my fork of the bluesky client

Update Korean localization (#6014)

* Update messages.po

* Update messages.po

* Update messages.po

* Update messages.po

* Update messages.po

* Update messages.po

* Update messages.po

* Update messages.po

* Update messages.po

* Update messages.po

* Update messages.po

* Update messages.po

* Update messages.po

* Update messages.po

* Update messages.po

* Update messages.po

* Update messages.po

* Update messages.po

* Update messages.po

* Update messages.po

authored by quiple.dev and committed by

GitHub 0f1abfa9 71d5dc08

+1232 -1125
+1232 -1125
src/locale/locales/ko/messages.po
··· 8 8 "Language: ko\n" 9 9 "Project-Id-Version: \n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 - "PO-Revision-Date: 2024-10-25 09:19+0900\n" 11 + "PO-Revision-Date: 2024-11-15 16:09+0900\n" 12 12 "Last-Translator: quiple\n" 13 13 "Language-Team: quiple, lens0021, HaruChanHeart, hazzzi, heartade\n" 14 14 "Plural-Forms: \n" ··· 17 17 msgid "(contains embedded content)" 18 18 msgstr "(임베드 콘텐츠 포함)" 19 19 20 + #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:58 20 21 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:150 21 22 msgid "(no email)" 22 23 msgstr "(이메일 없음)" 23 - 24 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:232 25 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:327 26 - msgid "{0, plural, one {{formattedCount} other} other {{formattedCount} others}}" 27 - msgstr "외 {0, plural, other {{formattedCount}}}명" 28 24 29 25 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:156 30 26 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" ··· 68 64 msgid "{0, plural, one {following} other {following}}" 69 65 msgstr "팔로우 중" 70 66 71 - #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:300 67 + #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305 72 68 msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}" 73 69 msgstr "좋아요 ({0, plural, other {#}}개)" 74 70 75 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:434 71 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:442 76 72 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}" 77 73 msgstr "좋아요" 78 74 79 75 #: src/components/FeedCard.tsx:213 80 - #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:300 76 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:303 81 77 msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" 82 78 msgstr "{0, plural, other {#}}명의 사용자가 좋아함" 83 79 ··· 85 81 msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}" 86 82 msgstr "게시물" 87 83 88 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:418 84 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:426 89 85 msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}" 90 86 msgstr "인용" 91 87 92 - #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:257 88 + #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:261 93 89 msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}" 94 90 msgstr "답글 ({0, plural, other {#}}개)" 95 91 96 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:400 92 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:408 97 93 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}" 98 94 msgstr "재게시" 99 95 100 - #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:296 96 + #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:301 101 97 msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}" 102 98 msgstr "좋아요 취소 ({0, plural, other {#}}개)" 99 + 100 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:414 101 + msgid "{0}" 102 + msgstr "{0}" 103 103 104 104 #. Pattern: {wordValue} in tags 105 105 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475 ··· 119 119 msgid "{0} of {1}" 120 120 msgstr "{0}/{1}" 121 121 122 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:478 122 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:479 123 123 msgid "{0} people have used this starter pack!" 124 124 msgstr "{0}명이 이 스타터 팩을 사용했습니다!" 125 125 126 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:203 127 + msgid "{0} unread items" 128 + msgstr "읽지 않은 항목 {0}개" 129 + 126 130 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:435 127 131 msgid "{0}'s avatar" 128 132 msgstr "{0} 님의 아바타" ··· 160 164 msgid "{0}s" 161 165 msgstr "{0}초" 162 166 167 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:252 168 + msgid "{badge} unread items" 169 + msgstr "읽지 않은 항목 {badge}개" 170 + 163 171 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96 164 172 msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" 165 173 msgstr "{count, plural, other {#}}명의 사용자가 좋아함" 166 174 175 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:223 176 + msgid "{count} unread items" 177 + msgstr "읽지 않은 항목 {count}개" 178 + 167 179 #: src/lib/generate-starterpack.ts:108 168 180 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:183 169 181 msgid "{displayName}'s Starter Pack" ··· 177 189 msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}" 178 190 msgstr "분" 179 191 192 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:300 193 + msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> followed you" 194 + msgstr "{firstAuthorLink} 님 <0>외 {additionalAuthorsCount, plural, other {{formattedAuthorsCount}}}명</0>이 나를 팔로우했습니다" 195 + 196 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:326 197 + msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your custom feed" 198 + msgstr "{firstAuthorLink} 님 <0>외 {additionalAuthorsCount, plural, other {{formattedAuthorsCount}}}명</0>이 내 맞춤 피드를 좋아합니다" 199 + 200 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:222 201 + msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your post" 202 + msgstr "{firstAuthorLink} 님 <0>외 {additionalAuthorsCount, plural, other {{formattedAuthorsCount}}}명</0>이 내 게시물을 좋아합니다" 203 + 204 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:246 205 + msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> reposted your post" 206 + msgstr "{firstAuthorLink} 님 <0>외 {additionalAuthorsCount, plural, other {{formattedAuthorsCount}}}명</0>이 내 게시물을 재게시했습니다" 207 + 208 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:350 209 + msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> signed up with your starter pack" 210 + msgstr "{firstAuthorLink} 님 <0>외 {additionalAuthorsCount, plural, other {{formattedAuthorsCount}}}명</0>이 내 스타터 팩으로 가입했습니다" 211 + 212 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:312 213 + msgid "{firstAuthorLink} followed you" 214 + msgstr "{firstAuthorLink} 님이 나를 팔로우했습니다" 215 + 216 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:289 217 + msgid "{firstAuthorLink} followed you back" 218 + msgstr "{firstAuthorLink} 님이 나를 맞팔로우했습니다" 219 + 220 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:338 221 + msgid "{firstAuthorLink} liked your custom feed" 222 + msgstr "{firstAuthorLink} 님이 내 맞춤 피드를 좋아합니다" 223 + 224 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:234 225 + msgid "{firstAuthorLink} liked your post" 226 + msgstr "{firstAuthorLink} 님이 내 게시물을 좋아합니다" 227 + 228 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:258 229 + msgid "{firstAuthorLink} reposted your post" 230 + msgstr "{firstAuthorLink} 님이 내 게시물을 재게시했습니다" 231 + 232 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:362 233 + msgid "{firstAuthorLink} signed up with your starter pack" 234 + msgstr "{firstAuthorLink} 님이 내 스타터 팩으로 가입했습니다" 235 + 236 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:293 237 + msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} followed you" 238 + msgstr "{firstAuthorName} 님 외 {additionalAuthorsCount, plural, other {{formattedAuthorsCount} others}}명이 나를 팔로우했습니다" 239 + 240 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:319 241 + msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your custom feed" 242 + msgstr "{firstAuthorName} 님 외 {additionalAuthorsCount, plural, other {{formattedAuthorsCount} others}}명이 내 맞춤 피드를 좋아합니다" 243 + 244 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:215 245 + msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your post" 246 + msgstr "{firstAuthorName} 님 외 {additionalAuthorsCount, plural, other {{formattedAuthorsCount} others}}명이 내 게시물을 좋아합니다" 247 + 248 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:239 249 + msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your post" 250 + msgstr "{firstAuthorName} 님 외 {additionalAuthorsCount, plural, other {{formattedAuthorsCount} others}}명이 내 게시물을 재게시했습니다" 251 + 252 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:343 253 + msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} signed up with your starter pack" 254 + msgstr "{firstAuthorName} 님 외 {additionalAuthorsCount, plural, other {{formattedAuthorsCount} others}}명이 내 스타터 팩으로 가입했습니다" 255 + 256 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:298 257 + msgid "{firstAuthorName} followed you" 258 + msgstr "{firstAuthorName} 님이 나를 팔로우했습니다" 259 + 260 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:288 261 + msgid "{firstAuthorName} followed you back" 262 + msgstr "{firstAuthorName} 님이 나를 맞팔로우했습니다" 263 + 264 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:324 265 + msgid "{firstAuthorName} liked your custom feed" 266 + msgstr "{firstAuthorName} 님이 내 맞춤 피드를 좋아합니다" 267 + 268 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:220 269 + msgid "{firstAuthorName} liked your post" 270 + msgstr "{firstAuthorName} 님이 내 게시물을 좋아합니다" 271 + 272 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:244 273 + msgid "{firstAuthorName} reposted your post" 274 + msgstr "{firstAuthorName} 님이 내 게시물을 재게시했습니다" 275 + 276 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:348 277 + msgid "{firstAuthorName} signed up with your starter pack" 278 + msgstr "{firstAuthorName} 님이 내 스타터 팩으로 가입했습니다" 279 + 180 280 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:508 181 281 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:50 182 282 msgid "{following} following" 183 283 msgstr "{following} 팔로우 중" 184 284 185 - #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:384 285 + #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:385 186 286 msgid "{handle} can't be messaged" 187 287 msgstr "{handle} 님에게 메시지를 보낼 수 없습니다" 188 288 189 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:284 190 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:297 289 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:294 290 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:307 191 291 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:591 192 292 msgid "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" 193 293 msgstr "{likeCount, plural, other {#}}명의 사용자가 좋아함" 194 294 195 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:477 295 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:448 196 296 msgid "{numUnreadNotifications} unread" 197 297 msgstr "{numUnreadNotifications}개 읽지 않음" 198 298 299 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230 300 + msgid "{numUnreadNotifications} unread items" 301 + msgstr "읽지 않은 항목 {numUnreadNotifications}개" 302 + 199 303 #: src/components/NewskieDialog.tsx:116 200 304 msgid "{profileName} joined Bluesky {0} ago" 201 305 msgstr "{profileName} 님은 {0} 전에 Bluesky에 가입했습니다" ··· 238 342 msgid "<0>{date}</0> at {time}" 239 343 msgstr "<0>{date}</0> {time}" 240 344 345 + #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:72 346 + msgid "<0>Experimental:</0> When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time." 347 + msgstr "<0>실험적:</0> 이 설정을 활성화하면 내가 팔로우하는 사용자로부터만 답글 및 인용 알림을 받습니다. 시간이 지남에 따라 여기에 더 많은 제어 기능을 추가할 예정입니다." 348 + 241 349 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:466 242 350 msgid "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>are included in your starter pack" 243 351 msgstr "<0>나</0>와<1> </1><2>{0} </2>님이 스타터 팩에 포함됩니다" ··· 262 370 msgid "7 days" 263 371 msgstr "7일" 264 372 373 + #: src/Navigation.tsx:361 374 + #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:25 375 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:207 376 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:210 377 + msgid "About" 378 + msgstr "정보" 379 + 265 380 #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:89 266 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:882 381 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:883 267 382 msgid "Access navigation links and settings" 268 383 msgstr "탐색 링크 및 설정으로 이동합니다" 269 384 ··· 271 386 msgid "Access profile and other navigation links" 272 387 msgstr "프로필 및 기타 탐색 링크로 이동합니다" 273 388 274 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:464 389 + #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:43 390 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:183 391 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:186 275 392 msgid "Accessibility" 276 393 msgstr "접근성" 277 394 278 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:455 279 - msgid "Accessibility settings" 280 - msgstr "접근성 설정" 281 - 282 - #: src/Navigation.tsx:317 283 - #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:71 395 + #: src/Navigation.tsx:321 284 396 msgid "Accessibility Settings" 285 397 msgstr "접근성 설정" 286 398 399 + #: src/Navigation.tsx:337 287 400 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:176 288 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:316 289 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:719 401 + #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:42 402 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:145 403 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:148 290 404 msgid "Account" 291 405 msgstr "계정" 292 406 ··· 311 425 msgid "Account Muted by List" 312 426 msgstr "리스트로 계정 뮤트됨" 313 427 314 - #: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:43 428 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:420 315 429 msgid "Account options" 316 430 msgstr "계정 옵션" 317 431 318 - #: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:59 432 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:456 319 433 msgid "Account removed from quick access" 320 434 msgstr "빠른 액세스에서 계정 제거" 321 435 322 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:127 436 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:137 323 437 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:122 324 438 msgid "Account unblocked" 325 439 msgstr "계정 차단 해제됨" ··· 357 471 msgstr "이 리스트에 사용자 추가" 358 472 359 473 #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:55 360 - #: src/screens/Deactivated.tsx:199 361 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:402 362 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:411 474 + #: src/screens/Deactivated.tsx:198 363 475 msgid "Add account" 364 476 msgstr "계정 추가" 365 477 366 478 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:76 367 479 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:144 368 480 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:207 369 - #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:166 370 - #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:213 481 + #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:169 482 + #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:216 371 483 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:88 372 484 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:93 373 485 msgid "Add alt text" ··· 377 489 msgid "Add alt text (optional)" 378 490 msgstr "대체 텍스트 추가 (선택 사항)" 379 491 380 - #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:111 381 - #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:153 382 - #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:166 492 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:364 493 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:367 494 + msgid "Add another account" 495 + msgstr "다른 계정 추가" 496 + 497 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:713 498 + msgid "Add another post" 499 + msgstr "다른 게시물 추가하기" 500 + 501 + #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:102 502 + msgid "Add app password" 503 + msgstr "앱 비밀번호 추가" 504 + 505 + #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:67 506 + #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:75 507 + #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:111 383 508 msgid "Add App Password" 384 509 msgstr "앱 비밀번호 추가" 385 510 ··· 391 516 msgid "Add muted words and tags" 392 517 msgstr "뮤트할 단어 및 태그 추가" 393 518 519 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1228 520 + msgid "Add new post" 521 + msgstr "새 게시물 추가" 522 + 394 523 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:99 395 524 msgid "Add recommended feeds" 396 525 msgstr "추천 피드 추가" ··· 403 532 msgid "Add the default feed of only people you follow" 404 533 msgstr "내가 팔로우하는 사람의 기본 피드만 추가하기" 405 534 406 - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:403 535 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:387 407 536 msgid "Add the following DNS record to your domain:" 408 537 msgstr "도메인에 다음 DNS 레코드를 추가하세요:" 409 538 ··· 416 545 msgid "Add to Lists" 417 546 msgstr "리스트에 추가" 418 547 419 - #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:266 548 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:269 420 549 msgid "Add to my feeds" 421 550 msgstr "내 피드에 추가" 422 551 ··· 429 558 msgid "Added to my feeds" 430 559 msgstr "내 피드에 추가됨" 431 560 561 + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:161 562 + msgid "Adult" 563 + msgstr "성인물" 564 + 432 565 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:83 433 566 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:34 434 567 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:144 ··· 436 569 msgid "Adult Content" 437 570 msgstr "성인 콘텐츠" 438 571 439 - #: src/screens/Moderation/index.tsx:366 572 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:360 440 573 msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>." 441 574 msgstr "성인 콘텐츠는 <0>bsky.app</0>에서 웹을 통해서만 활성화할 수 있습니다." 442 575 443 - #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:241 576 + #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:242 444 577 msgid "Adult content is disabled." 445 578 msgstr "성인 콘텐츠가 비활성화되어 있습니다." 446 579 447 580 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:140 448 - #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:194 581 + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:198 449 582 msgid "Adult Content labels" 450 583 msgstr "성인 콘텐츠 라벨" 451 584 452 - #: src/screens/Moderation/index.tsx:410 453 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:653 585 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:404 454 586 msgid "Advanced" 455 587 msgstr "고급" 456 588 ··· 466 598 msgid "All the feeds you've saved, right in one place." 467 599 msgstr "저장한 모든 피드를 한 곳에서 확인하세요." 468 600 469 - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:188 470 - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:195 601 + #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:146 602 + #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:153 471 603 msgid "Allow access to your direct messages" 472 604 msgstr "다이렉트 메시지 접근 허용" 473 605 ··· 480 612 msgid "Allow replies from:" 481 613 msgstr "답글을 허용할 대상" 482 614 483 - #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:272 615 + #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:192 484 616 msgid "Allows access to direct messages" 485 617 msgstr "다이렉트 메시지 접근 허용" 486 618 ··· 494 626 msgstr "이미 @{0}(으)로 로그인했습니다" 495 627 496 628 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:100 497 - #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:184 629 + #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:187 498 630 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:186 499 631 msgid "ALT" 500 632 msgstr "ALT" 501 633 634 + #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:49 502 635 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:154 503 636 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:118 504 637 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56 505 638 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:102 506 639 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:106 507 - #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:85 508 640 msgid "Alt text" 509 641 msgstr "대체 텍스트" 510 642 ··· 512 644 msgid "Alt Text" 513 645 msgstr "대체 텍스트" 514 646 515 - #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:252 647 + #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:255 516 648 msgid "Alt text describes images for blind and low-vision users, and helps give context to everyone." 517 649 msgstr "대체 텍스트는 시각장애인과 저시력 사용자를 위해 이미지를 설명하며 모든 사용자의 이해를 돕습니다." 518 650 ··· 521 653 msgid "Alt text will be truncated. Limit: {0} characters." 522 654 msgstr "대체 텍스트를 자릅니다. 제한: {0}자." 523 655 656 + #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:93 524 657 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:132 525 - #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:95 526 658 msgid "An email has been sent to {0}. It includes a confirmation code which you can enter below." 527 659 msgstr "{0}(으)로 이메일을 보냈습니다. 이 이메일에는 아래에 입력하는 인증 코드가 포함되어 있습니다." 528 660 ··· 530 662 msgid "An email has been sent to your previous address, {0}. It includes a confirmation code which you can enter below." 531 663 msgstr "이전 주소인 {0}(으)로 이메일을 보냈습니다. 이 이메일에는 아래에 입력하는 인증 코드가 포함되어 있습니다." 532 664 533 - #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:77 665 + #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:91 534 666 msgid "An email has been sent! Please enter the confirmation code included in the email below." 535 667 msgstr "이메일을 보냈습니다! 아래에 이메일에 포함된 인증 코드를 입력하세요." 536 668 537 - #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:266 669 + #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:265 538 670 msgid "An error has occurred" 539 671 msgstr "오류 발생" 540 672 541 - #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:422 673 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:419 542 674 msgid "An error occurred" 543 675 msgstr "오류 발생" 544 676 545 - #: src/view/com/composer/state/video.ts:412 677 + #: src/view/com/composer/state/video.ts:411 546 678 msgid "An error occurred while compressing the video." 547 679 msgstr "동영상을 압축하는 동안 오류가 발생했습니다." 548 680 549 - #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:316 681 + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:333 550 682 msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?" 551 683 msgstr "스타터 팩을 만드는 동안 오류가 발생했습니다. 다시 시도하시겠습니까?" 552 684 553 685 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:135 554 686 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again later." 555 - msgstr "동영상을 불러오는 동안 오류가 발생했습니다. 나중에 다시 시도하세요." 687 + msgstr "동영상을 불러오는 동안 오류가 발생했습니다. 나중에 다시 시도해 주세요." 556 688 557 689 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:174 558 690 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again." 559 - msgstr "동영상을 불러오는 동안 오류가 발생했습니다. 다시 시도하세요." 691 + msgstr "동영상을 불러오는 동안 오류가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요." 560 692 561 693 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:71 562 694 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:80 ··· 572 704 msgid "An error occurred while trying to follow all" 573 705 msgstr "모두 팔로우하려고 하는 동안 오류가 발생했습니다" 574 706 575 - #: src/view/com/composer/state/video.ts:449 707 + #: src/view/com/composer/state/video.ts:448 576 708 msgid "An error occurred while uploading the video." 577 709 msgstr "동영상을 업로드하는 동안 오류가 발생했습니다." 578 710 ··· 580 712 msgid "An issue not included in these options" 581 713 msgstr "어떤 옵션에도 포함되지 않는 문제" 582 714 583 - #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:36 715 + #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:41 584 716 msgid "An issue occurred starting the chat" 585 717 msgstr "채팅을 시작하는 동안 문제가 발생했습니다" 586 718 ··· 607 739 msgstr "알 수 없는 라벨러" 608 740 609 741 #: src/components/WhoCanReply.tsx:295 610 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:231 611 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:324 612 742 msgid "and" 613 743 msgstr "및" 614 744 ··· 634 764 msgid "Anybody can interact" 635 765 msgstr "누구나 상호작용할 수 있음" 636 766 637 - #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:94 767 + #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:72 638 768 msgid "App Language" 639 769 msgstr "앱 언어" 640 770 641 - #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:232 771 + #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:122 772 + msgid "App Password" 773 + msgstr "앱 비밀번호" 774 + 775 + #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:139 642 776 msgid "App password deleted" 643 777 msgstr "앱 비밀번호 삭제됨" 644 778 645 - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:138 646 - msgid "App Password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores." 647 - msgstr "앱 비밀번호 이름에는 문자, 숫자, 공백, 대시, 밑줄만 사용할 수 있습니다." 779 + #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:84 780 + msgid "App password name must be unique" 781 + msgstr "앱 비밀번호 이름은 고유해야 합니다" 648 782 649 - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:103 650 - msgid "App Password names must be at least 4 characters long." 651 - msgstr "앱 비밀번호 이름은 4자 이상이어야 합니다." 783 + #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:62 784 + msgid "App password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores" 785 + msgstr "앱 비밀번호 이름에는 문자, 숫자, 공백, 대시, 밑줄만 사용할 수 있습니다" 652 786 653 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:664 654 - msgid "App password settings" 655 - msgstr "앱 비밀번호 설정" 787 + #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:80 788 + msgid "App password names must be at least 4 characters long" 789 + msgstr "앱 비밀번호 이름은 4자 이상이어야 합니다" 790 + 791 + #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:56 792 + #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:59 793 + msgid "App passwords" 794 + msgstr "앱 비밀번호" 656 795 657 - #: src/Navigation.tsx:285 658 - #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:197 659 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:673 796 + #: src/Navigation.tsx:289 797 + #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:47 660 798 msgid "App Passwords" 661 799 msgstr "앱 비밀번호" 662 800 ··· 681 819 msgid "Appeal this decision" 682 820 msgstr "이 결정에 이의신청" 683 821 684 - #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:89 685 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:485 822 + #: src/Navigation.tsx:329 823 + #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:76 824 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:175 825 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:178 686 826 msgid "Appearance" 687 827 msgstr "모양" 688 828 689 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:476 690 - msgid "Appearance settings" 691 - msgstr "모양 설정" 692 - 693 - #: src/Navigation.tsx:325 694 - msgid "Appearance Settings" 695 - msgstr "모양 설정" 696 - 697 829 #: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:47 698 830 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:93 699 831 msgid "Apply default recommended feeds" 700 832 msgstr "기본 추천 피드 적용하기" 701 833 702 - #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:283 703 - msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?" 704 - msgstr "앱 비밀번호 \"{name}\"을(를) 삭제하시겠습니까?" 834 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:825 835 + msgid "Archived from {0}" 836 + msgstr "{0}에 보관됨" 837 + 838 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:794 839 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:833 840 + msgid "Archived post" 841 + msgstr "보관된 게시물" 842 + 843 + #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:201 844 + msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{0}\"?" 845 + msgstr "앱 비밀번호 \"{0}\"을(를) 삭제하시겠습니까?" 705 846 706 847 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:149 707 848 msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant." 708 849 msgstr "정말 이 메시지를 삭제하시겠습니까? 나에게 보이는 메시지는 삭제되지만 상대방에게는 삭제되지 않습니다." 709 850 710 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:632 851 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:633 711 852 msgid "Are you sure you want to delete this starter pack?" 712 853 msgstr "이 스타터 팩을 삭제하시겠습니까?" 713 854 ··· 719 860 msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant." 720 861 msgstr "정말 이 대화에서 나가시겠습니까? 나에게 보이는 메시지는 삭제되지만 상대방에게는 삭제되지 않습니다." 721 862 722 - #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:313 863 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:316 723 864 msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?" 724 865 msgstr "피드에서 {0}을(를) 제거하시겠습니까?" 725 866 ··· 727 868 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?" 728 869 msgstr "내 피드에서 이 피드를 삭제하시겠습니까?" 729 870 730 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:532 871 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:664 731 872 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?" 732 873 msgstr "이 초안을 삭제하시겠습니까?" 733 874 875 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:828 876 + msgid "Are you sure you'd like to discard this post?" 877 + msgstr "이 게시물을 삭제하시겠습니까?" 878 + 734 879 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:433 735 880 msgid "Are you sure?" 736 881 msgstr "정말인가요?" 737 882 738 - #: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:60 883 + #: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:61 739 884 msgid "Are you writing in <0>{0}</0>?" 740 885 msgstr "{0}(으)로 쓰고 있나요?" 741 886 ··· 744 889 msgid "Art" 745 890 msgstr "예술" 746 891 747 - #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:170 892 + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:173 748 893 msgid "Artistic or non-erotic nudity." 