my fork of the bluesky client

Update Korean localization (#6523)

* Update messages.po

* Update messages.po

* Update messages.po

* Update messages.po

* Update messages.po

* Update messages.po

* Update messages.po

* Update messages.po

authored by quiple.dev and committed by

GitHub 1059088c 796d04b5

+647 -625
+647 -625
src/locale/locales/ko/messages.po
··· 8 8 "Language: ko\n" 9 9 "Project-Id-Version: \n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 - "PO-Revision-Date: 2024-11-15 16:09+0900\n" 11 + "PO-Revision-Date: 2024-11-23 14:53+0900\n" 12 12 "Last-Translator: quiple\n" 13 13 "Language-Team: quiple, lens0021, HaruChanHeart, hazzzi, heartade\n" 14 14 "Plural-Forms: \n" ··· 17 17 msgid "(contains embedded content)" 18 18 msgstr "(임베드 콘텐츠 포함)" 19 19 20 - #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:58 20 + #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:57 21 21 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:150 22 22 msgid "(no email)" 23 23 msgstr "(이메일 없음)" ··· 30 30 msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}" 31 31 msgstr "{0, plural, other {#}}시간" 32 32 33 - #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:54 33 + #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53 34 34 msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels have been placed on this account}}" 35 35 msgstr "이 계정에 {0, plural, other {#}}개의 라벨이 지정됨" 36 36 37 - #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:60 37 + #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:59 38 38 msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels have been placed on this content}}" 39 39 msgstr "이 콘텐츠에 {0, plural, other {#}}개의 라벨이 지정됨" 40 40 ··· 46 46 msgid "{0, plural, one {# month} other {# months}}" 47 47 msgstr "{0, plural, other {#}}개월" 48 48 49 - #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:73 49 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:69 50 50 msgid "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}" 51 51 msgstr "{0, plural, other {#}}개" 52 52 ··· 55 55 msgstr "{0, plural, other {#}}초" 56 56 57 57 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:398 58 - #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:23 58 + #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:22 59 59 msgid "{0, plural, one {follower} other {followers}}" 60 60 msgstr "팔로워" 61 61 62 62 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:402 63 - #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:27 63 + #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:26 64 64 msgid "{0, plural, one {following} other {following}}" 65 65 msgstr "팔로우 중" 66 66 ··· 77 77 msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" 78 78 msgstr "{0, plural, other {#}}명의 사용자가 좋아함" 79 79 80 - #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:59 80 + #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:58 81 81 msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}" 82 82 msgstr "게시물" 83 83 ··· 115 115 msgid "{0} joined this week" 116 116 msgstr "이번 주에 {0}명이 가입함" 117 117 118 - #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:195 118 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:197 119 119 msgid "{0} of {1}" 120 120 msgstr "{0}/{1}" 121 121 ··· 131 131 msgid "{0}'s avatar" 132 132 msgstr "{0} 님의 아바타" 133 133 134 - #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:68 134 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:67 135 135 msgid "{0}'s favorite feeds and people - join me!" 136 136 msgstr "{0} 님이 좋아하는 피드 및 사람들 - 함께하세요!" 137 137 138 - #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:47 138 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:46 139 139 msgid "{0}'s starter pack" 140 140 msgstr "{0} 님의 스타터 팩" 141 141 ··· 181 181 msgid "{displayName}'s Starter Pack" 182 182 msgstr "{displayName} 님의 스타터 팩" 183 183 184 - #: src/screens/SignupQueued.tsx:207 184 + #: src/screens/SignupQueued.tsx:220 185 185 msgid "{estimatedTimeHrs, plural, one {hour} other {hours}}" 186 186 msgstr "시간" 187 187 188 - #: src/screens/SignupQueued.tsx:213 188 + #: src/screens/SignupQueued.tsx:226 189 189 msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}" 190 190 msgstr "분" 191 191 ··· 278 278 msgstr "{firstAuthorName} 님이 내 스타터 팩으로 가입했습니다" 279 279 280 280 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:508 281 - #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:50 281 + #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:49 282 282 msgid "{following} following" 283 283 msgstr "{following} 팔로우 중" 284 284 ··· 342 342 msgid "<0>{date}</0> at {time}" 343 343 msgstr "<0>{date}</0> {time}" 344 344 345 - #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:72 345 + #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:71 346 346 msgid "<0>Experimental:</0> When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time." 347 347 msgstr "<0>실험적:</0> 이 설정을 활성화하면 내가 팔로우하는 사용자로부터만 답글 및 인용 알림을 받습니다. 시간이 지남에 따라 여기에 더 많은 제어 기능을 추가할 예정입니다." 348 348 ··· 350 350 msgid "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>are included in your starter pack" 351 351 msgstr "<0>나</0>와<1> </1><2>{0} </2>님이 스타터 팩에 포함됩니다" 352 352 353 - #: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:53 353 + #: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:52 354 354 msgid "⚠Invalid Handle" 355 355 msgstr "⚠잘못된 핸들" 356 356 ··· 371 371 msgstr "7일" 372 372 373 373 #: src/Navigation.tsx:361 374 - #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:25 374 + #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:24 375 375 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:207 376 376 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:210 377 377 msgid "About" ··· 386 386 msgid "Access profile and other navigation links" 387 387 msgstr "프로필 및 기타 탐색 링크로 이동합니다" 388 388 389 - #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:43 389 + #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:42 390 390 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:183 391 391 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:186 392 392 msgid "Accessibility" ··· 398 398 399 399 #: src/Navigation.tsx:337 400 400 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:176 401 - #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:42 401 + #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:41 402 402 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:145 403 403 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:148 404 404 msgid "Account" 405 405 msgstr "계정" 406 406 407 407 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:132 408 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:360 408 409 msgid "Account blocked" 409 - msgstr "계정 차단됨" 410 + msgstr "계정을 차단했습니다" 410 411 411 412 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:145 412 413 msgid "Account followed" 413 - msgstr "계정 팔로우함" 414 + msgstr "계정을 팔로우했습니다" 414 415 415 416 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:108 416 417 msgid "Account muted" 417 - msgstr "계정 뮤트됨" 418 + msgstr "계정을 뮤트했습니다" 418 419 419 - #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:102 420 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:101 420 421 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:96 421 422 msgid "Account Muted" 422 423 msgstr "계정 뮤트됨" 423 424 424 - #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:88 425 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:87 425 426 msgid "Account Muted by List" 426 427 msgstr "리스트로 계정 뮤트됨" 427 428 ··· 436 437 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:137 437 438 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:122 438 439 msgid "Account unblocked" 439 - msgstr "계정 차단 해제됨" 440 + msgstr "계정을 차단 해제했습니다" 440 441 441 442 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:157 442 443 msgid "Account unfollowed" 443 - msgstr "계정 언팔로우함" 444 + msgstr "계정을 언팔로우했습니다" 444 445 445 446 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:98 446 447 msgid "Account unmuted" 447 - msgstr "계정 언뮤트됨" 448 + msgstr "계정을 언뮤트했습니다" 448 449 449 450 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:328 450 451 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269 ··· 457 458 msgid "Add {0} more to continue" 458 459 msgstr "계속하려면 {0}명 더 추가하기" 459 460 460 - #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:59 461 + #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:58 461 462 msgid "Add {displayName} to starter pack" 462 463 msgstr "스타터 팩에 {displayName} 추가" 463 464 464 - #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:108 465 - #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:113 465 + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:107 466 + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:112 466 467 msgid "Add a content warning" 467 468 msgstr "콘텐츠 경고 추가" 468 469 ··· 494 495 msgid "Add another account" 495 496 msgstr "다른 계정 추가" 496 497 497 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:713 498 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:721 498 499 msgid "Add another post" 499 500 msgstr "다른 게시물 추가하기" 500 501 ··· 516 517 msgid "Add muted words and tags" 517 518 msgstr "뮤트할 단어 및 태그 추가" 518 519 519 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1228 520 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1235 520 521 msgid "Add new post" 521 522 msgstr "새 게시물 추가" 522 523 ··· 532 533 msgid "Add the default feed of only people you follow" 533 534 msgstr "내가 팔로우하는 사람의 기본 피드만 추가하기" 534 535 535 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:387 536 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:386 536 537 msgid "Add the following DNS record to your domain:" 537 538 msgstr "도메인에 다음 DNS 레코드를 추가하세요:" 538 539 ··· 552 553 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:192 553 554 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:162 554 555 msgid "Added to list" 555 - msgstr "리스트에 추가됨" 556 + msgstr "리스트에 추가했습니다" 556 557 557 558 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:125 558 559 msgid "Added to my feeds" 559 - msgstr "내 피드에 추가됨" 560 + msgstr "내 피드에 추가했습니다" 560 561 561 - #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:161 562 + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:160 562 563 msgid "Adult" 563 564 msgstr "성인물" 564 565 565 - #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:83 566 + #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:113 566 567 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:34 567 568 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:144 568 - #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:129 569 + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:128 569 570 msgid "Adult Content" 570 571 msgstr "성인 콘텐츠" 571 572 ··· 577 578 msgid "Adult content is disabled." 578 579 msgstr "성인 콘텐츠가 비활성화되어 있습니다." 579 580 580 - #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:140 581 - #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:198 581 + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:139 582 + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:197 582 583 msgid "Adult Content labels" 583 584 msgstr "성인 콘텐츠 라벨" 584 585 ··· 631 632 msgid "ALT" 632 633 msgstr "ALT" 633 634 634 - #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:49 635 + #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:48 635 636 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:154 636 637 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:118 637 638 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56 ··· 670 671 msgid "An error has occurred" 671 672 msgstr "오류 발생" 672 673 673 - #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:419 674 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:420 674 675 msgid "An error occurred" 675 676 msgstr "오류 발생" 676 677 677 - #: src/view/com/composer/state/video.ts:411 678 + #: src/view/com/composer/state/video.ts:398 678 679 msgid "An error occurred while compressing the video." 679 680 msgstr "동영상을 압축하는 동안 오류가 발생했습니다." 680 681 ··· 682 683 msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?" 683 684 msgstr "스타터 팩을 만드는 동안 오류가 발생했습니다. 다시 시도하시겠습니까?" 684 685 685 - #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:135 686 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:133 686 687 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again later." 687 688 msgstr "동영상을 불러오는 동안 오류가 발생했습니다. 나중에 다시 시도해 주세요." 688 689 689 - #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:174 690 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:176 690 691 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again." 691 692 msgstr "동영상을 불러오는 동안 오류가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요." 692 693 693 694 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:71 694 - #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:80 695 + #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79 695 696 msgid "An error occurred while saving the QR code!" 696 697 msgstr "QR 코드를 저장하는 동안 오류가 발생했습니다" 697 698 698 - #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:87 699 + #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:81 699 700 msgid "An error occurred while selecting the video" 700 701 msgstr "동영상을 선택하는 동안 오류가 발생했습니다" 701 702 ··· 704 705 msgid "An error occurred while trying to follow all" 705 706 msgstr "모두 팔로우하려고 하는 동안 오류가 발생했습니다" 706 707 707 - #: src/view/com/composer/state/video.ts:448 708 + #: src/view/com/composer/state/video.ts:435 708 709 msgid "An error occurred while uploading the video." 709 710 msgstr "동영상을 업로드하는 동안 오류가 발생했습니다." 710 711 ··· 724 725 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50 725 726 #: src/components/ProfileCard.tsx:326 726 727 #: src/components/ProfileCard.tsx:346 727 - #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:36 728 - #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:46 728 + #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:35 729 + #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:45 729 730 msgid "An issue occurred, please try again." 730 731 msgstr "문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요." 731 732 ··· 733 734 msgid "an unknown error occurred" 734 735 msgstr "알 수 없는 오류가 발생했습니다" 735 736 736 - #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:158 737 - #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:154 737 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:157 738 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:153 738 739 msgid "an unknown labeler" 739 740 msgstr "알 수 없는 라벨러" 740 741 ··· 760 761 msgid "Any language" 761 762 msgstr "모든 언어" 762 763 763 - #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49 764 + #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:48 764 765 msgid "Anybody can interact" 765 766 msgstr "누구나 상호작용할 수 있음" 766 767 ··· 774 775 775 776 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:139 776 777 msgid "App password deleted" 777 - msgstr "앱 비밀번호 삭제됨" 778 + msgstr "앱 비밀번호를 삭제했습니다" 778 779 779 780 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:84 780 781 msgid "App password name must be unique" ··· 788 789 msgid "App password names must be at least 4 characters long" 789 790 msgstr "앱 비밀번호 이름은 4자 이상이어야 합니다" 790 791 791 - #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:56 792 - #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:59 792 + #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:55 793 + #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:58 793 794 msgid "App passwords" 794 795 msgstr "앱 비밀번호" 795 796 ··· 810 811 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:233 811 812 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:91 812 813 msgid "Appeal submitted" 813 - msgstr "이의신청 제출함" 814 + msgstr "이의신청을 제출했습니다" 814 815 815 816 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:51 816 817 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:53 ··· 856 857 msgid "Are you sure you want to discard your changes?" 857 858 msgstr "변경 사항을 삭제하시겠습니까?" 858 859 859 - #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:48 860 + #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:47 860 861 msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant." 861 862 msgstr "정말 이 대화에서 나가시겠습니까? 나에게 보이는 메시지는 삭제되지만 상대방에게는 삭제되지 않습니다." 862 863 ··· 868 869 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?" 869 870 msgstr "내 피드에서 이 피드를 삭제하시겠습니까?" 870 871 871 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:664 872 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:672 872 873 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?" 873 874 msgstr "이 초안을 삭제하시겠습니까?" 874 875 875 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:828 876 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:846 876 877 msgid "Are you sure you'd like to discard this post?" 877 878 msgstr "이 게시물을 삭제하시겠습니까?" 878 879 ··· 889 890 msgid "Art" 890 891 msgstr "예술" 891 892 892 - #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:173 893 + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:172 893 894 msgid "Artistic or non-erotic nudity." 894 895 msgstr "선정적이지 않거나 예술적인 나체." 895 896 ··· 897 898 msgid "At least 3 characters" 898 899 msgstr "3자 이상" 899 900 900 - #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:98 901 + #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:97 901 902 msgid "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings</0>." 902 903 msgstr "자동 재생 옵션은 <0>콘텐츠 및 미디어 설정</0>으로 이동했습니다." 903 904 904 - #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:89 905 - #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:95 905 + #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:82 906 + #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:88 906 907 msgid "Autoplay videos and GIFs" 907 908 msgstr "동영상 및 GIF 자동 재생" 908 909 ··· 919 920 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:160 920 921 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133 921 922 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134 922 - #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:116 923 - #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:42 923 + #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:112 924 + #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:41 924 925 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:307 925 926 #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:87 926 927 msgid "Back" ··· 931 932 msgid "Before creating a list, you must first verify your email." 932 933 msgstr "목록을 만들기 전에 먼저 이메일을 인증해야 합니다." 933 934 934 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:591 935 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:599 935 936 msgid "Before creating a post, you must first verify your email." 936 937 msgstr "게시물을 작성하기 전에 먼저 이메일을 인증해야 합니다." 937 938 ··· 946 947 msgstr "다른 사용자에게 메시지를 보내기 전에 먼저 이메일을 인증해야 합니다." 947 948 948 949 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:106 949 - #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:102 950 + #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:101 950 951 msgid "Birthday" 951 952 msgstr "생년월일" 952 953 953 954 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283 954 955 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341 956 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:744 955 957 msgid "Block" 956 958 msgstr "차단" 957 959 958 960 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188 959 961 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192 962 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:603 963 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:605 960 964 msgid "Block account" 961 965 msgstr "계정 차단" 962 966 ··· 966 970 msgstr "계정 차단" 967 971 968 972 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:324 973 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:739 969 974 msgid "Block Account?" 970 975 msgstr "계정을 차단하시겠습니까?" 971 976 ··· 995 1000 msgstr "차단한 계정" 996 1001 997 1002 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336 1003 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:741 998 1004 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." 999 1005 msgstr "차단한 계정은 내 스레드에 답글을 달거나 나를 멘션하거나 기타 다른 방식으로 나와 상호작용할 수 없습니다." 1000 1006 ··· 1035 1041 msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. If you're a developer, you can host your own server." 1036 1042 msgstr "Bluesky는 호스팅 제공자를 선택할 수 있는 개방형 네트워크입니다. 