Bluesky app fork with some witchin' additions 💫 witchsky.app
bluesky fork client

Update Japanese translation (#4477)

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Fix translation

ref. https://github.com/bluesky-social/social-app/pull/4477#pullrequestreview-2114478514

* Update Japanese translation

* Fix translation

* Updated Japanese translation

* Updated translations

authored by

Takayuki KUSANO and committed by
GitHub
8ff86279 f344032e

+152 -49
+152 -49
src/locale/locales/ja/messages.po
··· 8 "Language: ja\n" 9 "Project-Id-Version: \n" 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 - "PO-Revision-Date: 2024-06-05 11:06+0900\n" 12 "Last-Translator: tkusano\n" 13 "Language-Team: Hima-Zinn, tkusano, dolciss, oboenikui, noritada, middlingphys, hibiki, reindex-ot, haoyayoi, vyv03354\n" 14 "Plural-Forms: \n" ··· 36 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:65 37 msgid "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}" 38 msgstr "{0, plural, other {#回のリポスト}}" 39 - 40 - #: src/components/KnownFollowers.tsx:179 41 - msgid "{0, plural, one {and # other} other {and # others}}" 42 - msgstr "" 43 44 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:376 45 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:23 ··· 86 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:71 87 msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" 88 msgstr "{count, plural, other {#人のユーザーがいいね}}" 89 90 #: src/screens/SignupQueued.tsx:207 91 msgid "{estimatedTimeHrs, plural, one {hour} other {hours}}" ··· 114 msgid "{numUnreadNotifications} unread" 115 msgstr "{numUnreadNotifications}件の未読" 116 117 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:67 118 msgid "{value, plural, =0 {Show all replies} one {Show replies with at least # like} other {Show replies with at least # likes}}" 119 msgstr "{value, plural, =0 {すべての返信を表示} other {#個以上のいいねがついた返信を表示}}" ··· 269 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:410 270 msgid "Add the following DNS record to your domain:" 271 msgstr "次のDNSレコードをドメインに追加してください:" 272 273 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:265 274 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:268 ··· 468 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:314 469 msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?" 470 msgstr "あなたのフィードから{0}を削除してもよろしいですか?" 471 472 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:630 473 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?" ··· 1092 1093 #: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:52 1094 msgid "Continue thread..." 1095 - msgstr "" 1096 1097 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:250 1098 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:266 ··· 1419 msgid "Discover new custom feeds" 1420 msgstr "新しいカスタムフィードを見つける" 1421 1422 #: src/view/screens/Feeds.tsx:794 1423 msgid "Discover New Feeds" 1424 msgstr "新しいフィードを探す" ··· 1534 msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically." 1535 msgstr "それぞれのコードは一回限り有効です。定期的に追加の招待コードをお送りします。" 1536 1537 #: src/view/screens/Feeds.tsx:400 1538 #: src/view/screens/Feeds.tsx:471 1539 msgid "Edit" 1540 - msgstr "" 1541 - 1542 - #: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:149 1543 - msgctxt "action" 1544 - msgid "Edit" 1545 msgstr "編集" 1546 1547 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:312 ··· 1582 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:178 1583 msgid "Edit Profile" 1584 msgstr "プロフィールを編集" 1585 - 1586 - #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:76 1587 - #: src/view/screens/Feeds.tsx:416 1588 - #~ msgid "Edit Saved Feeds" 1589 - #~ msgstr "保存されたフィードを編集" 1590 1591 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:234 1592 msgid "Edit User List" ··· 1754 msgid "Everybody can reply" 1755 msgstr "誰でも返信可能" 1756 1757 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:131 1758 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:134 1759 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:75 ··· 1857 msgid "Failed to delete post, please try again" 1858 msgstr "投稿の削除に失敗しました。もう一度お試しください。" 1859 1860 #: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:196 1861 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:212 1862 msgid "Failed to load GIFs" ··· 1866 msgid "Failed to load past messages" 1867 msgstr "過去のメッセージの読み込みに失敗しました" 1868 1869 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:84 1870 msgid "Failed to save image: {0}" 1871 msgstr "画像の保存に失敗しました:{0}" ··· 1878 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:87 1879 msgid "Failed to submit appeal, please try again." 1880 msgstr "異議申し立ての送信に失敗しました。再度試してください。" 1881 1882 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:60 1883 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:35 ··· 1913 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:180 1914 msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information." 1915 msgstr "フィードはユーザーがプログラミングの専門知識を持って構築するカスタムアルゴリズムです。詳細については、<0/>を参照してください。" 