: src/screens/Settings/Settings.tsx:249
83577845msgid "You will be signed out of all your accounts."
83588358-msgstr ""
78467846+msgstr "Logálfar amach as gach cuntas thú."
8359784783607848#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:222
83617849msgid "You will no longer receive notifications for this thread"
···8514800285158003#: src/view/com/composer/Composer.tsx:459
85168004msgid "Your posts have been published"
85178517-msgstr ""
80058005+msgstr "Foilsíodh do chuid postálacha"
8518800685198007#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:246
85208008msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private."
85218009msgstr "Tá do chuid postálacha, moltaí, agus blocálacha poiblí. Is príobháideach iad na cuntais a bhalbhaíonn tú."
85228522-85238523-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:119
85248524-#~ msgid "Your profile"
85258525-#~ msgstr "Do phróifíl"
8526801085278011#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:75
85288012msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in."
···85398023#: src/screens/Signup/index.tsx:142
85408024msgid "Your user handle"
85418025msgstr "Do leasainm"
80268026+80278027+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:232
80288028+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:327
80298029+#~ msgid "{0, plural, one {{formattedCount} other} other {{formattedCount} others}}"
80308030+#~ msgstr "{0, plural, one {duine amháin eile} two {beirt eile} few {{formattedCount} dhuine eile} many {{formattedCount} nduine eile} other {{formattedCount} duine eile}}"
80318031+80328032+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:455
80338033+#~ msgid "Accessibility settings"
80348034+#~ msgstr "Socruithe inrochtaineachta"
80358035+80368036+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:138
80378037+#~ msgid "App Password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores."
80388038+#~ msgstr "Ní féidir ach litreacha, uimhreacha, spásanna, daiseanna agus fostríocanna a bheith in ainmneacha phasfhocal na haipe."
80398039+80408040+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:103
80418041+#~ msgid "App Password names must be at least 4 characters long."
80428042+#~ msgstr "Caithfear 4 charachtar ar a laghad a bheith in ainmneacha phasfhocal na haipe."
80438043+80448044+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:664
80458045+#~ msgid "App password settings"
80468046+#~ msgstr "Socruithe phasfhocal na haipe"
80478047+80488048+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:476
80498049+#~ msgid "Appearance settings"
80508050+#~ msgstr "Socruithe cuma"
80518051+80528052+#: src/Navigation.tsx:325
80538053+#~ msgid "Appearance Settings"
80548054+#~ msgstr "Socruithe Cuma"
80558055+80568056+#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:283
80578057+#~ msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?"
80588058+#~ msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat pasfhocal na haipe “{name}” a scriosadh?"
80598059+80608060+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:442
80618061+#~ msgid "Basics"
80628062+#~ msgstr "Bunrudaí"
80638063+80648064+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:348
80658065+#~ msgid "Birthday:"
80668066+#~ msgstr "Breithlá:"
80678067+80688068+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:180
80698069+#~ msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long."
80708070+#~ msgstr "Ní féidir ach litreacha, uimhreacha, spásanna, daiseanna agus fostríocanna a bheith ann. Caithfear 4 charachtar ar a laghad a bheith ann agus gan níos mó ná 32 charachtar."