749 894 msgstr "선정적이지 않거나 예술적인 나체." 750 895 ··· 752 897 msgid "At least 3 characters" 753 898 msgstr "3자 이상" 754 899 900 + #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:98 901 + msgid "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings</0>." 902 + msgstr "자동 재생 옵션은 <0>콘텐츠 및 미디어 설정</0>으로 이동했습니다." 903 + 904 + #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:89 905 + #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:95 906 + msgid "Autoplay videos and GIFs" 907 + msgstr "동영상 및 GIF 자동 재생" 908 + 755 909 #: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:75 756 910 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290 757 911 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:291 ··· 765 919 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:160 766 920 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133 767 921 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134 768 - #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:80 922 + #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:116 769 923 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:42 770 924 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:307 771 925 #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:87 772 926 msgid "Back" 773 927 msgstr "뒤로" 774 928 775 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:442 776 - msgid "Basics" 777 - msgstr "기본" 929 + #: src/view/screens/Lists.tsx:104 930 + #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:100 931 + msgid "Before creating a list, you must first verify your email." 932 + msgstr "목록을 만들기 전에 먼저 이메일을 인증해야 합니다." 933 + 934 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:591 935 + msgid "Before creating a post, you must first verify your email." 936 + msgstr "게시물을 작성하기 전에 먼저 이메일을 인증해야 합니다." 937 + 938 + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:340 939 + msgid "Before creating a starter pack, you must first verify your email." 940 + msgstr "스타터 팩을 만들기 전에 먼저 이메일을 인증해야 합니다." 941 + 942 + #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:79 943 + #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:89 944 + #: src/screens/Messages/Conversation.tsx:219 945 + msgid "Before you may message another user, you must first verify your email." 946 + msgstr "다른 사용자에게 메시지를 보내기 전에 먼저 이메일을 인증해야 합니다." 778 947 779 948 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:106 949 + #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:102 780 950 msgid "Birthday" 781 951 msgstr "생년월일" 782 952 783 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:348 784 - msgid "Birthday:" 785 - msgstr "생년월일:" 786 - 787 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:273 953 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283 788 954 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341 789 955 msgid "Block" 790 956 msgstr "차단" ··· 815 981 msgid "Block these accounts?" 816 982 msgstr "이 계정들을 차단하시겠습니까?" 817 983 818 - #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:82 984 + #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:83 819 985 msgid "Blocked" 820 986 msgstr "차단됨" 821 987 822 - #: src/screens/Moderation/index.tsx:280 988 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:274 823 989 msgid "Blocked accounts" 824 990 msgstr "차단한 계정" 825 991 826 - #: src/Navigation.tsx:149 992 + #: src/Navigation.tsx:153 827 993 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:108 828 994 msgid "Blocked Accounts" 829 995 msgstr "차단한 계정" ··· 852 1018 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you." 853 1019 msgstr "차단하더라도 내 계정에 라벨이 붙는 것은 막지 못하지만, 이 계정이 내 스레드에 답글을 달거나 나와 상호작용하는 것은 중지됩니다." 854 1020 855 - #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:172 1021 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:173 856 1022 msgid "Blog" 857 1023 msgstr "블로그" 858 1024 ··· 860 1026 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:88 861 1027 msgid "Bluesky" 862 1028 msgstr "Bluesky" 1029 + 1030 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:850 1031 + msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date." 1032 + msgstr "Bluesky는 해당 날짜의 진위를 확인할 수 없습니다." 863 1033 864 1034 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:151 865 1035 msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. If you're a developer, you can host your own server." ··· 869 1039 msgid "Bluesky is better with friends!" 870 1040 msgstr "Bluesky는 친구와 함께하면 더 좋답니다!" 871 1041 872 - #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:283 1042 + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:300 873 1043 msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network." 874 1044 msgstr "Bluesky가 네트워크에 있는 사람들 중에서 임의로 추천 계정 세트를 선택합니다." 875 1045 876 - #: src/screens/Moderation/index.tsx:571 1046 + #: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:92 877 1047 msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private." 878 1048 msgstr "로그아웃한 사용자에게 내 프로필과 게시물을 표시하지 않습니다. 다른 앱에서는 이 설정을 따르지 않을 수 있습니다. 내 계정을 비공개로 전환하지는 않습니다." 879 1049 ··· 915 1085 msgid "Browse other feeds" 916 1086 msgstr "다른 피드 탐색하기" 917 1087 918 - #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:167 1088 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:168 919 1089 msgid "Business" 920 1090 msgstr "비즈니스" 921 1091 922 - #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:160 1092 + #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:197 923 1093 msgid "by —" 924 1094 msgstr "— 님이 만듦" 925 1095 ··· 927 1097 msgid "By {0}" 928 1098 msgstr "{0} 님이 만듦" 929 1099 930 - #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:164 1100 + #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:201 931 1101 msgid "by <0/>" 932 1102 msgstr "<0/> 님이 만듦" 933 1103 ··· 943 1113 msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0>." 944 1114 msgstr "계정을 만들면 <0>서비스 이용약관</0>에 동의하는 것입니다." 945 1115 946 - #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:162 1116 + #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:199 947 1117 msgid "by you" 948 1118 msgstr "내가 만듦" 949 1119 ··· 951 1121 msgid "Camera" 952 1122 msgstr "카메라" 953 1123 954 - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:180 955 - msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long." 956 - msgstr "글자, 숫자, 공백, 대시, 밑줄만 포함할 수 있습니다. 길이는 4자 이상이어야 하고 32자를 넘지 않아야 합니다." 957 - 958 - #: src/components/Menu/index.tsx:235 1124 + #: src/components/Menu/index.tsx:236 959 1125 #: src/components/Prompt.tsx:129 960 1126 #: src/components/Prompt.tsx:131 961 1127 #: src/components/TagMenu/index.tsx:267 962 - #: src/screens/Deactivated.tsx:161 1128 + #: src/screens/Deactivated.tsx:164 963 1129 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:220 964 1130 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:228 965 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:684 1131 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:72 1132 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:79 1133 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:252 1134 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:891 966 1135 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213 967 1136 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215 968 - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:141 969 1137 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268 970 1138 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271 971 1139 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:335 972 1140 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:97 1141 + #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:244 973 1142 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:75 974 1143 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:77 975 1144 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:105 ··· 977 1146 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255 978 1147 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261 979 1148 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:166 980 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:910 1149 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:911 981 1150 msgid "Cancel" 982 1151 msgstr "취소" 983 1152 984 1153 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:340 985 1154 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:174 986 - #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:296 1155 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:297 987 1156 msgctxt "action" 988 1157 msgid "Cancel" 989 1158 msgstr "취소" 990 1159 991 1160 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:170 992 - #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:292 1161 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:293 993 1162 msgid "Cancel account deletion" 994 1163 msgstr "계정 삭제 취소" 995 - 996 - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:137 997 - msgid "Cancel change handle" 998 - msgstr "핸들 변경 취소" 999 1164 1000 1165 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:94 1001 1166 msgid "Cancel image crop" 1002 1167 msgstr "이미지 자르기 취소" 1003 1168 1169 + #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:239 1170 + msgid "Cancel profile editing" 1171 + msgstr "프로필 편집 취소" 1172 + 1004 1173 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:161 1005 1174 msgid "Cancel quote post" 1006 1175 msgstr "게시물 인용 취소" 1007 1176 1008 - #: src/screens/Deactivated.tsx:155 1177 + #: src/screens/Deactivated.tsx:158 1009 1178 msgid "Cancel reactivation and log out" 1010 1179 msgstr "재활성화 취소 및 로그아웃" 1011 1180 1012 1181 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88 1013 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:902 1182 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:903 1014 1183 msgid "Cancel search" 1015 1184 msgstr "검색 취소" 1016 1185 ··· 1019 1188 msgstr "연결된 웹사이트를 여는 것을 취소합니다" 1020 1189 1021 1190 #: src/state/shell/composer/index.tsx:82 1022 - #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:113 1023 - #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:154 1024 - #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:190 1191 + #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:116 1192 + #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:157 1193 + #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:193 1025 1194 msgid "Cannot interact with a blocked user" 1026 1195 msgstr "차단된 사용자와 상호작용할 수 없습니다" 1027 1196 ··· 1033 1202 msgid "Captions & alt text" 1034 1203 msgstr "자막 및 대체 텍스트" 1035 1204 1205 + #: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:60 1036 1206 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:160 1037 1207 msgid "Change" 1038 1208 msgstr "변경" 1039 1209 1040 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:342 1041 - msgctxt "action" 1042 - msgid "Change" 1043 - msgstr "변경" 1210 + #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:90 1211 + #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:94 1212 + msgid "Change email" 1213 + msgstr "이메일 변경" 1044 1214 1045 - #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:147 1215 + #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:163 1046 1216 msgid "Change email address" 1047 1217 msgstr "이메일 주소 변경" 1048 1218 1049 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:685 1050 - msgid "Change handle" 1051 - msgstr "핸들 변경" 1052 - 1053 - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:149 1054 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:696 1219 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:88 1220 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:93 1055 1221 msgid "Change Handle" 1056 1222 msgstr "핸들 변경" 1057 1223 1058 1224 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:155 1059 1225 msgid "Change my email" 1060 1226 msgstr "내 이메일 변경하기" 1061 - 1062 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:730 1063 - msgid "Change password" 1064 - msgstr "비밀번호 변경" 1065 1227 1066 1228 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:142 1067 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:741 1068 1229 msgid "Change Password" 1069 1230 msgstr "비밀번호 변경" 1070 1231 1071 - #: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:73 1232 + #: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:74 1072 1233 msgid "Change post language to {0}" 1073 1234 msgstr "게시물 언어를 {0}(으)로 변경" 1074 1235 ··· 1076 1237 msgid "Change Your Email" 1077 1238 msgstr "이메일 변경" 1078 1239 1079 - #: src/Navigation.tsx:337 1240 + #: src/Navigation.tsx:373 1080 1241 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:200 1081 - #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:329 1082 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:446 1242 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:348 1243 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:417 1083 1244 msgid "Chat" 1084 1245 msgstr "대화" 1085 1246 ··· 1089 1250 1090 1251 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:112 1091 1252 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81 1092 - #: src/Navigation.tsx:342 1253 + #: src/Navigation.tsx:378 1093 1254 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:88 1094 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:605 1095 1255 msgid "Chat settings" 1096 1256 msgstr "대화 설정" 1097 1257 1098 1258 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:61 1099 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:614 1100 1259 msgid "Chat Settings" 1101 1260 msgstr "대화 설정" 1102 1261 ··· 1113 1272 msgid "Check your email for a login code and enter it here." 1114 1273 msgstr "이메일에서 로그인 코드를 확인한 후 여기에 입력하세요." 1115 1274 1116 - #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:231 1275 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:232 1117 1276 msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:" 1118 1277 msgstr "받은 편지함에서 아래에 입력할 인증 코드가 포함된 이메일이 있는지 확인하세요." 1119 1278 1279 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:370 1280 + msgid "Choose domain verification method" 1281 + msgstr "도메인 인증 방법 선택" 1282 + 1120 1283 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:199 1121 1284 msgid "Choose Feeds" 1122 1285 msgstr "피드 선택" 1123 1286 1124 - #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:291 1287 + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:308 1125 1288 msgid "Choose for me" 1126 1289 msgstr "임의로 선택하기" 1127 1290 ··· 1149 1312 msgid "Choose your password" 1150 1313 msgstr "비밀번호를 입력하세요" 1151 1314 1152 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:877 1315 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:342 1153 1316 msgid "Clear all storage data" 1154 1317 msgstr "모든 스토리지 데이터 지우기" 1155 1318 1156 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:880 1319 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:344 1157 1320 msgid "Clear all storage data (restart after this)" 1158 1321 msgstr "모든 스토리지 데이터 지우기 (이후 다시 시작)" 1159 1322 ··· 1161 1324 msgid "Clear search query" 1162 1325 msgstr "검색어 지우기" 1163 1326 1164 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:878 1165 - msgid "Clears all storage data" 1166 - msgstr "모든 스토리지 데이터를 지웁니다" 1167 - 1168 1327 #: src/view/screens/Support.tsx:41 1169 1328 msgid "click here" 1170 1329 msgstr "이곳을 클릭" ··· 1173 1332 msgid "Click here for more information on deactivating your account" 1174 1333 msgstr "계정 비활성화에 대한 자세한 내용을 보려면 이곳을 클릭하세요" 1175 1334 1176 - #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:216 1335 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:217 1177 1336 msgid "Click here for more information." 1178 1337 msgstr "자세한 내용을 보려면 이곳을 클릭하세요." 1179 1338 ··· 1201 1360 msgid "Clip 🐴 clop 🐴" 1202 1361 msgstr "다그닥 🐴 다그닥 🐴" 1203 1362 1204 - #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:282 1205 - #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:246 1363 + #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:281 1364 + #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:266 1206 1365 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:263 1207 1366 #: src/components/NewskieDialog.tsx:146 1208 1367 #: src/components/NewskieDialog.tsx:153 ··· 1215 1374 msgstr "닫기" 1216 1375 1217 1376 #: src/components/Dialog/index.web.tsx:110 1218 - #: src/components/Dialog/index.web.tsx:256 1377 + #: src/components/Dialog/index.web.tsx:261 1219 1378 msgid "Close active dialog" 1220 1379 msgstr "열려 있는 대화 상자 닫기" 1221 1380 ··· 1227 1386 msgid "Close bottom drawer" 1228 1387 msgstr "하단 서랍 닫기" 1229 1388 1230 - #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:276 1389 + #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:275 1231 1390 msgid "Close dialog" 1232 1391 msgstr "대화 상자 닫기" 1233 1392 ··· 1239 1398 msgid "Close image" 1240 1399 msgstr "이미지 닫기" 1241 1400 1242 - #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:129 1401 + #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:107 1243 1402 msgid "Close image viewer" 1244 1403 msgstr "이미지 뷰어 닫기" 1245 1404 1246 - #: src/view/shell/index.web.tsx:67 1405 + #: src/view/shell/index.web.tsx:68 1247 1406 msgid "Close navigation footer" 1248 1407 msgstr "탐색 푸터 닫기" 1249 1408 1250 - #: src/components/Menu/index.tsx:229 1409 + #: src/components/Menu/index.tsx:230 1251 1410 #: src/components/TagMenu/index.tsx:261 1252 1411 msgid "Close this dialog" 1253 1412 msgstr "이 대화 상자 닫기" 1254 1413 1255 - #: src/view/shell/index.web.tsx:68 1414 + #: src/view/shell/index.web.tsx:69 1256 1415 msgid "Closes bottom navigation bar" 1257 1416 msgstr "하단 탐색 막대를 닫습니다" 1258 1417 1259 1418 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:33 1260 1419 msgid "Closes password update alert" 1261 1420 msgstr "비밀번호 변경 알림을 닫습니다" 1262 - 1263 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:547 1264 - #~ msgid "Closes post composer and discards post draft" 1265 - #~ msgstr "게시물 작성 상자를 닫고 게시물 초안을 삭제합니다" 1266 1421 1267 1422 #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:37 1268 1423 msgid "Closes viewer for header image" 1269 1424 msgstr "헤더 이미지 뷰어를 닫습니다" 1270 1425 1271 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:265 1426 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:400 1272 1427 msgid "Collapse list of users" 1273 1428 msgstr "사용자 목록 접기" 1274 1429 1275 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:470 1430 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:593 1276 1431 msgid "Collapses list of users for a given notification" 1277 1432 msgstr "이 알림에 대한 사용자 목록을 축소합니다" 1278 1433 1279 - #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:97 1434 + #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:80 1280 1435 msgid "Color mode" 1281 1436 msgstr "색상 모드" 1282 1437 ··· 1290 1445 msgid "Comics" 1291 1446 msgstr "만화" 1292 1447 1293 - #: src/Navigation.tsx:275 1448 + #: src/Navigation.tsx:279 1294 1449 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34 1295 1450 msgid "Community Guidelines" 1296 1451 msgstr "커뮤니티 가이드라인" ··· 1303 1458 msgid "Complete the challenge" 1304 1459 msgstr "챌린지 완료하기" 1305 1460 1306 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:632 1461 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:314 1462 + msgid "Compose new post" 1463 + msgstr "새 게시물 작성하기" 1464 + 1465 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:794 1307 1466 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length" 1308 1467 msgstr "최대 {MAX_GRAPHEME_LENGTH}자 길이까지 글을 작성할 수 있습니다" 1309 1468 ··· 1311 1470 msgid "Compose reply" 1312 1471 msgstr "답글 작성하기" 1313 1472 1314 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1341 1473 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1613 1315 1474 msgid "Compressing video..." 1316 1475 msgstr "동영상 압축 중..." 1317 1476 1318 - #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:81 1477 + #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:82 1319 1478 msgid "Configure content filtering setting for category: {name}" 1320 1479 msgstr "{name} 카테고리에 대한 콘텐츠 필터링 설정을 구성합니다." 1321 1480 1322 - #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:243 1481 + #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:244 1323 1482 msgid "Configured in <0>moderation settings</0>." 1324 1483 msgstr "<0>검토 설정</0>에서 설정합니다." 1325 1484 1326 - #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:210 1327 - #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:217 1328 - #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:240 1485 + #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:230 1486 + #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:237 1487 + #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:260 1329 1488 #: src/components/Prompt.tsx:172 1330 1489 #: src/components/Prompt.tsx:175 1490 + #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:185 1491 + #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:188 1331 1492 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:239 1332 1493 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:241 1333 - #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:179 1334 - #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:182 1335 1494 msgid "Confirm" 1336 1495 msgstr "확인" 1337 1496 ··· 1344 1503 msgid "Confirm content language settings" 1345 1504 msgstr "콘텐츠 언어 설정 확인" 1346 1505 1347 - #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:282 1506 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:283 1348 1507 msgid "Confirm delete account" 1349 1508 msgstr "계정 삭제 확인" 1350 1509 1351 - #: src/screens/Moderation/index.tsx:314 1510 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:308 1352 1511 msgid "Confirm your age:" 1353 1512 msgstr "나이를 확인하세요:" 1354 1513 1355 - #: src/screens/Moderation/index.tsx:305 1514 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:299 1356 1515 msgid "Confirm your birthdate" 1357 1516 msgstr "생년월일 확인" 1358 1517 1359 - #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:171 1518 + #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:191 1360 1519 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:256 1520 + #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:144 1521 + #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:150 1361 1522 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152 1362 - #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:238 1363 - #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:244 1523 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:239 1524 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:245 1364 1525 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:173 1365 - #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:142 1366 - #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:148 1367 1526 msgid "Confirmation code" 1368 1527 msgstr "인증 코드" 1369 1528 1370 - #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:167 1529 + #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:187 1371 1530 msgid "Confirmation Code" 1372 1531 msgstr "인증 코드" 1373 1532 ··· 1379 1538 #: src/screens/Signup/index.tsx:178 1380 1539 msgid "Contact support" 1381 1540 msgstr "지원에 연락하기" 1541 + 1542 + #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:102 1543 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:167 1544 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:170 1545 + msgid "Content and media" 1546 + msgstr "콘텐츠 및 미디어" 1547 + 1548 + #: src/Navigation.tsx:353 1549 + #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:36 1550 + msgid "Content and Media" 1551 + msgstr "콘텐츠 및 미디어" 1382 1552 1383 1553 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:18 1384 1554 msgid "Content Blocked" 1385 1555 msgstr "콘텐츠 차단됨" 1386 1556 1387 - #: src/screens/Moderation/index.tsx:298 1557 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:292 1388 1558 msgid "Content filters" 1389 1559 msgstr "콘텐츠 필터" 1390 1560 1561 + #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:241 1391 1562 #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:75 1392 - #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:280 1393 1563 msgid "Content Languages" 1394 1564 msgstr "콘텐츠 언어" 1395 1565 ··· 1440 1610 msgid "Cooking" 1441 1611 msgstr "요리" 1442 1612 1443 - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:221 1444 1613 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:183 1445 1614 msgid "Copied" 1446 1615 msgstr "복사됨" 1447 1616 1448 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:234 1617 + #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:66 1449 1618 msgid "Copied build version to clipboard" 1450 - msgstr "빌드 버전 클립보드에 복사됨" 1619 + msgstr "빌드 버전을 클립보드에 복사했습니다" 1451 1620 1452 1621 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:57 1453 1622 #: src/lib/sharing.ts:25 1454 - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:80 1455 - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:313 1456 1623 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153 1457 1624 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:240 1458 - #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:380 1625 + #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:386 1459 1626 msgid "Copied to clipboard" 1460 - msgstr "클립보드에 복사됨" 1627 + msgstr "클립보드에 복사했습니다" 1461 1628 1462 1629 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:136 1630 + #: src/screens/Settings/components/CopyButton.tsx:66 1463 1631 msgid "Copied!" 1464 1632 msgstr "복사했습니다!" 1465 1633 1466 - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:215 1467 - msgid "Copies app password" 1468 - msgstr "앱 비밀번호를 복사합니다" 1469 - 1470 1634 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175 1471 - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:214 1472 1635 msgid "Copy" 1473 1636 msgstr "복사" 1474 1637 1475 - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:467 1476 - msgid "Copy {0}" 1477 - msgstr "{0} 복사" 1638 + #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:196 1639 + msgid "Copy App Password" 1640 + msgstr "앱 비밀번호 복사" 1641 + 1642 + #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:61 1643 + msgid "Copy build version to clipboard" 1644 + msgstr "빌드 버전을 클립보드에 복사합니다" 1478 1645 1479 1646 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:122 1480 1647 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:141 1481 1648 msgid "Copy code" 1482 1649 msgstr "코드 복사" 1483 1650 1651 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:472 1652 + msgid "Copy DID" 1653 + msgstr "DID 복사" 1654 + 1655 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:405 1656 + msgid "Copy host" 1657 + msgstr "호스트 복사" 1658 + 1484 1659 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:124 1485 1660 msgid "Copy link" 1486 1661 msgstr "링크 복사" ··· 1512 1687 msgid "Copy QR code" 1513 1688 msgstr "QR 코드 복사" 1514 1689 1515 - #: src/Navigation.tsx:280 1690 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:426 1691 + msgid "Copy TXT record value" 1692 + msgstr "TXT 레코드 값 복사" 1693 + 1694 + #: src/Navigation.tsx:284 1516 1695 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31 1517 1696 msgid "Copyright Policy" 1518 1697 msgstr "저작권 정책" ··· 1537 1716 msgid "Could not process your video" 1538 1717 msgstr "동영상을 처리할 수 없습니다" 1539 1718 1540 - #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:273 1719 + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:290 1541 1720 msgid "Create" 1542 1721 msgstr "만들기" 1543 - 1544 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:403 1545 - msgid "Create a new Bluesky account" 1546 - msgstr "새 Bluesky 계정을 만듭니다" 1547 1722 1548 1723 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:153 1549 1724 msgid "Create a QR code for a starter pack" 1550 1725 msgstr "스타터 팩 QR 코드 만들기" 1551 1726 1552 - #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:166 1553 - #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:260 1554 - #: src/Navigation.tsx:367 1727 + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:168 1728 + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:271 1729 + #: src/Navigation.tsx:403 1555 1730 msgid "Create a starter pack" 1556 1731 msgstr "스타터 팩 만들기" 1557 1732 1558 - #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:247 1733 + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:252 1559 1734 msgid "Create a starter pack for me" 1560 1735 msgstr "나를 위한 스타터 팩 만들기" 1561 1736 1562 1737 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:56 1563 - #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:116 1738 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:117 1564 1739 msgid "Create account" 1565 1740 msgstr "계정 만들기" 1566 1741 ··· 1577 1752 msgid "Create an avatar instead" 1578 1753 msgstr "대신 아바타 만들기" 1579 1754 1580 - #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:173 1755 + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:175 1581 1756 msgid "Create another" 1582 1757 msgstr "다른 스타터 팩 만들기" 1583 1758 1584 - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:243 1585 - msgid "Create App Password" 1586 - msgstr "앱 비밀번호 만들기" 1587 - 1588 1759 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:48 1589 - #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:108 1760 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:109 1590 1761 msgid "Create new account" 1591 1762 msgstr "새 계정 만들기" 1592 1763 ··· 1594 1765 msgid "Create report for {0}" 1595 1766 msgstr "{0}에 대한 신고 작성하기" 1596 1767 1597 - #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:252 1768 + #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:166 1598 1769 msgid "Created {0}" 1599 1770 msgstr "{0}에 생성됨" 1600 1771 ··· 1608 1779 msgid "Custom" 1609 1780 msgstr "사용자 지정" 1610 1781 1611 - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:375 1612 - msgid "Custom domain" 1613 - msgstr "사용자 지정 도메인" 1614 - 1615 1782 #: src/view/screens/Feeds.tsx:761 1616 1783 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:391 1617 1784 msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love." 1618 1785 msgstr "커뮤니티에서 구축한 맞춤 피드는 새로운 경험을 제공하고 좋아하는 콘텐츠를 찾을 수 있도록 도와줍니다." 