개발자라면 직접 서버를 호스팅할 수 있습니다." 1037 1043 1038 - #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:55 1044 + #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:54 1039 1045 msgid "Bluesky is better with friends!" 1040 1046 msgstr "Bluesky는 친구와 함께하면 더 좋답니다!" 1041 1047 ··· 1089 1095 msgid "Business" 1090 1096 msgstr "비즈니스" 1091 1097 1092 - #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:197 1098 + #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:193 1093 1099 msgid "by —" 1094 1100 msgstr "— 님이 만듦" 1095 1101 ··· 1097 1103 msgid "By {0}" 1098 1104 msgstr "{0} 님이 만듦" 1099 1105 1100 - #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:201 1106 + #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:197 1101 1107 msgid "by <0/>" 1102 1108 msgstr "<0/> 님이 만듦" 1103 1109 ··· 1113 1119 msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0>." 1114 1120 msgstr "계정을 만들면 <0>서비스 이용약관</0>에 동의하는 것입니다." 1115 1121 1116 - #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:199 1122 + #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:195 1117 1123 msgid "by you" 1118 1124 msgstr "내가 만듦" 1119 1125 ··· 1124 1130 #: src/components/Menu/index.tsx:236 1125 1131 #: src/components/Prompt.tsx:129 1126 1132 #: src/components/Prompt.tsx:131 1127 - #: src/components/TagMenu/index.tsx:267 1133 + #: src/components/TagMenu/index.tsx:283 1128 1134 #: src/screens/Deactivated.tsx:164 1129 1135 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:220 1130 1136 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:228 1131 1137 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:72 1132 1138 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:79 1133 1139 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:252 1134 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:891 1140 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:909 1135 1141 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213 1136 1142 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215 1137 1143 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268 ··· 1145 1151 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:107 1146 1152 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255 1147 1153 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261 1148 - #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:166 1154 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:203 1149 1155 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:911 1150 1156 msgid "Cancel" 1151 1157 msgstr "취소" ··· 1170 1176 msgid "Cancel profile editing" 1171 1177 msgstr "프로필 편집 취소" 1172 1178 1173 - #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:161 1179 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:197 1174 1180 msgid "Cancel quote post" 1175 1181 msgstr "게시물 인용 취소" 1176 1182 ··· 1207 1213 msgid "Change" 1208 1214 msgstr "변경" 1209 1215 1210 - #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:90 1211 - #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:94 1216 + #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:89 1217 + #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:93 1212 1218 msgid "Change email" 1213 1219 msgstr "이메일 변경" 1214 1220 ··· 1218 1224 msgstr "이메일 주소 변경" 1219 1225 1220 1226 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:88 1221 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:93 1227 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:92 1222 1228 msgid "Change Handle" 1223 1229 msgstr "핸들 변경" 1224 1230 ··· 1240 1246 1241 1247 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:171 1242 1248 msgid "Change your email address" 1243 - msgstr "" 1249 + msgstr "이메일 주소를 변경하세요" 1244 1250 1245 1251 #: src/Navigation.tsx:373 1246 1252 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:200 ··· 1251 1257 1252 1258 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:82 1253 1259 msgid "Chat muted" 1254 - msgstr "대화 뮤트됨" 1260 + msgstr "대화를 뮤트했습니다" 1255 1261 1256 1262 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:112 1257 1263 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81 ··· 1266 1272 1267 1273 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:84 1268 1274 msgid "Chat unmuted" 1269 - msgstr "대화 언뮤트됨" 1275 + msgstr "대화를 언뮤트했습니다" 1270 1276 1271 - #: src/screens/SignupQueued.tsx:78 1272 - #: src/screens/SignupQueued.tsx:82 1277 + #: src/screens/SignupQueued.tsx:79 1278 + #: src/screens/SignupQueued.tsx:83 1273 1279 msgid "Check my status" 1274 1280 msgstr "내 상태 확인" 1275 1281 ··· 1281 1287 msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:" 1282 1288 msgstr "받은 편지함에서 아래에 입력할 인증 코드가 포함된 이메일이 있는지 확인하세요." 1283 1289 1284 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:370 1290 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:369 1285 1291 msgid "Choose domain verification method" 1286 1292 msgstr "도메인 인증 방법 선택" 1287 1293 ··· 1297 1303 msgid "Choose People" 1298 1304 msgstr "사람들 선택" 1299 1305 1300 - #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:116 1306 + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:115 1301 1307 msgid "Choose self-labels that are applicable for the media you are posting. If none are selected, this post is suitable for all audiences." 1302 1308 msgstr "게시하는 미디어에 적용할 자체 라벨을 선택하세요. 아무것도 선택하지 않으면 이 게시물이 모든 대상에게 적합하다는 것입니다." 1303 1309 ··· 1353 1359 msgid "Click to enable quote posts of this post." 1354 1360 msgstr "이 게시물의 인용 게시물을 활성화하려면 클릭하세요." 1355 1361 1356 - #: src/components/dms/MessageItem.tsx:240 1362 + #: src/components/dms/MessageItem.tsx:241 1357 1363 msgid "Click to retry failed message" 1358 1364 msgstr "클릭하여 메시지를 다시 보내기" 1359 1365 ··· 1383 1389 msgid "Close active dialog" 1384 1390 msgstr "열려 있는 대화 상자 닫기" 1385 1391 1386 - #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:32 1392 + #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:31 1387 1393 msgid "Close alert" 1388 1394 msgstr "알림 닫기" 1389 1395 ··· 1399 1405 msgid "Close GIF dialog" 1400 1406 msgstr "GIF 대화 상자 닫기" 1401 1407 1402 - #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:36 1408 + #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:35 1403 1409 msgid "Close image" 1404 1410 msgstr "이미지 닫기" 1405 1411 ··· 1412 1418 msgstr "탐색 푸터 닫기" 1413 1419 1414 1420 #: src/components/Menu/index.tsx:230 1415 - #: src/components/TagMenu/index.tsx:261 1421 + #: src/components/TagMenu/index.tsx:277 1416 1422 msgid "Close this dialog" 1417 1423 msgstr "이 대화 상자 닫기" 1418 1424 ··· 1420 1426 msgid "Closes bottom navigation bar" 1421 1427 msgstr "하단 탐색 막대를 닫습니다" 1422 1428 1423 - #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:33 1429 + #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:32 1424 1430 msgid "Closes password update alert" 1425 1431 msgstr "비밀번호 변경 알림을 닫습니다" 1426 1432 1427 - #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:37 1433 + #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:36 1428 1434 msgid "Closes viewer for header image" 1429 1435 msgstr "헤더 이미지 뷰어를 닫습니다" 1430 1436 ··· 1467 1473 msgid "Compose new post" 1468 1474 msgstr "새 게시물 작성하기" 1469 1475 1470 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:794 1476 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:812 1471 1477 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length" 1472 1478 msgstr "최대 {MAX_GRAPHEME_LENGTH}자 길이까지 글을 작성할 수 있습니다" 1473 1479 1474 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:35 1480 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:34 1475 1481 msgid "Compose reply" 1476 1482 msgstr "답글 작성하기" 1477 1483 1478 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1613 1484 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1628 1479 1485 msgid "Compressing video..." 1480 1486 msgstr "동영상 압축 중..." 1481 1487 ··· 1504 1510 msgid "Confirm Change" 1505 1511 msgstr "변경 확인" 1506 1512 1507 - #: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:35 1513 + #: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:34 1508 1514 msgid "Confirm content language settings" 1509 1515 msgstr "콘텐츠 언어 설정 확인" 1510 1516 ··· 1544 1550 msgid "Contact support" 1545 1551 msgstr "지원에 연락하기" 1546 1552 1547 - #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:102 1553 + #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:101 1548 1554 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:167 1549 1555 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:170 1550 1556 msgid "Content and media" 1551 1557 msgstr "콘텐츠 및 미디어" 1552 1558 1553 1559 #: src/Navigation.tsx:353 1554 - #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:36 1560 + #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:44 1555 1561 msgid "Content and Media" 1556 1562 msgstr "콘텐츠 및 미디어" 1557 1563 ··· 1568 1574 msgid "Content Languages" 1569 1575 msgstr "콘텐츠 언어" 1570 1576 1571 - #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:81 1577 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:80 1572 1578 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:80 1573 1579 msgid "Content Not Available" 1574 1580 msgstr "콘텐츠를 사용할 수 없음" 1575 1581 1576 - #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:49 1582 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:48 1577 1583 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:93 1578 1584 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:22 1579 1585 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:43 1580 1586 msgid "Content Warning" 1581 1587 msgstr "콘텐츠 경고" 1582 1588 1583 - #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:61 1589 + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:60 1584 1590 msgid "Content warnings" 1585 1591 msgstr "콘텐츠 경고" 1586 1592 1587 - #: src/components/Menu/index.web.tsx:83 1593 + #: src/components/Menu/index.web.tsx:81 1588 1594 msgid "Context menu backdrop, click to close the menu." 1589 1595 msgstr "컨텍스트 메뉴 배경을 클릭하여 메뉴를 닫습니다." 1590 1596 ··· 1603 1609 1604 1610 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:241 1605 1611 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:275 1606 - #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:61 1612 + #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:60 1607 1613 msgid "Continue to next step" 1608 1614 msgstr "다음 단계로 계속하기" 1609 1615 ··· 1619 1625 msgid "Copied" 1620 1626 msgstr "복사됨" 1621 1627 1622 - #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:66 1628 + #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:65 1623 1629 msgid "Copied build version to clipboard" 1624 1630 msgstr "빌드 버전을 클립보드에 복사했습니다" 1625 1631 1626 1632 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:57 1627 1633 #: src/lib/sharing.ts:25 1628 1634 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153 1629 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:240 1635 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:235 1630 1636 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:386 1631 1637 msgid "Copied to clipboard" 1632 1638 msgstr "클립보드에 복사했습니다" ··· 1644 1650 msgid "Copy App Password" 1645 1651 msgstr "앱 비밀번호 복사" 1646 1652 1647 - #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:61 1653 + #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:60 1648 1654 msgid "Copy build version to clipboard" 1649 1655 msgstr "빌드 버전을 클립보드에 복사합니다" 1650 1656 ··· 1653 1659 msgid "Copy code" 1654 1660 msgstr "코드 복사" 1655 1661 1656 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:472 1662 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:471 1657 1663 msgid "Copy DID" 1658 1664 msgstr "DID 복사" 1659 1665 1660 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:405 1666 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:404 1661 1667 msgid "Copy host" 1662 1668 msgstr "호스트 복사" 1663 1669 1664 - #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:124 1670 + #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123 1665 1671 msgid "Copy link" 1666 1672 msgstr "링크 복사" 1667 1673 1668 - #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:131 1674 + #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130 1669 1675 msgid "Copy Link" 1670 1676 msgstr "링크 복사" 1671 1677 ··· 1673 1679 msgid "Copy link to list" 1674 1680 msgstr "리스트 링크 복사" 1675 1681 1676 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:452 1677 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:461 1682 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434 1683 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443 1678 1684 msgid "Copy link to post" 1679 1685 msgstr "게시물 링크 복사" 1680 1686 ··· 1683 1689 msgid "Copy message text" 1684 1690 msgstr "메시지 텍스트 복사" 1685 1691 1686 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:430 1687 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:432 1692 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:412 1693 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:414 1688 1694 msgid "Copy post text" 1689 1695 msgstr "게시물 텍스트 복사" 1690 1696 ··· 1692 1698 msgid "Copy QR code" 1693 1699 msgstr "QR 코드 복사" 1694 1700 1695 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:426 1701 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:425 1696 1702 msgid "Copy TXT record value" 1697 1703 msgstr "TXT 레코드 값 복사" 1698 1704 ··· 1701 1707 msgid "Copyright Policy" 1702 1708 msgstr "저작권 정책" 1703 1709 1704 - #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:39 1710 + #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:38 1705 1711 msgid "Could not leave chat" 1706 1712 msgstr "대화에서 나갈 수 없습니다" 1707 1713 ··· 1717 1723 msgid "Could not mute chat" 1718 1724 msgstr "대화를 뮤트할 수 없습니다" 1719 1725 1720 - #: src/view/com/composer/videos/VideoPreview.web.tsx:56 1726 + #: src/view/com/composer/videos/VideoPreview.web.tsx:66 1721 1727 msgid "Could not process your video" 1722 1728 msgstr "동영상을 처리할 수 없습니다" 1723 1729 ··· 1739 1745 msgid "Create a starter pack for me" 1740 1746 msgstr "나를 위한 스타터 팩 만들기" 1741 1747 1742 - #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:56 1748 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:55 1743 1749 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:117 1744 1750 msgid "Create account" 1745 1751 msgstr "계정 만들기" ··· 1761 1767 msgid "Create another" 1762 1768 msgstr "다른 스타터 팩 만들기" 1763 1769 1764 - #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:48 1770 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:47 1765 1771 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:109 1766 1772 msgid "Create new account" 1767 1773 msgstr "새 계정 만들기" ··· 1810 1816 msgid "Date of birth" 1811 1817 msgstr "생년월일" 1812 1818 1813 - #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:139 1814 - #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:144 1819 + #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:138 1820 + #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:143 1815 1821 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:73 1816 1822 msgid "Deactivate account" 1817 1823 msgstr "계정 비활성화" ··· 1833 1839 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:585 1834 1840 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:664 1835 1841 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:744 1836 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:673 1842 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:661 1837 1843 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:726 1838 1844 msgid "Delete" 1839 1845 msgstr "삭제" 1840 1846 1841 - #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:149 1842 - #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:154 1847 + #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:148 1848 + #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:153 1843 1849 msgid "Delete account" 1844 1850 msgstr "계정 삭제" 1845 1851 ··· 1879 1885 msgid "Delete my account" 1880 1886 msgstr "내 계정 삭제" 1881 1887 1882 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:802 1883 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:653 1884 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:655 1888 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:820 1889 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:642 1890 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:644 1885 1891 msgid "Delete post" 1886 1892 msgstr "게시물 삭제" 1887 1893 ··· 1898 1904 msgid "Delete this list?" 1899 1905 msgstr "이 리스트를 삭제하시겠습니까?" 1900 1906 1901 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:668 1907 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:656 1902 1908 msgid "Delete this post?" 1903 1909 msgstr "이 게시물을 삭제하시겠습니까?" 1904 1910 ··· 1936 1942 msgid "Descriptive alt text" 1937 1943 msgstr "설명이 포함된 대체 텍스트" 1938 1944 1939 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:586 1940 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:596 1945 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:566 1946 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:576 1941 1947 msgid "Detach quote" 1942 1948 msgstr "인용 해제" 1943 1949 1944 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:731 1950 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:719 1945 1951 msgid "Detach quote post?" 1946 1952 msgstr "인용을 해제하시겠습니까?" 1947 1953 ··· 1962 1968 msgid "Disable Email 2FA" 1963 1969 msgstr "이메일 2단계 인증 끄기" 1964 1970 1965 - #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:84 1966 - #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:89 1971 + #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:83 1972 + #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:88 1967 1973 msgid "Disable haptic feedback" 1968 1974 msgstr "햅틱 피드백 끄기" 1969 1975 1970 - #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:385 1976 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:386 1971 1977 msgid "Disable subtitles" 1972 1978 msgstr "자막 사용 안 함" 1973 1979 ··· 1981 1987 msgstr "사용 안 함" 1982 1988 1983 1989 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:84 1984 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:666 1985 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:835 1990 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:674 1991 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:853 1986 1992 msgid "Discard" 1987 1993 msgstr "삭제" 1988 1994 ··· 1990 1996 msgid "Discard changes?" 1991 1997 msgstr "변경 사항 삭제" 1992 1998 1993 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:663 1999 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:671 1994 2000 msgid "Discard draft?" 1995 2001 msgstr "초안 삭제" 1996 2002 1997 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:827 2003 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:845 1998 2004 msgid "Discard post?" 1999 2005 msgstr "게시물 삭제" 2000 2006 ··· 2020 2026 msgid "Dismiss" 2021 2027 msgstr "닫기" 2022 2028 2023 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1537 2029 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1552 2024 2030 msgid "Dismiss error" 2025 2031 msgstr "오류 무시" 2026 2032 2027 - #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:40 2033 + #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:39 2028 2034 msgid "Dismiss getting started guide" 2029 2035 msgstr "시작하기 가이드 닫기" 2030 2036 2031 - #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:64 2032 - #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:69 2037 + #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:63 2038 + #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:68 2033 2039 msgid "Display larger alt text badges" 2034 2040 msgstr "더 큰 대체 텍스트 배지 표시" 2035 2041 ··· 2052 2058 msgid "Display name is too long. The maximum number of characters is {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}." 2053 2059 msgstr "표시 이름이 너무 깁니다. 최대 글자 수는 {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}자입니다." 2054 2060 2055 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:373 2056 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:375 2061 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:372 2062 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:374 2057 2063 msgid "DNS Panel" 2058 2064 msgstr "DNS 패널" 2059 2065 ··· 2069 2075 msgid "Doesn't begin or end with a hyphen" 2070 2076 msgstr "하이픈으로 시작하거나 끝나지 않음" 2071 2077 2072 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:488 2078 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:487 2073 2079 msgid "Domain verified!" 2074 2080 msgstr "도메인을 확인했습니다." 