80718071+80728072+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:137
80738073+#~ msgid "Cancel change handle"
80748074+#~ msgstr "Ná hathraigh an leasainm"
80758075+80768076+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:342
80778077+#~ msgctxt "action"
80788078+#~ msgid "Change"
80798079+#~ msgstr "Athraigh"
80808080+80818081+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:685
80828082+#~ msgid "Change handle"
80838083+#~ msgstr "Athraigh mo leasainm"
80848084+80858085+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:730
80868086+#~ msgid "Change password"
80878087+#~ msgstr "Athraigh mo phasfhocal"
80888088+80898089+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:878
80908090+#~ msgid "Clears all storage data"
80918091+#~ msgstr "Glanann seo na sonraí ar fad atá i dtaisce"
80928092+80938093+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:552
80948094+#~ msgid "Closes post composer and discards post draft"
80958095+#~ msgstr "Dúnann sé seo cumadóir na postálacha agus ní shábhálann sé an dréacht"
80968096+80978097+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:215
80988098+#~ msgid "Copies app password"
80998099+#~ msgstr "Cóipeálann sé seo pasfhocal na haipe"
81008100+81018101+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:467
81028102+#~ msgid "Copy {0}"
81038103+#~ msgstr "Cóipeáil {0}"
81048104+81058105+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:403
81068106+#~ msgid "Create a new Bluesky account"
81078107+#~ msgstr "Cruthaigh cuntas nua Bluesky"
81088108+81098109+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:243
81108110+#~ msgid "Create App Password"
81118111+#~ msgstr "Cruthaigh pasfhocal aipe"
81128112+81138113+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:375
81148114+#~ msgid "Custom domain"
81158115+#~ msgstr "Sainfhearann"
81168116+81178117+#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:54
81188118+#~ msgid "Customize media from external sites."
81198119+#~ msgstr "Oiriúnaigh na meáin ó shuíomhanna seachtracha"
81208120+81218121+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:785
81228122+#~ msgid "Deactivate my account"
81238123+#~ msgstr "Díghníomhaigh mo chuntas"
81248124+81258125+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:807
81268126+#~ msgid "Delete My Account…"
81278127+#~ msgstr "Scrios mo chuntas…"
81288128+81298129+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:858
81308130+#~ msgid "Deletes the chat declaration record"
81318131+#~ msgstr "Scriosann sé seo an taifead dearbhaithe comhrá"
81328132+81338133+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:325
81348134+#~ msgid "Did you want to say anything?"
81358135+#~ msgstr "Ar mhaith leat rud éigin a rá?"
81368136+81378137+#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:109
81388138+#~ msgid "Disable autoplay for videos and GIFs"
81398139+#~ msgstr "Ná seinn físeáin agus GIFanna go huathoibríoch"
81408140+81418141+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:174
81428142+#~ msgid "Does not contain adult content."
81438143+#~ msgstr "Níl ábhar do dhaoine fásta ann."
81448144+81458145+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:213
81468146+#~ msgid "Does not contain graphic or disturbing content."
81478147+#~ msgstr "Níl aon ábhar gáirsiúil ná uafásach ann."
81488148+81498149+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:468
81508150+#~ msgid "Domain Value"
81518151+#~ msgstr "Luach an Fhearainn"
81528152+81538153+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:320
81548154+#~ msgid "Email:"
81558155+#~ msgstr "Ríomhphost:"
81568156+81578157+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:161
81588158+#~ msgid "Enter a name for this App Password"
81598159+#~ msgstr "Cuir isteach ainm don phasfhocal aipe seo"
81608160+81618161+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:138
81628162+#~ msgid "Exits handle change process"
81638163+#~ msgstr "Fágann sé seo athrú do leasainm"
81648164+81658165+#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:78
81668166+#~ msgid "Experimental: When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time."
81678167+#~ msgstr "Turgnamhach: Leis an rogha seo, ní bhfaighidh tú fógraí maidir le freagraí agus postálacha athluaite ach ó na húsáideoirí a bhfuil tú á leanúint. Cuirfimid tuilleadh roghanna anseo de réir a chéile."
81688168+81698169+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:637
81708170+#~ msgid "External media settings"
81718171+#~ msgstr "Socruithe maidir le meáin sheachtracha"
81728172+81738173+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:119
81748174+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:123
81758175+#~ msgid "Failed to create app password."
81768176+#~ msgstr "Teip ar phasfhocal aipe a chruthú."
81778177+81788178+#: src/lib/api/index.ts:145
81798179+#: src/lib/api/index.ts:170
81808180+#~ msgid "Failed to save post interaction settings. Your post was created but users may be able to interact with it."
81818181+#~ msgstr "Níor sábháladh socruithe idirghníomhaíochta na postála. Cruthaíodh an phostáil, ach seans nach mbeidh úsáideoirí in ann idirghníomhú leis."