1619 - 1620 - #: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:54 1621 - msgid "Customize media from external sites." 1622 - msgstr "외부 사이트 미디어를 사용자 지정합니다." 1623 1786 1624 1787 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:289 1625 1788 msgid "Customize who can interact with this post." 1626 1789 msgstr "이 게시물과 상호작용할 수 있는 사람을 사용자 지정합니다." 1627 1790 1628 - #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:109 1629 - #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:130 1791 + #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:92 1792 + #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:113 1630 1793 msgid "Dark" 1631 1794 msgstr "어두움" 1632 1795 ··· 1634 1797 msgid "Dark mode" 1635 1798 msgstr "어두운 모드" 1636 1799 1637 - #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:122 1800 + #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:105 1638 1801 msgid "Dark theme" 1639 1802 msgstr "어두운 테마" 1640 1803 ··· 1642 1805 msgid "Date of birth" 1643 1806 msgstr "생년월일" 1644 1807 1808 + #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:139 1809 + #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:144 1645 1810 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:73 1646 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:773 1647 1811 msgid "Deactivate account" 1648 1812 msgstr "계정 비활성화" 1649 1813 1650 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:785 1651 - msgid "Deactivate my account" 1652 - msgstr "내 계정 비활성화" 1653 - 1654 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:840 1814 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:323 1655 1815 msgid "Debug Moderation" 1656 1816 msgstr "검토 디버그" 1657 1817 ··· 1660 1820 msgstr "디버그 패널" 1661 1821 1662 1822 #: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:99 1663 - #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:169 1823 + #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:153 1664 1824 msgid "Default" 1665 1825 msgstr "기본" 1666 1826 1667 1827 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:151 1668 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:584 1669 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:663 1670 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:743 1828 + #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:204 1829 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:585 1830 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:664 1831 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:744 1671 1832 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:673 1672 - #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:286 1673 1833 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:726 1674 1834 msgid "Delete" 1675 1835 msgstr "삭제" 1676 1836 1677 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:795 1837 + #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:149 1838 + #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:154 1678 1839 msgid "Delete account" 1679 1840 msgstr "계정 삭제" 1680 1841 ··· 1682 1843 msgid "Delete Account <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>" 1683 1844 msgstr "<0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2> 계정 삭제" 1684 1845 1685 - #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:245 1846 + #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:179 1686 1847 msgid "Delete app password" 1687 1848 msgstr "앱 비밀번호 삭제" 1688 1849 1689 - #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:281 1850 + #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:199 1690 1851 msgid "Delete app password?" 1691 1852 msgstr "앱 비밀번호를 삭제하시겠습니까?" 1692 1853 1693 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:857 1694 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:860 1854 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:330 1695 1855 msgid "Delete chat declaration record" 1696 1856 msgstr "대화 신고 기록 삭제" 1697 1857 ··· 1711 1871 msgid "Delete message for me" 1712 1872 msgstr "나에게 보이는 메시지 삭제" 1713 1873 1714 - #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:285 1874 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:286 1715 1875 msgid "Delete my account" 1716 1876 msgstr "내 계정 삭제" 1717 1877 1718 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:807 1719 - msgid "Delete My Account…" 1720 - msgstr "내 계정 삭제…" 1721 - 1878 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:802 1722 1879 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:653 1723 1880 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:655 1724 1881 msgid "Delete post" 1725 1882 msgstr "게시물 삭제" 1726 1883 1727 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:578 1728 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:734 1884 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:579 1885 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:735 1729 1886 msgid "Delete starter pack" 1730 1887 msgstr "스타터 팩 삭제" 1731 1888 1732 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:629 1889 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:630 1733 1890 msgid "Delete starter pack?" 1734 1891 msgstr "스타터 팩 삭제" 1735 1892 ··· 1741 1898 msgid "Delete this post?" 1742 1899 msgstr "이 게시물을 삭제하시겠습니까?" 1743 1900 1744 - #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:92 1901 + #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:93 1745 1902 msgid "Deleted" 1746 1903 msgstr "삭제됨" 1747 1904 1905 + #: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:150 1906 + #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:107 1907 + msgid "Deleted Account" 1908 + msgstr "삭제된 계정" 1909 + 1748 1910 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:398 1749 1911 msgid "Deleted post." 1750 1912 msgstr "삭제된 게시물." 1751 1913 1752 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:858 1753 - msgid "Deletes the chat declaration record" 1754 - msgstr "대화 신고 기록을 삭제합니다" 1755 - 1756 1914 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:344 1757 1915 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:280 1758 1916 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:301 1917 + #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:193 1918 + #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:205 1759 1919 msgid "Description" 1760 1920 msgstr "설명" 1761 1921 ··· 1781 1941 msgid "Detach quote post?" 1782 1942 msgstr "인용을 해제하시겠습니까?" 1783 1943 1944 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:234 1945 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:237 1946 + msgid "Developer options" 1947 + msgstr "개발자 옵션" 1948 + 1784 1949 #: src/components/WhoCanReply.tsx:175 1785 1950 msgid "Dialog: adjust who can interact with this post" 1786 1951 msgstr "대화 상자: 이 게시물과 상호작용할 수 있는 사람 조정하기" 1787 1952 1788 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:325 1789 - msgid "Did you want to say anything?" 1790 - msgstr "하고 싶은 말이 없나요?" 1791 - 1792 - #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:126 1953 + #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:109 1793 1954 msgid "Dim" 1794 1955 msgstr "어둑함" 1795 1956 1796 - #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:109 1797 - msgid "Disable autoplay for videos and GIFs" 1798 - msgstr "동영상 및 GIF 자동 재생 끄기" 1799 - 1800 - #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:89 1957 + #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:89 1801 1958 msgid "Disable Email 2FA" 1802 1959 msgstr "이메일 2단계 인증 끄기" 1803 1960 1804 - #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:123 1961 + #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:84 1962 + #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:89 1805 1963 msgid "Disable haptic feedback" 1806 1964 msgstr "햅틱 피드백 끄기" 1807 1965 1808 - #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:388 1966 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:385 1809 1967 msgid "Disable subtitles" 1810 1968 msgstr "자막 사용 안 함" 1811 1969 ··· 1814 1972 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68 1815 1973 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:133 1816 1974 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:136 1817 - #: src/screens/Moderation/index.tsx:356 1975 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:350 1818 1976 msgid "Disabled" 1819 1977 msgstr "사용 안 함" 1820 1978 1821 1979 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:84 1822 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:534 1980 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:666 1981 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:835 1823 1982 msgid "Discard" 1824 1983 msgstr "삭제" 1825 1984 ··· 1827 1986 msgid "Discard changes?" 1828 1987 msgstr "변경 사항 삭제" 1829 1988 1830 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:531 1989 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:663 1831 1990 msgid "Discard draft?" 1832 1991 msgstr "초안 삭제" 1833 1992 1834 - #: src/screens/Moderation/index.tsx:556 1835 - #: src/screens/Moderation/index.tsx:560 1993 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:827 1994 + msgid "Discard post?" 1995 + msgstr "게시물 삭제" 1996 + 1997 + #: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:80 1998 + #: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:84 1836 1999 msgid "Discourage apps from showing my account to logged-out users" 1837 2000 msgstr "앱이 로그아웃한 사용자에게 내 계정을 표시하지 않도록 설정하기" 1838 2001 ··· 1849 2012 msgid "Discover New Feeds" 1850 2013 msgstr "새 피드 발견하기" 1851 2014 1852 - #: src/components/Dialog/index.tsx:315 2015 + #: src/components/Dialog/index.tsx:318 1853 2016 msgid "Dismiss" 1854 2017 msgstr "닫기" 1855 2018 1856 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1265 2019 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1537 1857 2020 msgid "Dismiss error" 1858 2021 msgstr "오류 무시" 1859 2022 ··· 1861 2024 msgid "Dismiss getting started guide" 1862 2025 msgstr "시작하기 가이드 닫기" 1863 2026 1864 - #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:97 2027 + #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:64 2028 + #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:69 1865 2029 msgid "Display larger alt text badges" 1866 2030 msgstr "더 큰 대체 텍스트 배지 표시" 1867 2031 1868 2032 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:314 1869 2033 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:320 1870 2034 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:351 2035 + #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:187 1871 2036 msgid "Display name" 1872 2037 msgstr "표시 이름" 1873 2038 2039 + #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:175 2040 + msgid "Display Name" 2041 + msgstr "표시 이름" 2042 + 1874 2043 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:333 1875 2044 msgid "Display name is too long" 1876 2045 msgstr "표시 이름이 너무 깁니다" ··· 1879 2048 msgid "Display name is too long. The maximum number of characters is {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}." 1880 2049 msgstr "표시 이름이 너무 깁니다. 최대 글자 수는 {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}자입니다." 1881 2050 1882 - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:384 2051 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:373 2052 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:375 1883 2053 msgid "DNS Panel" 1884 2054 msgstr "DNS 패널" 1885 2055 ··· 1887 2057 msgid "Do not apply this mute word to users you follow" 1888 2058 msgstr "내가 팔로우하는 사용자에게는 이 뮤트 단어를 적용하지 않기" 1889 2059 1890 - #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:174 1891 - msgid "Does not contain adult content." 1892 - msgstr "성인 콘텐츠가 포함되어 있지 않습니다." 1893 - 1894 - #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:213 1895 - msgid "Does not contain graphic or disturbing content." 1896 - msgstr "선정적이거나 불쾌감을 주는 콘텐츠가 포함되어 있지 않습니다." 1897 - 1898 2060 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:39 1899 2061 msgid "Does not include nudity." 1900 2062 msgstr "나체를 포함하지 않습니다." ··· 1903 2065 msgid "Doesn't begin or end with a hyphen" 1904 2066 msgstr "하이픈으로 시작하거나 끝나지 않음" 1905 2067 1906 - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:468 1907 - msgid "Domain Value" 1908 - msgstr "도메인 값" 1909 - 1910 - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:475 2068 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:488 1911 2069 msgid "Domain verified!" 1912 2070 msgstr "도메인을 확인했습니다." 1913 2071 ··· 1917 2075 #: src/components/forms/DateField/index.tsx:83 1918 2076 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:330 1919 2077 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:333 2078 + #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:215 2079 + #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:222 1920 2080 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:170 1921 2081 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:171 1922 - #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:223 1923 - #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:230 2082 + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:225 2083 + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:232 1924 2084 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:169 1925 2085 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:179 1926 - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:243 1927 2086 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:112 1928 2087 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:81 1929 2088 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:124 ··· 1942 2101 msgid "Done{extraText}" 1943 2102 msgstr "완료{extraText}" 1944 2103 1945 - #: src/components/Dialog/index.tsx:316 2104 + #: src/components/Dialog/index.tsx:319 1946 2105 msgid "Double tap to close the dialog" 1947 2106 msgstr "두 번 탭하여 대화 상자를 닫습니다" 1948 2107 ··· 1950 2109 msgid "Download Bluesky" 1951 2110 msgstr "Bluesky 다운로드" 1952 2111 1953 - #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:76 1954 - #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:80 2112 + #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:77 2113 + #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:82 1955 2114 msgid "Download CAR file" 1956 2115 msgstr "CAR 파일 다운로드" 1957 2116 1958 - #: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:300 2117 + #: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:327 1959 2118 msgid "Drop to add images" 1960 2119 msgstr "드롭하여 이미지 추가" 1961 2120 ··· 1963 2122 msgid "Duration:" 1964 2123 msgstr "기간:" 1965 2124 1966 - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:245 2125 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:210 1967 2126 msgid "e.g. alice" 1968 2127 msgstr "예: alice" 1969 2128 ··· 1971 2130 msgid "e.g. Alice Lastname" 1972 2131 msgstr "예: 앨리스 라스트네임" 1973 2132 1974 - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:367 2133 + #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:180 2134 + msgid "e.g. Alice Roberts" 2135 + msgstr "예: 앨리스 로버츠" 2136 + 2137 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:357 1975 2138 msgid "e.g. alice.com" 1976 2139 msgstr "예: alice.com" 1977 2140 2141 + #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:198 2142 + msgid "e.g. Artist, dog-lover, and avid reader." 2143 + msgstr "예: 예술가, 개 애호가 및 열혈 독서가." 2144 + 1978 2145 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:43 1979 2146 msgid "E.g. artistic nudes." 1980 2147 msgstr "예: 예술적인 나체." ··· 1999 2166 msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically." 2000 2167 msgstr "각 코드는 한 번만 사용할 수 있습니다. 주기적으로 더 많은 초대 코드를 받게 됩니다." 2001 2168 2002 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:573 2169 + #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:105 2170 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:574 2003 2171 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:560 2004 2172 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:567 2005 2173 #: src/view/screens/Feeds.tsx:386 ··· 2023 2191 2024 2192 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:58 2025 2193 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:62 2026 - #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:191 2194 + #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:194 2027 2195 msgid "Edit image" 2028 2196 msgstr "이미지 편집하기" 2029 2197 ··· 2040 2208 msgid "Edit Moderation List" 2041 2209 msgstr "검토 리스트 편집" 2042 2210 2043 - #: src/Navigation.tsx:290 2211 + #: src/Navigation.tsx:294 2044 2212 #: src/view/screens/Feeds.tsx:384 2045 2213 #: src/view/screens/Feeds.tsx:452 2046 2214 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:116 2047 2215 msgid "Edit My Feeds" 2048 2216 msgstr "내 피드 편집" 2049 2217 2218 + #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:147 2219 + msgid "Edit my profile" 2220 + msgstr "내 프로필 편집하기" 2221 + 2050 2222 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:109 2051 2223 msgid "Edit People" 2052 2224 msgstr "사람들 편집하기" ··· 2058 2230 2059 2231 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:269 2060 2232 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:275 2061 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:176 2062 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:169 2233 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:186 2234 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:179 2063 2235 msgid "Edit profile" 2064 2236 msgstr "프로필 편집" 2065 2237 2066 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:179 2067 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:172 2238 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:189 2239 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:182 2068 2240 msgid "Edit Profile" 2069 2241 msgstr "프로필 편집" 2070 2242 2071 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:565 2243 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:566 2072 2244 msgid "Edit starter pack" 2073 2245 msgstr "스타터 팩 편집" 2074 2246 ··· 2080 2252 msgid "Edit who can reply" 2081 2253 msgstr "답글을 달 수 있는 사람 편집" 2082 2254 2083 - #: src/Navigation.tsx:372 2255 + #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:188 2256 + msgid "Edit your display name" 2257 + msgstr "내 표시 이름을 편집합니다" 2258 + 2259 + #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:206 2260 + msgid "Edit your profile description" 2261 + msgstr "내 프로필 설명을 편집합니다" 2262 + 2263 + #: src/Navigation.tsx:408 2084 2264 msgid "Edit your starter pack" 2085 2265 msgstr "스타터 팩 편집" 2086 2266 ··· 2089 2269 msgid "Education" 2090 2270 msgstr "교육" 2091 2271 2272 + #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:53 2092 2273 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:170 2093 2274 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136 2094 2275 msgid "Email" 2095 2276 msgstr "이메일" 2096 2277 2097 - #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:64 2278 + #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:64 2098 2279 msgid "Email 2FA disabled" 2099 2280 msgstr "이메일 2단계 인증을 비활성화했습니다" 2100 2281 2282 + #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:47 2283 + msgid "Email 2FA enabled" 2284 + msgstr "이메일 2단계 인증을 활성화했습니다" 2285 + 2101 2286 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:93 2102 2287 msgid "Email address" 2103 2288 msgstr "이메일 주소" ··· 2123 2308 msgid "Email Verified" 2124 2309 msgstr "이메일 인증됨" 2125 2310 2126 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:320 2127 - msgid "Email:" 2128 - msgstr "이메일:" 2129 - 2130 2311 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:113 2131 2312 msgid "Embed HTML code" 2132 2313 msgstr "임베드 HTML 코드" ··· 2141 2322 msgid "Embed this post in your website. Simply copy the following snippet and paste it into the HTML code of your website." 2142 2323 msgstr "웹사이트에 이 게시물을 임베드하세요. 다음 코드를 복사하여 웹사이트에 HTML 코드로 붙여넣기만 하면 됩니다." 2143 2324 2325 + #: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:56 2326 + #: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:60 2327 + msgid "Enable" 2328 + msgstr "활성화" 2329 + 2144 2330 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:100 2145 2331 msgid "Enable {0} only" 2146 2332 msgstr "{0}에서만 사용" 2147 2333 2148 - #: src/screens/Moderation/index.tsx:343 2334 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:337 2149 2335 msgid "Enable adult content" 2150 2336 msgstr "성인 콘텐츠 활성화" 2337 + 2338 + #: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:53 2339 + msgid "Enable Email 2FA" 2340 + msgstr "이메일 2단계 인증 활성화" 2151 2341 2152 2342 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:81 2153 2343 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:88 2154 2344 msgid "Enable external media" 2155 2345 msgstr "외부 미디어 사용" 2156 2346 2157 - #: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:71 2347 + #: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:43 2158 2348 msgid "Enable media players for" 2159 2349 msgstr "미디어 플레이어를 사용할 외부 사이트" 2160 2350 2161 - #: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:68 2162 - #: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:71 2351 + #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:61 2352 + #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:64 2163 2353 msgid "Enable priority notifications" 2164 2354 msgstr "우선순위 알림 사용" 2165 2355 2166 - #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:389 2356 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:386 2167 2357 msgid "Enable subtitles" 2168 2358 msgstr "자막 사용" 2169 2359 ··· 2173 2363 2174 2364 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:124 2175 2365 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:127 2176 - #: src/screens/Moderation/index.tsx:354 2366 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:348 2177 2367 msgid "Enabled" 2178 2368 msgstr "사용" 2179 2369 ··· 2184 2374 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:159 2185 2375 msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file." 2186 2376 msgstr "각 자막 파일에 대한 언어를 선택했는지 확인하세요." 2187 - 2188 - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:161 2189 - msgid "Enter a name for this App Password" 2190 - msgstr "이 앱 비밀번호의 이름 입력" 2191 2377 2192 2378 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:133 2193 2379 msgid "Enter a password" ··· 2198 2384 msgid "Enter a word or tag" 2199 2385 msgstr "단어 또는 태그 입력" 2200 2386 2201 - #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:75 2387 + #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:89 2202 2388 msgid "Enter Code" 2203 2389 msgstr "코드 입력" 2204 2390 ··· 2210 2396 msgid "Enter the code you received to change your password." 2211 2397 msgstr "비밀번호를 변경하려면 받은 코드를 입력하세요." 2212 2398 2213 - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:357 2399 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:351 2214 2400 msgid "Enter the domain you want to use" 2215 2401 msgstr "사용할 도메인 입력" 2216 2402 ··· 2239 2425 msgid "Enter your username and password" 2240 2426 msgstr "사용자 이름 및 비밀번호 입력" 2241 2427 2242 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1350 2428 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1622 2243 2429 msgid "Error" 2244 2430 msgstr "오류" 2245 2431 2246 - #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:46 2432 + #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:47 2247 2433 msgid "Error occurred while saving file" 2248 2434 msgstr "파일을 저장하는 동안 오류가 발생했습니다" 2249 2435 ··· 2289 2475 msgid "Excludes users you follow" 2290 2476 msgstr "내가 팔로우하는 사용자 제외" 2291 2477 2292 - #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:406 2478 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:403 2293 2479 msgid "Exit fullscreen" 2294 2480 msgstr "전체화면 나가기" 2295 2481 2296 - #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:293 2482 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:294 2297 2483 msgid "Exits account deletion process" 2298 2484 msgstr "계정 삭제 프로세스를 종료합니다" 2299 2485 2300 - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:138 2301 - msgid "Exits handle change process" 2302 - msgstr "핸들 변경 프로세스를 종료합니다" 2303 - 2304 2486 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:95 2305 2487 msgid "Exits image cropping process" 2306 2488 msgstr "이미지 자르기 프로세스를 종료합니다" 2307 2489 2308 - #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:130 2490 + #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:108 2309 2491 msgid "Exits image view" 2310 2492 msgstr "이미지 보기를 종료합니다" 2311 2493 ··· 2313 2495 msgid "Exits inputting search query" 2314 2496 msgstr "검색어 입력을 종료합니다" 2315 2497 2316 - #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:183 2498 + #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:182 2317 2499 msgid "Expand alt text" 2318 2500 msgstr "대체 텍스트 확장" 2319 2501 2320 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:266 2502 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:401 2321 2503 msgid "Expand list of users" 2322 2504 msgstr "사용자 목록 펼치기" 2323 2505 ··· 2326 2508 msgid "Expand or collapse the full post you are replying to" 2327 2509 msgstr "답글을 달고 있는 전체 게시물을 펼치거나 접습니다" 2328 2510 2329 - #: src/lib/api/index.ts:376 2511 + #: src/lib/api/index.ts:400 2330 2512 msgid "Expected uri to resolve to a record" 2331 2513 msgstr "레코드로 확인될 것으로 예상되는 URI" 2332 2514 2333 - #: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:78 2334 - msgid "Experimental: When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time." 2335 - msgstr "실험적 기능: 이 설정을 활성화하면 내가 팔로우하는 사용자로부터만 답글 및 인용 알림을 받게 됩니다. 시간이 지남에 따라 더 많은 제어 기능을 계속 추가할 예정입니다." 2515 + #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:116 2516 + #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:124 2517 + msgid "Experimental" 2518 + msgstr "실험적" 2336 2519 2337 2520 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:500 2338 2521 msgid "Expired" ··· 2350 2533 msgid "Explicit sexual images." 2351 2534 msgstr "노골적인 성적 이미지." 2352 2535 2353 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:753 2536 + #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:130 2537 + #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:134 2354 2538 msgid "Export my data" 2355 2539 msgstr "내 데이터 내보내기" 2356 2540 2357 - #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:61 2358 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:764 2541 + #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:62 2359 2542 msgid "Export My Data" 2360 2543 msgstr "내 데이터 내보내기" 2361 2544 2545 + #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:65 2546 + #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:68 2547 + msgid "External media" 2548 + msgstr "외부 미디어" 2549 + 2362 2550 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:54 2363 2551 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:58 2364 2552 msgid "External Media" 2365 2553 msgstr "외부 미디어" 2366 2554 2367 2555 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:70 2368 - #: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:62 2556 + #: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:34 2369 2557 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button." 2370 2558 msgstr "외부 미디어는 웹사이트가 나와 내 기기에 대한 정보를 수집하도록 할 수 있습니다. \"재생\" 버튼을 누르기 전까지는 어떠한 정보도 전송되거나 요청되지 않습니다." 2371 2559 2372 - #: src/Navigation.tsx:309 2373 - #: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:51 2374 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:646 2560 + #: src/Navigation.tsx:313 2561 + #: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:29 2375 2562 msgid "External Media Preferences" 2376 2563 msgstr "외부 미디어 설정" 2377 2564 2378 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:637 2379 - msgid "External media settings" 2380 - msgstr "외부 미디어 설정" 2565 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:553 2566 + msgid "Failed to change handle. Please try again." 2567 + msgstr "핸들을 변경하지 못했습니다. 다시 시도해 주세요." 2381 2568 2382 - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:119 2383 - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:123 2384 - msgid "Failed to create app password." 2385 - msgstr "앱 비밀번호를 만들지 못했습니다." 2569 + #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:173 2570 + msgid "Failed to create app password. Please try again." 2571 + msgstr "앱 비밀번호를 만들지 못했습니다. 다시 시도해 주세요." 2386 2572 2387 2573 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:238 2388 2574 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:246 ··· 2391 2577 2392 2578 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:186 2393 2579 msgid "Failed to create the list. Check your internet connection and try again." 2394 - msgstr "리스트를 만들지 못했습니다. 인터넷 연결을 확인한 후 다시 시도하세요." 2580 + msgstr "리스트를 만들지 못했습니다. 인터넷 연결을 확인한 후 다시 시도해 주세요." 2395 2581 2396 2582 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:73 2397 2583 msgid "Failed to delete message" ··· 2401 2587 msgid "Failed to delete post, please try again" 2402 2588 msgstr "게시물을 삭제하지 못했습니다. 다시 시도해 주세요" 2403 2589 2404 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:697 2590 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:698 2405 2591 msgid "Failed to delete starter pack" 2406 2592 msgstr "스타터 팩을 삭제하지 못했습니다" 2407 2593 ··· 2410 2596 msgid "Failed to load feeds preferences" 2411 2597 msgstr "피드 환경설정을 불러오지 못했습니다" 2412 2598 2413 - #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:224 2599 + #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:225 2414 2600 msgid "Failed to load GIFs" 2415 2601 msgstr "GIF를 불러오지 못했습니다" 2416 2602 ··· 2431 2617 msgid "Failed to pin post" 2432 2618 msgstr "게시물을 고정하지 못했습니다" 2433 2619 2434 - #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:97 2620 + #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:46 2435 2621 msgid "Failed to save image: {0}" 2436 2622 msgstr "이미지를 저장하지 못함: {0}" 2437 2623 ··· 2467 2653 msgid "Failed to upload video" 2468 2654 msgstr "동영상을 업로드하지 못했습니다" 2469 2655 2470 - #: src/Navigation.tsx:225 2656 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:341 2657 + msgid "Failed to verify handle. Please try again." 