2075 2081 ··· 2083 2089 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:222 2084 2090 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:170 2085 2091 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:171 2086 - #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:225 2087 - #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:232 2092 + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:224 2093 + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:231 2088 2094 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:169 2089 2095 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:179 2090 2096 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:112 ··· 2101 2107 msgid "Done" 2102 2108 msgstr "완료" 2103 2109 2104 - #: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:43 2110 + #: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:42 2105 2111 msgid "Done{extraText}" 2106 2112 msgstr "완료{extraText}" 2107 2113 ··· 2126 2132 msgid "Duration:" 2127 2133 msgstr "기간:" 2128 2134 2129 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:210 2135 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:209 2130 2136 msgid "e.g. alice" 2131 2137 msgstr "예: alice" 2132 2138 ··· 2138 2144 msgid "e.g. Alice Roberts" 2139 2145 msgstr "예: 앨리스 로버츠" 2140 2146 2141 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:357 2147 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:356 2142 2148 msgid "e.g. alice.com" 2143 2149 msgstr "예: alice.com" 2144 2150 ··· 2170 2176 msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically." 2171 2177 msgstr "각 코드는 한 번만 사용할 수 있습니다. 주기적으로 더 많은 초대 코드를 받게 됩니다." 2172 2178 2173 - #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:105 2179 + #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:104 2174 2180 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:574 2175 2181 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:560 2176 2182 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:567 ··· 2199 2205 msgid "Edit image" 2200 2206 msgstr "이미지 편집하기" 2201 2207 2202 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:632 2203 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:647 2208 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623 2209 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:636 2204 2210 msgid "Edit interaction settings" 2205 2211 msgstr "상호작용 설정 편집" 2206 2212 ··· 2273 2279 msgid "Education" 2274 2280 msgstr "교육" 2275 2281 2276 - #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:53 2282 + #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:52 2277 2283 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:170 2278 2284 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136 2279 2285 msgid "Email" ··· 2283 2289 msgid "Email 2FA disabled" 2284 2290 msgstr "이메일 2단계 인증을 비활성화했습니다" 2285 2291 2286 - #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:47 2292 + #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:46 2287 2293 msgid "Email 2FA enabled" 2288 2294 msgstr "이메일 2단계 인증을 활성화했습니다" 2289 2295 ··· 2298 2304 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:54 2299 2305 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:83 2300 2306 msgid "Email updated" 2301 - msgstr "이메일 변경됨" 2307 + msgstr "이메일을 변경했습니다" 2302 2308 2303 2309 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:106 2304 2310 msgid "Email Updated" ··· 2306 2312 2307 2313 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:85 2308 2314 msgid "Email verified" 2309 - msgstr "이메일 인증됨" 2315 + msgstr "이메일을 인증했습니다" 2310 2316 2311 2317 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:79 2312 2318 msgid "Email Verified" ··· 2317 2323 msgstr "임베드 HTML 코드" 2318 2324 2319 2325 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:97 2320 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:469 2321 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:471 2326 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:451 2327 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453 2322 2328 msgid "Embed post" 2323 2329 msgstr "게시물 임베드" 2324 2330 2325 2331 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:101 2326 2332 msgid "Embed this post in your website. Simply copy the following snippet and paste it into the HTML code of your website." 2327 2333 msgstr "웹사이트에 이 게시물을 임베드하세요. 다음 코드를 복사하여 웹사이트에 HTML 코드로 붙여넣기만 하면 됩니다." 2334 + 2335 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerWeb.tsx:57 2336 + msgid "Embedded video player" 2337 + msgstr "임베드 동영상 플레이어" 2328 2338 2329 2339 #: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:56 2330 2340 #: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:60 ··· 2352 2362 msgid "Enable media players for" 2353 2363 msgstr "미디어 플레이어를 사용할 외부 사이트" 2354 2364 2355 - #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:61 2356 - #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:64 2365 + #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:60 2366 + #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:63 2357 2367 msgid "Enable priority notifications" 2358 2368 msgstr "우선순위 알림 사용" 2359 2369 2360 - #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:386 2370 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:387 2361 2371 msgid "Enable subtitles" 2362 2372 msgstr "자막 사용" 2363 2373 ··· 2395 2405 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:113 2396 2406 msgid "Enter Confirmation Code" 2397 2407 msgstr "인증 코드 입력" 2408 + 2409 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:405 2410 + msgid "Enter fullscreen" 2411 + msgstr "전체화면으로 보기" 2398 2412 2399 2413 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:154 2400 2414 msgid "Enter the code you received to change your password." 2401 2415 msgstr "비밀번호를 변경하려면 받은 코드를 입력하세요." 2402 2416 2403 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:351 2417 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:350 2404 2418 msgid "Enter the domain you want to use" 2405 2419 msgstr "사용할 도메인 입력" 2406 2420 ··· 2429 2443 msgid "Enter your username and password" 2430 2444 msgstr "사용자 이름 및 비밀번호 입력" 2431 2445 2432 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1622 2446 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1637 2433 2447 msgid "Error" 2434 2448 msgstr "오류" 2435 2449 ··· 2479 2493 msgid "Excludes users you follow" 2480 2494 msgstr "내가 팔로우하는 사용자 제외" 2481 2495 2482 - #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:403 2496 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:404 2483 2497 msgid "Exit fullscreen" 2484 2498 msgstr "전체화면 나가기" 2485 2499 ··· 2516 2530 msgid "Expected uri to resolve to a record" 2517 2531 msgstr "레코드로 확인될 것으로 예상되는 URI" 2518 2532 2519 - #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:116 2520 - #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:124 2533 + #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:115 2534 + #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:129 2521 2535 msgid "Experimental" 2522 2536 msgstr "실험적" 2523 2537 ··· 2537 2551 msgid "Explicit sexual images." 2538 2552 msgstr "노골적인 성적 이미지." 2539 2553 2540 - #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:130 2541 - #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:134 2554 + #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:129 2555 + #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:133 2542 2556 msgid "Export my data" 2543 2557 msgstr "내 데이터 내보내기" 2544 2558 ··· 2546 2560 msgid "Export My Data" 2547 2561 msgstr "내 데이터 내보내기" 2548 2562 2549 - #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:65 2550 - #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:68 2563 + #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:73 2564 + #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:76 2551 2565 msgid "External media" 2552 2566 msgstr "외부 미디어" 2553 2567 ··· 2566 2580 msgid "External Media Preferences" 2567 2581 msgstr "외부 미디어 설정" 2568 2582 2569 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:553 2583 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:552 2570 2584 msgid "Failed to change handle. Please try again." 2571 2585 msgstr "핸들을 변경하지 못했습니다. 다시 시도해 주세요." 2572 2586 ··· 2587 2601 msgid "Failed to delete message" 2588 2602 msgstr "메시지를 삭제하지 못했습니다" 2589 2603 2590 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:200 2604 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:195 2591 2605 msgid "Failed to delete post, please try again" 2592 2606 msgstr "게시물을 삭제하지 못했습니다. 다시 시도해 주세요" 2593 2607 ··· 2629 2643 msgid "Failed to save notification preferences, please try again" 2630 2644 msgstr "알림 설정을 저장하지 못했습니다. 다시 시도해 주세요" 2631 2645 2632 - #: src/components/dms/MessageItem.tsx:233 2646 + #: src/components/dms/MessageItem.tsx:234 2633 2647 msgid "Failed to send" 2634 2648 msgstr "전송 실패" 2635 2649 ··· 2638 2652 msgid "Failed to submit appeal, please try again." 2639 2653 msgstr "이의신청을 제출하지 못했습니다. 다시 시도해 주세요." 2640 2654 2641 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:229 2655 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:224 2642 2656 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again" 2643 2657 msgstr "스레드 뮤트를 전환하지 못했습니다. 다시 시도해 주세요" 2644 2658 ··· 2657 2671 msgid "Failed to upload video" 2658 2672 msgstr "동영상을 업로드하지 못했습니다" 2659 2673 2660 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:341 2674 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:340 2661 2675 msgid "Failed to verify handle. Please try again." 2662 2676 msgstr "핸들을 인증하지 못했습니다. 다시 시도해 주세요." 2663 2677 ··· 2670 2684 msgid "Feed by {0}" 2671 2685 msgstr "{0} 님의 피드" 2672 2686 2673 - #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:55 2687 + #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:54 2674 2688 msgid "Feed toggle" 2675 2689 msgstr "피드 켜기/끄기" 2676 2690 2677 - #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:70 2691 + #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:69 2678 2692 #: src/view/shell/Drawer.tsx:319 2679 2693 msgid "Feedback" 2680 2694 msgstr "피드백" 2681 2695 2682 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:271 2683 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:280 2696 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:266 2697 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:275 2684 2698 msgid "Feedback sent!" 2685 2699 msgstr "피드백을 보냈습니다!" 2686 2700 ··· 2702 2716 #: src/components/FeedCard.tsx:273 2703 2717 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:83 2704 2718 msgid "Feeds updated!" 2705 - msgstr "피드 업데이트됨" 2719 + msgstr "피드를 업데이트했습니다" 2706 2720 2707 2721 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:43 2708 2722 msgid "File saved successfully!" ··· 2747 2761 msgid "Follow" 2748 2762 msgstr "팔로우" 2749 2763 2750 - #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:70 2764 + #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:69 2751 2765 msgctxt "action" 2752 2766 msgid "Follow" 2753 2767 msgstr "팔로우" ··· 2761 2775 msgid "Follow {name}" 2762 2776 msgstr "{name} 님을 팔로우" 2763 2777 2764 - #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:54 2778 + #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:53 2765 2779 msgid "Follow 7 accounts" 2766 2780 msgstr "7개 계정 팔로우하기" 2767 2781 ··· 2780 2794 msgid "Follow Back" 2781 2795 msgstr "맞팔로우" 2782 2796 2783 - #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:79 2797 + #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:78 2784 2798 msgctxt "action" 2785 2799 msgid "Follow Back" 2786 2800 msgstr "맞팔로우" ··· 2845 2859 msgid "Following {name}" 2846 2860 msgstr "{name} 님을 팔로우했습니다" 2847 2861 2848 - #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:57 2849 - #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:60 2862 + #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:65 2863 + #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:68 2850 2864 msgid "Following feed preferences" 2851 2865 msgstr "팔로우 중 피드 설정" 2852 2866 2853 2867 #: src/Navigation.tsx:300 2854 - #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:50 2868 + #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:49 2855 2869 msgid "Following Feed Preferences" 2856 2870 msgstr "팔로우 중 피드 설정" 2857 2871 2858 - #: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:33 2872 + #: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:32 2859 2873 msgid "Follows you" 2860 2874 msgstr "나를 팔로우함" 2861 2875 ··· 2919 2933 msgstr "<0/>에서" 2920 2934 2921 2935 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:404 2922 - msgid "Fullscreen" 2923 - msgstr "전체화면" 2936 + #~ msgid "Fullscreen" 2937 + #~ msgstr "전체화면" 2924 2938 2925 2939 #: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:50 2926 2940 msgid "Gallery" ··· 2939 2953 msgid "Get Started" 2940 2954 msgstr "시작하기" 2941 2955 2942 - #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:33 2956 + #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:32 2943 2957 msgid "Getting started" 2944 2958 msgstr "시작하기" 2945 2959 ··· 2965 2979 msgid "Go back" 2966 2980 msgstr "뒤로" 2967 2981 2968 - #: src/components/Error.tsx:79 2982 + #: src/components/Error.tsx:78 2969 2983 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:210 2970 2984 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62 2971 2985 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66 ··· 2976 2990 msgid "Go Back" 2977 2991 msgstr "뒤로" 2978 2992 2979 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:529 2993 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:528 2980 2994 msgid "Go back to previous page" 2981 2995 msgstr "이전 페이지로 돌아갑니다" 2982 2996 2983 2997 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:149 2984 2998 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:80 2985 2999 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:109 2986 - #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:102 2987 - #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:191 2988 - #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:36 3000 + #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:103 3001 + #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:192 3002 + #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:35 2989 3003 msgid "Go back to previous step" 2990 3004 msgstr "이전 단계로 돌아가기" 2991 3005 ··· 3019 3033 msgstr "사용자의 프로필로 가기" 3020 3034 3021 3035 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:46 3022 - #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:203 3023 - #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:206 3036 + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:202 3037 + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:205 3024 3038 msgid "Graphic Media" 3025 3039 msgstr "불쾌감을 주는 미디어" 3026 3040 ··· 3028 3042 msgid "Half way there!" 3029 3043 msgstr "절반은 완료!" 3030 3044 3031 - #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:119 3032 - #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:124 3045 + #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:118 3046 + #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:123 3033 3047 msgid "Handle" 3034 3048 msgstr "핸들" 3035 3049 3036 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:557 3050 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:556 3037 3051 msgid "Handle already taken. Please try a different one." 3038 3052 msgstr "이미 사용 중인 핸들입니다. 다른 핸들을 사용하세요." 3039 3053 3040 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:188 3041 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:325 3054 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:187 3055 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:324 3042 3056 msgid "Handle changed!" 3043 3057 msgstr "핸들이 변경되었습니다!" 3044 3058 3045 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:561 3059 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:560 3046 3060 msgid "Handle too long. Please try a shorter one." 3047 3061 msgstr "핸들이 너무 깁니다. 더 짧은 핸들을 사용하세요." 3048 3062 3049 - #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:80 3063 + #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:79 3050 3064 msgid "Haptics" 3051 3065 msgstr "햅틱" 3052 3066 ··· 3058 3072 msgid "Hashtag" 3059 3073 msgstr "해시태그" 3060 3074 3061 - #: src/components/RichText.tsx:226 3075 + #: src/components/RichText.tsx:218 3062 3076 msgid "Hashtag: #{tag}" 3063 3077 msgstr "해시태그: #{tag}" 3064 3078 ··· 3068 3082 3069 3083 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:199 3070 3084 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:203 3071 - #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:99 3085 + #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:98 3072 3086 #: src/view/shell/Drawer.tsx:332 3073 3087 msgid "Help" 3074 3088 msgstr "도움말" ··· 3077 3091 msgid "Help people know you're not a bot by uploading a picture or creating an avatar." 3078 3092 msgstr "사진을 업로드하거나 아바타를 만들어 사람들이 내가 봇이 아니라는 사실을 알 수 있도록 하세요." 3079 3093 3094 + #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:127 3095 + msgid "Helps external sites estimate traffic from Bluesky." 3096 + msgstr "외부 사이트에서 Bluesky의 트래픽을 파악하는 데 도움이 됩니다." 3097 + 3080 3098 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:187 3081 3099 msgid "Here is your app password!" 3082 3100 msgstr "앱 비밀번호를 만들었습니다!" ··· 3085 3103 msgid "Hidden list" 3086 3104 msgstr "숨겨진 리스트" 3087 3105 3088 - #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:178 3106 + #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200 3089 3107 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135 3090 3108 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122 3091 3109 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:15 3092 3110 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20 3093 3111 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25 3094 3112 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30 3095 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:684 3113 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:672 3096 3114 msgid "Hide" 3097 3115 msgstr "숨기기" 3098 3116 ··· 3101 3119 msgid "Hide" 3102 3120 msgstr "숨기기" 3103 3121 3104 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:543 3105 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:549 3122 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:523 3123 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:529 3106 3124 msgid "Hide post for me" 3107 3125 msgstr "나에게서 게시물 숨기기" 3108 3126 3109 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:560 3110 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:570 3127 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:540 3128 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:550 3111 3129 msgid "Hide reply for everyone" 3112 3130 msgstr "모두에게서 답글 숨기기" 3113 3131 3114 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:542 3115 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:548 3132 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:522 3133 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:528 3116 3134 msgid "Hide reply for me" 3117 3135 msgstr "나에게서 답글 숨기기" 3118 3136 3119 - #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:129 3137 + #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151 3120 3138 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:79 3121 3139 msgid "Hide the content" 3122 3140 msgstr "콘텐츠 숨기기" 3123 3141 3124 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:679 3142 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667 3125 3143 msgid "Hide this post?" 3126 3144 msgstr "이 게시물을 숨기시겠습니까?" 3127 3145 3128 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:679 3129 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:741 3146 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667 3147 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:729 3130 3148 msgid "Hide this reply?" 3131 3149 msgstr "이 답글을 숨기시겠습니까?" 3132 3150 ··· 3136 3154 3137 3155 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:117 3138 3156 msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue." 3139 - msgstr "피드 서버에 연결하는 중 어떤 문제가 발생했습니다. 피드 소유자에게 이 문제에 대해 알려주세요." 3157 + msgstr "피드 서버에 연결하는 동안 어떤 문제가 발생했습니다. 피드 소유자에게 이 문제에 대해 알려주세요." 3140 3158 3141 3159 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:105 3142 3160 msgid "Hmm, the feed server appears to be misconfigured. Please let the feed owner know about this issue." ··· 3162 3180 msgid "Hmmmm, we couldn't load that moderation service." 3163 3181 msgstr "검토 서비스를 불러올 수 없습니다." 3164 3182 3165 - #: src/view/com/composer/state/video.ts:426 3183 + #: src/view/com/composer/state/video.ts:413 3166 3184 msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!" 3167 3185 msgstr "잠깐! 동영상에 대한 접근 권한이 점차적으로 제공되고 있지만 아직은 기다려야 합니다. 