81828182+81838183+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:468
81848184+#~ msgid "File Contents"
81858185+#~ msgstr "Ábhar an Chomhaid"
81868186+81878187+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:52
81888188+#~ msgid "Fine-tune the content you see on your Following feed."
81898189+#~ msgstr "Mionathraigh an t-ábhar a fheiceann tú ar an bhfotha Following."
81908190+81918191+#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:55
81928192+#~ msgid "Fine-tune the discussion threads."
81938193+#~ msgstr "Mionathraigh na snáitheanna chomhrá"
81948194+81958195+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:207
81968196+#~ msgid "followed you"
81978197+#~ msgstr "— lean sé/sí thú"
81988198+81998199+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:205
82008200+#~ msgid "followed you back"
82018201+#~ msgstr "— lean sé/sí thú"
82028202+82038203+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:233
82048204+#~ msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this password, you'll need to generate a new one."
82058205+#~ msgstr "Ar chúiseanna slándála, ní bheidh tú in ann é seo a fheiceáil arís. Má chailleann tú an pasfhocal seo beidh ort ceann nua a chruthú."
82068206+82078207+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:204
82088208+#~ msgid "Here is your app password."
82098209+#~ msgstr "Seo é do phasfhocal aipe."
82108210+82118211+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:175
82128212+#~ msgid "Input name for app password"
82138213+#~ msgstr "Cuir isteach an t-ainm le haghaidh phasfhocal na haipe"
82148214+82158215+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:376
82168216+#~ msgid "Input your preferred hosting provider"
82178217+#~ msgstr "Cuir isteach an soláthraí óstála is fearr leat"
82188218+82198219+#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:47
82208220+#~ msgid "Introducing new font settings"
82218221+#~ msgstr "Seo iad na cocruithe nua cló"
82228222+82238223+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:497
82248224+#~ msgid "Language settings"
82258225+#~ msgstr "Socruithe teanga"
82268226+82278227+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:211
82288228+#~ msgid "liked your custom feed"
82298229+#~ msgstr "a mhol do shainfhotha"
82308230+82318231+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:178
82328232+#~ msgid "liked your post"
82338233+#~ msgstr "a mhol do phostáil"
82348234+82358235+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:522
82368236+#~ msgid "Moderation settings"
82378237+#~ msgstr "Socruithe modhnóireachta"
82388238+82398239+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:583
82408240+#~ msgid "My saved feeds"
82418241+#~ msgstr "Na fothaí a shábháil mé"
82428242+82438243+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:589
82448244+#~ msgid "My Saved Feeds"
82458245+#~ msgstr "Na Fothaí a Shábháil Mé"
82468246+82478247+#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:51
82488248+#~ msgid "New font settings ✨"
82498249+#~ msgstr "Socruithe nua cló ✨"
82508250+82518251+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:71
82528252+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:97
82538253+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:132
82548254+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:169
82558255+#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:101
82568256+#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:124
82578257+#~ msgid "No"
82588258+#~ msgstr "Níl"
82598259+82608260+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:129
82618261+#~ msgid "No self-labels can be applied to this post because it contains no media."
82628262+#~ msgstr "Ní féidir do chuid lipéad féin a chur leis an bpostáil seo toisc nach bhfuil meáin ceangailte leis."