2658 + msgstr "핸들을 인증하지 못했습니다. 다시 시도해 주세요." 2659 + 2660 + #: src/Navigation.tsx:229 2471 2661 msgid "Feed" 2472 2662 msgstr "피드" 2473 2663 2474 2664 #: src/components/FeedCard.tsx:134 2475 - #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:250 2665 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:253 2476 2666 msgid "Feed by {0}" 2477 2667 msgstr "{0} 님의 피드" 2478 2668 ··· 2481 2671 msgstr "피드 켜기/끄기" 2482 2672 2483 2673 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:70 2484 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:348 2674 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:319 2485 2675 msgid "Feedback" 2486 2676 msgstr "피드백" 2487 2677 ··· 2490 2680 msgid "Feedback sent!" 2491 2681 msgstr "피드백을 보냈습니다!" 2492 2682 2493 - #: src/Navigation.tsx:352 2683 + #: src/Navigation.tsx:388 2494 2684 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:183 2495 2685 #: src/view/screens/Feeds.tsx:446 2496 2686 #: src/view/screens/Feeds.tsx:552 2497 2687 #: src/view/screens/Profile.tsx:232 2498 2688 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:537 2499 - #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:401 2500 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:505 2689 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:457 2690 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:476 2501 2691 msgid "Feeds" 2502 2692 msgstr "피드" 2503 2693 ··· 2510 2700 msgid "Feeds updated!" 2511 2701 msgstr "피드 업데이트됨" 2512 2702 2513 - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:468 2514 - msgid "File Contents" 2515 - msgstr "파일 콘텐츠" 2516 - 2517 - #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:42 2703 + #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:43 2518 2704 msgid "File saved successfully!" 2519 2705 msgstr "파일을 성공적으로 저장했습니다!" 2520 2706 ··· 2526 2712 msgid "Finalizing" 2527 2713 msgstr "마무리 중" 2528 2714 2529 - #: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:47 2715 + #: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:48 2530 2716 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:53 2531 2717 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:54 2532 2718 msgid "Find accounts to follow" ··· 2536 2722 msgid "Find posts and users on Bluesky" 2537 2723 msgstr "Bluesky에서 게시물 및 사용자 찾기" 2538 2724 2539 - #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:52 2540 - msgid "Fine-tune the content you see on your Following feed." 2541 - msgstr "팔로우 중 피드에 표시되는 콘텐츠를 미세 조정합니다." 2542 - 2543 - #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:55 2544 - msgid "Fine-tune the discussion threads." 2545 - msgstr "대화 스레드를 미세 조정합니다." 2546 - 2547 2725 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:200 2548 2726 msgid "Finish" 2549 2727 msgstr "완료" ··· 2560 2738 #: src/components/ProfileCard.tsx:358 2561 2739 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449 2562 2740 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:460 2563 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:224 2741 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234 2564 2742 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:132 2565 2743 msgid "Follow" 2566 2744 msgstr "팔로우" ··· 2570 2748 msgid "Follow" 2571 2749 msgstr "팔로우" 2572 2750 2573 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:208 2751 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:218 2574 2752 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:114 2575 2753 msgid "Follow {0}" 2576 2754 msgstr "{0} 님을 팔로우" ··· 2589 2767 msgstr "계정 팔로우" 2590 2768 2591 2769 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:427 2592 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:434 2770 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:435 2593 2771 msgid "Follow all" 2594 2772 msgstr "모두 팔로우" 2595 2773 2596 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:222 2774 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:232 2597 2775 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:130 2598 2776 msgid "Follow Back" 2599 2777 msgstr "맞팔로우" ··· 2627 2805 msgid "Followed users" 2628 2806 msgstr "팔로우한 사용자" 2629 2807 2630 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:207 2631 - msgid "followed you" 2632 - msgstr "이(가) 나를 팔로우했습니다" 2633 - 2634 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:205 2635 - msgid "followed you back" 2636 - msgstr "이(가) 나를 맞팔로우했습니다" 2637 - 2638 2808 #: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:30 2639 2809 #: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:31 2640 2810 msgid "Followers" 2641 2811 msgstr "팔로워" 2642 2812 2643 - #: src/Navigation.tsx:186 2813 + #: src/Navigation.tsx:190 2644 2814 msgid "Followers of @{0} that you know" 2645 2815 msgstr "내가 아는 @{0} 님의 팔로워" 2646 2816 ··· 2653 2823 #: src/components/ProfileCard.tsx:352 2654 2824 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:448 2655 2825 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:459 2656 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:220 2826 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230 2657 2827 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:135 2658 2828 #: src/view/screens/Feeds.tsx:632 2659 2829 #: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:30 ··· 2663 2833 msgstr "팔로우 중" 2664 2834 2665 2835 #: src/components/ProfileCard.tsx:318 2666 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:88 2836 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98 2667 2837 msgid "Following {0}" 2668 2838 msgstr "{0} 님을 팔로우했습니다" 2669 2839 ··· 2671 2841 msgid "Following {name}" 2672 2842 msgstr "{name} 님을 팔로우했습니다" 2673 2843 2674 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:540 2844 + #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:57 2845 + #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:60 2675 2846 msgid "Following feed preferences" 2676 2847 msgstr "팔로우 중 피드 설정" 2677 2848 2678 - #: src/Navigation.tsx:296 2679 - #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:49 2680 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:549 2849 + #: src/Navigation.tsx:300 2850 + #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:50 2681 2851 msgid "Following Feed Preferences" 2682 2852 msgstr "팔로우 중 피드 설정" 2683 2853 ··· 2690 2860 msgstr "나를 팔로우함" 2691 2861 2692 2862 #: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:71 2693 - #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:141 2863 + #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:125 2694 2864 msgid "Font" 2695 2865 msgstr "글꼴" 2696 2866 2697 2867 #: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:91 2698 - #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:161 2868 + #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:145 2699 2869 msgid "Font size" 2700 2870 msgstr "글꼴 크기" 2701 2871 ··· 2708 2878 msgid "For security reasons, we'll need to send a confirmation code to your email address." 2709 2879 msgstr "보안상의 이유로 이메일 주소로 인증 코드를 보내야 합니다." 2710 2880 2711 - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:233 2712 - msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this password, you'll need to generate a new one." 2713 - msgstr "보안상의 이유로 이 비밀번호는 다시 볼 수 없습니다. 이 비밀번호를 분실한 경우 새 비밀번호를 생성해야 합니다." 2881 + #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:209 2882 + msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this app password, you'll need to generate a new one." 2883 + msgstr "보안상의 이유로 이 비밀번호는 다시 볼 수 없습니다. 이 앱 비밀번호를 분실한 경우 새로 생성해야 합니다." 2714 2884 2715 2885 #: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:73 2716 - #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:143 2886 + #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:127 2717 2887 msgid "For the best experience, we recommend using the theme font." 2718 2888 msgstr "최상의 경험을 위해 테마 글꼴을 사용하는 것을 추천합니다." 2719 2889 ··· 2742 2912 msgid "From @{sanitizedAuthor}" 2743 2913 msgstr "@{sanitizedAuthor} 님의 태그" 2744 2914 2745 - #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:273 2915 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:282 2746 2916 msgctxt "from-feed" 2747 2917 msgid "From <0/>" 2748 2918 msgstr "<0/>에서" 2749 2919 2750 - #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:407 2920 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:404 2751 2921 msgid "Fullscreen" 2752 2922 msgstr "전체화면" 2753 2923 ··· 2755 2925 msgid "Gallery" 2756 2926 msgstr "갤러리" 2757 2927 2758 - #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:280 2928 + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:297 2759 2929 msgid "Generate a starter pack" 2760 2930 msgstr "스타터 팩 만들기" 2761 2931 2762 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:352 2932 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:323 2763 2933 msgid "Get help" 2764 2934 msgstr "도움말" 2765 2935 ··· 2798 2968 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:210 2799 2969 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62 2800 2970 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66 2801 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:756 2971 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:757 2802 2972 #: src/view/screens/NotFound.tsx:56 2803 2973 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:118 2804 2974 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1034 2805 2975 msgid "Go Back" 2806 2976 msgstr "뒤로" 2807 2977 2978 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:529 2979 + msgid "Go back to previous page" 2980 + msgstr "이전 페이지로 돌아갑니다" 2981 + 2808 2982 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:149 2809 2983 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:80 2810 2984 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:109 ··· 2844 3018 msgstr "사용자의 프로필로 가기" 2845 3019 2846 3020 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:46 2847 - #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:199 2848 - #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:202 3021 + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:203 3022 + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:206 2849 3023 msgid "Graphic Media" 2850 - msgstr "그래픽 미디어" 3024 + msgstr "불쾌감을 주는 미디어" 2851 3025 2852 3026 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:161 2853 3027 msgid "Half way there!" 2854 3028 msgstr "절반은 완료!" 2855 3029 2856 - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:253 3030 + #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:119 3031 + #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:124 2857 3032 msgid "Handle" 2858 3033 msgstr "핸들" 2859 3034 2860 - #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:118 3035 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:557 3036 + msgid "Handle already taken. Please try a different one." 3037 + msgstr "이미 사용 중인 핸들입니다. 다른 핸들을 사용하세요." 3038 + 3039 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:188 3040 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:325 3041 + msgid "Handle changed!" 3042 + msgstr "핸들이 변경되었습니다!" 3043 + 3044 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:561 3045 + msgid "Handle too long. Please try a shorter one." 3046 + msgstr "핸들이 너무 깁니다. 더 짧은 핸들을 사용하세요." 3047 + 3048 + #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:80 2861 3049 msgid "Haptics" 2862 3050 msgstr "햅틱" 2863 3051 ··· 2865 3053 msgid "Harassment, trolling, or intolerance" 2866 3054 msgstr "괴롭힘, 분쟁 유발 또는 차별" 2867 3055 2868 - #: src/Navigation.tsx:332 3056 + #: src/Navigation.tsx:368 2869 3057 msgid "Hashtag" 2870 3058 msgstr "해시태그" 2871 3059 2872 - #: src/components/RichText.tsx:225 3060 + #: src/components/RichText.tsx:226 2873 3061 msgid "Hashtag: #{tag}" 2874 3062 msgstr "해시태그: #{tag}" 2875 3063 ··· 2877 3065 msgid "Having trouble?" 2878 3066 msgstr "문제가 있나요?" 2879 3067 3068 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:199 3069 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:203 2880 3070 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:99 2881 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:361 3071 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:332 2882 3072 msgid "Help" 2883 3073 msgstr "도움말" 2884 3074 ··· 2886 3076 msgid "Help people know you're not a bot by uploading a picture or creating an avatar." 2887 3077 msgstr "사진을 업로드하거나 아바타를 만들어 사람들이 내가 봇이 아니라는 사실을 알 수 있도록 하세요." 2888 3078 2889 - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:204 2890 - msgid "Here is your app password." 2891 - msgstr "앱 비밀번호입니다." 3079 + #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:187 3080 + msgid "Here is your app password!" 3081 + msgstr "앱 비밀번호를 만들었습니다!" 2892 3082 2893 3083 #: src/components/ListCard.tsx:130 2894 3084 msgid "Hidden list" 2895 3085 msgstr "숨겨진 리스트" 2896 3086 2897 3087 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:178 2898 - #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:134 3088 + #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135 2899 3089 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122 2900 3090 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:15 2901 3091 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20 ··· 2905 3095 msgid "Hide" 2906 3096 msgstr "숨기기" 2907 3097 2908 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:477 3098 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:600 2909 3099 msgctxt "action" 2910 3100 msgid "Hide" 2911 3101 msgstr "숨기기" ··· 2939 3129 msgid "Hide this reply?" 2940 3130 msgstr "이 답글을 숨기시겠습니까?" 2941 3131 2942 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:468 3132 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:591 2943 3133 msgid "Hide user list" 2944 3134 msgstr "사용자 리스트 숨기기" 2945 3135 ··· 2963 3153 msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted." 2964 3154 msgstr "이 피드를 찾는 데 문제가 있습니다. 피드가 삭제되었을 수 있습니다." 2965 3155 2966 - #: src/screens/Moderation/index.tsx:61 3156 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:55 2967 3157 msgid "Hmmmm, it seems we're having trouble loading this data. See below for more details. If this issue persists, please contact us." 2968 3158 msgstr "이 데이터를 불러오는 데 문제가 있는 것 같습니다. 자세한 내용은 아래를 참조하세요. 이 문제가 지속되면 문의해 주세요." 2969 3159 ··· 2971 3161 msgid "Hmmmm, we couldn't load that moderation service." 2972 3162 msgstr "검토 서비스를 불러올 수 없습니다." 2973 3163 2974 - #: src/view/com/composer/state/video.ts:427 3164 + #: src/view/com/composer/state/video.ts:426 2975 3165 msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!" 2976 3166 msgstr "잠깐! 동영상에 대한 접근 권한이 점차적으로 제공되고 있지만 아직은 기다려야 합니다. 나중에 다시 확인해 주세요!" 2977 3167 2978 - #: src/Navigation.tsx:549 2979 - #: src/Navigation.tsx:569 3168 + #: src/Navigation.tsx:585 3169 + #: src/Navigation.tsx:605 2980 3170 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:158 2981 - #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:369 2982 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:420 3171 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:401 3172 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:391 2983 3173 msgid "Home" 2984 3174 msgstr "홈" 2985 3175 2986 - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:407 3176 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:398 2987 3177 msgid "Host:" 2988 3178 msgstr "호스트:" 2989 3179 2990 3180 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:83 2991 3181 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:166 2992 3182 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:133 2993 - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:268 2994 3183 msgid "Hosting provider" 2995 3184 msgstr "호스팅 제공자" 2996 3185 ··· 2998 3187 msgid "How should we open this link?" 2999 3188 msgstr "이 링크를 어떻게 여시겠습니까?" 3000 3189 3190 + #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:133 3191 + #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:136 3001 3192 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:222 3002 - #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:131 3003 - #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:134 3004 3193 msgid "I have a code" 3005 3194 msgstr "코드를 가지고 있습니다" 3006 3195 3007 - #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:196 3008 - #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:203 3196 + #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:216 3197 + #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:223 3009 3198 msgid "I Have a Code" 3010 3199 msgstr "코드를 가지고 있습니다" 3011 3200 ··· 3013 3202 msgid "I have a confirmation code" 3014 3203 msgstr "인증 코드를 가지고 있습니다" 3015 3204 3016 - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:271 3205 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:261 3206 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:267 3017 3207 msgid "I have my own domain" 3018 3208 msgstr "내 도메인을 가지고 있습니다" 3019 3209 ··· 3022 3212 msgid "I understand" 3023 3213 msgstr "확인" 3024 3214 3025 - #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:185 3215 + #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:184 3026 3216 msgid "If alt text is long, toggles alt text expanded state" 3027 3217 msgstr "대체 텍스트가 긴 경우 대체 텍스트 확장 상태를 전환합니다" 3028 3218 ··· 3033 3223 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:723 3034 3224 msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it." 3035 3225 msgstr "이 리스트를 삭제하면 다시 복구할 수 없습니다." 3226 + 3227 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:247 3228 + msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity – <0>learn more</0>." 3229 + msgstr "자체 도메인이 있는 경우 이를 핸들로 사용할 수 있으며, 이를 통해 본인임을 다른 사람들에게 알릴 수 있습니다. <0>더 알아보기</0>." 3036 3230 3037 3231 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:670 3038 3232 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it." ··· 3050 3244 msgid "Illegal and Urgent" 3051 3245 msgstr "불법 및 긴급 사항" 3052 3246 3053 - #: src/view/com/util/images/Gallery.tsx:57 3247 + #: src/view/com/util/images/Gallery.tsx:74 3054 3248 msgid "Image" 3055 3249 msgstr "이미지" 3056 3250 ··· 3074 3268 msgid "Input code sent to your email for password reset" 3075 3269 msgstr "비밀번호 재설정을 위해 이메일로 전송된 코드를 입력합니다" 3076 3270 3077 - #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:246 3271 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:247 3078 3272 msgid "Input confirmation code for account deletion" 3079 3273 msgstr "계정 삭제를 위한 인증 코드를 입력합니다" 3080 3274 3081 - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:175 3082 - msgid "Input name for app password" 3083 - msgstr "앱 비밀번호의 이름을 입력합니다" 3084 - 3085 3275 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:145 3086 3276 msgid "Input new password" 3087 3277 msgstr "새 비밀번호를 입력합니다" 3088 3278 3089 - #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:265 3279 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:266 3090 3280 msgid "Input password for account deletion" 3091 3281 msgstr "계정을 삭제하기 위해 비밀번호를 입력합니다" 3092 3282 ··· 3102 3292 msgid "Input your password" 3103 3293 msgstr "비밀번호를 입력합니다" 3104 3294 3105 - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:376 3106 - msgid "Input your preferred hosting provider" 3107 - msgstr "선호하는 호스팅 제공자를 입력합니다" 3108 - 3109 3295 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114 3110 3296 msgid "Input your user handle" 3111 3297 msgstr "사용자 핸들을 입력합니다" ··· 3119 3305 msgstr "새 글꼴 설정을 소개합니다" 3120 3306 3121 3307 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:142 3122 - #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:70 3308 + #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:70 3123 3309 msgid "Invalid 2FA confirmation code." 3124 3310 msgstr "잘못된 2단계 인증 코드입니다." 3125 3311 3126 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:264 3312 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:563 3313 + msgid "Invalid handle. Please try a different one." 3314 + msgstr "잘못된 핸들입니다. 다른 핸들을 사용하세요." 3315 + 3316 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:272 3127 3317 msgid "Invalid or unsupported post record" 3128 3318 msgstr "유효하지 않거나 지원되지 않는 게시물 기록" 3129 3319 ··· 3146 3336 3147 3337 #: src/screens/Signup/state.ts:258 3148 3338 msgid "Invite code not accepted. Check that you input it correctly and try again." 3149 - msgstr "초대 코드가 올바르지 않습니다. 코드를 올바르게 입력했는지 확인한 후 다시 시도하세요." 3339 + msgstr "초대 코드가 올바르지 않습니다. 코드를 올바르게 입력했는지 확인한 후 다시 시도해 주세요." 3150 3340 3151 3341 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:171 3152 3342 msgid "Invite codes: {0} available" ··· 3180 3370 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above." 3181 3371 msgstr "아직은 나밖에 없습니다. 위에서 검색하여 스타터 팩에 더 많은 사람을 추가하세요." 3182 3372 3183 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1284 3373 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1556 3184 3374 msgid "Job ID: {0}" 3185 3375 msgstr "작업 ID: {0}" 3186 3376 3187 - #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:177 3377 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:178 3188 3378 msgid "Jobs" 3189 3379 msgstr "채용" 3190 3380 3191 3381 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:201 3192 3382 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:207 3193 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:454 3194 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:465 3383 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:455 3384 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:466 3195 3385 msgid "Join Bluesky" 3196 3386 msgstr "Bluesky 가입하기" 3197 3387 ··· 3234 3424 msgid "Labels on your content" 3235 3425 msgstr "내 콘텐츠의 라벨" 3236 3426 3237 - #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:105 3427 + #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:107 3238 3428 msgid "Language selection" 3239 3429 msgstr "언어 선택" 3240 3430 3241 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:497 3242 - msgid "Language settings" 3243 - msgstr "언어 설정" 3244 - 3245 - #: src/Navigation.tsx:159 3246 - #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:88 3431 + #: src/Navigation.tsx:163 3247 3432 msgid "Language Settings" 3248 3433 msgstr "언어 설정" 3249 3434 3250 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:506 3435 + #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:67 3436 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:191 3437 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:194 3251 3438 msgid "Languages" 3252 3439 msgstr "언어" 3253 3440 3254 3441 #: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:103 3255 - #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:173 3442 + #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:157 3256 3443 msgid "Larger" 3257 3444 msgstr "큼" 3258 3445 ··· 3260 3447 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:521 3261 3448 msgid "Latest" 3262 3449 msgstr "최신" 3450 + 3451 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:251 3452 + msgid "learn more" 3453 + msgstr "더 알아보기" 3263 3454 3264 3455 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:140 3265 3456 msgid "Learn More" 3266 3457 msgstr "더 알아보기" 3267 3458 3268 - #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:165 3459 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:166 3269 3460 msgid "Learn more about Bluesky" 3270 3461 msgstr "Bluesky에 대해 더 알아보기" 3271 3462 ··· 3283 3474 msgid "Learn more about this warning" 3284 3475 msgstr "이 경고에 대해 더 알아보기" 3285 3476 3286 - #: src/screens/Moderation/index.tsx:587 3287 - #: src/screens/Moderation/index.tsx:589 3477 + #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:92 3478 + #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:95 3288 3479 msgid "Learn more about what is public on Bluesky." 3289 3480 msgstr "Bluesky에서 공개되는 항목에 대해 자세히 알아보세요." 3290 3481 ··· 3322 3513 msgid "left to go." 3323 3514 msgstr "명 남았습니다." 3324 3515 3325 - #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:296 3516 + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:313 3326 3517 msgid "Let me choose" 3327 3518 msgstr "직접 선택하기" 3328 3519 ··· 3335 3526 msgid "Let's go!" 3336 3527 msgstr "출발!" 3337 3528 3338 - #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:105 3529 + #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:88 3339 3530 msgid "Light" 3340 3531 msgstr "밝음" 3341 3532 ··· 3348 3539 msgid "Like 10 posts to train the Discover feed" 3349 3540 msgstr "10개 게시물에 좋아요를 눌러 Discover 피드를 훈련시키세요" 3350 3541 3351 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:265 3542 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:275 3352 3543 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:576 3353 3544 msgid "Like this feed" 3354 3545 msgstr "이 피드에 좋아요 표시" 3355 3546 3356 3547 #: src/components/LikesDialog.tsx:85 3357 - #: src/Navigation.tsx:230 3358 - #: src/Navigation.tsx:235 3548 + #: src/Navigation.tsx:234 3549 + #: src/Navigation.tsx:239 3359 3550 msgid "Liked by" 3360 3551 msgstr "좋아요 표시한 사용자" 3361 3552 ··· 3366 3557 msgid "Liked By" 3367 3558 msgstr "좋아요 표시한 사용자" 3368 3559 3369 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:211 3370 - msgid "liked your custom feed" 3371 - msgstr "이(가) 내 맞춤 피드를 좋아합니다" 3372 - 3373 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:178 3374 - msgid "liked your post" 3375 - msgstr "이(가) 내 게시물을 좋아합니다" 3376 - 3377 3560 #: src/view/screens/Profile.tsx:231 3378 3561 msgid "Likes" 3379 3562 msgstr "좋아요" 3380 3563 3381 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:204 3564 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:212 3382 3565 msgid "Likes on this post" 3383 3566 msgstr "이 게시물을 좋아요 표시합니다" 3384 3567 3385 - #: src/Navigation.tsx:192 3568 + #: src/Navigation.tsx:196 3386 3569 msgid "List" 3387 3570 msgstr "리스트" 3388 3571 ··· 3395 3578 msgstr "리스트 차단됨" 3396 3579 3397 3580 #: src/components/ListCard.tsx:150 3398 - #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:252 3581 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:255 3399 3582 msgid "List by {0}" 3400 3583 msgstr "{0} 님의 리스트" 3401 3584 ··· 3427 3610 msgid "List unmuted" 3428 3611 msgstr "리스트 언뮤트됨" 3429 3612 3430 - #: src/Navigation.tsx:129 3613 + #: src/Navigation.tsx:133 3431 3614 #: src/view/screens/Profile.tsx:227 3432 3615 #: src/view/screens/Profile.tsx:234 3433 - #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:407 3434 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:520 3616 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:475 3617 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:491 3435 3618 msgid "Lists" 3436 3619 msgstr "리스트" 3437 3620 ··· 3466 3649 msgid "Loading..." 3467 3650 msgstr "불러오는 중…" 3468 3651 3469 - #: src/Navigation.tsx:255 3652 + #: src/Navigation.tsx:259 3470 3653 msgid "Log" 3471 3654 msgstr "로그" 3472 3655 3473 - #: src/screens/Deactivated.tsx:214 3474 - #: src/screens/Deactivated.tsx:220 3656 + #: src/screens/Deactivated.tsx:209 3657 + #: src/screens/Deactivated.tsx:215 3475 3658 msgid "Log in or sign up" 3476 3659 msgstr "로그인 또는 가입" 3477 3660 ··· 3482 3665 msgid "Log out" 3483 3666 msgstr "로그아웃" 3484 3667 3485 - #: src/screens/Moderation/index.tsx:480 3668 + #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:71 3486 3669 msgid "Logged-out visibility" 3487 3670 msgstr "로그아웃 표시" 3488 3671 ··· 3494 3677 msgid "Logo by <0/>" 3495 3678 msgstr "<0/> 님의 로고" 3496 3679 3497 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:296 3680 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:629 3498 3681 msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>" 3499 3682 msgstr "<0>@sawaratsuki.bsky.social</0> 님의 로고" 3500 3683 3501 - #: src/components/RichText.tsx:226 3684 + #: src/components/RichText.tsx:227 3502 3685 msgid "Long press to open tag menu for #{tag}" 3503 3686 msgstr "길게 눌러 #{tag}에 대한 태그 메뉴를 엽니다" 3504 3687 ··· 3518 3701 msgid "Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one.</0>" 3519 3702 msgstr "팔로우 중 피드가 누락된 것 같습니다. <0>이곳을 클릭해 하나 추가하세요.</0>" 3520 3703 3521 - #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:255 3704 + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:266 3522 3705 msgid "Make one for me" 3523 3706 msgstr "나를 위해 만들기" 3524 3707 ··· 3526 3709 msgid "Make sure this is where you intend to go!" 3527 3710 msgstr "이곳이 당신이 가고자 하는 곳인지 확인하세요!" 3528 3711 3712 + #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:41 3713 + #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:44 3714 + msgid "Manage saved feeds" 3715 + msgstr "저장한 피드 관리" 3716 + 3529 3717 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:108 3530 3718 msgid "Manage your muted words and tags" 3531 3719 msgstr "뮤트한 단어 및 태그 관리" ··· 3535 3723 msgid "Mark as read" 3536 3724 msgstr "읽음으로 표시" 3537 3725 3538 - #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:104 3539 3726 #: src/view/screens/Profile.tsx:230 3540 3727 msgid "Media" 3541 3728 msgstr "미디어" 3542 3729 3543 - #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:208 3730 + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:212 3544 3731 msgid "Media that may be disturbing or inappropriate for some audiences." 