나중에 다시 확인해 주세요!" 3168 3186 3169 - #: src/Navigation.tsx:585 3170 - #: src/Navigation.tsx:605 3187 + #: src/Navigation.tsx:579 3188 + #: src/Navigation.tsx:599 3171 3189 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:158 3172 3190 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:401 3173 3191 #: src/view/shell/Drawer.tsx:391 3174 3192 msgid "Home" 3175 3193 msgstr "홈" 3176 3194 3177 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:398 3195 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:397 3178 3196 msgid "Host:" 3179 3197 msgstr "호스트:" 3180 3198 ··· 3184 3202 msgid "Hosting provider" 3185 3203 msgstr "호스팅 제공자" 3186 3204 3205 + #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:59 3206 + #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:62 3207 + msgid "Hot replies first" 3208 + msgstr "인기 답글 먼저 표시" 3209 + 3187 3210 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:41 3188 3211 msgid "How should we open this link?" 3189 3212 msgstr "이 링크를 어떻게 여시겠습니까?" ··· 3203 3226 msgid "I have a confirmation code" 3204 3227 msgstr "인증 코드를 가지고 있습니다" 3205 3228 3206 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:261 3207 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:267 3229 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:260 3230 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:266 3208 3231 msgid "I have my own domain" 3209 3232 msgstr "내 도메인을 가지고 있습니다" 3210 3233 3211 3234 #: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:57 3212 - #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:22 3235 + #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:21 3213 3236 msgid "I understand" 3214 3237 msgstr "확인" 3215 3238 ··· 3225 3248 msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it." 3226 3249 msgstr "이 리스트를 삭제하면 다시 복구할 수 없습니다." 3227 3250 3228 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:247 3251 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:246 3229 3252 msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity – <0>learn more</0>." 3230 3253 msgstr "자체 도메인이 있는 경우 이를 핸들로 사용할 수 있으며, 이를 통해 본인임을 다른 사람들에게 알릴 수 있습니다. <0>더 알아보기</0>." 3231 3254 3232 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:670 3255 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:658 3233 3256 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it." 3234 3257 msgstr "이 게시물을 삭제하면 다시 복구할 수 없습니다." 3235 3258 ··· 3245 3268 msgid "Illegal and Urgent" 3246 3269 msgstr "불법 및 긴급 사항" 3247 3270 3248 - #: src/view/com/util/images/Gallery.tsx:74 3271 + #: src/view/com/util/images/Gallery.tsx:71 3249 3272 msgid "Image" 3250 3273 msgstr "이미지" 3251 3274 3252 - #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:77 3275 + #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:76 3253 3276 msgid "Image saved to your camera roll!" 3254 3277 msgstr "이미지를 사진 보관함에 저장했습니다" 3255 3278 ··· 3297 3320 msgid "Input your user handle" 3298 3321 msgstr "사용자 핸들을 입력합니다" 3299 3322 3300 - #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:50 3323 + #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49 3301 3324 msgid "Interaction limited" 3302 3325 msgstr "상호작용 제한됨" 3303 3326 3304 - #: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:47 3305 - #~ msgid "Introducing new font settings" 3306 - #~ msgstr "새 글꼴 설정을 소개합니다" 3307 - 3308 3327 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:142 3309 3328 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:70 3310 3329 msgid "Invalid 2FA confirmation code." 3311 3330 msgstr "잘못된 2단계 인증 코드입니다." 3312 3331 3313 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:563 3332 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:562 3314 3333 msgid "Invalid handle. Please try a different one." 3315 3334 msgstr "잘못된 핸들입니다. 다른 핸들을 사용하세요." 3316 3335 ··· 3347 3366 msgid "Invite codes: 1 available" 3348 3367 msgstr "초대 코드: 1개 사용 가능" 3349 3368 3350 - #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:97 3369 + #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:96 3351 3370 msgid "Invite people to this starter pack!" 3352 3371 msgstr "이 스타터 팩을 사용할 사람들을 초대하세요!" 3353 3372 3354 - #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:35 3373 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:34 3355 3374 msgid "Invite your friends to follow your favorite feeds and people" 3356 3375 msgstr "친구를 초대하여 좋아하는 피드와 사람들을 팔로우할 수 있게 합니다." 3357 3376 3358 - #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:32 3377 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:31 3359 3378 msgid "Invites, but personal" 3360 3379 msgstr "개인적인 초대" 3361 3380 ··· 3371 3390 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above." 3372 3391 msgstr "아직은 나밖에 없습니다. 위에서 검색하여 스타터 팩에 더 많은 사람을 추가하세요." 3373 3392 3374 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1556 3393 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1571 3375 3394 msgid "Job ID: {0}" 3376 3395 msgstr "작업 ID: {0}" 3377 3396 ··· 3396 3415 msgid "Journalism" 3397 3416 msgstr "저널리즘" 3398 3417 3399 - #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:209 3418 + #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:231 3400 3419 msgid "Labeled by {0}." 3401 3420 msgstr "{0}이(가) 라벨 지정함." 3402 3421 3403 - #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:207 3422 + #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:229 3404 3423 msgid "Labeled by the author." 3405 3424 msgstr "작성자가 라벨 지정함." 3406 3425 3407 - #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:76 3426 + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:75 3408 3427 #: src/view/screens/Profile.tsx:226 3409 3428 msgid "Labels" 3410 3429 msgstr "라벨" 3411 3430 3412 - #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:74 3431 + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:73 3413 3432 msgid "Labels added" 3414 3433 msgstr "라벨 추가됨" 3415 3434 ··· 3448 3467 msgid "Latest" 3449 3468 msgstr "최신" 3450 3469 3451 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:251 3470 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:250 3452 3471 msgid "learn more" 3453 3472 msgstr "더 알아보기" 3454 3473 ··· 3464 3483 msgid "Learn more about self hosting your PDS." 3465 3484 msgstr "PDS 셀프 호스팅에 대해 자세히 알아보세요." 3466 3485 3467 - #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:127 3468 - #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:193 3486 + #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:149 3487 + #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:215 3469 3488 msgid "Learn more about the moderation applied to this content." 3470 3489 msgstr "이 콘텐츠에 적용된 검토 설정에 대해 자세히 알아보세요." 3471 3490 ··· 3474 3493 msgid "Learn more about this warning" 3475 3494 msgstr "이 경고에 대해 더 알아보기" 3476 3495 3477 - #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:92 3478 - #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:95 3496 + #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:91 3497 + #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:94 3479 3498 msgid "Learn more about what is public on Bluesky." 3480 3499 msgstr "Bluesky에서 공개되는 항목에 대해 자세히 알아보세요." 3481 3500 3482 - #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:217 3501 + #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:239 3483 3502 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:158 3484 3503 msgid "Learn more." 3485 3504 msgstr "더 알아보기" 3486 3505 3487 - #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:50 3506 + #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:49 3488 3507 msgid "Leave" 3489 3508 msgstr "나가기" 3490 3509 ··· 3497 3516 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:141 3498 3517 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:208 3499 3518 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:211 3500 - #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:46 3519 + #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:45 3501 3520 msgid "Leave conversation" 3502 3521 msgstr "대화 나가기" 3503 3522 ··· 3509 3528 msgid "Leaving Bluesky" 3510 3529 msgstr "Bluesky 떠나기" 3511 3530 3512 - #: src/screens/SignupQueued.tsx:134 3531 + #: src/screens/SignupQueued.tsx:141 3513 3532 msgid "left to go." 3514 3533 msgstr "명 남았습니다." 3515 3534 ··· 3530 3549 msgid "Light" 3531 3550 msgstr "밝음" 3532 3551 3533 - #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:48 3552 + #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:47 3534 3553 msgid "Like 10 posts" 3535 3554 msgstr "10개 게시물에 좋아요 누르기" 3536 3555 ··· 3575 3594 3576 3595 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:422 3577 3596 msgid "List blocked" 3578 - msgstr "리스트 차단됨" 3597 + msgstr "리스트를 차단했습니다" 3579 3598 3580 3599 #: src/components/ListCard.tsx:150 3581 3600 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:255 ··· 3584 3603 3585 3604 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:459 3586 3605 msgid "List deleted" 3587 - msgstr "리스트 삭제됨" 3606 + msgstr "리스트를 삭제했습니다" 3588 3607 3589 3608 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:126 3590 3609 msgid "List has been hidden" ··· 3596 3615 3597 3616 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:396 3598 3617 msgid "List muted" 3599 - msgstr "리스트 뮤트됨" 3618 + msgstr "리스트를 뮤트했습니다" 3600 3619 3601 3620 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:255 3602 3621 msgid "List Name" ··· 3604 3623 3605 3624 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:435 3606 3625 msgid "List unblocked" 3607 - msgstr "리스트 차단 해제됨" 3626 + msgstr "리스트를 차단 해제했습니다" 3608 3627 3609 3628 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:409 3610 3629 msgid "List unmuted" 3611 - msgstr "리스트 언뮤트됨" 3630 + msgstr "리스트를 언뮤트했습니다" 3612 3631 3613 3632 #: src/Navigation.tsx:133 3614 3633 #: src/view/screens/Profile.tsx:227 ··· 3645 3664 msgid "Load new posts" 3646 3665 msgstr "새 게시물 불러오기" 3647 3666 3648 - #: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:111 3667 + #: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:94 3649 3668 msgid "Loading..." 3650 3669 msgstr "불러오는 중…" 3651 3670 ··· 3658 3677 msgid "Log in or sign up" 3659 3678 msgstr "로그인 또는 가입" 3660 3679 3661 - #: src/screens/SignupQueued.tsx:155 3662 - #: src/screens/SignupQueued.tsx:158 3663 - #: src/screens/SignupQueued.tsx:184 3664 - #: src/screens/SignupQueued.tsx:187 3680 + #: src/screens/SignupQueued.tsx:169 3681 + #: src/screens/SignupQueued.tsx:172 3682 + #: src/screens/SignupQueued.tsx:197 3683 + #: src/screens/SignupQueued.tsx:200 3665 3684 msgid "Log out" 3666 3685 msgstr "로그아웃" 3667 3686 3668 - #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:71 3687 + #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:70 3669 3688 msgid "Logged-out visibility" 3670 3689 msgstr "로그아웃 표시" 3671 3690 ··· 3673 3692 msgid "Login to account that is not listed" 3674 3693 msgstr "목록에 없는 계정으로 로그인" 3675 3694 3676 - #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:104 3695 + #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:103 3677 3696 msgid "Logo by <0/>" 3678 3697 msgstr "<0/> 님의 로고" 3679 3698 ··· 3681 3700 msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>" 3682 3701 msgstr "<0>@sawaratsuki.bsky.social</0> 님의 로고" 3683 3702 3684 - #: src/components/RichText.tsx:227 3703 + #: src/components/RichText.tsx:219 3685 3704 msgid "Long press to open tag menu for #{tag}" 3686 3705 msgstr "길게 눌러 #{tag}에 대한 태그 메뉴를 엽니다" 3687 3706 ··· 3709 3728 msgid "Make sure this is where you intend to go!" 3710 3729 msgstr "이곳이 당신이 가고자 하는 곳인지 확인하세요!" 3711 3730 3712 - #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:41 3713 - #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:44 3731 + #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:49 3732 + #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:52 3714 3733 msgid "Manage saved feeds" 3715 3734 msgstr "저장한 피드 관리" 3716 3735 ··· 3727 3746 msgid "Media" 3728 3747 msgstr "미디어" 3729 3748 3730 - #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:212 3749 + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:211 3731 3750 msgid "Media that may be disturbing or inappropriate for some audiences." 3732 3751 msgstr "일부 사용자에게 불쾌감을 주거나 부적절할 수 있는 미디어." 3733 3752 ··· 3771 3790 msgid "Message settings" 3772 3791 msgstr "메시지 설정" 3773 3792 3774 - #: src/Navigation.tsx:600 3793 + #: src/Navigation.tsx:594 3775 3794 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:162 3776 3795 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:243 3777 3796 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:314 ··· 3793 3812 msgid "Moderation" 3794 3813 msgstr "검토" 3795 3814 3796 - #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:133 3815 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:132 3797 3816 msgid "Moderation details" 3798 3817 msgstr "검토 세부 정보" 3799 3818 ··· 3813 3832 3814 3833 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:177 3815 3834 msgid "Moderation list created" 3816 - msgstr "검토 리스트 생성됨" 3835 + msgstr "검토 리스트를 생성했습니다" 3817 3836 3818 3837 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:163 3819 3838 msgid "Moderation list updated" 3820 - msgstr "검토 리스트 업데이트됨" 3839 + msgstr "검토 리스트를 업데이트했습니다" 3821 3840 3822 3841 #: src/screens/Moderation/index.tsx:244 3823 3842 msgid "Moderation lists" ··· 3840 3859 msgid "Moderation tools" 3841 3860 msgstr "검토 도구" 3842 3861 3843 - #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:51 3862 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:50 3844 3863 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:45 3845 3864 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content." 3846 3865 msgstr "검토자가 콘텐츠에 일반 경고를 설정했습니다." ··· 3849 3868 msgid "More" 3850 3869 msgstr "더 보기" 3851 3870 3852 - #: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:55 3871 + #: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:54 3853 3872 msgid "More feeds" 3854 3873 msgstr "피드 더 보기" 3855 3874 ··· 3858 3877 msgid "More options" 3859 3878 msgstr "옵션 더 보기" 3860 3879 3861 - #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:81 3880 + #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:86 3862 3881 msgid "Most-liked first" 3863 3882 msgstr "좋아요 많은 순" 3864 3883 3865 - #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:78 3884 + #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:83 3866 3885 msgid "Most-liked replies first" 3867 3886 msgstr "좋아요 많은 순" 3868 3887 ··· 3874 3893 msgid "Music" 3875 3894 msgstr "음악" 3876 3895 3877 - #: src/components/TagMenu/index.tsx:248 3896 + #: src/components/TagMenu/index.tsx:264 3878 3897 msgid "Mute" 3879 3898 msgstr "뮤트" 3880 3899 3881 - #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:157 3882 - #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:94 3900 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:156 3901 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:95 3883 3902 msgctxt "video" 3884 3903 msgid "Mute" 3885 3904 msgstr "음소거" ··· 3897 3916 msgid "Mute accounts" 3898 3917 msgstr "계정 뮤트" 3899 3918 3900 - #: src/components/TagMenu/index.tsx:205 3919 + #: src/components/TagMenu/index.tsx:224 3901 3920 msgid "Mute all {displayTag} posts" 3902 3921 msgstr "모든 {displayTag} 게시물 뮤트" 3903 3922 ··· 3942 3961 msgid "Mute this word until you unmute it" 3943 3962 msgstr "뮤트를 해제할 때까지 이 단어 뮤트하기" 3944 3963 3945 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:507 3946 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:513 3964 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489 3965 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493 3947 3966 msgid "Mute thread" 3948 3967 msgstr "스레드 뮤트" 3949 3968 3950 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:523 3951 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:525 3969 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503 3970 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:505 3952 3971 msgid "Mute words & tags" 3953 3972 msgstr "단어 및 태그 뮤트" 3954 3973 ··· 3967 3986 3968 3987 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:90 3969 3988 msgid "Muted by \"{0}\"" 3970 - msgstr "\"{0}\" 님이 뮤트함" 3989 + msgstr "\"{0}\"에 의해 뮤트됨" 3971 3990 3972 3991 #: src/screens/Moderation/index.tsx:229 3973 3992 msgid "Muted words & tags" ··· 4036 4055 msgid "Never lose access to your followers or data." 4037 4056 msgstr "팔로워 또는 데이터에 대한 접근 권한을 잃지 않습니다." 4038 4057 4039 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:533 4058 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532 4040 4059 msgid "Nevermind, create a handle for me" 4041 4060 msgstr "취소하고 내 핸들 만들기" 4042 4061 ··· 4055 4074 msgid "New chat" 4056 4075 msgstr "새 대화" 4057 4076 4058 - #: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:51 4059 - #~ msgid "New font settings ✨" 4060 - #~ msgstr "새 폰트 설정 ✨" 4061 - 4062 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:201 4063 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:209 4064 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:356 4077 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:200 4078 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:208 4079 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:355 4065 4080 msgid "New handle" 4066 4081 msgstr "새 핸들" 4067 4082 ··· 4108 4123 msgid "New User List" 4109 4124 msgstr "새 사용자 리스트" 4110 4125 4111 - #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:70 4112 - #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:73 4126 + #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:75 4127 + #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:78 4113 4128 msgid "Newest replies first" 4114 4129 msgstr "새로운 순" 4115 4130 ··· 4126 4141 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174 4127 4142 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:157 4128 4143 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:165 4129 - #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:68 4144 + #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:67 4130 4145 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:192 4131 4146 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:196 4132 4147 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:367 ··· 4149 4164 msgid "No description" 4150 4165 msgstr "설명 없음" 4151 4166 4152 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:378 4153 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:380 4167 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:377 4168 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:379 4154 4169 msgid "No DNS Panel" 4155 4170 msgstr "DNS 패널 없음" 4156 4171 ··· 4209 4224 msgid "No reposts yet" 4210 4225 msgstr "아직 재게시물 없음" 4211 4226 4212 - #: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:111 4213 - #: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:196 4227 + #: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:94 4228 + #: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:195 4214 4229 msgid "No result" 4215 4230 msgstr "결과 없음" 4216 4231 ··· 4279 4294 msgstr "나중에 하기" 4280 4295 4281 4296 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:348 4282 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:698 4297 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:686 4283 4298 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:350 4284 4299 msgid "Note about sharing" 4285 4300 msgstr "공유 관련 참고 사항" 4286 4301 4287 - #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:81 4302 + #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:80 4288 4303 msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites." 4289 4304 msgstr "참고: Bluesky는 개방형 공개 네트워크입니다. 이 설정은 Bluesky 앱과 웹사이트에서만 내 콘텐츠가 표시되는 것을 제한하며, 다른 앱에서는 이 설정을 준수하지 않을 수 있습니다. 