82638263+82648264+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:703
82658265+#~ msgid "Open links with in-app browser"
82668266+#~ msgstr "Oscail nascanna leis an mbrabhsálaí san aip"
82678267+82688268+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:456
82698269+#~ msgid "Opens accessibility settings"
82708270+#~ msgstr "Osclaíonn sé seo na socruithe inrochtaineachta"
82718271+82728272+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:477
82738273+#~ msgid "Opens appearance settings"
82748274+#~ msgstr "Osclaíonn sé seo socruithe na cuma"
82758275+82768276+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:606
82778277+#~ msgid "Opens chat settings"
82788278+#~ msgstr "Osclaíonn sé seo na socruithe comhrá"
82798279+82808280+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:498
82818281+#~ msgid "Opens configurable language settings"
82828282+#~ msgstr "Osclaíonn sé seo na socruithe teanga is féidir a dhéanamh"
82838283+82848284+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:638
82858285+#~ msgid "Opens external embeds settings"
82868286+#~ msgstr "Osclaíonn sé seo na socruithe le haghaidh leabuithe seachtracha"
82878287+82888288+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:775
82898289+#~ msgid "Opens modal for account deactivation confirmation"
82908290+#~ msgstr "Osclaíonn sé seo fuinneog chun díghníomhú an chuntais a dhearbhú"
82918291+82928292+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:797
82938293+#~ msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code"
82948294+#~ msgstr "Osclaíonn sé seo an fhuinneog le scriosadh an chuntais a dhearbhú. Tá cód ríomhphoist riachtanach"
82958295+82968296+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:732
82978297+#~ msgid "Opens modal for changing your Bluesky password"
82988298+#~ msgstr "Osclaíonn sé seo an fhuinneog le do phasfhocal Bluesky a athrú"
82998299+83008300+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:687
83018301+#~ msgid "Opens modal for choosing a new Bluesky handle"
83028302+#~ msgstr "Osclaíonn sé seo an fhuinneog le leasainm nua Bluesky a roghnú"
83038303+83048304+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:755
83058305+#~ msgid "Opens modal for downloading your Bluesky account data (repository)"
83068306+#~ msgstr "Osclaíonn sé seo an fhuinneog le stór sonraí do chuntais Bluesky a íoslódáil"
83078307+83088308+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:963
83098309+#~ msgid "Opens modal for email verification"
83108310+#~ msgstr "Osclaíonn sé seo fuinneog le deimhniú an ríomhphoist"
83118311+83128312+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:269
83138313+#~ msgid "Opens modal for using custom domain"
83148314+#~ msgstr "Osclaíonn sé seo an fhuinneog le sainfhearann a úsáid"
83158315+83168316+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:523
83178317+#~ msgid "Opens moderation settings"
83188318+#~ msgstr "Osclaíonn sé seo socruithe na modhnóireachta"
83198319+83208320+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:584
83218321+#~ msgid "Opens screen with all saved feeds"
83228322+#~ msgstr "Osclaíonn sé seo an scáileán leis na fothaí sábháilte go léir"
83238323+83248324+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:665
83258325+#~ msgid "Opens the app password settings"
83268326+#~ msgstr "Osclaíonn sé seo an leathanach a bhfuil socruithe phasfhocal na haipe air"
83278327+83288328+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:541
83298329+#~ msgid "Opens the Following feed preferences"
83308330+#~ msgstr "Osclaíonn sé seo roghanna don fhotha Following"
83318331+83328332+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:828
83338333+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:838
83348334+#~ msgid "Opens the storybook page"
83358335+#~ msgstr "Osclaíonn sé seo leathanach an Storybook"
83368336+83378337+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:816
83388338+#~ msgid "Opens the system log page"
83398339+#~ msgstr "Osclaíonn sé seo logleabhar an chórais"
83408340+83418341+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:562
83428342+#~ msgid "Opens the threads preferences"
83438343+#~ msgstr "Osclaíonn sé seo roghanna na snáitheanna"
83448344+83458345+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:380
83468346+#~ msgid "Other accounts"
83478347+#~ msgstr "Cuntais eile"
83488348+83498349+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:94
83508350+#~ msgid "Please enter a name for your app password. All spaces is not allowed."
83518351+#~ msgstr "Cuir isteach ainm le haghaidh phasfhocal na haipe, le do thoil. Ní cheadaítear spásanna gan aon rud eile ann."
83528352+83538353+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:151
83548354+#~ msgid "Please enter a unique name for this App Password or use our randomly generated one."
83558355+#~ msgstr "Cuir isteach ainm nach bhfuil in úsáid cheana féin le haghaidh Phasfhocal na hAipe nó bain úsáid as an gceann a chruthóidh muid go randamach."
83568356+83578357+#: src/lib/api/index.ts:106
83588358+#~ msgid "Posting..."
83598359+#~ msgstr "Á phostáil..."