3545 3732 msgstr "일부 사용자에게 불쾌감을 주거나 부적절할 수 있는 미디어." 3546 3733 ··· 3552 3739 msgid "Mentioned users" 3553 3740 msgstr "멘션한 사용자" 3554 3741 3555 - #: src/components/Menu/index.tsx:94 3742 + #: src/components/Menu/index.tsx:95 3556 3743 #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:87 3557 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:881 3744 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:882 3558 3745 msgid "Menu" 3559 3746 msgstr "메뉴" 3560 3747 3561 - #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:62 3748 + #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:82 3562 3749 msgid "Message {0}" 3563 3750 msgstr "{0} 님에게 메시지 보내기" 3564 3751 ··· 3571 3758 msgid "Message from server: {0}" 3572 3759 msgstr "서버에서 보낸 메시지: {0}" 3573 3760 3574 - #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:140 3761 + #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:147 3575 3762 msgid "Message input field" 3576 3763 msgstr "메시지 입력 필드" 3577 3764 3578 - #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:72 3765 + #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:78 3579 3766 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:59 3580 3767 msgid "Message is too long" 3581 3768 msgstr "메시지가 너무 깁니다" ··· 3584 3771 msgid "Message settings" 3585 3772 msgstr "메시지 설정" 3586 3773 3587 - #: src/Navigation.tsx:564 3774 + #: src/Navigation.tsx:600 3588 3775 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:162 3589 3776 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:243 3590 3777 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:314 ··· 3599 3786 msgid "Misleading Post" 3600 3787 msgstr "오해의 소지가 있는 게시물" 3601 3788 3602 - #: src/Navigation.tsx:134 3603 - #: src/screens/Moderation/index.tsx:107 3604 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:528 3789 + #: src/Navigation.tsx:138 3790 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:101 3791 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:159 3792 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:162 3605 3793 msgid "Moderation" 3606 3794 msgstr "검토" 3607 3795 ··· 3631 3819 msgid "Moderation list updated" 3632 3820 msgstr "검토 리스트 업데이트됨" 3633 3821 3634 - #: src/screens/Moderation/index.tsx:250 3822 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:244 3635 3823 msgid "Moderation lists" 3636 3824 msgstr "검토 리스트" 3637 3825 3638 - #: src/Navigation.tsx:139 3639 - #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:60 3826 + #: src/Navigation.tsx:143 3827 + #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:72 3640 3828 msgid "Moderation Lists" 3641 3829 msgstr "검토 리스트" 3642 3830 3643 - #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:246 3831 + #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:247 3644 3832 msgid "moderation settings" 3645 3833 msgstr "검토 설정" 3646 3834 3647 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:522 3648 - msgid "Moderation settings" 3649 - msgstr "검토 설정" 3650 - 3651 - #: src/Navigation.tsx:245 3835 + #: src/Navigation.tsx:249 3652 3836 msgid "Moderation states" 3653 3837 msgstr "검토 상태" 3654 3838 3655 - #: src/screens/Moderation/index.tsx:219 3839 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:213 3656 3840 msgid "Moderation tools" 3657 3841 msgstr "검토 도구" 3658 3842 ··· 3661 3845 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content." 3662 3846 msgstr "검토자가 콘텐츠에 일반 경고를 설정했습니다." 3663 3847 3664 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:619 3848 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:628 3665 3849 msgid "More" 3666 3850 msgstr "더 보기" 3667 3851 ··· 3674 3858 msgid "More options" 3675 3859 msgstr "옵션 더 보기" 3676 3860 3677 - #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:77 3861 + #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:81 3862 + msgid "Most-liked first" 3863 + msgstr "좋아요 많은 순" 3864 + 3865 + #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:78 3678 3866 msgid "Most-liked replies first" 3679 3867 msgstr "좋아요 많은 순" 3680 3868 ··· 3764 3952 msgid "Mute words & tags" 3765 3953 msgstr "단어 및 태그 뮤트" 3766 3954 3767 - #: src/screens/Moderation/index.tsx:265 3955 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:259 3768 3956 msgid "Muted accounts" 3769 3957 msgstr "뮤트한 계정" 3770 3958 3771 - #: src/Navigation.tsx:144 3959 + #: src/Navigation.tsx:148 3772 3960 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:108 3773 3961 msgid "Muted Accounts" 3774 3962 msgstr "뮤트한 계정" ··· 3781 3969 msgid "Muted by \"{0}\"" 3782 3970 msgstr "\"{0}\" 님이 뮤트함" 3783 3971 3784 - #: src/screens/Moderation/index.tsx:235 3972 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:229 3785 3973 msgid "Muted words & tags" 3786 3974 msgstr "뮤트한 단어 및 태그" 3787 3975 ··· 3802 3990 msgid "My Profile" 3803 3991 msgstr "내 프로필" 3804 3992 3805 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:583 3806 - msgid "My saved feeds" 3807 - msgstr "내 저장한 피드" 3808 - 3809 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:589 3810 - msgid "My Saved Feeds" 3811 - msgstr "내 저장한 피드" 3812 - 3813 - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:174 3814 3993 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:270 3815 3994 msgid "Name" 3816 3995 msgstr "이름" ··· 3845 4024 msgid "Navigates to your profile" 3846 4025 msgstr "내 프로필로 이동합니다" 3847 4026 3848 - #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:156 4027 + #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:172 3849 4028 msgid "Need to change it?" 3850 4029 msgstr "이메일을 변경하시겠어요?" 3851 4030 ··· 3857 4036 msgid "Never lose access to your followers or data." 3858 4037 msgstr "팔로워 또는 데이터에 대한 접근 권한을 잃지 않습니다." 3859 4038 3860 - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:508 4039 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:533 3861 4040 msgid "Nevermind, create a handle for me" 3862 4041 msgstr "취소하고 내 핸들 만들기" 3863 4042 3864 - #: src/view/screens/Lists.tsx:84 4043 + #: src/view/screens/Lists.tsx:96 3865 4044 msgctxt "action" 3866 4045 msgid "New" 3867 4046 msgstr "새로 만들기" 3868 4047 3869 - #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:80 4048 + #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:92 3870 4049 msgid "New" 3871 4050 msgstr "새로 만들기" 3872 4051 3873 - #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:54 4052 + #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:65 3874 4053 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:328 3875 4054 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:335 3876 4055 msgid "New chat" ··· 3879 4058 #: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:51 3880 4059 msgid "New font settings ✨" 3881 4060 msgstr "새 폰트 설정 ✨" 4061 + 4062 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:201 4063 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:209 4064 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:356 4065 + msgid "New handle" 4066 + msgstr "새 핸들" 3882 4067 3883 4068 #: src/components/dms/NewMessagesPill.tsx:92 3884 4069 msgid "New messages" ··· 3907 4092 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:433 3908 4093 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:248 3909 4094 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:287 3910 - #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:303 3911 4095 msgid "New post" 3912 4096 msgstr "새 게시물" 3913 4097 3914 - #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:311 4098 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:322 3915 4099 msgctxt "action" 3916 4100 msgid "New Post" 3917 4101 msgstr "새 게시물" ··· 3924 4108 msgid "New User List" 3925 4109 msgstr "새 사용자 리스트" 3926 4110 3927 - #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:74 4111 + #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:70 4112 + #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:73 3928 4113 msgid "Newest replies first" 3929 4114 msgstr "새로운 순" 3930 4115 ··· 3939 4124 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:322 3940 4125 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:168 3941 4126 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174 4127 + #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:157 4128 + #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:165 3942 4129 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:68 3943 4130 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:192 3944 4131 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:196 ··· 3949 4136 msgid "Next" 3950 4137 msgstr "다음" 3951 4138 3952 - #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:169 4139 + #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:167 3953 4140 msgid "Next image" 3954 4141 msgstr "다음 이미지" 3955 4142 3956 - #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:71 3957 - #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:97 3958 - #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:132 3959 - #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:169 3960 - #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:101 3961 - #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:124 3962 - msgid "No" 3963 - msgstr "아니요" 4143 + #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:100 4144 + msgid "No app passwords yet" 4145 + msgstr "앱 비밀번호 없음" 3964 4146 3965 4147 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:565 3966 4148 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:882 3967 4149 msgid "No description" 3968 4150 msgstr "설명 없음" 3969 4151 3970 - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:392 4152 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:378 4153 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:380 3971 4154 msgid "No DNS Panel" 3972 4155 msgstr "DNS 패널 없음" 3973 4156 3974 - #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:230 4157 + #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:231 3975 4158 msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor." 3976 4159 msgstr "인기 GIF를 찾을 수 없습니다. Tenor에 문제가 있을 수 있습니다." 3977 4160 ··· 3985 4168 msgstr "아직 좋아요 없음" 3986 4169 3987 4170 #: src/components/ProfileCard.tsx:338 3988 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:109 4171 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119 3989 4172 msgid "No longer following {0}" 3990 4173 msgstr "더 이상 {0} 님을 팔로우하지 않음" 3991 4174 ··· 4024 4207 4025 4208 #: src/view/com/post-thread/PostRepostedBy.tsx:78 4026 4209 msgid "No reposts yet" 4027 - msgstr "아직 재게시 없음" 4210 + msgstr "아직 재게시물 없음" 4028 4211 4029 4212 #: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:111 4030 4213 #: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:196 ··· 4050 4233 msgid "No results found for {query}" 4051 4234 msgstr "{query}에 대한 결과를 찾을 수 없습니다" 4052 4235 4053 - #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:228 4236 + #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:229 4054 4237 msgid "No search results found for \"{search}\"." 4055 4238 msgstr "\"{search}\"에 대한 검색 결과를 찾을 수 없습니다." 4056 4239 4057 - #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:129 4058 - #~ msgid "No self-labels can be applied to this post because it contains no media." 4059 - #~ msgstr "이 게시물에는 미디어가 포함되어 있지 않으므로 자체 라벨을 적용할 수 없습니다." 4060 - 4061 4240 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:104 4062 4241 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:111 4063 4242 msgid "No thanks" ··· 4089 4268 msgid "Non-sexual Nudity" 4090 4269 msgstr "선정적이지 않은 나체" 4091 4270 4092 - #: src/Navigation.tsx:124 4271 + #: src/Navigation.tsx:128 4093 4272 #: src/view/screens/Profile.tsx:128 4094 4273 msgid "Not Found" 4095 4274 msgstr "찾을 수 없음" ··· 4101 4280 4102 4281 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:348 4103 4282 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:698 4104 - #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:344 4283 + #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:350 4105 4284 msgid "Note about sharing" 4106 4285 msgstr "공유 관련 참고 사항" 4107 4286 4108 - #: src/screens/Moderation/index.tsx:578 4287 + #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:81 4109 4288 msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites." 4110 4289 msgstr "참고: Bluesky는 개방형 공개 네트워크입니다. 이 설정은 Bluesky 앱과 웹사이트에서만 내 콘텐츠가 표시되는 것을 제한하며, 다른 앱에서는 이 설정을 준수하지 않을 수 있습니다. 다른 앱과 웹사이트에서는 로그아웃한 사용자에게 내 콘텐츠가 계속 표시될 수 있습니다." 4111 4290 ··· 4113 4292 msgid "Nothing here" 4114 4293 msgstr "빈 페이지" 4115 4294 4116 - #: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:57 4295 + #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:51 4117 4296 msgid "Notification filters" 4118 4297 msgstr "알림 필터" 4119 4298 4120 - #: src/Navigation.tsx:347 4299 + #: src/Navigation.tsx:383 4121 4300 #: src/view/screens/Notifications.tsx:117 4122 4301 msgid "Notification settings" 4123 4302 msgstr "알림 설정" 4124 4303 4125 - #: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:42 4304 + #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:37 4126 4305 msgid "Notification Settings" 4127 4306 msgstr "알림 설정" 4128 4307 ··· 4134 4313 msgid "Notification Sounds" 4135 4314 msgstr "알림음" 4136 4315 4137 - #: src/Navigation.tsx:559 4316 + #: src/Navigation.tsx:595 4138 4317 #: src/view/screens/Notifications.tsx:143 4139 4318 #: src/view/screens/Notifications.tsx:153 4140 4319 #: src/view/screens/Notifications.tsx:199 4141 4320 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:226 4142 - #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:384 4143 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:473 4321 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:438 4322 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:444 4144 4323 msgid "Notifications" 4145 4324 msgstr "알림" 4146 4325 ··· 4165 4344 msgid "Off" 4166 4345 msgstr "끄기" 4167 4346 4168 - #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:269 4347 + #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:268 4169 4348 #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:57 4170 4349 msgid "Oh no!" 4171 4350 msgstr "이런!" ··· 4174 4353 msgid "Oh no! Something went wrong." 4175 4354 msgstr "이런! 뭔가 잘못되었습니다." 4176 4355 4177 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:337 4356 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:347 4178 4357 msgid "OK" 4179 4358 msgstr "확인" 4180 4359 4181 4360 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:38 4361 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:855 4182 4362 msgid "Okay" 4183 4363 msgstr "확인" 4184 4364 4185 - #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:73 4365 + #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:62 4366 + #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:65 4186 4367 msgid "Oldest replies first" 4187 4368 msgstr "오래된 순" 4188 4369 ··· 4190 4371 msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>" 4191 4372 msgstr "<0><1/><2><3/></2></0>" 4192 4373 4193 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:227 4374 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:295 4194 4375 msgid "Onboarding reset" 4195 4376 msgstr "온보딩 재설정" 4196 4377 4197 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:739 4378 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:323 4379 + msgid "One or more GIFs is missing alt text." 4380 + msgstr "하나 이상의 GIF에 대체 텍스트가 누락되었습니다." 4381 + 4382 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:320 4198 4383 msgid "One or more images is missing alt text." 4199 4384 msgstr "하나 이상의 이미지에 대체 텍스트가 누락되었습니다." 4385 + 4386 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:330 4387 + msgid "One or more videos is missing alt text." 4388 + msgstr "하나 이상의 동영상에 대체 텍스트가 누락되었습니다." 4200 4389 4201 4390 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:115 4202 4391 msgid "Only .jpg and .png files are supported" ··· 4223 4412 msgstr "이런, 뭔가 잘못되었습니다!" 4224 4413 4225 4414 #: src/components/Lists.tsx:199 4226 - #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:305 4227 - #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:314 4228 - #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:74 4229 - #: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:48 4415 + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:322 4416 + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:331 4417 + #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51 4418 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:101 4419 + #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:41 4230 4420 #: src/view/screens/Profile.tsx:128 4231 4421 msgid "Oops!" 4232 4422 msgstr "이런!" ··· 4243 4433 msgid "Open avatar creator" 4244 4434 msgstr "아바타 생성기 열기" 4245 4435 4436 + #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:120 4437 + msgid "Open change handle dialog" 4438 + msgstr "핸들 변경 대화 상자를 엽니다" 4439 + 4246 4440 #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:272 4247 4441 #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:273 4248 4442 msgid "Open conversation options" 4249 4443 msgstr "대화 옵션 열기" 4250 4444 4251 4445 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:165 4252 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:999 4253 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1000 4446 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1214 4447 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1215 4254 4448 msgid "Open emoji picker" 4255 4449 msgstr "이모티콘 선택기 열기" 4256 4450 ··· 4258 4452 msgid "Open feed options menu" 4259 4453 msgstr "피드 옵션 메뉴 열기" 4260 4454 4455 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:200 4456 + msgid "Open helpdesk in browser" 4457 + msgstr "브라우저에서 헬프데스크를 엽니다" 4458 + 4261 4459 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:71 4262 4460 msgid "Open link to {niceUrl}" 4263 4461 msgstr "{niceUrl} 링크 열기" 4264 4462 4265 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:703 4266 - msgid "Open links with in-app browser" 4267 - msgstr "링크를 인앱 브라우저로 열기" 4268 - 4269 - #: src/components/dms/ActionsWrapper.tsx:87 4463 + #: src/components/dms/ActionsWrapper.tsx:88 4270 4464 msgid "Open message options" 4271 4465 msgstr "메시지 옵션 열기" 4272 4466 4273 - #: src/screens/Moderation/index.tsx:231 4467 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:321 4468 + msgid "Open moderation debug page" 4469 + msgstr "검토 디버그 페이지 열기" 4470 + 4471 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:225 4274 4472 msgid "Open muted words and tags settings" 4275 4473 msgstr "뮤트한 단어 및 태그 설정 열기" 4276 4474 ··· 4282 4480 msgid "Open post options menu" 4283 4481 msgstr "게시물 옵션 메뉴 열기" 4284 4482 4285 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:551 4483 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:552 4286 4484 msgid "Open starter pack menu" 4287 4485 msgstr "스타터 팩 메뉴 열기" 4288 4486 4289 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:827 4290 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:837 4487 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:314 4488 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:328 4291 4489 msgid "Open storybook page" 4292 4490 msgstr "스토리북 페이지 열기" 4293 4491 4294 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:815 4492 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:307 4295 4493 msgid "Open system log" 4296 4494 msgstr "시스템 로그 열기" 4297 4495 4298 - #: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:159 4496 + #: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:162 4299 4497 msgid "Opens {numItems} options" 4300 4498 msgstr "{numItems}번째 옵션을 엽니다" 4301 4499 ··· 4307 4505 msgid "Opens a dialog to choose who can reply to this thread" 4308 4506 msgstr "이 스레드에 답글을 달 수 있는 사람을 선택하는 대화 상자를 엽니다" 4309 4507 4310 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:456 4311 - msgid "Opens accessibility settings" 4312 - msgstr "접근성 설정을 엽니다" 4313 - 4314 4508 #: src/view/screens/Log.tsx:59 4315 4509 msgid "Opens additional details for a debug entry" 4316 4510 msgstr "디버그 항목에 대한 추가 세부 정보를 엽니다" 4317 4511 4318 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:477 4319 - msgid "Opens appearance settings" 4320 - msgstr "모양 설정을 엽니다" 4321 - 4322 4512 #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:73 4323 4513 msgid "Opens camera on device" 4324 4514 msgstr "기기에서 카메라를 엽니다" 4325 4515 4326 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:606 4327 - msgid "Opens chat settings" 4328 - msgstr "대화 설정을 엽니다" 4329 - 4330 4516 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:36 4331 4517 msgid "Opens composer" 4332 4518 msgstr "답글 작성 상자를 엽니다" 4333 4519 4334 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:498 4335 - msgid "Opens configurable language settings" 4336 - msgstr "구성 가능한 언어 설정을 엽니다" 4337 - 4338 4520 #: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:51 4339 4521 msgid "Opens device photo gallery" 4340 4522 msgstr "기기의 사진 갤러리를 엽니다" 4341 4523 4342 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:638 4343 - msgid "Opens external embeds settings" 4344 - msgstr "외부 임베드 설정을 엽니다" 4345 - 4346 4524 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:50 4347 - #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:110 4525 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:111 4348 4526 msgid "Opens flow to create a new Bluesky account" 4349 4527 msgstr "새 Bluesky 계정을 만드는 플로를 엽니다" 4350 4528 4351 4529 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:64 4352 - #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:124 4530 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:125 4353 4531 msgid "Opens flow to sign into your existing Bluesky account" 4354 4532 msgstr "존재하는 Bluesky 계정에 로그인하는 플로를 엽니다" 4355 4533 ··· 4361 4539 msgid "Opens list of invite codes" 4362 4540 msgstr "초대 코드 목록을 엽니다" 4363 4541 4364 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:775 4365 - msgid "Opens modal for account deactivation confirmation" 4366 - msgstr "계정 비활성화 확인을 위한 대화 상자를 엽니다" 4367 - 4368 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:797 4369 - msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code" 4370 - msgstr "계정 삭제 확인을 위한 대화 상자를 엽니다. 이메일 코드가 필요합니다" 4371 - 4372 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:732 4373 - msgid "Opens modal for changing your Bluesky password" 4374 - msgstr "Bluesky 비밀번호 변경을 위한 대화 상자를 엽니다" 4375 - 4376 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:687 4377 - msgid "Opens modal for choosing a new Bluesky handle" 4378 - msgstr "새로운 Bluesky 핸들을 선택하기 위한 대화 상자를 엽니다" 4379 - 4380 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:755 4381 - msgid "Opens modal for downloading your Bluesky account data (repository)" 4382 - msgstr "Bluesky 계정 데이터(저장소)를 다운로드하기 위한 대화 상자를 엽니다" 4383 - 4384 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:963 4385 - msgid "Opens modal for email verification" 4386 - msgstr "이메일 인증을 위한 대화 상자를 엽니다" 4387 - 4388 - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:269 4389 - msgid "Opens modal for using custom domain" 4390 - msgstr "사용자 지정 도메인을 사용하기 위한 대화 상자를 엽니다" 4391 - 4392 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:523 4393 - msgid "Opens moderation settings" 4394 - msgstr "검토 설정을 엽니다" 4395 - 4396 4542 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:231 4397 4543 msgid "Opens password reset form" 4398 4544 msgstr "비밀번호 재설정 양식을 엽니다" 4399 - 4400 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:584 4401 - msgid "Opens screen with all saved feeds" 4402 - msgstr "모든 저장한 피드 화면을 엽니다" 4403 - 4404 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:665 4405 - msgid "Opens the app password settings" 4406 - msgstr "비밀번호 설정을 엽니다" 4407 - 4408 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:541 4409 - msgid "Opens the Following feed preferences" 4410 - msgstr "팔로우 중 피드 설정을 엽니다" 4411 4545 4412 4546 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:93 4413 4547 msgid "Opens the linked website" 4414 4548 msgstr "연결된 웹사이트를 엽니다" 4415 4549 4416 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:828 4417 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:838 4418 - msgid "Opens the storybook page" 4419 - msgstr "스토리북 페이지를 엽니다" 4420 - 4421 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:816 4422 - msgid "Opens the system log page" 4423 - msgstr "시스템 로그 페이지를 엽니다" 4424 - 4425 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:562 4426 - msgid "Opens the threads preferences" 4427 - msgstr "스레드 설정을 엽니다" 4428 - 4429 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:555 4550 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:678 4430 4551 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436 4431 4552 msgid "Opens this profile" 4432 4553 msgstr "이 프로필을 엽니다" ··· 4435 4556 msgid "Opens video picker" 4436 4557 msgstr "동영상 선택기를 엽니다" 4437 4558 4438 - #: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:293 4559 + #: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:296 4439 4560 msgid "Option {0} of {numItems}" 4440 4561 msgstr "{numItems}개 중 {0}번째 옵션" 4441 4562 ··· 4452 4573 msgid "Or combine these options:" 4453 4574 msgstr "또는 다음 옵션을 결합하세요." 4454 4575 4455 - #: src/screens/Deactivated.tsx:211 4576 + #: src/screens/Deactivated.tsx:206 4456 4577 msgid "Or, continue with another account." 4457 4578 msgstr "또는 다른 계정으로 계속 진행하세요." 4458 4579 4459 - #: src/screens/Deactivated.tsx:194 4580 + #: src/screens/Deactivated.tsx:193 4460 4581 msgid "Or, log into one of your other accounts." 4461 4582 msgstr "또는 다른 계정 중 하나로 로그인하세요." 4462 4583 4463 4584 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:27 4464 - #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:183 4585 + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:187 4465 4586 msgid "Other" 4466 4587 msgstr "기타" 4467 4588 ··· 4469 4590 msgid "Other account" 4470 4591 msgstr "다른 계정" 4471 4592 4472 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:380 4473 - msgid "Other accounts" 4474 - msgstr "다른 계정" 4475 - 4476 - #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:92 4593 + #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:93 4477 4594 msgid "Other..." 4478 4595 msgstr "기타…" 4479 4596 ··· 4491 4608 msgstr "페이지를 찾을 수 없음" 4492 4609 4493 4610 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:210 4611 + #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:110 4612 + #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:114 4494 4613 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:192 4495 - #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:257 4496 - #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:264 4614 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:258 4615 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:265 4497 4616 msgid "Password" 4498 4617 msgstr "비밀번호" 4499 4618 ··· 4511 4630 4512 4631 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:43 4513 4632 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141 4514 - #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:371 4633 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:368 4515 4634 msgid "Pause" 4516 4635 msgstr "일시 정지" 4517 4636 4518 - #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:323 4637 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:320 4519 4638 msgid "Pause video" 4520 4639 msgstr "동영상 일시 정지" 4521 4640 ··· 4524 4643 msgid "People" 4525 4644 msgstr "사람들" 4526 4645 4527 - #: src/Navigation.tsx:179 4646 + #: src/Navigation.tsx:183 4528 4647 msgid "People followed by @{0}" 4529 4648 msgstr "@{0} 님이 팔로우한 사람들" 4530 4649 4531 - #: src/Navigation.tsx:172 4650 + #: src/Navigation.tsx:176 4532 4651 msgid "People following @{0}" 4533 4652 msgstr "@{0} 님을 팔로우하는 사람들" 4534 4653 4535 - #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:77 4654 + #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:27 4536 4655 msgid "Permission to access camera roll is required." 4537 4656 msgstr "사진 보관함에 접근할 수 있는 권한이 필요합니다." 4538 4657 4539 - #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:85 4658 + #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:35 4540 4659 msgid "Permission to access camera roll was denied. Please enable it in your system settings." 4541 4660 msgstr "사진 보관함에 접근할 수 있는 권한이 거부되었습니다. 시스템 설정에서 활성화하세요." 4542 4661 ··· 4553 4672 msgid "Photography" 4554 4673 msgstr "사진" 4555 4674 4556 - #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:168 4675 + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:171 4557 4676 msgid "Pictures meant for adults." 4558 4677 msgstr "성인용 사진." 4559 4678 ··· 4571 4690 msgid "Pin to your profile" 4572 4691 msgstr "내 프로필에 고정" 4573 4692 4574 - #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:354 4693 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:363 4575 4694 msgid "Pinned" 4576 4695 msgstr "고정됨" 4577 4696 ··· 4585 4704 4586 4705 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:43 4587 4706 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141 4588 - #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:372 4707 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:369 4589 4708 msgid "Play" 4590 4709 msgstr "재생" 4591 4710 ··· 4598 4717 msgstr "GIP를 재생하거나 일시 정지합니다" 4599 4718 4600 4719 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:110 4601 - #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:324 4720 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321 4602 4721 msgid "Play video" 4603 4722 msgstr "동영상 재생" 4604 4723 ··· 4628 4747 msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed." 4629 4748 msgstr "이메일을 변경하기 전에 이메일을 확인해 주세요. 이는 이메일 변경 도구가 추가되는 동안 일시적으로 요구되는 사항이며 곧 제거될 예정입니다." 4630 4749 4631 - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:94 4632 - msgid "Please enter a name for your app password. All spaces is not allowed." 4633 - msgstr "앱 비밀번호의 이름을 입력하세요. 모든 공백 문자는 허용되지 않습니다." 4634 - 4635 - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:151 4636 - msgid "Please enter a unique name for this App Password or use our randomly generated one." 4637 - msgstr "이 앱 비밀번호에 대해 고유한 이름을 입력하거나 무작위로 생성된 이름을 사용합니다." 4750 + #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:114 4751 + msgid "Please enter a unique name for this app password or use our randomly generated one." 4752 + msgstr "이 앱 비밀번호에 대해 고유한 이름을 입력하거나 무작위로 생성된 이름을 사용하세요." 4638 4753 4639 4754 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:86 4640 4755 msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute" ··· 4649 4764 msgid "Please enter your invite code." 4650 4765 msgstr "초대 코드를 입력하세요." 