다른 앱과 웹사이트에서는 로그아웃한 사용자에게 내 콘텐츠가 계속 표시될 수 있습니다." 4290 4305 ··· 4292 4307 msgid "Nothing here" 4293 4308 msgstr "빈 페이지" 4294 4309 4295 - #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:51 4310 + #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:50 4296 4311 msgid "Notification filters" 4297 4312 msgstr "알림 필터" 4298 4313 ··· 4301 4316 msgid "Notification settings" 4302 4317 msgstr "알림 설정" 4303 4318 4304 - #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:37 4319 + #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:36 4305 4320 msgid "Notification Settings" 4306 4321 msgstr "알림 설정" 4307 4322 ··· 4313 4328 msgid "Notification Sounds" 4314 4329 msgstr "알림음" 4315 4330 4316 - #: src/Navigation.tsx:595 4331 + #: src/Navigation.tsx:589 4317 4332 #: src/view/screens/Notifications.tsx:143 4318 4333 #: src/view/screens/Notifications.tsx:153 4319 4334 #: src/view/screens/Notifications.tsx:199 ··· 4327 4342 msgid "now" 4328 4343 msgstr "지금" 4329 4344 4330 - #: src/components/dms/MessageItem.tsx:197 4345 + #: src/components/dms/MessageItem.tsx:198 4331 4346 msgid "Now" 4332 4347 msgstr "지금" 4333 4348 4334 - #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:152 4335 - #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:155 4349 + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:151 4350 + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:154 4336 4351 msgid "Nudity" 4337 4352 msgstr "나체" 4338 4353 ··· 4357 4372 msgid "OK" 4358 4373 msgstr "확인" 4359 4374 4360 - #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:38 4375 + #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37 4361 4376 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:855 4362 4377 msgid "Okay" 4363 4378 msgstr "확인" 4364 4379 4365 - #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:62 4366 - #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:65 4380 + #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:67 4381 + #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:70 4367 4382 msgid "Oldest replies first" 4368 4383 msgstr "오래된 순" 4369 4384 ··· 4375 4390 msgid "Onboarding reset" 4376 4391 msgstr "온보딩 재설정" 4377 4392 4378 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:323 4393 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:331 4379 4394 msgid "One or more GIFs is missing alt text." 4380 4395 msgstr "하나 이상의 GIF에 대체 텍스트가 누락되었습니다." 4381 4396 4382 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:320 4397 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:328 4383 4398 msgid "One or more images is missing alt text." 4384 4399 msgstr "하나 이상의 이미지에 대체 텍스트가 누락되었습니다." 4385 4400 4386 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:330 4401 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:338 4387 4402 msgid "One or more videos is missing alt text." 4388 4403 msgstr "하나 이상의 동영상에 대체 텍스트가 누락되었습니다." 4389 4404 ··· 4415 4430 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:322 4416 4431 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:331 4417 4432 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51 4418 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:101 4419 - #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:41 4433 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:100 4434 + #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:40 4420 4435 #: src/view/screens/Profile.tsx:128 4421 4436 msgid "Oops!" 4422 4437 msgstr "이런!" ··· 4433 4448 msgid "Open avatar creator" 4434 4449 msgstr "아바타 생성기 열기" 4435 4450 4436 - #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:120 4451 + #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:119 4437 4452 msgid "Open change handle dialog" 4438 4453 msgstr "핸들 변경 대화 상자를 엽니다" 4439 4454 ··· 4443 4458 msgstr "대화 옵션 열기" 4444 4459 4445 4460 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:165 4446 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1214 4447 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1215 4461 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1221 4462 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1222 4448 4463 msgid "Open emoji picker" 4449 4464 msgstr "이모티콘 선택기 열기" 4450 4465 ··· 4460 4475 msgid "Open link to {niceUrl}" 4461 4476 msgstr "{niceUrl} 링크 열기" 4462 4477 4463 - #: src/components/dms/ActionsWrapper.tsx:88 4478 + #: src/components/dms/ActionsWrapper.tsx:90 4464 4479 msgid "Open message options" 4465 4480 msgstr "메시지 옵션 열기" 4466 4481 ··· 4476 4491 msgid "Open navigation" 4477 4492 msgstr "내비게이션 열기" 4478 4493 4479 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:365 4494 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:70 4480 4495 msgid "Open post options menu" 4481 4496 msgstr "게시물 옵션 메뉴 열기" 4482 4497 ··· 4497 4512 msgid "Opens {numItems} options" 4498 4513 msgstr "{numItems}번째 옵션을 엽니다" 4499 4514 4500 - #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:63 4515 + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:62 4501 4516 msgid "Opens a dialog to add a content warning to your post" 4502 4517 msgstr "게시물에 콘텐츠 경고를 추가하는 대화 상자를 엽니다" 4503 4518 4504 - #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:62 4519 + #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:61 4505 4520 msgid "Opens a dialog to choose who can reply to this thread" 4506 4521 msgstr "이 스레드에 답글을 달 수 있는 사람을 선택하는 대화 상자를 엽니다" 4507 4522 ··· 4513 4528 msgid "Opens camera on device" 4514 4529 msgstr "기기에서 카메라를 엽니다" 4515 4530 4516 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:36 4531 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:35 4517 4532 msgid "Opens composer" 4518 4533 msgstr "답글 작성 상자를 엽니다" 4519 4534 ··· 4521 4536 msgid "Opens device photo gallery" 4522 4537 msgstr "기기의 사진 갤러리를 엽니다" 4523 4538 4524 - #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:50 4539 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:49 4525 4540 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:111 4526 4541 msgid "Opens flow to create a new Bluesky account" 4527 4542 msgstr "새 Bluesky 계정을 만드는 플로를 엽니다" 4528 4543 4529 - #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:64 4544 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:63 4530 4545 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:125 4531 4546 msgid "Opens flow to sign into your existing Bluesky account" 4532 4547 msgstr "존재하는 Bluesky 계정에 로그인하는 플로를 엽니다" ··· 4552 4567 msgid "Opens this profile" 4553 4568 msgstr "이 프로필을 엽니다" 4554 4569 4555 - #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:107 4570 + #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:101 4556 4571 msgid "Opens video picker" 4557 4572 msgstr "동영상 선택기를 엽니다" 4558 4573 ··· 4582 4597 msgstr "또는 다른 계정 중 하나로 로그인하세요." 4583 4598 4584 4599 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:27 4585 - #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:187 4600 + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:186 4586 4601 msgid "Other" 4587 4602 msgstr "기타" 4588 4603 ··· 4608 4623 msgstr "페이지를 찾을 수 없음" 4609 4624 4610 4625 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:210 4611 - #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:110 4612 - #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:114 4626 + #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:109 4627 + #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:113 4613 4628 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:192 4614 4629 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:258 4615 4630 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:265 ··· 4624 4639 msgid "Password updated" 4625 4640 msgstr "비밀번호 변경됨" 4626 4641 4627 - #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:24 4642 + #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:23 4628 4643 msgid "Password updated!" 4629 4644 msgstr "비밀번호 변경됨" 4630 4645 4631 4646 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:43 4632 - #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141 4633 - #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:368 4647 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:140 4648 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:369 4634 4649 msgid "Pause" 4635 4650 msgstr "일시 정지" 4636 4651 ··· 4659 4674 msgid "Permission to access camera roll was denied. Please enable it in your system settings." 4660 4675 msgstr "사진 보관함에 접근할 수 있는 권한이 거부되었습니다. 시스템 설정에서 활성화하세요." 4661 4676 4662 - #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:55 4677 + #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:54 4663 4678 msgid "Person toggle" 4664 4679 msgstr "사람 켜기/끄기" 4665 4680 ··· 4672 4687 msgid "Photography" 4673 4688 msgstr "사진" 4674 4689 4675 - #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:171 4690 + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:170 4676 4691 msgid "Pictures meant for adults." 4677 4692 msgstr "성인용 사진." 4678 4693 ··· 4685 4700 msgid "Pin to Home" 4686 4701 msgstr "홈에 고정" 4687 4702 4688 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:398 4689 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:405 4703 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:380 4704 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:387 4690 4705 msgid "Pin to your profile" 4691 4706 msgstr "내 프로필에 고정" 4692 4707 ··· 4700 4715 4701 4716 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:355 4702 4717 msgid "Pinned to your feeds" 4703 - msgstr "내 피드에 고정됨" 4718 + msgstr "내 피드에 고정했습니다" 4704 4719 4705 4720 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:43 4706 - #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141 4707 - #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:369 4721 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:140 4722 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:370 4708 4723 msgid "Play" 4709 4724 msgstr "재생" 4710 4725 4711 - #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:128 4726 + #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:107 4712 4727 msgid "Play {0}" 4713 4728 msgstr "{0} 재생" 4714 4729 ··· 4716 4731 msgid "Play or pause the GIF" 4717 4732 msgstr "GIP를 재생하거나 일시 정지합니다" 4718 4733 4719 - #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:110 4734 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:107 4720 4735 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321 4721 4736 msgid "Play video" 4722 4737 msgstr "동영상 재생" ··· 4726 4741 msgid "Play Video" 4727 4742 msgstr "동영상 재생" 4728 4743 4729 - #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:127 4744 + #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:106 4730 4745 msgid "Plays the GIF" 4731 4746 msgstr "GIF를 재생합니다" 4732 4747 ··· 4790 4805 msgid "Politics" 4791 4806 msgstr "정치" 4792 4807 4793 - #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:158 4808 + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:157 4794 4809 msgid "Porn" 4795 4810 msgstr "음란물" 4796 4811 4797 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:919 4812 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:937 4798 4813 msgctxt "action" 4799 4814 msgid "Post" 4800 4815 msgstr "게시하기" ··· 4804 4819 msgid "Post" 4805 4820 msgstr "게시물" 4806 4821 4807 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:917 4822 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:935 4808 4823 msgctxt "action" 4809 4824 msgid "Post All" 4810 4825 msgstr "모두 게시하기" ··· 4820 4835 msgid "Post by @{0}" 4821 4836 msgstr "@{0} 님의 게시물" 4822 4837 4823 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:180 4838 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:175 4824 4839 msgid "Post deleted" 4825 - msgstr "게시물 삭제됨" 4840 + msgstr "게시물을 삭제했습니다" 4826 4841 4827 4842 #: src/lib/api/index.ts:185 4828 4843 msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again." ··· 4832 4847 msgid "Post hidden" 4833 4848 msgstr "게시물 숨김" 4834 4849 4835 - #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:106 4850 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:105 4836 4851 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:104 4837 4852 msgid "Post Hidden by Muted Word" 4838 4853 msgstr "뮤트한 단어로 숨겨진 게시물" 4839 4854 4840 - #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:109 4855 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:108 4841 4856 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:113 4842 4857 msgid "Post Hidden by You" 4843 4858 msgstr "내가 숨긴 게시물" ··· 4861 4876 4862 4877 #: src/state/queries/pinned-post.ts:59 4863 4878 msgid "Post pinned" 4864 - msgstr "게시물 고정함" 4879 + msgstr "게시물을 고정했습니다" 4865 4880 4866 4881 #: src/state/queries/pinned-post.ts:61 4867 4882 msgid "Post unpinned" 4868 - msgstr "게시물 고정 해제함" 4883 + msgstr "게시물을 고정 해제했습니다" 4869 4884 4870 - #: src/components/TagMenu/index.tsx:252 4885 + #: src/components/TagMenu/index.tsx:268 4871 4886 msgid "posts" 4872 4887 msgstr "게시물" 4873 4888 ··· 4890 4905 4891 4906 #: src/state/queries/notifications/settings.ts:44 4892 4907 msgid "Preference saved" 4893 - msgstr "설정 저장됨" 4908 + msgstr "설정을 저장했습니다" 4894 4909 4895 4910 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:19 4896 4911 msgid "Press to attempt reconnection" ··· 4900 4915 msgid "Press to change hosting provider" 4901 4916 msgstr "호스팅 제공자를 변경하려면 누릅니다" 4902 4917 4903 - #: src/components/Error.tsx:61 4918 + #: src/components/Error.tsx:60 4904 4919 #: src/components/Lists.tsx:93 4905 4920 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:24 4906 - #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:48 4921 + #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:47 4907 4922 msgid "Press to retry" 4908 4923 msgstr "다시 시도하려면 누르기" 4909 4924 ··· 4919 4934 msgid "Primary Language" 4920 4935 msgstr "주 언어" 4921 4936 4922 - #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:99 4923 4937 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:104 4938 + #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:109 4924 4939 msgid "Prioritize your Follows" 4925 4940 msgstr "내 팔로우 먼저 표시" 4926 4941 4927 - #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:54 4942 + #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:53 4928 4943 msgid "Priority notifications" 4929 4944 msgstr "우선순위 알림" 4930 4945 4931 - #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:81 4946 + #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:80 4932 4947 msgid "Privacy" 4933 4948 msgstr "개인정보" 4934 4949 ··· 4938 4953 msgstr "개인정보 및 보안" 4939 4954 4940 4955 #: src/Navigation.tsx:345 4941 - #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:33 4956 + #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:32 4942 4957 msgid "Privacy and Security" 4943 4958 msgstr "개인정보 및 보안" 4944 4959 4945 4960 #: src/Navigation.tsx:269 4946 - #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:38 4947 - #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:41 4961 + #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:37 4962 + #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:40 4948 4963 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31 4949 4964 #: src/view/shell/Drawer.tsx:624 4950 4965 #: src/view/shell/Drawer.tsx:625 4951 4966 msgid "Privacy Policy" 4952 4967 msgstr "개인정보 처리방침" 4953 4968 4954 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1619 4969 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1634 4955 4970 msgid "Processing video..." 4956 4971 msgstr "동영상 처리 중..." 4957 4972 ··· 4975 4990 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:191 4976 4991 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:124 4977 4992 msgid "Profile updated" 4978 - msgstr "프로필 업데이트됨" 4993 + msgstr "프로필을 업데이트했습니다" 4979 4994 4980 4995 #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:242 4981 4996 msgid "Public" ··· 5001 5016 msgid "QR code saved to your camera roll!" 5002 5017 msgstr "QR 코드를 사진 보관함에 저장했습니다." 5003 5018 5004 - #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:129 5005 - #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:156 5019 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:168 5020 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:191 5006 5021 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:85 5007 5022 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:92 5008 5023 msgid "Quote post" 5009 5024 msgstr "게시물 인용" 5010 5025 5011 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:308 5026 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:303 5012 5027 msgid "Quote post was re-attached" 5013 5028 msgstr "인용을 다시 연결했습니다" 5014 5029 5015 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:307 5030 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:302 5016 5031 msgid "Quote post was successfully detached" 5017 5032 msgstr "인용을 성공적으로 해제했습니다" 5018 5033 5019 5034 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314 5020 - #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:128 5021 - #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:155 5035 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:167 5036 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:189 5022 5037 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:84 5023 5038 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:91 5024 5039 msgid "Quote posts disabled" ··· 5041 5056 msgid "Quotes of this post" 5042 5057 msgstr "이 게시물의 인용" 5043 5058 5044 - #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:86 5045 - #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:89 5059 + #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:91 5060 + #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:94 5046 5061 msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")" 5047 5062 msgstr "무작위" 5048 5063 5049 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:566 5064 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:565 5050 5065 msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again." 5051 5066 msgstr "짧은 시간에 핸들 변경을 너무 많이 시도했습니다. 잠시 기다렸다가 다시 시도해 주세요." 5052 5067 5053 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:585 5054 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:595 5068 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:565 5069 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:575 5055 5070 msgid "Re-attach quote" 5056 5071 msgstr "인용 다시 연결" 5057 5072 ··· 5095 5110 5096 5111 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:438 5097 5112 #: src/components/FeedCard.tsx:316 5098 - #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:102 5099 - #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:109 5113 + #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:101 5114 + #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:108 5100 5115 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:458 5101 5116 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:319 5102 5117 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269 ··· 5105 5120 msgid "Remove" 5106 5121 msgstr "제거" 5107 5122 5108 - #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:58 5123 + #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:57 5109 5124 msgid "Remove {displayName} from starter pack" 5110 5125 msgstr "스타터 팩에서 {displayName} 제거" 5111 5126 ··· 5114 5129 msgid "Remove account" 5115 5130 msgstr "계정 제거" 5116 5131 5117 - #: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:16 5132 + #: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:15 5118 5133 msgid "Remove attachment" 5119 5134 msgstr "첨부 파일 제거" 5120 5135 ··· 5182 5197 msgid "Remove quote" 5183 5198 msgstr "인용 제거" 5184 5199 5185 - #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:102 5186 - #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:118 5200 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:145 5201 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:155 5187 5202 msgid "Remove repost" 5188 5203 msgstr "재게시 취소" 5189 5204 ··· 5206 5221 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:200 5207 5222 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:170 5208 5223 msgid "Removed from list" 5209 - msgstr "리스트에서 제거됨" 5224 + msgstr "리스트에서 제거했습니다" 5210 5225 5211 5226 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:138 5212 5227 msgid "Removed from my feeds" 5213 - msgstr "내 피드에서 제거됨" 5228 + msgstr "내 피드에서 제거했습니다" 5214 5229 5215 5230 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:94 5216 5231 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:160 5217 5232 msgid "Removed from saved feeds" 5218 - msgstr "저장한 피드에서 제거됨" 5233 + msgstr "저장한 피드에서 제거했습니다" 5219 5234 5220 5235 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:44 5221 5236 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:197 5222 5237 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:386 5223 5238 msgid "Removed from your feeds" 5224 - msgstr "내 피드에서 제거됨" 5239 + msgstr "내 피드에서 제거했습니다" 5225 5240 5226 5241 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:288 5227 5242 msgid "Removes quoted post" ··· 5244 5259 msgid "Replies to this post are disabled." 