83608360+83618361+#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:92
83628362+#~ msgid "Prioritize Your Follows"
83638363+#~ msgstr "Tabhair Tosaíocht do Do Chuid Leantóirí"
83648364+83658365+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:976
83668366+#~ msgid "Protect your account by verifying your email."
83678367+#~ msgstr "Dearbhaigh do ríomhphost le do chuntas a chosaint."
83688368+83698369+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:579
83708370+#~ msgid "Publish post"
83718371+#~ msgstr "Foilsigh an phostáil"
83728372+83738373+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:579
83748374+#~ msgid "Publish reply"
83758375+#~ msgstr "Foilsigh an freagra"
83768376+83778377+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:180
83788378+#~ msgid "reposted your post"
83798379+#~ msgstr "— d'athphostáil sé/sí do phostáil"
83808380+83818381+#: src/view/screens/Settings/Email2FAToggle.tsx:51
83828382+#~ msgid "Require email code to log into your account"
83838383+#~ msgstr "Bíodh cód ríomhphoist ag teastáil chun logáil isteach"
83848384+83858385+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:847
83868386+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:850
83878387+#~ msgid "Reset preferences state"
83888388+#~ msgstr "Athshocraigh na roghanna"
83898389+83908390+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:868
83918391+#~ msgid "Resets the onboarding state"
83928392+#~ msgstr "Athshocraíonn sé seo an clárú"
83938393+83948394+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:848
83958395+#~ msgid "Resets the preferences state"
83968396+#~ msgstr "Athshocraíonn sé seo na roghanna"
83978397+83988398+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:158
83998399+#~ msgid "Save handle change"
84008400+#~ msgstr "Sábháil an leasainm nua"
84018401+84028402+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:159
84038403+#~ msgid "Saves handle change to {handle}"
84048404+#~ msgstr "Sábhálann sé seo athrú an leasainm go {handle}"
84058405+84068406+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:122
84078407+#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all quote posts from your feed. Reposts will still be visible."
84088408+#~ msgstr "Roghnaigh “Níl” chun postálacha athluaite a chur i bhfolach i d'fhotha. Feicfidh tú athphostálacha fós."
84098409+84108410+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:64
84118411+#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all replies from your feed."
84128412+#~ msgstr "Roghnaigh “Níl” chun freagraí a chur i bhfolach i d'fhotha."
84138413+84148414+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:88
84158415+#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all reposts from your feed."
84168416+#~ msgstr "Roghnaigh “Níl” chun athphostálacha a chur i bhfolach i d'fhotha."
84178417+84188418+#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:117
84198419+#~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show replies in a threaded view. This is an experimental feature."
84208420+#~ msgstr "Roghnaigh “Tá” le freagraí a thaispeáint i snáitheanna. Is gné thurgnamhach é seo."
84218421+84228422+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:158
84238423+#~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your Following feed. This is an experimental feature."
84248424+#~ msgstr "Roghnaigh “Tá” le samplaí ó do chuid fothaí sábháilte a thaispeáint in ”Á Leanúint”. Is gné thurgnamhach é seo."
84258425+84268426+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:254
84278427+#~ msgid "Sets Bluesky username"
84288428+#~ msgstr "Socraíonn sé seo d'ainm úsáideora ar Bluesky"
84298429+84308430+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:155
84318431+#~ msgid "Show Posts from My Feeds"
84328432+#~ msgstr "Taispeáin postálacha ó mo chuid fothaí"
84338433+84348434+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:119
84358435+#~ msgid "Show Quote Posts"
84368436+#~ msgstr "Taispeáin postálacha athluaite"
84378437+84388438+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:61
84398439+#~ msgid "Show Replies"
84408440+#~ msgstr "Taispeáin freagraí"
84418441+84428442+#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:95
84438443+#~ msgid "Show replies by people you follow before all other replies."
84448444+#~ msgstr "Taispeáin freagraí ó na daoine a leanann tú roimh aon fhreagra eile."