4651 4766 4652 - #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:253 4767 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:254 4653 4768 msgid "Please enter your password as well:" 4654 4769 msgstr "비밀번호를 입력하세요." 4655 4770 ··· 4676 4791 msgstr "정치" 4677 4792 4678 4793 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:158 4679 - #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:161 4680 4794 msgid "Porn" 4681 4795 msgstr "음란물" 4682 4796 4683 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:710 4684 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:717 4797 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:919 4685 4798 msgctxt "action" 4686 4799 msgid "Post" 4687 4800 msgstr "게시하기" ··· 4691 4804 msgid "Post" 4692 4805 msgstr "게시물" 4693 4806 4694 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:196 4807 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:917 4808 + msgctxt "action" 4809 + msgid "Post All" 4810 + msgstr "모두 게시하기" 4811 + 4812 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:204 4695 4813 msgid "Post by {0}" 4696 4814 msgstr "{0} 님의 게시물" 4697 4815 4698 - #: src/Navigation.tsx:198 4699 - #: src/Navigation.tsx:205 4700 - #: src/Navigation.tsx:212 4701 - #: src/Navigation.tsx:219 4816 + #: src/Navigation.tsx:202 4817 + #: src/Navigation.tsx:209 4818 + #: src/Navigation.tsx:216 4819 + #: src/Navigation.tsx:223 4702 4820 msgid "Post by @{0}" 4703 4821 msgstr "@{0} 님의 게시물" 4704 4822 ··· 4706 4824 msgid "Post deleted" 4707 4825 msgstr "게시물 삭제됨" 4708 4826 4709 - #: src/lib/api/index.ts:161 4827 + #: src/lib/api/index.ts:185 4710 4828 msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again." 4711 - msgstr "게시물을 업로드하지 못했습니다. 인터넷 연결을 확인한 후 다시 시도하세요." 4829 + msgstr "게시물을 업로드하지 못했습니다. 인터넷 연결을 확인한 후 다시 시도해 주세요." 4712 4830 4713 4831 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:212 4714 4832 msgid "Post hidden" ··· 4728 4846 msgid "Post interaction settings" 4729 4847 msgstr "게시물 상호작용 설정" 4730 4848 4731 - #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:88 4849 + #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:89 4732 4850 msgid "Post language" 4733 4851 msgstr "게시물 언어" 4734 4852 ··· 4793 4911 msgid "Press to view followers of this account that you also follow" 4794 4912 msgstr "내가 팔로우하는 이 계정의 팔로워를 보려면 누르세요" 4795 4913 4796 - #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:150 4914 + #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:148 4797 4915 msgid "Previous image" 4798 4916 msgstr "이전 이미지" 4799 4917 4800 - #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:188 4918 + #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:158 4801 4919 msgid "Primary Language" 4802 4920 msgstr "주 언어" 4803 4921 4804 - #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:92 4805 - msgid "Prioritize Your Follows" 4922 + #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:99 4923 + #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:104 4924 + msgid "Prioritize your Follows" 4806 4925 msgstr "내 팔로우 먼저 표시" 4807 4926 4808 - #: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:60 4927 + #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:54 4809 4928 msgid "Priority notifications" 4810 4929 msgstr "우선순위 알림" 4811 4930 4812 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:621 4813 4931 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:81 4814 4932 msgid "Privacy" 4815 4933 msgstr "개인정보" 4816 4934 4817 - #: src/Navigation.tsx:265 4935 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:153 4936 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:156 4937 + msgid "Privacy and security" 4938 + msgstr "개인정보 및 보안" 4939 + 4940 + #: src/Navigation.tsx:345 4941 + #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:33 4942 + msgid "Privacy and Security" 4943 + msgstr "개인정보 및 보안" 4944 + 4945 + #: src/Navigation.tsx:269 4946 + #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:38 4947 + #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:41 4818 4948 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31 4819 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:912 4820 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:291 4821 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:292 4949 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:624 4950 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:625 4822 4951 msgid "Privacy Policy" 4823 4952 msgstr "개인정보 처리방침" 4824 4953 4825 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1347 4954 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1619 4826 4955 msgid "Processing video..." 4827 4956 msgstr "동영상 처리 중..." 4828 4957 4829 - #: src/lib/api/index.ts:53 4958 + #: src/lib/api/index.ts:59 4830 4959 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:149 4831 4960 msgid "Processing..." 4832 4961 msgstr "처리 중…" ··· 4837 4966 msgstr "프로필" 4838 4967 4839 4968 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:271 4840 - #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:415 4969 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:493 4841 4970 #: src/view/shell/Drawer.tsx:71 4842 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:545 4971 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:516 4843 4972 msgid "Profile" 4844 4973 msgstr "프로필" 4845 4974 4846 4975 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:191 4976 + #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:124 4847 4977 msgid "Profile updated" 4848 4978 msgstr "프로필 업데이트됨" 4849 4979 4850 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:976 4851 - msgid "Protect your account by verifying your email." 4852 - msgstr "이메일을 인증하여 계정을 보호하세요." 4853 - 4854 4980 #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:237 4855 4981 msgid "Public" 4856 4982 msgstr "공공성" 4857 4983 4858 - #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:63 4984 + #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:75 4859 4985 msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk." 4860 4986 msgstr "일괄 뮤트하거나 차단할 수 있는 공개적이고 공유 가능한 사용자 목록입니다." 4861 4987 4862 - #: src/view/screens/Lists.tsx:69 4988 + #: src/view/screens/Lists.tsx:81 4863 4989 msgid "Public, shareable lists which can drive feeds." 4864 4990 msgstr "피드를 탐색할 수 있는 공개적이고 공유 가능한 목록입니다." 4865 4991 4866 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:564 4867 - #~ msgid "Publish post" 4868 - #~ msgstr "게시물 게시하기" 4869 - 4870 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:564 4871 - #~ msgid "Publish reply" 4872 - #~ msgstr "답글 게시하기" 4873 - 4874 4992 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:128 4875 4993 msgid "QR code copied to your clipboard!" 4876 4994 msgstr "QR 코드를 클립보드에 복사했습니다." ··· 4919 5037 msgid "Quotes" 4920 5038 msgstr "인용" 4921 5039 4922 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:230 5040 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:238 4923 5041 msgid "Quotes of this post" 4924 5042 msgstr "이 게시물의 인용" 4925 5043 4926 - #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:81 5044 + #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:86 5045 + #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:89 4927 5046 msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")" 4928 5047 msgstr "무작위" 5048 + 5049 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:566 5050 + msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again." 5051 + msgstr "짧은 시간에 핸들 변경을 너무 많이 시도했습니다. 잠시 기다렸다가 다시 시도해 주세요." 4929 5052 4930 5053 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:585 4931 5054 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:595 4932 5055 msgid "Re-attach quote" 4933 5056 msgstr "인용 다시 연결" 4934 5057 4935 - #: src/screens/Deactivated.tsx:144 5058 + #: src/screens/Deactivated.tsx:147 4936 5059 msgid "Reactivate your account" 4937 5060 msgstr "계정 재활성화" 4938 5061 4939 - #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:170 5062 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:171 4940 5063 msgid "Read the Bluesky blog" 4941 5064 msgstr "Bluesky 블로그 읽기" 4942 5065 ··· 4954 5077 msgid "Reason:" 4955 5078 msgstr "이유:" 4956 5079 4957 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:1056 5080 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:1057 4958 5081 msgid "Recent Searches" 4959 5082 msgstr "최근 검색" 4960 5083 ··· 4974 5097 #: src/components/FeedCard.tsx:316 4975 5098 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:102 4976 5099 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:109 4977 - #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:316 5100 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:458 5101 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:319 4978 5102 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269 4979 5103 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235 4980 5104 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:213 4981 - #: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:61 4982 5105 msgid "Remove" 4983 5106 msgstr "제거" 4984 5107 ··· 4986 5109 msgid "Remove {displayName} from starter pack" 4987 5110 msgstr "스타터 팩에서 {displayName} 제거" 4988 5111 4989 - #: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:26 5112 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:437 5113 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:440 4990 5114 msgid "Remove account" 4991 5115 msgstr "계정 제거" 4992 5116 ··· 5016 5140 msgid "Remove feed?" 5017 5141 msgstr "피드를 제거하시겠습니까?" 5018 5142 5019 - #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:187 5020 - #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:265 5143 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:190 5144 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:268 5021 5145 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:337 5022 5146 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:343 5023 5147 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:502 ··· 5026 5150 msgstr "내 피드에서 제거" 5027 5151 5028 5152 #: src/components/FeedCard.tsx:311 5029 - #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:311 5153 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:314 5030 5154 msgid "Remove from my feeds?" 5031 5155 msgstr "내 피드에서 제거하시겠습니까?" 5032 5156 5033 - #: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:53 5157 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:450 5034 5158 msgid "Remove from quick access?" 5035 5159 msgstr "빠른 액세스에서 제거하시겠습니까?" 5036 5160 ··· 5038 5162 msgid "Remove from saved feeds" 5039 5163 msgstr "저장한 피드에서 제거" 5040 5164 5041 - #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:200 5165 + #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:203 5042 5166 msgid "Remove image" 5043 5167 msgstr "이미지 제거" 5044 5168 ··· 5046 5170 msgid "Remove mute word from your list" 5047 5171 msgstr "목록에서 뮤트한 단어 제거" 5048 5172 5049 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:1100 5173 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:1101 5050 5174 msgid "Remove profile" 5051 5175 msgstr "프로필 제거" 5052 5176 5053 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:1102 5177 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:1103 5054 5178 msgid "Remove profile from search history" 5055 5179 msgstr "검색 기록에서 프로필을 제거합니다" 5056 5180 5057 - #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:273 5181 + #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:287 5058 5182 msgid "Remove quote" 5059 5183 msgstr "인용 제거" 5060 5184 5061 5185 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:102 5062 5186 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:118 5063 5187 msgid "Remove repost" 5064 - msgstr "재게시를 취소합니다" 5188 + msgstr "재게시 취소" 5065 5189 5066 5190 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:260 5067 5191 msgid "Remove subtitle file" ··· 5071 5195 msgid "Remove this feed from your saved feeds" 5072 5196 msgstr "저장한 피드에서 이 피드를 제거합니다" 5073 5197 5074 - #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:108 5198 + #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:109 5075 5199 msgid "Removed by author" 5076 - msgstr "작성자에 의해 제거됨" 5200 + msgstr "작성자가 제거함" 5077 5201 5078 - #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:106 5202 + #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:107 5079 5203 msgid "Removed by you" 5080 - msgstr "나에 의해 제거됨" 5204 + msgstr "내가 제거함" 5081 5205 5082 5206 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:200 5083 5207 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:170 ··· 5099 5223 msgid "Removed from your feeds" 5100 5224 msgstr "내 피드에서 제거됨" 5101 5225 5102 - #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:274 5226 + #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:288 5103 5227 msgid "Removes quoted post" 5104 5228 msgstr "인용된 게시물을 제거합니다" 5105 5229 ··· 5120 5244 msgid "Replies to this post are disabled." 5121 5245 msgstr "이 게시물에 대한 답글은 비활성화되어 있습니다." 5122 5246 5123 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:708 5247 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:915 5124 5248 msgctxt "action" 5125 5249 msgid "Reply" 5126 5250 msgstr "답글 게시하기" ··· 5143 5267 msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread" 5144 5268 msgstr "답글 설정은 스레드 작성자가 선택합니다" 5145 5269 5146 - #: src/view/com/post/Post.tsx:195 5147 - #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:544 5270 + #: src/view/com/post/Post.tsx:204 5271 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:553 5148 5272 msgctxt "description" 5149 5273 msgid "Reply to <0><1/></0>" 5150 5274 msgstr "<0><1/></0> 님에게 보내는 답글" 5151 5275 5152 - #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:535 5276 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:544 5153 5277 msgctxt "description" 5154 5278 msgid "Reply to a blocked post" 5155 5279 msgstr "차단된 게시물에 보내는 답글" 5156 5280 5157 - #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:537 5281 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:546 5158 5282 msgctxt "description" 5159 5283 msgid "Reply to a post" 5160 5284 msgstr "게시물에 보내는 답글" 5161 5285 5162 - #: src/view/com/post/Post.tsx:193 5163 - #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:541 5286 + #: src/view/com/post/Post.tsx:202 5287 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:550 5164 5288 msgctxt "description" 5165 5289 msgid "Reply to you" 5166 5290 msgstr "나에게 보내는 답글" ··· 5212 5336 msgid "Report post" 5213 5337 msgstr "게시물 신고" 5214 5338 5215 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:604 5216 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:607 5339 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:605 5340 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:608 5217 5341 msgid "Report starter pack" 5218 5342 msgstr "스타터 팩 신고" 5219 5343 ··· 5259 5383 msgid "Repost" 5260 5384 msgstr "재게시" 5261 5385 5262 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:546 5386 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:547 5263 5387 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:95 5264 5388 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:49 5265 5389 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:104 ··· 5271 5395 msgid "Reposted By" 5272 5396 msgstr "재게시한 사용자" 5273 5397 5274 - #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:294 5398 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:303 5275 5399 msgid "Reposted by {0}" 5276 5400 msgstr "{0} 님이 재게시함" 5277 5401 5278 - #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:313 5402 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:322 5279 5403 msgid "Reposted by <0><1/></0>" 5280 5404 msgstr "<0><1/></0> 님이 재게시함" 5281 5405 5282 - #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:292 5283 - #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:311 5406 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:301 5407 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:320 5284 5408 msgid "Reposted by you" 5285 5409 msgstr "내가 재게시함" 5286 5410 5287 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:180 5288 - msgid "reposted your post" 5289 - msgstr "이(가) 내 게시물을 재게시했습니다" 5290 - 5291 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:209 5411 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:217 5292 5412 msgid "Reposts of this post" 5293 - msgstr "이 게시물의 재게시" 5413 + msgstr "이 게시물의 재게시물" 5294 5414 5295 5415 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:176 5296 5416 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:178 ··· 5302 5422 msgid "Request Code" 5303 5423 msgstr "코드 요청" 5304 5424 5305 - #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:90 5425 + #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:53 5426 + #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:58 5306 5427 msgid "Require alt text before posting" 5307 5428 msgstr "게시하기 전 대체 텍스트 필수" 5308 5429 5309 - #: src/view/screens/Settings/Email2FAToggle.tsx:51 5310 - msgid "Require email code to log into your account" 5311 - msgstr "계정에 로그인할 때 이메일 코드 필수" 5430 + #: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:54 5431 + msgid "Require an email code to log in to your account." 5432 + msgstr "계정에 로그인할 때 이메일 코드를 요구합니다." 5312 5433 5313 5434 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:159 5314 5435 msgid "Required for this provider" ··· 5318 5439 msgid "Required in your region" 5319 5440 msgstr "내 지역에서 필수" 5320 5441 5321 - #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:167 5322 - #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:170 5442 + #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:173 5443 + #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:176 5323 5444 msgid "Resend email" 5324 5445 msgstr "이메일 다시 전송" 5325 5446 5326 - #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:224 5327 - #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:234 5447 + #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:244 5448 + #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:254 5328 5449 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:130 5329 5450 msgid "Resend Email" 5330 5451 msgstr "이메일 다시 전송" ··· 5341 5462 msgid "Reset Code" 5342 5463 msgstr "재설정 코드" 5343 5464 5344 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:867 5345 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:870 5465 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:335 5466 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:337 5346 5467 msgid "Reset onboarding state" 5347 5468 msgstr "온보딩 상태 초기화" 5348 5469 ··· 5350 5471 msgid "Reset password" 5351 5472 msgstr "비밀번호 재설정" 5352 5473 5353 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:847 5354 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:850 5355 - msgid "Reset preferences state" 5356 - msgstr "설정 상태 초기화" 5357 - 5358 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:868 5359 - msgid "Resets the onboarding state" 5360 - msgstr "온보딩 상태 초기화" 5361 - 5362 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:848 5363 - msgid "Resets the preferences state" 5364 - msgstr "설정 상태 초기화" 5365 - 5366 5474 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:296 5367 5475 msgid "Retries login" 5368 5476 msgstr "로그인을 다시 시도합니다" 5369 5477 5370 - #: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:57 5371 - #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:74 5478 + #: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:58 5479 + #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:75 5372 5480 msgid "Retries the last action, which errored out" 5373 5481 msgstr "오류가 발생한 마지막 작업을 다시 시도합니다" 5374 5482 5375 5483 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:244 5376 5484 #: src/components/Error.tsx:66 5377 5485 #: src/components/Lists.tsx:104 5378 - #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:319 5486 + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:336 5379 5487 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:295 5380 5488 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:302 5381 5489 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25 5382 5490 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217 5383 5491 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220 5384 5492 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:54 5385 - #: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55 5386 - #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:72 5493 + #: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:56 5494 + #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:73 5387 5495 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55 5388 5496 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:57 5389 5497 msgid "Retry" ··· 5391 5499 5392 5500 #: src/components/Error.tsx:74 5393 5501 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:205 5394 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:750 5502 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:751 5395 5503 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1030 5396 5504 msgid "Return to previous page" 5397 5505 msgstr "이전 페이지로 돌아갑니다" ··· 5411 5519 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185 5412 5520 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238 5413 5521 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252 5522 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:242 5414 5523 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:190 5415 5524 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:199 5416 5525 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:77 5417 5526 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:83 5418 5527 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:150 5419 5528 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:160 5420 - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:161 5421 5529 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:317 5530 + #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:219 5422 5531 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:103 5423 5532 msgid "Save" 5424 5533 msgstr "저장" 5425 5534 5426 - #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:167 5535 + #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:545 5427 5536 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:325 5428 5537 msgctxt "action" 5429 5538 msgid "Save" ··· 5438 5547 msgid "Save changes" 5439 5548 msgstr "변경 사항 저장" 5440 5549 5441 - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:158 5442 - msgid "Save handle change" 5443 - msgstr "핸들 변경 저장" 5550 + #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:227 5551 + msgid "Save Changes" 5552 + msgstr "변경 사항 저장" 5444 5553 5445 5554 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:151 5446 5555 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:158 ··· 5451 5560 msgid "Save image crop" 5452 5561 msgstr "이미지 자르기 저장" 5453 5562 5563 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:228 5564 + msgid "Save new handle" 5565 + msgstr "새 핸들 저장" 5566 + 5454 5567 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:179 5455 5568 msgid "Save QR code" 5456 5569 msgstr "QR 코드 저장" ··· 5464 5577 msgid "Saved Feeds" 5465 5578 msgstr "저장한 피드" 5466 5579 5467 - #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:95 5580 + #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:44 5468 5581 msgid "Saved to your camera roll" 5469 5582 msgstr "내 사진 보관함에 저장됨" 5470 5583 ··· 5473 5586 msgid "Saved to your feeds" 5474 5587 msgstr "내 피드에 저장됨" 5475 5588 5476 - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:159 5477 - msgid "Saves handle change to {handle}" 5478 - msgstr "핸들을 {handle}(으)로 변경합니다" 5589 + #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:220 5590 + msgid "Saves any changes to your profile" 5591 + msgstr "내 프로필의 모든 변경 사항을 저장합니다" 5479 5592 5480 5593 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:105 5481 5594 msgid "Saves image crop settings" ··· 5483 5596 5484 5597 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33 5485 5598 #: src/components/NewskieDialog.tsx:105 5486 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:416 5487 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:441 5599 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:539 5600 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:564 5488 5601 msgid "Say hello!" 5489 5602 msgstr "인사해 보세요!" 5490 5603 ··· 5497 5610 msgid "Scroll to top" 5498 5611 msgstr "맨 위로 스크롤" 5499 5612 5500 - #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:483 5613 + #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:484 5501 5614 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:34 5502 5615 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36 5503 - #: src/Navigation.tsx:554 5616 + #: src/Navigation.tsx:590 5504 5617 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76 5505 5618 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:594 5506 5619 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:178 5507 - #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:377 5508 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:394 5620 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:419 5621 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:365 5509 5622 msgid "Search" 5510 5623 msgstr "검색" 5511 5624 ··· 5513 5626 msgid "Search for \"{query}\"" 5514 5627 msgstr "\"{query}\"에 대한 검색 결과" 5515 5628 5516 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:999 5629 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:1000 5517 5630 msgid "Search for \"{searchText}\"" 5518 5631 msgstr "\"{searchText}\"에 대한 검색 결과" 5519 5632 ··· 5529 5642 msgid "Search GIFs" 5530 5643 msgstr "GIF 검색하기" 5531 5644 5532 - #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:503 5533 5645 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:504 5646 + #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:505 5534 5647 msgid "Search profiles" 5535 5648 msgstr "프로필 검색" 5536 5649 ··· 5558 5671 msgid "See <0>{displayTag}</0> posts by this user" 5559 5672 msgstr "이 사용자의 <0>{displayTag}</0> 게시물 보기" 5560 5673 5561 - #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:175 5674 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:176 5562 5675 msgid "See jobs at Bluesky" 5563 5676 msgstr "Bluesky에 지원하기" 5564 5677 ··· 5570 5683 msgid "Seek slider" 5571 5684 msgstr "슬라이더 탐색" 5572 5685 5573 - #: src/view/com/util/Selector.tsx:106 5686 + #: src/view/com/util/Selector.tsx:107 5574 5687 msgid "Select {item}" 5575 5688 msgstr "{item} 선택" 5576 5689 ··· 5589 5702 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:65 5590 5703 msgid "Select an emoji" 5591 5704 msgstr "이모티콘 선택" 5705 + 5706 + #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:252 5707 + msgid "Select content languages" 5708 + msgstr "콘텐츠 언어 선택" 5592 5709 5593 5710 #: src/screens/Login/index.tsx:117 5594 5711 msgid "Select from an existing account" ··· 5598 5715 msgid "Select GIF" 5599 5716 msgstr "GIF 선택" 5600 5717 5601 - #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:307 5718 + #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:306 5602 5719 msgid "Select GIF \"{0}\"" 5603 5720 msgstr "GIF \"{0}\" 선택" 5604 5721 ··· 5610 5727 msgid "Select language..." 5611 5728 msgstr "언어 선택..." 5612 5729 5613 - #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:301 5730 + #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:266 5614 5731 msgid "Select languages" 5615 5732 msgstr "언어 선택" 5616 5733 ··· 5618 5735 msgid "Select moderator" 5619 5736 msgstr "검토자 선택" 5620 5737 5621 - #: src/view/com/util/Selector.tsx:107 5738 + #: src/view/com/util/Selector.tsx:108 5622 5739 msgid "Select option {i} of {numItems}" 5623 5740 msgstr "{numItems}개 중 {i}번째 옵션을 선택합니다" 5624 5741 ··· 5646 5763 msgid "Select what content this mute word should apply to." 5647 5764 msgstr "이 뮤트 단어를 적용할 콘텐츠 선택하기" 5648 5765 5649 - #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:283 5766 + #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:245 5650 5767 msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown." 5651 5768 msgstr "구독하는 피드에 포함할 언어를 선택합니다. 선택하지 않으면 모든 언어가 표시됩니다." 5652 5769 5653 - #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:97 5770 + #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:76 5654 5771 msgid "Select your app language for the default text to display in the app." 5655 5772 msgstr "앱에 표시되는 기본 텍스트 언어를 선택합니다." 5656 5773 ··· 5662 5779 msgid "Select your interests from the options below" 5663 5780 msgstr "아래 옵션에서 관심사를 선택하세요" 5664 5781 5665 - #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:191 5782 + #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:162 5666 5783 msgid "Select your preferred language for translations in your feed." 5667 5784 msgstr "피드에서 번역을 위해 선호하는 언어를 선택합니다." 5668 5785 ··· 5670 5787 msgid "Send a neat website!" 