5245 5260 msgstr "이 게시물에 대한 답글은 비활성화되어 있습니다." 5246 5261 5247 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:915 5262 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:933 5248 5263 msgctxt "action" 5249 5264 msgid "Reply" 5250 5265 msgstr "답글 게시하기" 5251 5266 5252 - #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:115 5267 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:114 5253 5268 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:123 5254 5269 msgid "Reply Hidden by Thread Author" 5255 5270 msgstr "스레드 작성자에 의해 답글 숨겨짐" 5256 5271 5257 - #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:114 5272 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:113 5258 5273 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:122 5259 5274 msgid "Reply Hidden by You" 5260 5275 msgstr "나에 의해 답글 숨겨짐" ··· 5289 5304 msgid "Reply to you" 5290 5305 msgstr "나에게 보내는 답글" 5291 5306 5292 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:338 5307 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:333 5293 5308 msgid "Reply visibility updated" 5294 - msgstr "답글 표시 여부 업데이트됨" 5309 + msgstr "답글 표시 여부를 업데이트했습니다" 5295 5310 5296 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:337 5311 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:332 5297 5312 msgid "Reply was successfully hidden" 5298 5313 msgstr "답글을 성공적으로 숨겼습니다" 5299 5314 ··· 5310 5325 5311 5326 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:197 5312 5327 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:200 5313 - #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:18 5328 + #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:17 5314 5329 msgid "Report conversation" 5315 5330 msgstr "대화 신고" 5316 5331 ··· 5331 5346 msgid "Report message" 5332 5347 msgstr "메시지 신고" 5333 5348 5334 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:621 5335 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:623 5349 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:611 5350 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613 5336 5351 msgid "Report post" 5337 5352 msgstr "게시물 신고" 5338 5353 ··· 5371 5386 msgid "Report this user" 5372 5387 msgstr "이 사용자 신고하기" 5373 5388 5374 - #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:72 5375 - #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:103 5376 - #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:119 5389 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:68 5390 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:146 5391 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:157 5377 5392 msgctxt "action" 5378 5393 msgid "Repost" 5379 5394 msgstr "재게시" ··· 5384 5399 msgstr "재게시" 5385 5400 5386 5401 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:547 5387 - #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:95 5402 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:138 5388 5403 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:49 5389 5404 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:104 5390 5405 msgid "Repost or quote post" ··· 5422 5437 msgid "Request Code" 5423 5438 msgstr "코드 요청" 5424 5439 5425 - #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:53 5426 - #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:58 5440 + #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:52 5441 + #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:57 5427 5442 msgid "Require alt text before posting" 5428 5443 msgstr "게시하기 전 대체 텍스트 필수" 5429 5444 ··· 5475 5490 msgid "Retries login" 5476 5491 msgstr "로그인을 다시 시도합니다" 5477 5492 5478 - #: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:58 5479 - #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:75 5493 + #: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:57 5494 + #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:74 5480 5495 msgid "Retries the last action, which errored out" 5481 5496 msgstr "오류가 발생한 마지막 작업을 다시 시도합니다" 5482 5497 5483 - #: src/components/dms/MessageItem.tsx:244 5484 - #: src/components/Error.tsx:66 5498 + #: src/components/dms/MessageItem.tsx:245 5499 + #: src/components/Error.tsx:65 5485 5500 #: src/components/Lists.tsx:104 5486 5501 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:336 5487 5502 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:295 ··· 5489 5504 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25 5490 5505 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217 5491 5506 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220 5492 - #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:54 5493 - #: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:56 5494 - #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:73 5507 + #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:53 5508 + #: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55 5509 + #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:72 5495 5510 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55 5496 5511 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:57 5497 5512 msgid "Retry" 5498 5513 msgstr "다시 시도" 5499 5514 5500 - #: src/components/Error.tsx:74 5515 + #: src/components/Error.tsx:73 5501 5516 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:205 5502 5517 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:751 5503 5518 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1030 ··· 5519 5534 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185 5520 5535 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238 5521 5536 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252 5522 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:242 5537 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:241 5523 5538 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:190 5524 5539 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:199 5525 5540 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:77 ··· 5532 5547 msgid "Save" 5533 5548 msgstr "저장" 5534 5549 5535 - #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:545 5550 + #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:555 5536 5551 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:325 5537 5552 msgctxt "action" 5538 5553 msgid "Save" ··· 5551 5566 msgid "Save Changes" 5552 5567 msgstr "변경 사항 저장" 5553 5568 5554 - #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:151 5555 - #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:158 5569 + #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:150 5570 + #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:157 5556 5571 msgid "Save image" 5557 5572 msgstr "이미지 저장" 5558 5573 ··· 5560 5575 msgid "Save image crop" 5561 5576 msgstr "이미지 자르기 저장" 5562 5577 5563 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:228 5578 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:227 5564 5579 msgid "Save new handle" 5565 5580 msgstr "새 핸들 저장" 5566 5581 ··· 5579 5594 5580 5595 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:44 5581 5596 msgid "Saved to your camera roll" 5582 - msgstr "내 사진 보관함에 저장됨" 5597 + msgstr "내 사진 보관함에 저장했습니다" 5583 5598 5584 5599 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:206 5585 5600 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:366 5586 5601 msgid "Saved to your feeds" 5587 - msgstr "내 피드에 저장됨" 5602 + msgstr "내 피드에 저장했습니다" 5588 5603 5589 5604 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:220 5590 5605 msgid "Saves any changes to your profile" ··· 5613 5628 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:484 5614 5629 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:34 5615 5630 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36 5616 - #: src/Navigation.tsx:590 5631 + #: src/Navigation.tsx:584 5617 5632 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76 5618 5633 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:594 5619 5634 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:178 ··· 5663 5678 msgid "See {truncatedTag} posts by user" 5664 5679 msgstr "이 사용자의 {truncatedTag} 게시물 보기" 5665 5680 5666 - #: src/components/TagMenu/index.tsx:132 5681 + #: src/components/TagMenu/index.tsx:155 5667 5682 msgid "See <0>{displayTag}</0> posts" 5668 5683 msgstr "<0>{displayTag}</0> 게시물 보기" 5669 5684 5670 - #: src/components/TagMenu/index.tsx:183 5685 + #: src/components/TagMenu/index.tsx:203 5671 5686 msgid "See <0>{displayTag}</0> posts by this user" 5672 5687 msgstr "이 사용자의 <0>{displayTag}</0> 게시물 보기" 5673 5688 ··· 5679 5694 msgid "See this guide" 5680 5695 msgstr "이 가이드" 5681 5696 5682 - #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:189 5683 - msgid "Seek slider" 5684 - msgstr "슬라이더 탐색" 5685 - 5686 - #: src/view/com/util/Selector.tsx:107 5687 - msgid "Select {item}" 5688 - msgstr "{item} 선택" 5697 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:190 5698 + msgid "Seek slider. Use the arrow keys to seek forwards and backwards, and space to play/pause" 5699 + msgstr "탐색 슬라이더. 화살표 키를 사용하여 앞뒤로 탐색하고 스페이스 키를 사용하여 재생 또는 일시 정지합니다" 5689 5700 5690 5701 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:67 5691 5702 msgid "Select a color" ··· 5731 5742 msgid "Select languages" 5732 5743 msgstr "언어 선택" 5733 5744 5734 - #: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:29 5745 + #: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:28 5735 5746 msgid "Select moderator" 5736 5747 msgstr "검토자 선택" 5737 5748 5738 5749 #: src/view/com/util/Selector.tsx:108 5739 - msgid "Select option {i} of {numItems}" 5740 - msgstr "{numItems}개 중 {i}번째 옵션을 선택합니다" 5750 + #~ msgid "Select option {i} of {numItems}" 5751 + #~ msgstr "{numItems}개 중 {i}번째 옵션을 선택합니다" 5741 5752 5742 5753 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:66 5743 5754 msgid "Select subtitle file (.vtt)" ··· 5755 5766 msgid "Select the service that hosts your data." 5756 5767 msgstr "데이터를 호스팅할 서비스를 선택하세요." 5757 5768 5758 - #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:106 5769 + #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:100 5759 5770 msgid "Select video" 5760 5771 msgstr "동영상 선택" 5761 5772 ··· 5787 5798 msgid "Send a neat website!" 5788 5799 msgstr "멋진 웹사이트 링크를 보내 보세요!" 5789 5800 5801 + #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:118 5802 + msgid "Send Bluesky referrer" 5803 + msgstr "Bluesky 리퍼러 보내기" 5804 + 5790 5805 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:232 5791 5806 msgid "Send Confirmation" 5792 5807 msgstr "인증 메일 보내기" ··· 5829 5844 msgid "Send report" 5830 5845 msgstr "신고 보내기" 5831 5846 5832 - #: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:43 5847 + #: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:42 5833 5848 msgid "Send report to {0}" 5834 5849 msgstr "{0} 님에게 신고 보내기" 5835 5850 ··· 5838 5853 msgid "Send verification email" 5839 5854 msgstr "인증 이메일 보내기" 5840 5855 5841 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:441 5842 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:444 5856 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:423 5857 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:426 5843 5858 msgid "Send via direct message" 5844 5859 msgstr "다이렉트 메시지로 보내기" 5845 5860 ··· 5859 5874 msgid "Set new password" 5860 5875 msgstr "새 비밀번호 설정" 5861 5876 5862 - #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:48 5877 + #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:49 5863 5878 msgid "Set up your account" 5864 5879 msgstr "계정 설정하기" 5865 5880 ··· 5874 5889 msgid "Settings" 5875 5890 msgstr "설정" 5876 5891 5877 - #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:175 5892 + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:174 5878 5893 msgid "Sexual activity or erotic nudity." 5879 5894 msgstr "성행위 또는 선정적인 나체." 5880 5895 ··· 5887 5902 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:594 5888 5903 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:195 5889 5904 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:204 5890 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:452 5891 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:461 5905 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434 5906 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443 5892 5907 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:339 5893 5908 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:487 5894 5909 msgid "Share" 5895 5910 msgstr "공유" 5896 5911 5897 - #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:554 5912 + #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:564 5898 5913 msgctxt "action" 5899 5914 msgid "Share" 5900 5915 msgstr "공유" ··· 5908 5923 msgstr "재미있는 사실을 전하세요!" 5909 5924 5910 5925 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353 5911 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:703 5926 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:691 5912 5927 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:355 5913 5928 msgid "Share anyway" 5914 5929 msgstr "무시하고 공유" ··· 5918 5933 msgid "Share feed" 5919 5934 msgstr "피드 공유" 5920 5935 5921 - #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:124 5922 - #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:131 5936 + #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123 5937 + #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130 5923 5938 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:598 5924 5939 msgid "Share link" 5925 5940 msgstr "링크 공유" ··· 5929 5944 msgid "Share Link" 5930 5945 msgstr "링크 공유" 5931 5946 5932 - #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:88 5947 + #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:87 5933 5948 msgid "Share link dialog" 5934 5949 msgstr "링크 공유 대화 상자" 5935 5950 5936 - #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:135 5937 - #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:146 5951 + #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:134 5952 + #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:145 5938 5953 msgid "Share QR code" 5939 5954 msgstr "QR 코드 공유" 5940 5955 ··· 5942 5957 msgid "Share this starter pack" 5943 5958 msgstr "이 스타터 팩 공유하기" 5944 5959 5945 - #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:100 5960 + #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:99 5946 5961 msgid "Share this starter pack and help people join your community on Bluesky." 5947 5962 msgstr "이 스타터 팩을 공유하여 사람들이 Bluesky에서 커뮤니티에 참여할 수 있도록 도와주세요." 5948 5963 ··· 5958 5973 msgid "Shares the linked website" 5959 5974 msgstr "연결된 웹사이트를 공유합니다" 5960 5975 5961 - #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:178 5976 + #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200 5962 5977 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:137 5963 5978 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122 5964 5979 msgid "Show" ··· 5983 5998 msgid "Show badge and filter from feeds" 5984 5999 msgstr "배지 표시 및 피드에서 필터링" 5985 6000 5986 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:23 6001 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:22 5987 6002 msgid "Show hidden replies" 5988 6003 msgstr "숨겨진 답글 표시" 5989 6004 ··· 5991 6006 msgid "Show information about when this post was created" 5992 6007 msgstr "이 게시물이 언제 작성되었는지에 대한 정보를 표시합니다" 5993 6008 5994 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:491 5995 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:493 6009 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:473 6010 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475 5996 6011 msgid "Show less like this" 5997 6012 msgstr "이런 항목 덜 보기" 5998 6013 ··· 6006 6021 msgid "Show More" 6007 6022 msgstr "더 보기" 6008 6023 6009 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:483 6010 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:485 6024 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:465 6025 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:467 6011 6026 msgid "Show more like this" 6012 6027 msgstr "이런 항목 더 보기" 6013 6028 6014 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:23 6029 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:22 6015 6030 msgid "Show muted replies" 6016 6031 msgstr "뮤트된 답글 표시" 6017 6032 ··· 6019 6034 msgid "Show other accounts you can switch to" 6020 6035 msgstr "전환할 수 있는 다른 계정 표시" 6021 6036 6022 - #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:97 6023 - #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:107 6037 + #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:96 6038 + #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:106 6024 6039 msgid "Show quote posts" 6025 6040 msgstr "인용 게시물 표시" 6026 6041 6027 - #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:61 6028 - #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:71 6042 + #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:60 6043 + #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:70 6029 6044 msgid "Show replies" 6030 6045 msgstr "답글 표시" 6031 6046 6032 - #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:113 6047 + #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:118 6033 6048 msgid "Show replies by people you follow before all other replies" 6034 6049 msgstr "내가 팔로우하는 사람들의 답글을 다른 모든 답글보다 먼저 표시합니다" 6035 6050 6036 - #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:138 6051 + #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:143 6037 6052 msgid "Show replies in a threaded view" 6038 6053 msgstr "스레드 보기로 답글 표시" 6039 6054 6040 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:559 6041 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:569 6055 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539 6056 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:549 6042 6057 msgid "Show reply for everyone" 6043 6058 msgstr "모두에게 답글 표시" 6044 6059 6045 - #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:79 6046 - #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:89 6060 + #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:78 6061 + #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:88 6047 6062 msgid "Show reposts" 6048 6063 msgstr "재게시물 표시" 6049 6064 6050 - #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:122 6051 - #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:132 6065 + #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:121 6066 + #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:131 6052 6067 msgid "Show samples of your saved feeds in your Following feed" 6053 6068 msgstr "팔로우 중 피드에서 저장한 피드 샘플 보기" 6054 6069 6055 - #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:130 6070 + #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152 6056 6071 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:79 6057 6072 msgid "Show the content" 6058 6073 msgstr "콘텐츠 표시" ··· 6070 6085 #: src/screens/Login/index.tsx:97 6071 6086 #: src/screens/Login/index.tsx:116 6072 6087 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:163 6073 - #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:62 6074 - #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:70 6088 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:61 6089 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:69 6075 6090 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:123 6076 6091 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:131 6077 6092 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:311 ··· 6183 6198 msgstr "알 수 없는 오류가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요." 6184 6199 6185 6200 #: src/components/Lists.tsx:200 6186 - #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:42 6201 + #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:41 6187 6202 msgid "Something went wrong!" 6188 6203 msgstr "문제가 발생했습니다!" 6189 6204 6190 - #: src/App.native.tsx:112 6205 + #: src/App.native.tsx:113 6191 6206 #: src/App.web.tsx:95 6192 6207 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again." 6193 6208 msgstr "죄송합니다. 세션이 만료되었습니다. 다시 로그인해 주세요." 6194 6209 6195 - #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:48 6210 + #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:47 6196 6211 msgid "Sort replies" 6197 6212 msgstr "답글 정렬" 6198 6213 6199 - #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:55 6214 + #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:54 6200 6215 msgid "Sort replies by" 6201 6216 msgstr "답글 정렬" 6202 6217 6203 - #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:52 6218 + #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:51 6204 6219 msgid "Sort replies to the same post by:" 6205 6220 msgstr "동일한 게시물에 대한 답글을 정렬하는 기준입니다." 