84458445+84468446+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:85
84478447+#~ msgid "Show Reposts"
84488448+#~ msgstr "Taispeáin athphostálacha"
84498449+84508450+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:421
84518451+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:431
84528452+#~ msgid "Sign out of all accounts"
84538453+#~ msgstr "Logáil amach as gach cuntas"
84548454+84558455+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:362
84568456+#~ msgid "Signed in as"
84578457+#~ msgstr "Logáilte isteach mar"
84588458+84598459+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:218
84608460+#~ msgid "signed up with your starter pack"
84618461+#~ msgstr "— chláraigh sé/sí le do phacáiste fáilte"
84628462+84638463+#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:64
84648464+#~ msgid "Sort Replies"
84658465+#~ msgstr "Sórtáil freagraí"
84668466+84678467+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:131
84688468+#~ msgid "Switch to {0}"
84698469+#~ msgstr "Athraigh go {0}"
84708470+84718471+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:132
84728472+#~ msgid "Switches the account you are logged in to"
84738473+#~ msgstr "Athraíonn sé seo an cuntas beo"
84748474+84758475+#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:75
84768476+#~ msgid "There was an issue with fetching your app passwords"
84778477+#~ msgstr "Bhí fadhb ann maidir le do chuid pasfhocal don aip a fháil"
84788478+84798479+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:110
84808480+#~ msgid "This name is already in use"
84818481+#~ msgstr "Tá an t-ainm seo in úsáid cheana féin"
84828482+84838483+#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:114
84848484+#~ msgid "Threaded Mode"
84858485+#~ msgstr "Modh Snáithithe"
84868486+84878487+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:712
84888488+#~ msgid "Two-factor authentication"
84898489+#~ msgstr "Fíordheimhniú déshraithe (2FA)"
84908490+84918491+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:495
84928492+#~ msgid "Update to {handle}"
84938493+#~ msgstr "Déan uasdátú go {handle}"
84948494+84958495+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:395
84968496+#~ msgid "Use a file on your server"
84978497+#~ msgstr "Bain úsáid as comhad ar do fhreastalaí"
84988498+84998499+#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:205
85008500+#~ msgid "Use app passwords to login to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
85018501+#~ msgstr "Bain úsáid as pasfhocail na haipe le logáil isteach ar chliaint eile de chuid Bluesky gan fáil iomlán ar do chuntas ná do phasfhocal a thabhairt dóibh."
85028502+85038503+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:506
85048504+#~ msgid "Use bsky.social as hosting provider"
85058505+#~ msgstr "Bain feidhm as bsky.social mar sholáthraí óstála"
85068506+85078507+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:387
85088508+#~ msgid "Use the DNS panel"
85098509+#~ msgstr "Bain feidhm as an bpainéal DNS"
85108510+85118511+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:937
85128512+#~ msgid "Verify email"
85138513+#~ msgstr "Dearbhaigh ríomhphost"
85148514+85158515+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:962
85168516+#~ msgid "Verify my email"
85178517+#~ msgstr "Dearbhaigh mo ríomhphost"
85188518+85198519+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:971
85208520+#~ msgid "Verify My Email"
85218521+#~ msgstr "Dearbhaigh Mo Ríomhphost"
85228522+85238523+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:890
85248524+#~ msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}"
85258525+#~ msgstr "Leagan {appVersion} {bundleInfo}"
85268526+85278527+#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:54
85288528+#~ msgid "We're introducing a new theme font, along with adjustable font sizing."
85298529+#~ msgstr "Tá muid ag seoladh cló téama nua, chomh maith le clómhéid inathraithe."
85308530+85318531+#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:61
85328532+#~ msgid "You can adjust these in your Appearance Settings later."
85338533+#~ msgstr "Is féidir leat iad seo a athrú ar ball sna Socruithe Cuma."
85348534+85358535+#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:96
85368536+#~ msgid "You have not created any app passwords yet. You can create one by pressing the button below."
85378537+#~ msgstr "Níor chruthaigh tú aon phasfhocal aipe fós. Is féidir leat ceann a chruthú ach brú ar an gcnaipe thíos."
85388538+85398539+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:119
85408540+#~ msgid "Your profile"
85418541+#~ msgstr "Do phróifíl"