5671 5788 msgstr "멋진 웹사이트 링크를 보내 보세요!" 5672 5789 5673 - #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:189 5790 + #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:209 5674 5791 msgid "Send Confirmation" 5675 5792 msgstr "인증 메일 보내기" 5676 5793 5677 - #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:182 5794 + #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:202 5678 5795 msgid "Send confirmation email" 5679 5796 msgstr "인증 이메일 보내기" 5680 5797 ··· 5692 5809 msgid "Send Email" 5693 5810 msgstr "이메일 보내기" 5694 5811 5695 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:341 5812 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:312 5696 5813 msgid "Send feedback" 5697 5814 msgstr "피드백 보내기" 5698 5815 5699 - #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:165 5816 + #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:173 5700 5817 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:219 5701 5818 msgid "Send message" 5702 5819 msgstr "메시지 보내기" ··· 5716 5833 msgid "Send report to {0}" 5717 5834 msgstr "{0} 님에게 신고 보내기" 5718 5835 5719 - #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:118 5720 - #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:121 5836 + #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:120 5837 + #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:123 5721 5838 msgid "Send verification email" 5722 5839 msgstr "인증 이메일 보내기" 5723 5840 ··· 5734 5851 msgid "Server address" 5735 5852 msgstr "서버 주소" 5736 5853 5737 - #: src/screens/Moderation/index.tsx:317 5854 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:311 5738 5855 msgid "Set birthdate" 5739 5856 msgstr "생년월일 설정" 5740 5857 ··· 5742 5859 msgid "Set new password" 5743 5860 msgstr "새 비밀번호 설정" 5744 5861 5745 - #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:122 5746 - msgid "Set this setting to \"No\" to hide all quote posts from your feed. Reposts will still be visible." 5747 - msgstr "피드에서 모든 인용 게시물을 숨기려면 이 설정을 \"아니요\"로 설정합니다. 재게시는 계속 표시됩니다." 5748 - 5749 - #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:64 5750 - msgid "Set this setting to \"No\" to hide all replies from your feed." 5751 - msgstr "피드에서 모든 답글을 숨기려면 이 설정을 \"아니요\"로 설정합니다." 5752 - 5753 - #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:88 5754 - msgid "Set this setting to \"No\" to hide all reposts from your feed." 5755 - msgstr "피드에서 모든 재게시를 숨기려면 이 설정을 \"아니요\"로 설정합니다." 5756 - 5757 - #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:117 5758 - msgid "Set this setting to \"Yes\" to show replies in a threaded view. This is an experimental feature." 5759 - msgstr "스레드 보기에 답글을 표시하려면 이 설정을 \"예\"로 설정합니다. 이는 실험적인 기능입니다." 5760 - 5761 - #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:158 5762 - msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your Following feed. This is an experimental feature." 5763 - msgstr "팔로우 중 피드에 저장한 피드 샘플을 표시하려면 이 설정을 \"예\"로 설정합니다. 이는 실험적인 기능입니다." 5764 - 5765 5862 #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:48 5766 5863 msgid "Set up your account" 5767 5864 msgstr "계정 설정하기" 5768 5865 5769 - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:254 5770 - msgid "Sets Bluesky username" 5771 - msgstr "Bluesky 사용자 이름을 설정합니다" 5772 - 5773 5866 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:107 5774 5867 msgid "Sets email for password reset" 5775 5868 msgstr "비밀번호 재설정을 위한 이메일을 설정합니다" 5776 5869 5777 - #: src/Navigation.tsx:154 5778 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:303 5779 - #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:423 5780 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:558 5870 + #: src/Navigation.tsx:158 5871 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:76 5872 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:511 5873 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:529 5781 5874 msgid "Settings" 5782 5875 msgstr "설정" 5783 5876 5784 - #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:172 5877 + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:175 5785 5878 msgid "Sexual activity or erotic nudity." 5786 5879 msgstr "성행위 또는 선정적인 나체." 5787 5880 ··· 5791 5884 5792 5885 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175 5793 5886 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:422 5794 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:593 5887 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:594 5795 5888 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:195 5796 5889 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:204 5797 5890 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:452 5798 5891 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:461 5799 - #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:333 5892 + #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:339 5800 5893 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:487 5801 5894 msgid "Share" 5802 5895 msgstr "공유" 5803 5896 5804 - #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:176 5897 + #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:554 5805 5898 msgctxt "action" 5806 5899 msgid "Share" 5807 5900 msgstr "공유" ··· 5816 5909 5817 5910 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353 5818 5911 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:703 5819 - #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:349 5912 + #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:355 5820 5913 msgid "Share anyway" 5821 5914 msgstr "무시하고 공유" 5822 5915 ··· 5827 5920 5828 5921 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:124 5829 5922 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:131 5830 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:597 5923 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:598 5831 5924 msgid "Share link" 5832 5925 msgstr "링크 공유" 5833 5926 ··· 5857 5950 msgid "Share your favorite feed!" 5858 5951 msgstr "좋아하는 피드를 공유해 보세요!" 5859 5952 5860 - #: src/Navigation.tsx:250 5953 + #: src/Navigation.tsx:254 5861 5954 msgid "Shared Preferences Tester" 5862 5955 msgstr "공유 설정 테스터" 5863 5956 ··· 5866 5959 msgstr "연결된 웹사이트를 공유합니다" 5867 5960 5868 5961 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:178 5869 - #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136 5962 + #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:137 5870 5963 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122 5871 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:352 5872 5964 msgid "Show" 5873 5965 msgstr "표시" 5874 5966 ··· 5895 5987 msgid "Show hidden replies" 5896 5988 msgstr "숨겨진 답글 표시" 5897 5989 5990 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:796 5991 + msgid "Show information about when this post was created" 5992 + msgstr "이 게시물이 언제 작성되었는지에 대한 정보를 표시합니다" 5993 + 5898 5994 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:491 5899 5995 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:493 5900 5996 msgid "Show less like this" ··· 5904 6000 msgid "Show list anyway" 5905 6001 msgstr "무시하고 리스트 표시하기" 5906 6002 5907 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:580 5908 - #: src/view/com/post/Post.tsx:233 5909 - #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:500 6003 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:588 6004 + #: src/view/com/post/Post.tsx:242 6005 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:509 5910 6006 msgid "Show More" 5911 6007 msgstr "더 보기" 5912 6008 ··· 5919 6015 msgid "Show muted replies" 5920 6016 msgstr "뮤트된 답글 표시" 5921 6017 5922 - #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:155 5923 - msgid "Show Posts from My Feeds" 5924 - msgstr "내 피드에서 게시물 표시" 6018 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:96 6019 + msgid "Show other accounts you can switch to" 6020 + msgstr "전환할 수 있는 다른 계정 표시" 5925 6021 5926 - #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:119 5927 - msgid "Show Quote Posts" 6022 + #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:97 6023 + #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:107 6024 + msgid "Show quote posts" 5928 6025 msgstr "인용 게시물 표시" 5929 6026 5930 - #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:61 5931 - msgid "Show Replies" 6027 + #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:61 6028 + #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:71 6029 + msgid "Show replies" 5932 6030 msgstr "답글 표시" 5933 6031 5934 - #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:95 5935 - msgid "Show replies by people you follow before all other replies." 5936 - msgstr "내가 팔로우하는 사람들의 답글을 다른 모든 답글보다 먼저 표시합니다." 6032 + #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:113 6033 + msgid "Show replies by people you follow before all other replies" 6034 + msgstr "내가 팔로우하는 사람들의 답글을 다른 모든 답글보다 먼저 표시합니다" 6035 + 6036 + #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:138 6037 + msgid "Show replies in a threaded view" 6038 + msgstr "스레드 보기로 답글 표시" 5937 6039 5938 6040 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:559 5939 6041 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:569 5940 6042 msgid "Show reply for everyone" 5941 6043 msgstr "모두에게 답글 표시" 5942 6044 5943 - #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:85 5944 - msgid "Show Reposts" 5945 - msgstr "재게시 표시" 6045 + #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:79 6046 + #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:89 6047 + msgid "Show reposts" 6048 + msgstr "재게시물 표시" 6049 + 6050 + #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:122 6051 + #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:132 6052 + msgid "Show samples of your saved feeds in your Following feed" 6053 + msgstr "팔로우 중 피드에서 저장한 피드 샘플 보기" 5946 6054 5947 6055 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:130 5948 6056 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:79 ··· 5964 6072 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:163 5965 6073 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:62 5966 6074 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:70 5967 - #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:122 5968 - #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:130 6075 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:123 6076 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:131 5969 6077 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:311 5970 6078 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:312 5971 6079 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:314 5972 - #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:204 5973 6080 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:205 5974 - #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:207 6081 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:206 6082 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:208 5975 6083 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:57 5976 6084 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:62 5977 6085 msgid "Sign in" ··· 5993 6101 msgid "Sign into Bluesky or create a new account" 5994 6102 msgstr "Bluesky에 로그인하거나 새 계정 만들기" 5995 6103 5996 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:433 6104 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:217 6105 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:219 6106 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:251 5997 6107 msgid "Sign out" 5998 6108 msgstr "로그아웃" 5999 6109 6000 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:421 6001 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:431 6002 - msgid "Sign out of all accounts" 6003 - msgstr "모든 계정에서 로그아웃" 6110 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:248 6111 + msgid "Sign out?" 6112 + msgstr "로그아웃하시겠습니까?" 6004 6113 6005 6114 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:301 6006 6115 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:302 6007 6116 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:304 6008 - #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:194 6009 6117 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:195 6010 - #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:197 6118 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:196 6119 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:198 6011 6120 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47 6012 6121 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52 6013 6122 msgid "Sign up" ··· 6018 6127 msgid "Sign-in Required" 6019 6128 msgstr "로그인 필요" 6020 6129 6021 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:362 6022 - msgid "Signed in as" 6023 - msgstr "로그인한 계정" 6024 - 6025 6130 #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:41 6026 6131 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:53 6027 6132 msgid "Signed in as @{0}" 6028 6133 msgstr "@{0}(으)로 로그인했습니다" 6029 6134 6030 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:218 6031 - msgid "signed up with your starter pack" 6032 - msgstr "(이)가 내 스타터 팩으로 가입했습니다" 6033 - 6034 6135 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:299 6035 6136 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:306 6036 6137 msgid "Signup without a starter pack" ··· 6050 6151 msgstr "이 단계 건너뛰기" 6051 6152 6052 6153 #: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:95 6053 - #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:165 6154 + #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:149 6054 6155 msgid "Smaller" 6055 6156 msgstr "작음" 6056 6157 ··· 6067 6168 msgid "Some people can reply" 6068 6169 msgstr "일부 사람들이 답글을 달 수 있음" 6069 6170 6070 - #: src/screens/Messages/Conversation.tsx:109 6171 + #: src/screens/Messages/Conversation.tsx:112 6071 6172 msgid "Something went wrong" 6072 6173 msgstr "알 수 없는 오류가 발생했습니다" 6073 6174 ··· 6077 6178 msgstr "알 수 없는 오류가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요" 6078 6179 6079 6180 #: src/components/ReportDialog/index.tsx:54 6080 - #: src/screens/Moderation/index.tsx:117 6181 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:111 6081 6182 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:87 6082 6183 msgid "Something went wrong, please try again." 6083 6184 msgstr "알 수 없는 오류가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요." 6084 6185 6085 6186 #: src/components/Lists.tsx:200 6086 - #: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:49 6187 + #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:42 6087 6188 msgid "Something went wrong!" 6088 6189 msgstr "문제가 발생했습니다!" 6089 6190 ··· 6092 6193 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again." 6093 6194 msgstr "죄송합니다. 세션이 만료되었습니다. 다시 로그인해 주세요." 6094 6195 6095 - #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:64 6096 - msgid "Sort Replies" 6196 + #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:48 6197 + msgid "Sort replies" 6198 + msgstr "답글 정렬" 6199 + 6200 + #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:55 6201 + msgid "Sort replies by" 6097 6202 msgstr "답글 정렬" 6098 6203 6099 - #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:67 6204 + #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:52 6100 6205 msgid "Sort replies to the same post by:" 6101 6206 msgstr "동일한 게시물에 대한 답글을 정렬하는 기준입니다." 6102 6207 ··· 6118 6223 msgid "Sports" 6119 6224 msgstr "스포츠" 6120 6225 6121 - #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:61 6226 + #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:72 6122 6227 msgid "Start a new chat" 6123 6228 msgstr "새 대화 시작하기" 6124 6229 6125 - #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:349 6230 + #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:350 6126 6231 msgid "Start chat with {displayName}" 6127 6232 msgstr "{displayName} 님과 대화 시작하기" 6128 6233 6129 - #: src/Navigation.tsx:357 6130 - #: src/Navigation.tsx:362 6234 + #: src/Navigation.tsx:393 6235 + #: src/Navigation.tsx:398 6131 6236 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:191 6132 6237 msgid "Starter Pack" 6133 6238 msgstr "스타터 팩" ··· 6140 6245 msgid "Starter pack by you" 6141 6246 msgstr "내 스타터 팩" 6142 6247 6143 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:714 6248 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:715 6144 6249 msgid "Starter pack is invalid" 6145 6250 msgstr "스타터 팩이 유효하지 않음" 6146 6251 ··· 6148 6253 msgid "Starter Packs" 6149 6254 msgstr "스타터 팩" 6150 6255 6151 - #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:239 6256 + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:244 6152 6257 msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends." 6153 6258 msgstr "스타터 팩을 사용하면 좋아하는 피드와 사람들을 친구들과 쉽게 공유할 수 있습니다." 6154 6259 6155 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:918 6260 + #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:46 6261 + #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:49 6156 6262 msgid "Status Page" 6157 6263 msgstr "상태 페이지" 6158 6264 ··· 6160 6266 msgid "Step {0} of {1}" 6161 6267 msgstr "{1}단계 중 {0}단계" 6162 6268 6163 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:279 6269 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:300 6164 6270 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now." 6165 6271 msgstr "스토리지가 지워졌으며 지금 앱을 다시 시작해야 합니다." 6166 6272 6167 - #: src/Navigation.tsx:240 6168 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:830 6273 + #: src/Navigation.tsx:244 6274 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:316 6169 6275 msgid "Storybook" 6170 6276 msgstr "스토리북" 6171 6277 ··· 6184 6290 msgid "Subscribe to @{0} to use these labels:" 6185 6291 msgstr "이 라벨을 사용하려면 @{0}을(를) 구독하세요." 6186 6292 6187 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:228 6293 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:238 6188 6294 msgid "Subscribe to Labeler" 6189 6295 msgstr "라벨러 구독" 6190 6296 6191 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:194 6297 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:204 6192 6298 msgid "Subscribe to this labeler" 6193 6299 msgstr "이 라벨러 구독하기" 6194 6300 ··· 6196 6302 msgid "Subscribe to this list" 6197 6303 msgstr "이 리스트 구독하기" 6198 6304 6199 - #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:81 6305 + #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:95 6200 6306 msgid "Success!" 6201 6307 msgstr "성공!" 6202 6308 ··· 6213 6319 msgid "Suggestive" 6214 6320 msgstr "외설적" 6215 6321 6216 - #: src/Navigation.tsx:260 6322 + #: src/Navigation.tsx:264 6217 6323 #: src/view/screens/Support.tsx:31 6218 6324 #: src/view/screens/Support.tsx:34 6219 6325 msgid "Support" 6220 6326 msgstr "지원" 6221 6327 6328 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:94 6329 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:108 6330 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:403 6331 + msgid "Switch account" 6332 + msgstr "계정 전환" 6333 + 6222 6334 #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:46 6223 6335 #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:49 6224 6336 msgid "Switch Account" 6225 6337 msgstr "계정 전환" 6226 6338 6227 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:131 6228 - msgid "Switch to {0}" 6229 - msgstr "{0}(으)로 전환" 6230 - 6231 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:132 6232 - msgid "Switches the account you are logged in to" 6233 - msgstr "로그인 중인 계정을 전환합니다" 6234 - 6235 6339 #: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:78 6236 - #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:101 6237 - #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:148 6340 + #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:84 6341 + #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:132 6238 6342 msgid "System" 6239 6343 msgstr "시스템" 6240 6344 6241 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:818 6345 + #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53 6346 + #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:56 6347 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:309 6242 6348 msgid "System log" 6243 6349 msgstr "시스템 로그" 6244 6350 ··· 6266 6372 msgid "Tap to toggle sound" 6267 6373 msgstr "탭하여 소리 켜기/끄기" 6268 6374 6269 - #: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:219 6270 - #: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:239 6375 + #: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199 6376 + #: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221 6271 6377 msgid "Tap to view full image" 6272 6378 msgstr "탭하여 전체 이미지를 봅니다" 6273 6379 ··· 6300 6406 msgid "Terms" 6301 6407 msgstr "이용약관" 6302 6408 6303 - #: src/Navigation.tsx:270 6304 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:906 6409 + #: src/Navigation.tsx:274 6410 + #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:30 6411 + #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:33 6305 6412 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31 6306 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:284 6307 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:286 6413 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:617 6414 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:619 6308 6415 msgid "Terms of Service" 6309 6416 msgstr "서비스 이용약관" 6310 6417 ··· 6324 6431 msgid "Text input field" 6325 6432 msgstr "텍스트 입력 필드" 6326 6433 6327 - #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:82 6434 + #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:96 6328 6435 msgid "Thank you! Your email has been successfully verified." 6329 6436 msgstr "감사합니다! 이메일을 성공적으로 인증했습니다." 6330 6437 ··· 6337 6444 msgid "Thanks, you have successfully verified your email address. You can close this dialog." 6338 6445 msgstr "이메일 주소를 성공적으로 인증했습니다. 이 대화 상자를 닫아도 됩니다." 6339 6446 6340 - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:452 6447 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:468 6341 6448 msgid "That contains the following:" 6342 6449 msgstr "텍스트 파일 내용:" 6343 6450 ··· 6358 6465 msgid "That's all, folks!" 6359 6466 msgstr "이상입니다, 여러분!" 6360 6467 6361 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:269 6468 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:279 6362 6469 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329 6363 6470 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking." 6364 6471 msgstr "차단을 해제하면 이 계정이 나와 상호작용할 수 있게 됩니다." ··· 6368 6475 msgid "The author of this thread has hidden this reply." 6369 6476 msgstr "이 스레드의 작성자가 이 답글을 숨겼습니다." 6370 6477 6371 - #: src/screens/Moderation/index.tsx:369 6478 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:363 6372 6479 msgid "The Bluesky web application" 6373 6480 msgstr "Bluesky 웹 애플리케이션" 6374 6481 ··· 6418 6525 msgid "The Privacy Policy has been moved to <0/>" 6419 6526 msgstr "개인정보 처리방침을 <0/>(으)로 이동했습니다" 6420 6527 6421 - #: src/view/com/composer/state/video.ts:409 6528 + #: src/view/com/composer/state/video.ts:408 6422 6529 msgid "The selected video is larger than 50MB." 6423 6530 msgstr "선택한 동영상이 50MB를 초과합니다." 6424 6531 6425 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:724 6532 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:725 6426 6533 msgid "The starter pack that you are trying to view is invalid. You may delete this starter pack instead." 6427 6534 msgstr "이 스타터 팩은 유효하지 않습니다. 대신 이 스타터 팩을 삭제할 수 있습니다." 6428 6535 ··· 6439 6546 msgstr "입력한 인증 코드가 올바르지 않습니다. 올바른 인증 링크를 사용했는지 확인하거나 새 인증 링크를 요청하세요." 6440 6547 6441 6548 #: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:82 6442 - #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:152 6549 + #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:136 6443 6550 msgid "Theme" 6444 6551 msgstr "테마" 6445 6552 ··· 6447 6554 msgid "There is no time limit for account deactivation, come back any time." 6448 6555 msgstr "계정 비활성화에는 시간 제한이 없으므로 언제든지 다시 돌아올 수 있습니다." 6449 6556 6450 - #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:225 6557 + #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:226 6451 6558 msgid "There was an issue connecting to Tenor." 6452 6559 msgstr "Tenor에 연결하는 동안 문제가 발생했습니다." 6453 6560 ··· 6458 6565 msgid "There was an issue contacting the server" 6459 6566 msgstr "서버에 연결하는 동안 문제가 발생했습니다" 6460 6567 6461 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:111 6568 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:112 6462 6569 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:546 6463 6570 msgid "There was an issue contacting the server, please check your internet connection and try again." 6464 - msgstr "서버에 연결하는 동안 문제가 발생했습니다. 인터넷 연결을 확인한 후 다시 시도하세요." 6571 + msgstr "서버에 연결하는 동안 문제가 발생했습니다. 인터넷 연결을 확인한 후 다시 시도해 주세요." 6465 6572 6466 6573 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:127 6467 6574 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:140 ··· 6470 6577 6471 6578 #: src/view/com/notifications/Feed.tsx:129 6472 6579 msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again." 6473 - msgstr "알림을 가져오는 동안 문제가 발생했습니다. 이곳을 탭하여 다시 시도하세요." 6580 + msgstr "알림을 가져오는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도하려면 이곳을 탭하세요." 6474 6581 6475 6582 #: src/view/com/posts/Feed.tsx:473 6476 6583 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again." 6477 - msgstr "게시물을 가져오는 동안 문제가 발생했습니다. 이곳을 탭하여 다시 시도하세요." 6584 + msgstr "게시물을 가져오는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도하려면 이곳을 탭하세요." 6478 6585 6479 6586 #: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:169 6480 6587 msgid "There was an issue fetching the list. Tap here to try again." 6481 - msgstr "리스트를 가져오는 동안 문제가 발생했습니다. 이곳을 탭하여 다시 시도하세요." 6588 + msgstr "리스트를 가져오는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도하려면 이곳을 탭하세요." 6589 + 6590 + #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:52 6591 + msgid "There was an issue fetching your app passwords" 6592 + msgstr "앱 비밀번호를 가져오는 동안 문제가 발생했습니다" 6482 6593 6483 6594 #: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:150 6484 6595 #: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:149 6485 6596 msgid "There was an issue fetching your lists. Tap here to try again." 6486 - msgstr "리스트를 가져오는 동안 문제가 발생했습니다. 이곳을 탭하여 다시 시도하세요." 6597 + msgstr "리스트를 가져오는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도하려면 이곳을 탭하세요." 6598 + 6599 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:102 6600 + msgid "There was an issue fetching your service info" 6601 + msgstr "내 서비스 정보를 가져오는 동안 문제가 발생했습니다" 6487 6602 6488 6603 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:145 6489 6604 msgid "There was an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again." 6490 - msgstr "이 피드를 삭제하는 동안 문제가 발생했습니다. 인터넷 연결을 확인한 후 다시 시도하세요." 6605 + msgstr "이 피드를 삭제하는 동안 문제가 발생했습니다. 인터넷 연결을 확인한 후 다시 시도해 주세요." 6491 6606 6492 6607 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:217 6493 6608 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:87 ··· 6498 6613 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:71 6499 6614 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:211 6500 6615 msgid "There was an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again." 6501 - msgstr "피드를 업데이트하는 동안 문제가 발생했습니다. 인터넷 연결을 확인한 후 다시 시도하세요." 6616 + msgstr "피드를 업데이트하는 동안 문제가 발생했습니다. 인터넷 연결을 확인한 후 다시 시도해 주세요." 6502 6617 6503 - #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:75 6504 - msgid "There was an issue with fetching your app passwords" 6505 - msgstr "앱 비밀번호를 가져오는 동안 문제가 발생했습니다" 6506 - 6507 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:97 6508 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:118 6509 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:131 6618 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:107 6619 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:128 6620 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:141 6510 6621 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:91 6511 6622 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:102 6512 6623 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:102 ··· 6527 6638 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:426 6528 6639 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:439 6529 6640 msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again." 6530 - msgstr "문제가 발생했습니다. 인터넷 연결을 확인한 후 다시 시도하세요." 6641 + msgstr "문제가 발생했습니다. 인터넷 연결을 확인한 후 다시 시도해 주세요." 6531 6642 6532 - #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:271 6643 + #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:270 6533 6644 #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:59 6534 6645 msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!" 6535 6646 msgstr "애플리케이션에 예기치 않은 문제가 발생했습니다. 이런 일이 발생하면 저희에게 알려주세요!" ··· 6538 6649 msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can." 6539 6650 msgstr "Bluesky에 신규 사용자가 몰리고 있습니다! 최대한 빨리 계정을 활성화하겠습니다." 6540 6651 6652 + #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:55 6653 + msgid "These settings only apply to the Following feed." 6654 + msgstr "이 설정은 팔로우 중 피드에만 적용됩니다." 6655 + 6541 6656 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:111 6542 6657 msgid "This {screenDescription} has been flagged:" 6543 6658 msgstr "이 {screenDescription}에 다음 플래그가 지정되었습니다:" ··· 6587 6702 msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options." 6588 6703 msgstr "이 대화는 삭제되었거나 비활성화된 계정과의 대화입니다. 옵션을 보려면 누르세요." 6589 6704 6590 - #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:92 6705 + #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:94 6591 6706 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>." 6592 6707 msgstr "이 기능은 베타 버전입니다. 저장소 내보내기에 대한 자세한 내용은 <0>이 블로그 글</0>에서 확인할 수 있습니다." 6593 6708 ··· 6595 6710 msgid "This feed is currently receiving high traffic and is temporarily unavailable. Please try again later." 6596 6711 msgstr "이 피드는 현재 트래픽이 많아 일시적으로 사용할 수 없습니다. 나중에 다시 시도해 주세요." 6597 6712 6598 - #: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:37 6713 + #: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:38 6599 6714 msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your language settings." 6600 6715 msgstr "이 피드는 비어 있습니다. 더 많은 사용자를 팔로우하거나 언어 설정을 조정해 보세요." 6601 6716 ··· 6609 6724 msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead." 6610 6725 msgstr "이 피드는 더 이상 온라인 상태가 아닙니다. 대신 <0>Discover</0>를 표시합니다." 6611 6726 6727 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:559 6728 + msgid "This handle is reserved. Please try a different one." 6729 + msgstr "이 핸들은 예약되었습니다. 다른 핸들을 사용하세요." 6730 + 6612 6731 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:40 6613 6732 msgid "This information is not shared with other users." 6614 6733 msgstr "이 정보는 다른 사용자와 공유되지 않습니다." ··· 6649 6768 msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us." 6650 6769 msgstr "이 검토 서비스는 사용할 수 없습니다. 