6206 6221 ··· 6217 6232 msgid "Spam; excessive mentions or replies" 6218 6233 msgstr "스팸, 과도한 멘션 또는 답글" 6219 6234 6235 + #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:112 6236 + msgid "Specify Bluesky as a referer" 6237 + msgstr "Bluesky를 리퍼러로 정의하기" 6238 + 6220 6239 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:27 6221 6240 #: src/screens/Onboarding/state.ts:100 6222 6241 msgid "Sports" ··· 6256 6275 msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends." 6257 6276 msgstr "스타터 팩을 사용하면 좋아하는 피드와 사람들을 친구들과 쉽게 공유할 수 있습니다." 6258 6277 6259 - #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:46 6260 - #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:49 6278 + #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45 6279 + #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:48 6261 6280 msgid "Status Page" 6262 6281 msgstr "상태 페이지" 6263 6282 ··· 6313 6332 msgid "Suggested for you" 6314 6333 msgstr "나를 위한 추천" 6315 6334 6316 - #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:146 6317 - #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:149 6335 + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:145 6336 + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:148 6318 6337 msgid "Suggestive" 6319 6338 msgstr "외설적" 6320 6339 ··· 6340 6359 msgid "System" 6341 6360 msgstr "시스템" 6342 6361 6343 - #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53 6344 - #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:56 6362 + #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:52 6363 + #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:55 6345 6364 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:309 6346 6365 msgid "System log" 6347 6366 msgstr "시스템 로그" 6348 6367 6349 - #: src/components/TagMenu/index.tsx:87 6368 + #: src/components/TagMenu/index.tsx:110 6350 6369 msgid "Tag menu: {displayTag}" 6351 6370 msgstr "태그 메뉴: {displayTag}" 6352 6371 ··· 6354 6373 msgid "Tags only" 6355 6374 msgstr "태그만" 6356 6375 6357 - #: src/components/ProgressGuide/Toast.tsx:150 6376 + #: src/components/ProgressGuide/Toast.tsx:156 6358 6377 msgid "Tap to dismiss" 6359 6378 msgstr "눌러서 닫기" 6360 6379 6361 - #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:136 6380 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135 6362 6381 msgid "Tap to enter full screen" 6363 6382 msgstr "탭하여 전체화면으로 보기" 6364 6383 6365 - #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:142 6384 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141 6366 6385 msgid "Tap to play or pause" 6367 6386 msgstr "탭하여 재생/일시 정지" 6368 6387 6369 - #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:159 6388 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158 6370 6389 msgid "Tap to toggle sound" 6371 6390 msgstr "탭하여 소리 켜기/끄기" 6372 6391 ··· 6379 6398 msgid "Task complete - 10 likes!" 6380 6399 msgstr "작업 완료 - 10개 좋아요!" 6381 6400 6382 - #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:49 6401 + #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:48 6383 6402 msgid "Teach our algorithm what you like" 6384 6403 msgstr "무엇을 좋아하는지 알고리즘에게 알려주세요" 6385 6404 ··· 6396 6415 msgid "Tell us a bit about yourself" 6397 6416 msgstr "본인에 대해 간단히 소개해 주세요" 6398 6417 6399 - #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:63 6418 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:62 6400 6419 msgid "Tell us a little more" 6401 6420 msgstr "좀 더 자세히 알려주세요" 6402 6421 6403 - #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:90 6422 + #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:89 6404 6423 msgid "Terms" 6405 6424 msgstr "이용약관" 6406 6425 6407 6426 #: src/Navigation.tsx:274 6408 - #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:30 6409 - #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:33 6427 + #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:29 6428 + #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:32 6410 6429 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31 6411 6430 #: src/view/shell/Drawer.tsx:617 6412 6431 #: src/view/shell/Drawer.tsx:619 ··· 6442 6461 msgid "Thanks, you have successfully verified your email address. You can close this dialog." 6443 6462 msgstr "이메일 주소를 성공적으로 인증했습니다. 이 대화 상자를 닫아도 됩니다." 6444 6463 6445 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:468 6464 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:467 6446 6465 msgid "That contains the following:" 6447 6466 msgstr "텍스트 파일 내용:" 6448 6467 ··· 6468 6487 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking." 6469 6488 msgstr "차단을 해제하면 이 계정이 나와 상호작용할 수 있게 됩니다." 6470 6489 6471 - #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:118 6490 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:117 6472 6491 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:126 6473 6492 msgid "The author of this thread has hidden this reply." 6474 6493 msgstr "이 스레드의 작성자가 이 답글을 숨겼습니다." ··· 6510 6529 msgid "The following labels were applied to your content." 6511 6530 msgstr "내 콘텐츠에 다음 라벨이 적용되었습니다." 6512 6531 6513 - #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:58 6532 + #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:59 6514 6533 msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience." 6515 6534 msgstr "다음 단계는 Bluesky 환경을 맞춤 설정하는 데 도움이 됩니다." 6516 6535 ··· 6523 6542 msgid "The Privacy Policy has been moved to <0/>" 6524 6543 msgstr "개인정보 처리방침을 <0/>(으)로 이동했습니다" 6525 6544 6526 - #: src/view/com/composer/state/video.ts:408 6545 + #: src/view/com/composer/state/video.ts:395 6527 6546 msgid "The selected video is larger than 50MB." 6528 6547 msgstr "선택한 동영상이 50MB를 초과합니다." 6529 6548 6530 6549 #: src/lib/strings/errors.ts:18 6531 6550 msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments." 6532 - msgstr "" 6551 + msgstr "서버에 문제가 있는 것 같습니다. 잠시 후 다시 시도해 주세요." 6533 6552 6534 6553 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:725 6535 6554 msgid "The starter pack that you are trying to view is invalid. You may delete this starter pack instead." ··· 6580 6599 msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again." 6581 6600 msgstr "알림을 가져오는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도하려면 이곳을 탭하세요." 6582 6601 6583 - #: src/view/com/posts/Feed.tsx:473 6602 + #: src/view/com/posts/Feed.tsx:458 6584 6603 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again." 6585 6604 msgstr "게시물을 가져오는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도하려면 이곳을 탭하세요." 6586 6605 ··· 6597 6616 msgid "There was an issue fetching your lists. Tap here to try again." 6598 6617 msgstr "리스트를 가져오는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도하려면 이곳을 탭하세요." 6599 6618 6600 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:102 6619 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:101 6601 6620 msgid "There was an issue fetching your service info" 6602 6621 msgstr "내 서비스 정보를 가져오는 동안 문제가 발생했습니다" 6603 6622 ··· 6627 6646 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:136 6628 6647 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:149 6629 6648 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:161 6649 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:364 6630 6650 msgid "There was an issue! {0}" 6631 6651 msgstr "문제가 발생했습니다! {0}" 6632 6652 ··· 6646 6666 msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!" 6647 6667 msgstr "애플리케이션에 예기치 않은 문제가 발생했습니다. 이런 일이 발생하면 저희에게 알려주세요!" 6648 6668 6649 - #: src/screens/SignupQueued.tsx:112 6669 + #: src/screens/SignupQueued.tsx:116 6650 6670 msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can." 6651 6671 msgstr "Bluesky에 신규 사용자가 몰리고 있습니다! 최대한 빨리 계정을 활성화하겠습니다." 6652 6672 6653 - #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:55 6673 + #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:54 6654 6674 msgid "These settings only apply to the Following feed." 6655 6675 msgstr "이 설정은 팔로우 중 피드에만 적용됩니다." 6656 6676 ··· 6690 6710 msgid "This content is hosted by {0}. Do you want to enable external media?" 6691 6711 msgstr "이 콘텐츠는 {0}에서 호스팅됩니다. 외부 미디어를 사용하시겠습니까?" 6692 6712 6693 - #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:83 6713 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:82 6694 6714 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:82 6695 6715 msgid "This content is not available because one of the users involved has blocked the other." 6696 6716 msgstr "관련 사용자 중 한 명이 다른 사용자를 차단했기 때문에 이 콘텐츠를 사용할 수 없습니다." ··· 6709 6729 6710 6730 #: src/lib/strings/errors.ts:21 6711 6731 msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password." 6712 - msgstr "" 6732 + msgstr "앱 비밀번호를 사용하는 동안에는 이 기능을 사용할 수 없습니다. 기본 비밀번호로 로그인하세요." 6713 6733 6714 6734 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:120 6715 6735 msgid "This feed is currently receiving high traffic and is temporarily unavailable. Please try again later." ··· 6729 6749 msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead." 6730 6750 msgstr "이 피드는 더 이상 온라인 상태가 아닙니다. 대신 <0>Discover</0>를 표시합니다." 6731 6751 6732 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:559 6752 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:558 6733 6753 msgid "This handle is reserved. Please try a different one." 6734 6754 msgstr "이 핸들은 예약되었습니다. 다른 핸들을 사용하세요." 6735 6755 ··· 6741 6761 msgid "This is important in case you ever need to change your email or reset your password." 6742 6762 msgstr "이는 이메일을 변경하거나 비밀번호를 재설정해야 할 때 중요한 정보입니다." 6743 6763 6744 - #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:151 6764 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:150 6745 6765 msgid "This label was applied by <0>{0}</0>." 6746 6766 msgstr "이 라벨은 <0>{0}</0>이(가) 적용했습니다." 6747 6767 6748 - #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:146 6768 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:145 6749 6769 msgid "This label was applied by the author." 6750 6770 msgstr "이 라벨은 작성자가 적용했습니다." 6751 6771 ··· 6781 6801 msgid "This post has been deleted." 6782 6802 msgstr "이 게시물은 삭제되었습니다." 6783 6803 6784 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:700 6804 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688 6785 6805 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:352 6786 6806 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in." 6787 6807 msgstr "이 게시물은 로그인한 사용자에게만 표시됩니다. 로그인하지 않은 사용자에게는 표시되지 않습니다." 6788 6808 6789 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:681 6809 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669 6790 6810 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone." 6791 6811 msgstr "이 게시물을 피드와 스레드에서 숨깁니다. 이 작업은 되돌릴 수 없습니다." 6792 6812 6793 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:405 6813 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:413 6794 6814 msgid "This post's author has disabled quote posts." 6795 6815 msgstr "이 게시물의 작성자가 인용 게시물을 비활성화했습니다." 6796 6816 ··· 6798 6818 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in." 6799 6819 msgstr "이 프로필은 로그인한 사용자에게만 표시됩니다. 로그인하지 않은 사용자에게는 표시되지 않습니다." 6800 6820 6801 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:743 6821 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:731 6802 6822 msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others." 6803 6823 msgstr "이 답글은 스레드 하단의 숨겨진 위치에 정렬되며 자신과 다른 사용자 모두의 후속 답글에 대한 알림이 뮤트됩니다." 6804 6824 ··· 6806 6826 msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy." 6807 6827 msgstr "이 서비스는 서비스 이용약관이나 개인정보 처리방침을 제공하지 않습니다." 6808 6828 6809 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:437 6829 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:436 6810 6830 msgid "This should create a domain record at:" 6811 6831 msgstr "이 도메인에 레코드가 추가됩니다:" 6812 6832 ··· 6818 6838 msgid "This user has blocked you" 6819 6839 msgstr "이 사용자는 나를 차단했습니다" 6820 6840 6821 - #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:78 6841 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:77 6822 6842 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:73 6823 6843 msgid "This user has blocked you. You cannot view their content." 6824 6844 msgstr "이 사용자는 나를 차단했습니다. 이 사용자의 콘텐츠를 볼 수 없습니다." ··· 6827 6847 msgid "This user has requested that their content only be shown to signed-in users." 6828 6848 msgstr "이 사용자는 자신의 콘텐츠가 로그인한 사용자에게만 표시되도록 요청했습니다." 6829 6849 6830 - #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:58 6850 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:57 6831 6851 msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have blocked." 6832 6852 msgstr "이 사용자는 내가 차단한 <0>{0}</0> 리스트에 포함되어 있습니다." 6833 6853 6834 - #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:90 6854 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:89 6835 6855 msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have muted." 6836 6856 msgstr "이 사용자는 내가 뮤트한 <0>{0}</0> 리스트에 포함되어 있습니다." 6837 6857 ··· 6851 6871 msgid "This will remove @{0} from the quick access list." 6852 6872 msgstr "빠른 액세스 목록에서 @{0}을(를) 제거합니다." 6853 6873 6854 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:733 6874 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:721 6855 6875 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder." 6856 6876 msgstr "모든 사용자의 인용 게시물에서 해당 게시물이 삭제되고 자리 표시자로 대체됩니다." 6857 6877 6858 - #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:49 6859 - #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:52 6878 + #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:57 6879 + #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:60 6860 6880 msgid "Thread preferences" 6861 6881 msgstr "스레드 설정" 6862 6882 6863 - #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:42 6883 + #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:41 6864 6884 msgid "Thread Preferences" 6865 6885 msgstr "스레드 설정" 6866 6886 6867 - #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:129 6887 + #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:134 6868 6888 msgid "Threaded mode" 6869 6889 msgstr "스레드 모드" 6870 6890 ··· 6872 6892 msgid "Threads Preferences" 6873 6893 msgstr "스레드 설정" 6874 6894 6895 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/TimeIndicator.tsx:33 6896 + msgid "Time remaining: {time} seconds" 6897 + msgstr "남은 시간: {time}초" 6898 + 6875 6899 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:99 6876 6900 msgid "To disable the email 2FA method, please verify your access to the email address." 6877 6901 msgstr "이메일 2단계 인증을 비활성화하려면 이메일 주소에 대한 접근 권한을 인증하세요." 6878 6902 6879 - #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:20 6903 + #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:19 6880 6904 msgid "To report a conversation, please report one of its messages via the conversation screen. This lets our moderators understand the context of your issue." 6881 6905 msgstr "대화를 신고하려면 대화 화면에서 해당 메시지 중 하나를 신고하세요. 이렇게 하면 운영진이 문제의 맥락을 파악할 수 있습니다." 6882 6906 6883 - #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:133 6907 + #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:127 6884 6908 msgid "To upload videos to Bluesky, you must first verify your email." 6885 6909 msgstr "Bluesky에 동영상을 업로드하려면 먼저 이메일을 인증해야 합니다." 6886 6910 6887 - #: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:32 6911 + #: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:31 6888 6912 msgid "To whom would you like to send this report?" 6889 6913 msgstr "이 신고를 누구에게 보내시겠습니까?" 6890 6914 ··· 6909 6933 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105 6910 6934 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:761 6911 6935 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:764 6912 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:422 6913 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:424 6936 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:404 6937 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:406 6914 6938 msgid "Translate" 6915 6939 msgstr "번역" 6916 6940 6917 - #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:83 6941 + #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:82 6918 6942 msgctxt "action" 6919 6943 msgid "Try again" 6920 6944 msgstr "다시 시도" ··· 6923 6947 msgid "TV" 6924 6948 msgstr "TV" 6925 6949 6926 - #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:49 6950 + #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:48 6927 6951 msgid "Two-factor authentication (2FA)" 6928 6952 msgstr "2단계 인증" 6929 6953 ··· 6931 6955 msgid "Type your message here" 6932 6956 msgstr "메시지를 입력하세요" 6933 6957 6934 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:413 6958 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:412 6935 6959 msgid "Type:" 6936 6960 msgstr "유형:" 6937 6961 ··· 6945 6969 6946 6970 #: src/lib/strings/errors.ts:11 6947 6971 msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again." 6948 - msgstr "" 6972 + msgstr "연결할 수 없습니다. 인터넷 연결을 확인한 후 다시 시도하세요." 6949 6973 6950 6974 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:68 6951 6975 #: src/screens/Login/index.tsx:76 ··· 6991 7015 msgid "Unblock Account?" 6992 7016 msgstr "계정을 차단 해제하시겠습니까?" 6993 7017 6994 - #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:71 7018 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:67 6995 7019 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:72 6996 7020 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:76 6997 7021 msgid "Undo repost" 6998 7022 msgstr "재게시 취소" 6999 7023 7000 - #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:61 7024 + #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:60 7001 7025 msgctxt "action" 7002 7026 msgid "Unfollow" 7003 7027 msgstr "언팔로우" ··· 7015 7039 msgid "Unlike this feed" 7016 7040 msgstr "이 피드 좋아요 취소" 7017 7041 7018 - #: src/components/TagMenu/index.tsx:248 7042 + #: src/components/TagMenu/index.tsx:264 7019 7043 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:692 7020 7044 msgid "Unmute" 7021 7045 msgstr "언뮤트" 7022 7046 7023 - #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:156 7024 - #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:93 7047 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:155 7048 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:94 7025 7049 msgctxt "video" 7026 7050 msgid "Unmute" 7027 7051 msgstr "음소거 해제" ··· 7035 7059 msgid "Unmute Account" 7036 7060 msgstr "계정 언뮤트" 7037 7061 7038 - #: src/components/TagMenu/index.tsx:204 7062 + #: src/components/TagMenu/index.tsx:223 7039 7063 msgid "Unmute all {displayTag} posts" 7040 7064 msgstr "모든 {tag} 게시물 언뮤트" 7041 7065 ··· 7043 7067 msgid "Unmute conversation" 7044 7068 msgstr "알림 언뮤트" 7045 7069 7046 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:507 7047 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:512 7070 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489 7071 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493 7048 7072 msgid "Unmute thread" 7049 7073 msgstr "스레드 언뮤트" 7050 7074 ··· 7061 7085 msgid "Unpin from home" 7062 7086 msgstr "홈에서 고정 해제" 7063 7087 7064 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:397 7065 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:404 7088 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:379 7089 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:386 7066 7090 msgid "Unpin from profile" 7067 7091 msgstr "프로필에서 고정 해제" 7068 7092 ··· 7072 7096 7073 7097 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:356 7074 7098 msgid "Unpinned from your feeds" 7075 - msgstr "내 피드에서 고정 해제됨" 7099 + msgstr "내 피드에서 고정 해제했습니다" 7076 7100 7077 7101 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:236 7078 7102 msgid "Unsubscribe" ··· 7089 7113 7090 7114 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:86 7091 7115 msgid "Unsubscribed from list" 7092 - msgstr "리스트 구독 취소됨" 7116 + msgstr "리스트를 구독 취소했습니다" 7117 + 7118 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:759 7119 + msgid "Unsupported video type" 7120 + msgstr "지원되지 않는 동영상 유형" 7093 7121 7094 - #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:72 7095 - msgid "Unsupported video type: {mimeType}" 7096 - msgstr "지원되지 않는 동영상 유형: {mimeType}" 7122 + #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:66 7123 + msgid "Unsupported video type: {0}" 7124 + msgstr "지원되지 않는 동영상 유형: {0}" 7097 7125 7098 7126 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:77 7099 7127 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:90 ··· 7104 7132 msgid "Update <0>{displayName}</0> in Lists" 7105 7133 msgstr "리스트에서 <0>{displayName}</0> 업데이트" 7106 7134 7107 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:495 7108 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:516 7135 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:494 7136 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:515 7109 7137 msgid "Update to {domain}" 7110 7138 msgstr "{domain}(으)로 변경" 7111 7139 7112 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:311 7140 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:306 7113 7141 msgid "Updating quote attachment failed" 7114 7142 msgstr "인용 업데이트 실패" 7115 7143 7116 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:341 7144 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:336 7117 7145 msgid "Updating reply visibility failed" 7118 7146 msgstr "답글 표시 여부 업데이트 실패" 7119 7147 ··· 7125 7153 msgid "Upload a photo instead" 7126 7154 msgstr "대신 사진 업로드하기" 7127 7155 7128 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:453 7156 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:452 7129 7157 msgid "Upload a text file to:" 7130 7158 msgstr "텍스트 파일 업로드 경로:" 7131 7159 ··· 7157 7185 msgid "Uploading link thumbnail..." 