자세한 내용은 아래를 참조하세요. 이 문제가 지속되면 문의해 주세요." 6651 6770 6652 - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:110 6653 - msgid "This name is already in use" 6654 - msgstr "이 이름은 이미 사용 중입니다" 6771 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:836 6772 + msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>." 6773 + msgstr "이 게시물은 <0>{0}</0>에 작성되었다고 주장하지만 Bluesky에서는 <1>{1}</1>에 처음 확인되었습니다." 6655 6774 6656 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:139 6775 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:147 6657 6776 msgid "This post has been deleted." 6658 6777 msgstr "이 게시물은 삭제되었습니다." 6659 6778 6660 6779 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:700 6661 - #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:346 6780 + #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:352 6662 6781 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in." 6663 6782 msgstr "이 게시물은 로그인한 사용자에게만 표시됩니다. 로그인하지 않은 사용자에게는 표시되지 않습니다." 6664 6783 ··· 6666 6785 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone." 6667 6786 msgstr "이 게시물을 피드와 스레드에서 숨깁니다. 이 작업은 되돌릴 수 없습니다." 6668 6787 6669 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:364 6788 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:405 6670 6789 msgid "This post's author has disabled quote posts." 6671 6790 msgstr "이 게시물의 작성자가 인용 게시물을 비활성화했습니다." 6672 6791 ··· 6682 6801 msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy." 6683 6802 msgstr "이 서비스는 서비스 이용약관이나 개인정보 처리방침을 제공하지 않습니다." 6684 6803 6685 - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:432 6804 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:437 6686 6805 msgid "This should create a domain record at:" 6687 6806 msgstr "이 도메인에 레코드가 추가됩니다:" 6688 6807 ··· 6723 6842 msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later." 6724 6843 msgstr "뮤트한 단어에서 \"{0}\"을(를) 삭제합니다. 나중에 언제든지 다시 추가할 수 있습니다." 6725 6844 6726 - #: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:55 6845 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:452 6727 6846 msgid "This will remove @{0} from the quick access list." 6728 6847 msgstr "빠른 액세스 목록에서 @{0}을(를) 제거합니다." 6729 6848 ··· 6731 6850 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder." 6732 6851 msgstr "모든 사용자의 인용 게시물에서 해당 게시물이 삭제되고 자리 표시자로 대체됩니다." 6733 6852 6734 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:561 6853 + #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:49 6854 + #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:52 6735 6855 msgid "Thread preferences" 6736 6856 msgstr "스레드 설정" 6737 6857 6738 - #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:52 6739 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:571 6858 + #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:42 6740 6859 msgid "Thread Preferences" 6741 6860 msgstr "스레드 설정" 6742 6861 6743 - #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:114 6744 - msgid "Threaded Mode" 6862 + #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:129 6863 + msgid "Threaded mode" 6745 6864 msgstr "스레드 모드" 6746 6865 6747 - #: src/Navigation.tsx:303 6866 + #: src/Navigation.tsx:307 6748 6867 msgid "Threads Preferences" 6749 6868 msgstr "스레드 설정" 6750 6869 6751 - #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:101 6870 + #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:99 6752 6871 msgid "To disable the email 2FA method, please verify your access to the email address." 6753 6872 msgstr "이메일 2단계 인증을 비활성화하려면 이메일 주소에 대한 접근 권한을 인증하세요." 6754 6873 ··· 6768 6887 msgid "Today" 6769 6888 msgstr "오늘" 6770 6889 6771 - #: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:255 6890 + #: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:258 6772 6891 msgid "Toggle dropdown" 6773 6892 msgstr "드롭다운 열기 및 닫기" 6774 6893 6775 - #: src/screens/Moderation/index.tsx:346 6894 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:340 6776 6895 msgid "Toggle to enable or disable adult content" 6777 6896 msgstr "성인 콘텐츠 활성화 또는 비활성화 전환" 6778 6897 ··· 6783 6902 6784 6903 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103 6785 6904 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105 6786 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:734 6787 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:736 6905 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:761 6906 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:764 6788 6907 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:422 6789 6908 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:424 6790 6909 msgid "Translate" 6791 6910 msgstr "번역" 6792 6911 6793 - #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:82 6912 + #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:83 6794 6913 msgctxt "action" 6795 6914 msgid "Try again" 6796 6915 msgstr "다시 시도" ··· 6799 6918 msgid "TV" 6800 6919 msgstr "TV" 6801 6920 6802 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:712 6803 - msgid "Two-factor authentication" 6921 + #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:49 6922 + msgid "Two-factor authentication (2FA)" 6804 6923 msgstr "2단계 인증" 6805 6924 6806 - #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:141 6925 + #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:148 6807 6926 msgid "Type your message here" 6808 6927 msgstr "메시지를 입력하세요" 6809 6928 6810 - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:415 6929 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:413 6811 6930 msgid "Type:" 6812 6931 msgstr "유형:" 6813 6932 ··· 6828 6947 msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection." 6829 6948 msgstr "서비스에 연결할 수 없습니다. 인터넷 연결을 확인하세요." 6830 6949 6831 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:648 6950 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:649 6832 6951 msgid "Unable to delete" 6833 6952 msgstr "삭제할 수 없음" 6834 6953 ··· 6836 6955 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:96 6837 6956 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104 6838 6957 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:111 6839 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:187 6840 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:273 6958 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:197 6959 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283 6841 6960 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341 6842 6961 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:685 6843 6962 msgid "Unblock" 6844 6963 msgstr "차단 해제" 6845 6964 6846 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:192 6965 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:202 6847 6966 msgctxt "action" 6848 6967 msgid "Unblock" 6849 6968 msgstr "차단 해제" ··· 6858 6977 msgid "Unblock Account" 6859 6978 msgstr "계정 차단 해제" 6860 6979 6861 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:267 6980 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:277 6862 6981 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:323 6863 6982 msgid "Unblock Account?" 6864 6983 msgstr "계정을 차단 해제하시겠습니까?" ··· 6874 6993 msgid "Unfollow" 6875 6994 msgstr "언팔로우" 6876 6995 6877 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:207 6996 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:217 6878 6997 msgid "Unfollow {0}" 6879 6998 msgstr "{0} 님을 언팔로우" 6880 6999 ··· 6920 7039 msgid "Unmute thread" 6921 7040 msgstr "스레드 언뮤트" 6922 7041 6923 - #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321 7042 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:318 6924 7043 msgid "Unmute video" 6925 7044 msgstr "동영상 음소거 해제" 6926 7045 ··· 6946 7065 msgid "Unpinned from your feeds" 6947 7066 msgstr "내 피드에서 고정 해제됨" 6948 7067 6949 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:226 7068 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:236 6950 7069 msgid "Unsubscribe" 6951 7070 msgstr "구독 취소" 6952 7071 ··· 6955 7074 msgid "Unsubscribe from list" 6956 7075 msgstr "리스트 구독 취소" 6957 7076 6958 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:193 7077 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:203 6959 7078 msgid "Unsubscribe from this labeler" 6960 7079 msgstr "이 라벨러 구독 취소하기" 6961 7080 ··· 6976 7095 msgid "Update <0>{displayName}</0> in Lists" 6977 7096 msgstr "리스트에서 <0>{displayName}</0> 업데이트" 6978 7097 6979 - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:495 6980 - msgid "Update to {handle}" 6981 - msgstr "{handle}로 변경" 7098 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:495 7099 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:516 7100 + msgid "Update to {domain}" 7101 + msgstr "{domain}(으)로 변경" 6982 7102 6983 7103 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:311 6984 7104 msgid "Updating quote attachment failed" ··· 6996 7116 msgid "Upload a photo instead" 6997 7117 msgstr "대신 사진 업로드하기" 6998 7118 6999 - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:441 7119 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:453 7000 7120 msgid "Upload a text file to:" 7001 7121 msgstr "텍스트 파일 업로드 경로:" 7002 7122 ··· 7019 7139 msgid "Upload from Library" 7020 7140 msgstr "라이브러리에서 업로드" 7021 7141 7022 - #: src/lib/api/index.ts:272 7142 + #: src/lib/api/index.ts:296 7023 7143 msgid "Uploading images..." 7024 7144 msgstr "이미지 업로드 중..." 7025 7145 7026 - #: src/lib/api/index.ts:326 7027 7146 #: src/lib/api/index.ts:350 7147 + #: src/lib/api/index.ts:374 7028 7148 msgid "Uploading link thumbnail..." 7029 7149 msgstr "링크 미리보기 업로드 중..." 7030 7150 7031 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1344 7151 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1616 7032 7152 msgid "Uploading video..." 7033 7153 msgstr "동영상 업로드 중..." 7034 7154 7035 - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:395 7036 - msgid "Use a file on your server" 7037 - msgstr "서버에 있는 파일을 사용합니다" 7038 - 7039 - #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:205 7040 - msgid "Use app passwords to login to other Bluesky clients without giving full access to your account or password." 7155 + #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59 7156 + msgid "Use app passwords to sign in to other Bluesky clients without giving full access to your account or password." 7041 7157 msgstr "앱 비밀번호를 사용하면 계정이나 비밀번호에 대한 전체 접근 권한을 제공하지 않고도 다른 Bluesky 클라이언트에 로그인할 수 있습니다." 7042 7158 7043 - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:506 7044 - msgid "Use bsky.social as hosting provider" 7045 - msgstr "호스팅 제공자로 bsky.social을 사용합니다" 7046 - 7047 - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:505 7159 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:528 7048 7160 msgid "Use default provider" 7049 7161 msgstr "기본 제공자 사용" 7050 7162 ··· 7053 7165 msgid "Use in-app browser" 7054 7166 msgstr "인앱 브라우저 사용" 7055 7167 7168 + #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:75 7169 + #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:81 7170 + msgid "Use in-app browser to open links" 7171 + msgstr "인앱 브라우저를 사용하여 링크 열기" 7172 + 7056 7173 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:63 7057 7174 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:65 7058 7175 msgid "Use my default browser" ··· 7062 7179 msgid "Use recommended" 7063 7180 msgstr "추천 사용" 7064 7181 7065 - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:387 7066 - msgid "Use the DNS panel" 7067 - msgstr "DNS 패널을 사용합니다" 7068 - 7069 - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:206 7182 + #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:190 7070 7183 msgid "Use this to sign into the other app along with your handle." 7071 7184 msgstr "이 비밀번호와 핸들을 사용하여 다른 앱에 로그인하세요." 7072 7185 ··· 7120 7233 msgid "User list updated" 7121 7234 msgstr "사용자 리스트 업데이트됨" 7122 7235 7123 - #: src/view/screens/Lists.tsx:66 7236 + #: src/view/screens/Lists.tsx:78 7124 7237 msgid "User Lists" 7125 7238 msgstr "사용자 리스트" 7126 7239 ··· 7149 7262 msgid "Users that have liked this content or profile" 7150 7263 msgstr "이 콘텐츠 또는 프로필을 좋아하는 사용자" 7151 7264 7152 - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:423 7265 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:419 7153 7266 msgid "Value:" 7154 7267 msgstr "값:" 7155 7268 ··· 7157 7270 msgid "Verified email required" 7158 7271 msgstr "이메일 인증 필요" 7159 7272 7160 - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:497 7273 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:497 7274 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:518 7161 7275 msgid "Verify DNS Record" 7162 7276 msgstr "DNS 레코드 인증" 7163 7277 7164 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:937 7165 - msgid "Verify email" 7166 - msgstr "이메일 인증" 7167 - 7168 - #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:120 7278 + #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:134 7169 7279 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:67 7170 7280 msgid "Verify email dialog" 7171 7281 msgstr "이메일 인증 대화 상자" 7172 7282 7173 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:962 7174 - msgid "Verify my email" 7175 - msgstr "내 이메일 인증하기" 7176 - 7177 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:971 7178 - msgid "Verify My Email" 7179 - msgstr "내 이메일 인증하기" 7180 - 7181 7283 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:200 7182 7284 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:202 7183 7285 msgid "Verify New Email" ··· 7187 7289 msgid "Verify now" 7188 7290 msgstr "지금 인증하기" 7189 7291 7190 - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:498 7292 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:498 7293 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:520 7191 7294 msgid "Verify Text File" 7192 7295 msgstr "텍스트 파일 인증" 7193 7296 7194 - #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:71 7297 + #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:68 7298 + #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:84 7299 + msgid "Verify your email" 7300 + msgstr "이메일 인증하기" 7301 + 7302 + #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:85 7195 7303 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:111 7196 7304 msgid "Verify Your Email" 7197 7305 msgstr "이메일 인증하기" 7198 7306 7199 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:890 7200 - msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}" 7201 - msgstr "버전 {appVersion} {bundleInfo}" 7307 + #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:60 7308 + #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:70 7309 + msgid "Version {appVersion}" 7310 + msgstr "버전 {appVersion}" 7202 7311 7203 7312 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:84 7204 7313 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135 7205 7314 msgid "Video" 7206 7315 msgstr "동영상" 7207 7316 7208 - #: src/view/com/composer/state/video.ts:372 7317 + #: src/view/com/composer/state/video.ts:371 7209 7318 msgid "Video failed to process" 7210 7319 msgstr "동영상을 처리하지 못했습니다" 7211 7320 ··· 7222 7331 msgid "Video settings" 7223 7332 msgstr "동영상 설정" 7224 7333 7225 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1354 7334 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1626 7226 7335 msgid "Video uploaded" 7227 7336 msgstr "동영상 업로드됨" 7228 7337 ··· 7235 7344 msgid "Videos must be less than 60 seconds long" 7236 7345 msgstr "동영상 길이는 60초 미만이어야 합니다." 7237 7346 7238 - #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:128 7347 + #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:164 7239 7348 msgid "View {0}'s avatar" 7240 7349 msgstr "{0} 님의 아바타 보기" 7241 7350 7242 7351 #: src/components/ProfileCard.tsx:110 7243 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:273 7352 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:408 7244 7353 msgid "View {0}'s profile" 7245 7354 msgstr "{0} 님의 프로필 보기" 7246 7355 ··· 7260 7369 msgid "View blocked user's profile" 7261 7370 msgstr "차단된 사용자의 프로필 보기" 7262 7371 7263 - #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:96 7372 + #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:98 7264 7373 msgid "View blogpost for more details" 7265 7374 msgstr "자세한 정보를 위해 블로그 글 보기" 7266 7375 ··· 7276 7385 msgid "View details for reporting a copyright violation" 7277 7386 msgstr "저작권 위반 신고에 대한 세부 정보 보기" 7278 7387 7279 - #: src/view/com/posts/FeedSlice.tsx:136 7388 + #: src/view/com/posts/FeedSlice.tsx:154 7280 7389 msgid "View full thread" 7281 7390 msgstr "전체 스레드 보기" 7282 7391 ··· 7289 7398 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:466 7290 7399 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:55 7291 7400 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:175 7292 - #: src/view/com/util/PostMeta.tsx:77 7293 - #: src/view/com/util/PostMeta.tsx:92 7401 + #: src/view/com/util/PostMeta.tsx:79 7402 + #: src/view/com/util/PostMeta.tsx:94 7294 7403 msgid "View profile" 7295 7404 msgstr "프로필 보기" 7296 7405 7297 - #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:127 7406 + #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:163 7298 7407 msgid "View the avatar" 7299 7408 msgstr "아바타 보기" 7300 7409 ··· 7306 7415 msgid "View users who like this feed" 7307 7416 msgstr "이 피드를 좋아하는 사용자 보기" 7308 7417 7309 - #: src/screens/Moderation/index.tsx:275 7418 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:269 7310 7419 msgid "View your blocked accounts" 7311 7420 msgstr "내가 차단한 계정 보기" 7312 7421 ··· 7315 7424 msgid "View your feeds and explore more" 7316 7425 msgstr "내 피드를 보거나 새 피드 탐색하기" 7317 7426 7318 - #: src/screens/Moderation/index.tsx:245 7427 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:239 7319 7428 msgid "View your moderation lists" 7320 7429 msgstr "내 검토 리스트 보기" 7321 7430 7322 - #: src/screens/Moderation/index.tsx:260 7431 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:254 7323 7432 msgid "View your muted accounts" 7324 7433 msgstr "내가 뮤트한 계정 보기" 7325 7434 ··· 7328 7437 msgid "Visit Site" 7329 7438 msgstr "사이트 방문" 7330 7439 7331 - #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135 7440 + #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136 7332 7441 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:17 7333 7442 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:22 7334 7443 msgid "Warn" ··· 7346 7455 msgid "We couldn't find any results for that hashtag." 7347 7456 msgstr "해당 해시태그에 대한 결과를 찾을 수 없습니다." 7348 7457 7349 - #: src/screens/Messages/Conversation.tsx:110 7458 + #: src/screens/Messages/Conversation.tsx:113 7350 7459 msgid "We couldn't load this conversation" 7351 7460 msgstr "이 대화를 불러올 수 없습니다" 7352 7461 ··· 7362 7471 msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:" 7363 7472 msgstr "즐거운 시간 되시기 바랍니다. Bluesky의 다음 특징을 기억하세요." 7364 7473 7365 - #: src/view/com/posts/DiscoverFallbackHeader.tsx:29 7474 + #: src/view/com/posts/DiscoverFallbackHeader.tsx:30 7366 7475 msgid "We ran out of posts from your follows. Here's the latest from <0/>." 7367 7476 msgstr "팔로우한 사용자의 게시물이 부족합니다. 대신 <0/>의 최신 게시물을 표시합니다." 7368 7477 7369 - #: src/view/com/composer/state/video.ts:431 7478 + #: src/view/com/composer/state/video.ts:430 7370 7479 msgid "We were unable to determine if you are allowed to upload videos. Please try again." 7371 7480 msgstr "동영상을 업로드할 수 있는지 확인할 수 없습니다. 다시 시도해 주세요." 7372 7481 ··· 7374 7483 msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again." 7375 7484 msgstr "생년월일 설정을 불러올 수 없습니다. 다시 시도해 주세요." 7376 7485 7377 - #: src/screens/Moderation/index.tsx:420 7486 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:414 7378 7487 msgid "We were unable to load your configured labelers at this time." 7379 7488 msgstr "현재 구성된 라벨러를 불러올 수 없습니다." 7380 7489 ··· 7392 7501 7393 7502 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:87 7394 7503 msgid "We're having network issues, try again" 7395 - msgstr "네트워크 문제가 발생했습니다. 다시 시도하세요" 7504 + msgstr "네트워크 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요" 7396 7505 7397 7506 #: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:54 7398 7507 msgid "We're introducing a new theme font, along with adjustable font sizing." ··· 7414 7523 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes." 7415 7524 msgstr "죄송하지만 검색을 완료할 수 없습니다. 몇 분 후에 다시 시도해 주세요." 7416 7525 7417 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:361 7526 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:402 7418 7527 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted." 7419 7528 msgstr "죄송하지만 답글을 달려는 게시물이 삭제되었습니다." 7420 7529 ··· 7423 7532 msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for." 7424 7533 msgstr "죄송합니다. 페이지를 찾을 수 없습니다." 7425 7534 7426 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:331 7535 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:341 7427 7536 msgid "We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached your limit of twenty." 7428 7537 msgstr "죄송합니다. 라벨러는 20개까지만 구독할 수 있으며 20개에 도달했습니다." 7429 7538 7430 - #: src/screens/Deactivated.tsx:128 7539 + #: src/screens/Deactivated.tsx:131 7431 7540 msgid "Welcome back!" 7432 7541 msgstr "다시 돌아오셨군요!" 7433 7542 ··· 7444 7553 msgstr "스타터 팩의 이름을 무엇으로 할까요?" 7445 7554 7446 7555 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:39 7447 - #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:98 7448 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:573 7556 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99 7557 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:714 7449 7558 msgid "What's up?" 7450 7559 msgstr "무슨 일이 일어나고 있나요?" 7451 7560 ··· 7498 7607 msgid "Why should this user be reviewed?" 7499 7608 msgstr "이 사용자를 검토해야 하는 이유는 무엇인가요?" 7500 7609 7501 - #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:142 7610 + #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:149 7502 7611 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:198 7503 7612 msgid "Write a message" 7504 7613 msgstr "메시지를 입력하세요" 7505 7614 7506 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:630 7615 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:792 7507 7616 msgid "Write post" 7508 7617 msgstr "게시물 작성" 7509 7618 7510 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:572 7619 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:712 7511 7620 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:71 7512 7621 msgid "Write your reply" 7513 7622 msgstr "답글 작성하기" ··· 7517 7626 msgid "Writers" 7518 7627 msgstr "작가" 7519 7628 7520 - #: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:77 7521 - #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:71 7522 - #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:98 7523 - #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:133 7524 - #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:168 7525 - #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:101 7526 - #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:124 7629 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:337 7630 + msgid "Wrong DID returned from server. Received: {0}" 7631 + msgstr "서버에서 잘못된 DID를 반환했습니다. 수신됨: {0}" 7632 + 7633 + #: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:78 7527 7634 msgid "Yes" 7528 7635 msgstr "예" 7529 7636 ··· 7532 7639 msgid "Yes, deactivate" 7533 7640 msgstr "비활성화" 7534 7641 7535 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:660 7642 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:661 7536 7643 msgid "Yes, delete this starter pack" 7537 7644 msgstr "이 스타터 팩 삭제하기" 7538 7645 ··· 7544 7651 msgid "Yes, hide" 7545 7652 msgstr "숨기기" 7546 7653 7547 - #: src/screens/Deactivated.tsx:150 7654 + #: src/screens/Deactivated.tsx:153 7548 7655 msgid "Yes, reactivate my account" 7549 7656 msgstr "내 계정 재활성화" 7550 7657 ··· 7564 7671 msgid "You are in line." 7565 7672 msgstr "대기 중입니다." 7566 7673 7567 - #: src/view/com/composer/state/video.ts:424 7674 + #: src/view/com/composer/state/video.ts:423 7568 7675 msgid "You are not allowed to upload videos." 7569 7676 msgstr "동영상을 업로드할 수 없습니다." 7570 7677 ··· 7594 7701 msgid "You can now sign in with your new password." 7595 7702 msgstr "이제 새 비밀번호로 로그인할 수 있습니다." 7596 7703 7597 - #: src/screens/Deactivated.tsx:136 7704 + #: src/screens/Deactivated.tsx:139 7598 7705 msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users." 7599 7706 msgstr "계정을 재활성화하여 로그인을 계속할 수 있습니다. 내 프로필과 글이 다른 사용자에게 표시됩니다." 7600 7707 ··· 7673 7780 msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and select \"Block account\" from the menu on their account." 7674 7781 msgstr "아직 어떤 계정도 차단하지 않았습니다. 계정을 차단하려면 해당 계정의 프로필로 이동하여 계정 메뉴에서 \"계정 차단\"을 선택하세요." 7675 7782 7676 - #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:96 7677 - msgid "You have not created any app passwords yet. You can create one by pressing the button below." 7678 - msgstr "아직 앱 비밀번호를 생성하지 않았습니다. 아래 버튼을 눌러 생성할 수 있습니다." 7679 - 7680 7783 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:132 7681 7784 msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account." 7682 7785 msgstr "아직 어떤 계정도 뮤트하지 않았습니다. 계정을 뮤트하려면 해당 계정의 프로필로 이동하여 계정 메뉴에서 \"계정 뮤트\"를 선택하세요." ··· 7689 7792 msgid "You have temporarily reached the limit for video uploads. Please try again later." 7690 7793 msgstr "일시적으로 동영상 업로드 한도에 도달했습니다. 나중에 다시 시도해 주세요." 7691 7794 7692 - #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:236 7795 + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:241 7693 7796 msgid "You haven't created a starter pack yet!" 7694 7797 msgstr "아직 스타터 팩을 만들지 않았습니다." 7695 7798 ··· 7726 7829 msgid "You must be 13 years of age or older to sign up." 7727 7830 msgstr "가입하려면 만 13세 이상이어야 합니다." 7728 7831 7729 - #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:307 7832 + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:324 7730 7833 msgid "You must be following at least seven other people to generate a starter pack." 7731 7834 msgstr "스타터 팩을 만들려면 다른 사람을 최소 7명 이상 팔로우해야 합니다." 7732 7835 ··· 7742 7845 msgid "You must select at least one labeler for a report" 7743 7846 msgstr "신고하려면 라벨을 하나 이상 선택해야 합니다" 7744 7847 7745 - #: src/screens/Deactivated.tsx:131 7848 + #: src/screens/Deactivated.tsx:134 7746 7849 msgid "You previously deactivated @{0}." 7747 7850 msgstr "이전에 @{0}을(를) 비활성화했습니다." 7748 7851 7852 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:249 7853 + msgid "You will be signed out of all your accounts." 7854 + msgstr "모든 계정에서 로그아웃됩니다." 7855 + 7749 7856 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:222 7750 7857 msgid "You will no longer receive notifications for this thread" 7751 7858 msgstr "이 스레드에 대한 알림을 더 이상 받지 않습니다" ··· 7786 7893 msgid "You'll follow these people right away" 7787 7894 msgstr "다음 사람들을 바로 팔로우하게 됩니다" 7788 7895 7789 - #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:138 7896 + #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:154 7790 7897 msgid "You'll receive an email at <0>{0}</0> to verify it's you." 7791 7898 msgstr "본인 인증을 위해 <0>{0}</0>(으)로 이메일을 보냅니다." 7792 7899 ··· 7818 7925 msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow." 7819 7926 msgstr "피드 끝에 도달했습니다! 팔로우할 계정을 더 찾아보세요." 7820 7927 7821 - #: src/view/com/composer/state/video.ts:435 7928 + #: src/view/com/composer/state/video.ts:434 7822 7929 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many bytes)" 7823 7930 msgstr "동영상 업로드 일일 한도에 도달했습니다 (용량이 너무 큼)" 7824 7931 7825 - #: src/view/com/composer/state/video.ts:439 7932 + #: src/view/com/composer/state/video.ts:438 7826 7933 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)" 7827 7934 msgstr "동영상 업로드 일일 한도에 도달했습니다 (동영상 수가 너무 많음)" 7828 7935 ··· 7834 7941 msgid "Your account has been deleted" 7835 7942 msgstr "계정을 삭제했습니다" 7836 7943 7837 - #: src/view/com/composer/state/video.ts:443 7944 + #: src/view/com/composer/state/video.ts:442 7838 7945 msgid "Your account is not yet old enough to upload videos. Please try again later." 7839 7946 msgstr "내 계정은 아직 동영상을 업로드할 수 없습니다. 나중에 다시 시도해 주세요." 7840 7947 7841 - #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:64 7948 + #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:65 7842 7949 msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately." 7843 7950 msgstr "모든 공개 데이터 레코드가 포함된 계정 저장소를 \"CAR\" 파일로 다운로드할 수 있습니다. 이 파일에는 이미지와 같은 미디어 임베드나 별도로 가져와야 하는 비공개 데이터는 포함되지 않습니다." 7844 7951 ··· 7885 7992 msgid "Your full handle will be" 7886 7993 msgstr "내 전체 핸들:" 7887 7994 7888 - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:258 7995 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:220 7889 7996 msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>" 7890 7997 msgstr "내 전체 핸들: <0>@{0}</0>" 7891 7998 ··· 7897 8004 msgid "Your password has been changed successfully!" 7898 8005 msgstr "비밀번호를 성공적으로 변경했습니다." 7899 8006 7900 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:405 8007 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:462 7901 8008 msgid "Your post has been published" 7902 8009 msgstr "게시물을 게시했습니다" 7903 8010 8011 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:459 8012 + msgid "Your posts have been published" 8013 + msgstr "게시물을 게시했습니다" 8014 + 7904 8015 #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:241 7905 8016 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private." 7906 8017 msgstr "게시물, 좋아요, 차단 목록은 공개됩니다. 뮤트 목록은 공개되지 않습니다." 7907 8018 7908 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:119 7909 - msgid "Your profile" 7910 - msgstr "내 프로필" 7911 - 7912 8019 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:75 7913 8020 msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in." 7914 8021 msgstr "내 프로필, 글, 피드 및 리스트가 더 이상 다른 Bluesky 사용자에게 표시되지 않습니다. 언제든지 로그인하여 계정을 재활성화할 수 있습니다." 7915 8022 7916 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:404 8023 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:461 7917 8024 msgid "Your reply has been published" 7918 8025 msgstr "내 답글을 게시했습니다" 7919 8026