7158 7186 msgstr "링크 미리보기 업로드 중..." 7159 7187 7160 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1616 7188 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1631 7161 7189 msgid "Uploading video..." 7162 7190 msgstr "동영상 업로드 중..." 7163 7191 ··· 7165 7193 msgid "Use app passwords to sign in to other Bluesky clients without giving full access to your account or password." 7166 7194 msgstr "앱 비밀번호를 사용하면 계정이나 비밀번호에 대한 전체 접근 권한을 제공하지 않고도 다른 Bluesky 클라이언트에 로그인할 수 있습니다." 7167 7195 7168 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:528 7196 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:527 7169 7197 msgid "Use default provider" 7170 7198 msgstr "기본 제공자 사용" 7171 7199 ··· 7174 7202 msgid "Use in-app browser" 7175 7203 msgstr "인앱 브라우저 사용" 7176 7204 7177 - #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:75 7178 - #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:81 7205 + #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:96 7206 + #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:102 7179 7207 msgid "Use in-app browser to open links" 7180 7208 msgstr "인앱 브라우저를 사용하여 링크 열기" 7181 7209 ··· 7196 7224 msgid "Used by:" 7197 7225 msgstr "사용 계정:" 7198 7226 7199 - #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:70 7227 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:69 7200 7228 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:61 7201 7229 msgid "User Blocked" 7202 7230 msgstr "사용자 차단됨" ··· 7209 7237 msgid "User blocked by list" 7210 7238 msgstr "리스트로 사용자 차단됨" 7211 7239 7212 - #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:56 7240 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:55 7213 7241 msgid "User Blocked by List" 7214 7242 msgstr "리스트로 사용자 차단됨" 7215 7243 ··· 7217 7245 msgid "User Blocking You" 7218 7246 msgstr "나를 차단한 사용자" 7219 7247 7220 - #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:76 7248 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:75 7221 7249 msgid "User Blocks You" 7222 7250 msgstr "나를 차단한 사용자" 7223 7251 ··· 7236 7264 7237 7265 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:176 7238 7266 msgid "User list created" 7239 - msgstr "사용자 리스트 생성됨" 7267 + msgstr "사용자 리스트를 생성했습니다" 7240 7268 7241 7269 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:162 7242 7270 msgid "User list updated" 7243 - msgstr "사용자 리스트 업데이트됨" 7271 + msgstr "사용자 리스트를 업데이트했습니다" 7244 7272 7245 7273 #: src/view/screens/Lists.tsx:78 7246 7274 msgid "User Lists" ··· 7271 7299 msgid "Users that have liked this content or profile" 7272 7300 msgstr "이 콘텐츠 또는 프로필을 좋아하는 사용자" 7273 7301 7274 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:419 7302 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:418 7275 7303 msgid "Value:" 7276 7304 msgstr "값:" 7277 7305 7278 - #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:131 7306 + #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:125 7279 7307 msgid "Verified email required" 7280 7308 msgstr "이메일 인증 필요" 7281 7309 7282 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:497 7283 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:518 7310 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:496 7311 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:517 7284 7312 msgid "Verify DNS Record" 7285 7313 msgstr "DNS 레코드 인증" 7286 7314 ··· 7294 7322 msgid "Verify New Email" 7295 7323 msgstr "새 이메일 인증" 7296 7324 7297 - #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:135 7325 + #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:129 7298 7326 msgid "Verify now" 7299 7327 msgstr "지금 인증하기" 7300 7328 7301 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:498 7302 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:520 7329 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:497 7330 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:519 7303 7331 msgid "Verify Text File" 7304 7332 msgstr "텍스트 파일 인증" 7305 7333 7306 - #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:68 7307 - #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:84 7334 + #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:67 7335 + #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:83 7308 7336 msgid "Verify your email" 7309 7337 msgstr "이메일 인증하기" 7310 7338 ··· 7313 7341 msgid "Verify Your Email" 7314 7342 msgstr "이메일 인증하기" 7315 7343 7316 - #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:60 7317 - #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:70 7344 + #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:59 7345 + #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:69 7318 7346 msgid "Version {appVersion}" 7319 7347 msgstr "버전 {appVersion}" 7320 7348 7321 - #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:84 7322 - #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135 7349 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83 7350 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:134 7323 7351 msgid "Video" 7324 7352 msgstr "동영상" 7325 7353 7326 - #: src/view/com/composer/state/video.ts:371 7354 + #: src/view/com/composer/state/video.ts:358 7327 7355 msgid "Video failed to process" 7328 7356 msgstr "동영상을 처리하지 못했습니다" 7329 7357 ··· 7332 7360 msgid "Video Games" 7333 7361 msgstr "비디오 게임" 7334 7362 7335 - #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:167 7363 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:169 7336 7364 msgid "Video not found." 7337 7365 msgstr "동영상을 찾을 수 없습니다." 7338 7366 ··· 7340 7368 msgid "Video settings" 7341 7369 msgstr "동영상 설정" 7342 7370 7343 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1626 7371 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1641 7344 7372 msgid "Video uploaded" 7345 7373 msgstr "동영상 업로드됨" 7346 7374 7347 - #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:84 7375 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83 7348 7376 msgid "Video: {0}" 7349 7377 msgstr "동영상: {0}" 7350 7378 7351 - #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:79 7352 - #: src/view/com/composer/videos/VideoPreview.web.tsx:44 7379 + #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:58 7380 + #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:73 7353 7381 msgid "Videos must be less than 60 seconds long" 7354 7382 msgstr "동영상 길이는 60초 미만이어야 합니다." 7355 7383 7356 - #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:164 7384 + #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:160 7357 7385 msgid "View {0}'s avatar" 7358 7386 msgstr "{0} 님의 아바타 보기" 7359 7387 ··· 7366 7394 msgid "View {displayName}'s profile" 7367 7395 msgstr "{displayName} 님의 프로필 보기" 7368 7396 7369 - #: src/components/TagMenu/index.tsx:149 7397 + #: src/components/TagMenu/index.tsx:172 7370 7398 msgid "View all posts by @{authorHandle} with tag {displayTag}" 7371 7399 msgstr "{displayTag} 태그를 사용한 @{authorHandle} 님의 모든 게시물 보기" 7372 7400 7373 - #: src/components/TagMenu/index.tsx:103 7401 + #: src/components/TagMenu/index.tsx:126 7374 7402 msgid "View all posts with tag {displayTag}" 7375 7403 msgstr "{displayTag} 태그를 사용한 모든 게시물 보기" 7376 7404 ··· 7394 7422 msgid "View details for reporting a copyright violation" 7395 7423 msgstr "저작권 위반 신고에 대한 세부 정보 보기" 7396 7424 7397 - #: src/view/com/posts/FeedSlice.tsx:154 7425 + #: src/view/com/posts/ViewFullThread.tsx:56 7398 7426 msgid "View full thread" 7399 7427 msgstr "전체 스레드 보기" 7400 7428 7401 - #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:47 7429 + #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:46 7402 7430 msgid "View information about these labels" 7403 7431 msgstr "이 라벨에 대한 정보 보기" 7404 7432 ··· 7412 7440 msgid "View profile" 7413 7441 msgstr "프로필 보기" 7414 7442 7415 - #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:163 7443 + #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:159 7416 7444 msgid "View the avatar" 7417 7445 msgstr "아바타 보기" 7418 7446 ··· 7429 7457 msgstr "내가 차단한 계정 보기" 7430 7458 7431 7459 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:78 7432 - #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:89 7460 + #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:88 7433 7461 msgid "View your feeds and explore more" 7434 7462 msgstr "내 피드를 보거나 새 피드 탐색하기" 7435 7463 ··· 7446 7474 msgid "Visit Site" 7447 7475 msgstr "사이트 방문" 7448 7476 7477 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:80 7478 + msgid "Volume" 7479 + msgstr "음량" 7480 + 7449 7481 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136 7450 7482 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:17 7451 7483 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:22 ··· 7468 7500 msgid "We couldn't load this conversation" 7469 7501 msgstr "이 대화를 불러올 수 없습니다" 7470 7502 7471 - #: src/screens/SignupQueued.tsx:139 7503 + #: src/screens/SignupQueued.tsx:146 7472 7504 msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready." 7473 7505 msgstr "계정이 준비될 때까지 {estimatedTime}이(가) 걸릴 것으로 예상됩니다." 7474 7506 ··· 7480 7512 msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:" 7481 7513 msgstr "즐거운 시간 되시기 바랍니다. Bluesky의 다음 특징을 기억하세요." 7482 7514 7483 - #: src/view/com/posts/DiscoverFallbackHeader.tsx:30 7515 + #: src/view/com/posts/DiscoverFallbackHeader.tsx:29 7484 7516 msgid "We ran out of posts from your follows. Here's the latest from <0/>." 7485 7517 msgstr "팔로우한 사용자의 게시물이 부족합니다. 대신 <0/>의 최신 게시물을 표시합니다." 7486 7518 7487 - #: src/view/com/composer/state/video.ts:430 7519 + #: src/view/com/composer/state/video.ts:417 7488 7520 msgid "We were unable to determine if you are allowed to upload videos. Please try again." 7489 7521 msgstr "동영상을 업로드할 수 있는지 확인할 수 없습니다. 다시 시도해 주세요." 7490 7522 ··· 7500 7532 msgid "We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your account. If it continues to fail, you can skip this flow." 7501 7533 msgstr "연결하지 못했습니다. 계정 설정을 계속하려면 다시 시도해 주세요. 계속 실패하면 이 과정을 건너뛸 수 있습니다." 7502 7534 7503 - #: src/screens/SignupQueued.tsx:143 7535 + #: src/screens/SignupQueued.tsx:150 7504 7536 msgid "We will let you know when your account is ready." 7505 7537 msgstr "계정이 준비되면 알려드리겠습니다." 7506 7538 ··· 7512 7544 msgid "We're having network issues, try again" 7513 7545 msgstr "네트워크 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요" 7514 7546 7515 - #: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:54 7516 - #~ msgid "We're introducing a new theme font, along with adjustable font sizing." 7517 - #~ msgstr "글꼴 크기 조정 기능과 함께 새 테마 글꼴을 소개합니다." 7518 - 7519 7547 #: src/screens/Signup/index.tsx:94 7520 7548 msgid "We're so excited to have you join us!" 7521 7549 msgstr "함께하게 되어 정말 기뻐요!" ··· 7532 7560 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes." 7533 7561 msgstr "죄송하지만 검색을 완료할 수 없습니다. 몇 분 후에 다시 시도해 주세요." 7534 7562 7535 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:402 7563 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:410 7536 7564 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted." 7537 7565 msgstr "죄송하지만 답글을 달려는 게시물이 삭제되었습니다." 7538 7566 ··· 7557 7585 msgid "What are your interests?" 7558 7586 msgstr "어떤 관심사가 있으신가요?" 7559 7587 7560 - #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:42 7588 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:41 7561 7589 msgid "What do you want to call your starter pack?" 7562 7590 msgstr "스타터 팩의 이름을 무엇으로 할까요?" 7563 7591 7564 - #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:39 7592 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38 7565 7593 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99 7566 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:714 7594 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:722 7567 7595 msgid "What's up?" 7568 7596 msgstr "무슨 일이 일어나고 있나요?" 7569 7597 ··· 7621 7649 msgid "Write a message" 7622 7650 msgstr "메시지를 입력하세요" 7623 7651 7624 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:792 7652 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:810 7625 7653 msgid "Write post" 7626 7654 msgstr "게시물 작성" 7627 7655 7628 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:712 7629 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:71 7656 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:720 7657 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:70 7630 7658 msgid "Write your reply" 7631 7659 msgstr "답글 작성하기" 7632 7660 ··· 7635 7663 msgid "Writers" 7636 7664 msgstr "작가" 7637 7665 7638 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:337 7666 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:336 7639 7667 msgid "Wrong DID returned from server. Received: {0}" 7640 7668 msgstr "서버에서 잘못된 DID를 반환했습니다. 수신됨: {0}" 7641 7669 ··· 7652 7680 msgid "Yes, delete this starter pack" 7653 7681 msgstr "이 스타터 팩 삭제하기" 7654 7682 7655 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:736 7683 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:724 7656 7684 msgid "Yes, detach" 7657 7685 msgstr "해제" 7658 7686 7659 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:746 7687 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:734 7660 7688 msgid "Yes, hide" 7661 7689 msgstr "숨기기" 7662 7690 ··· 7676 7704 msgid "You" 7677 7705 msgstr "나" 7678 7706 7679 - #: src/screens/SignupQueued.tsx:136 7707 + #: src/screens/SignupQueued.tsx:143 7680 7708 msgid "You are in line." 7681 7709 msgstr "대기 중입니다." 7682 7710 7683 - #: src/view/com/composer/state/video.ts:423 7711 + #: src/view/com/composer/state/video.ts:410 7684 7712 msgid "You are not allowed to upload videos." 7685 7713 msgstr "동영상을 업로드할 수 없습니다." 7686 7714 ··· 7688 7716 msgid "You are not following anyone." 7689 7717 msgstr "아무도 팔로우하지 않았습니다." 7690 7718 7691 - #: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:61 7692 - #~ msgid "You can adjust these in your Appearance Settings later." 7693 - #~ msgstr "나중에 모양 설정에서 수정할 수 있습니다." 7694 - 7695 7719 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:63 7696 7720 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:64 7697 7721 msgid "You can also discover new Custom Feeds to follow." ··· 7706 7730 msgstr "어떤 설정을 선택하든 진행 중인 대화를 계속할 수 있습니다." 7707 7731 7708 7732 #: src/screens/Login/index.tsx:155 7709 - #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:27 7733 + #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:26 7710 7734 msgid "You can now sign in with your new password." 7711 7735 msgstr "이제 새 비밀번호로 로그인할 수 있습니다." 7712 7736 ··· 7742 7766 msgid "You have blocked this user" 7743 7767 msgstr "이 사용자를 차단했습니다" 7744 7768 7745 - #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:72 7769 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:71 7746 7770 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:55 7747 7771 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:63 7748 7772 msgid "You have blocked this user. You cannot view their content." ··· 7759 7783 msgid "You have hidden this post" 7760 7784 msgstr "내가 이 게시물을 숨겼습니다" 7761 7785 7762 - #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:110 7786 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:109 7763 7787 msgid "You have hidden this post." 7764 7788 msgstr "내가 이 게시물을 숨겼습니다." 7765 7789 7766 - #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:103 7790 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:102 7767 7791 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:97 7768 7792 msgid "You have muted this account." 7769 7793 msgstr "내가 이 계정을 뮤트했습니다." ··· 7809 7833 msgid "You haven't muted any words or tags yet" 7810 7834 msgstr "아직 어떤 단어나 태그도 뮤트하지 않았습니다" 7811 7835 7812 - #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:117 7836 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:116 7813 7837 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:125 7814 7838 msgid "You hid this reply." 7815 7839 msgstr "내가 이 답글을 숨겼습니다." ··· 7846 7870 msgid "You must grant access to your photo library to save a QR code" 7847 7871 msgstr "QR 코드를 저장하려면 사진 보관함에 대한 접근 권한을 부여해야 합니다" 7848 7872 7849 - #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:69 7873 + #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:68 7850 7874 msgid "You must grant access to your photo library to save the image." 7851 7875 msgstr "이미지를 저장하려면 사진 보관함에 대한 접근 권한을 부여해야 합니다" 7852 7876 ··· 7862 7886 msgid "You will be signed out of all your accounts." 7863 7887 msgstr "모든 계정에서 로그아웃됩니다." 7864 7888 7865 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:222 7889 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:217 7866 7890 msgid "You will no longer receive notifications for this thread" 7867 7891 msgstr "이 스레드에 대한 알림을 더 이상 받지 않습니다" 7868 7892 7869 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:218 7893 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:213 7870 7894 msgid "You will now receive notifications for this thread" 7871 7895 msgstr "이제 이 스레드에 대한 알림을 받습니다" 7872 7896 ··· 7910 7934 msgid "You'll stay updated with these feeds" 7911 7935 msgstr "다음 피드를 구독하게 됩니다" 7912 7936 7913 - #: src/screens/SignupQueued.tsx:93 7914 - #: src/screens/SignupQueued.tsx:94 7915 - #: src/screens/SignupQueued.tsx:109 7937 + #: src/screens/SignupQueued.tsx:113 7916 7938 msgid "You're in line" 7917 7939 msgstr "대기 중입니다" 7918 7940 ··· 7925 7947 msgid "You're ready to go!" 7926 7948 msgstr "준비가 끝났습니다!" 7927 7949 7928 - #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:107 7950 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:106 7929 7951 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:106 7930 7952 msgid "You've chosen to hide a word or tag within this post." 7931 7953 msgstr "이 글에서 단어 또는 태그를 숨기도록 설정했습니다." ··· 7934 7956 msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow." 7935 7957 msgstr "피드 끝에 도달했습니다! 팔로우할 계정을 더 찾아보세요." 7936 7958 7937 - #: src/view/com/composer/state/video.ts:434 7959 + #: src/view/com/composer/state/video.ts:421 7938 7960 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many bytes)" 7939 7961 msgstr "동영상 업로드 일일 한도에 도달했습니다 (용량이 너무 큼)" 7940 7962 7941 - #: src/view/com/composer/state/video.ts:438 7963 + #: src/view/com/composer/state/video.ts:425 7942 7964 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)" 7943 7965 msgstr "동영상 업로드 일일 한도에 도달했습니다 (동영상 수가 너무 많음)" 7944 7966 ··· 7950 7972 msgid "Your account has been deleted" 7951 7973 msgstr "계정을 삭제했습니다" 7952 7974 7953 - #: src/view/com/composer/state/video.ts:442 7975 + #: src/view/com/composer/state/video.ts:429 7954 7976 msgid "Your account is not yet old enough to upload videos. Please try again later." 7955 7977 msgstr "내 계정은 아직 동영상을 업로드할 수 없습니다. 나중에 다시 시도해 주세요." 7956 7978 ··· 7962 7984 msgid "Your birth date" 7963 7985 msgstr "생년월일" 7964 7986 7965 - #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:171 7987 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:173 7966 7988 msgid "Your browser does not support the video format. Please try a different browser." 7967 7989 msgstr "브라우저가 이 동영상 형식을 지원하지 않습니다. 다른 브라우저를 사용하세요." 7968 7990 ··· 8001 8023 msgid "Your full handle will be" 8002 8024 msgstr "내 전체 핸들:" 8003 8025 8004 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:220 8026 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:219 8005 8027 msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>" 8006 8028 msgstr "내 전체 핸들: <0>@{0}</0>" 8007 8029 ··· 8013 8035 msgid "Your password has been changed successfully!" 8014 8036 msgstr "비밀번호를 성공적으로 변경했습니다." 8015 8037 8016 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:462 8038 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:470 8017 8039 msgid "Your post has been published" 8018 8040 msgstr "게시물을 게시했습니다" 8019 8041 8020 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:459 8042 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:467 8021 8043 msgid "Your posts have been published" 8022 8044 msgstr "게시물을 게시했습니다" 8023 8045 ··· 8029 8051 msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in." 8030 8052 msgstr "내 프로필, 글, 피드 및 리스트가 더 이상 다른 Bluesky 사용자에게 표시되지 않습니다. 언제든지 로그인하여 계정을 재활성화할 수 있습니다." 8031 8053 8032 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:461 8054 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:469 8033 8055 msgid "Your reply has been published" 8034 8056 msgstr "내 답글을 게시했습니다" 8035 8057