1916 1917 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:475 1918 msgid "File Contents" ··· 1996 msgid "Follow Back" 1997 msgstr "フォローバック" 1998 1999 - #: src/components/KnownFollowers.tsx:169 2000 - msgid "Followed by" 2001 - msgstr "" 2002 2003 #: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:227 2004 msgid "Followed by {0}" 2005 msgstr "{0}がフォロー中" 2006 2007 #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:99 2008 msgid "Followed users" 2009 msgstr "自分がフォローしているユーザー" ··· 2023 2024 #: src/Navigation.tsx:177 2025 msgid "Followers of @{0} that you know" 2026 - msgstr "" 2027 2028 #: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:108 2029 #: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:118 2030 msgid "Followers you know" 2031 - msgstr "" 2032 2033 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:411 2034 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:422 ··· 2117 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:199 2118 msgid "Get Started" 2119 msgstr "開始" 2120 2121 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:225 2122 msgid "Give your profile a face" ··· 2658 msgid "Lists blocking this user:" 2659 msgstr "このユーザーをブロックしているリスト:" 2660 2661 #: src/view/screens/Notifications.tsx:184 2662 msgid "Load new notifications" 2663 msgstr "最新の通知を読み込む" ··· 3062 msgid "New Post" 3063 msgstr "新しい投稿" 3064 3065 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:236 3066 msgid "New User List" 3067 msgstr "新しいユーザーリスト" ··· 3142 3143 #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:59 3144 msgid "No posts yet." 3145 - msgstr "" 3146 3147 #: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:101 3148 #: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:195 ··· 3236 msgid "Notifications" 3237 msgstr "通知" 3238 3239 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:175 3240 msgid "Now" 3241 msgstr "今" ··· 3273 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:78 3274 msgid "Oldest replies first" 3275 msgstr "古い順に返信を表示" 3276 3277 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:256 3278 msgid "Onboarding reset" ··· 3448 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:225 3449 msgid "Opens password reset form" 3450 msgstr "パスワードリセットのフォームを開く" 3451 - 3452 - #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:77 3453 - #: src/view/screens/Feeds.tsx:417 3454 - #~ msgid "Opens screen to edit Saved Feeds" 3455 - #~ msgstr "保存されたフィードの編集画面を開く" 3456 3457 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:617 3458 msgid "Opens screen with all saved feeds" ··· 3777 3778 #: src/components/KnownFollowers.tsx:111 3779 msgid "Press to view followers of this account that you also follow" 3780 - msgstr "" 3781 3782 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:150 3783 msgid "Previous image" ··· 3975 3976 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:139 3977 msgid "Removed from my feeds" 3978 - msgstr "フィードから削除しました" 3979 3980 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:44 3981 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:191 ··· 4000 msgid "Replies" 4001 msgstr "返信" 4002 4003 - #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:98 4004 - msgid "Replies to this thread are disabled" 4005 - msgstr "このスレッドへの返信はできません" 4006 4007 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:475 4008 msgctxt "action" ··· 4018 msgctxt "description" 4019 msgid "Reply to <0><1/></0>" 4020 msgstr "<0><1/></0>に返信" 4021 4022 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132 4023 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:77 ··· 4926 msgid "Subscribe to this list" 4927 msgstr "このリストに登録" 4928 4929 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:425 4930 - msgid "Suggested Follows" 4931 - msgstr "おすすめのフォロー" 4932 4933 #: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:65 4934 msgid "Suggested for you" ··· 5077 5078 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:86 5079 msgid "There is no time limit for account deactivation, come back any time." 5080 - msgstr "アカウントの無効化に期限はありません。いつでも戻ってこれます。" 5081 5082 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:115 5083 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:541 ··· 5217 5218 #: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:213 5219 msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options." 5220 - msgstr "" 5221 5222 #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:93 5223 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>." ··· 5227 msgid "This feed is currently receiving high traffic and is temporarily unavailable. Please try again later." 5228 msgstr "現在このフィードにはアクセスが集中しており、一時的にご利用いただけません。時間をおいてもう一度お試しください。" 5229 5230 - #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:59 5231 - #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:471 5232 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:729 5233 - #~ msgid "This feed is empty!" 5234 - #~ msgstr "このフィードは空です!" 5235 - 5236 #: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:37 5237 msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your language settings." 5238 msgstr "このフィードは空です!もっと多くのユーザーをフォローするか、言語の設定を調整する必要があるかもしれません。" ··· 5240 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:471 5241 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:729 5242 msgid "This feed is empty." 5243 - msgstr "" 5244 5245 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:97 5246 msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead." ··· 5335 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:84 5336 msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have muted." 5337 msgstr "このユーザーはミュートした<0>{0}</0>リストに含まれています。" 5338 5339 #: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:87 5340 msgid "This user isn't following anyone." ··· 5762 msgid "View {0}'s profile" 5763 msgstr "{0}のプロフィールを表示" 5764 5765 #: src/view/screens/Log.tsx:52 5766 msgid "View debug entry" 5767 msgstr "デバッグエントリーを表示" ··· 5804 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:78 5805 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:84 5806 msgid "View your feeds and explore more" 5807 - msgstr "" 5808 5809 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89 5810 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95 ··· 5891 5892 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:318 5893 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted." 5894 - msgstr "" 5895 5896 #: src/components/Lists.tsx:212 5897 #: src/view/screens/NotFound.tsx:48 ··· 5899 msgstr "大変申し訳ありません!お探しのページは見つかりません。" 5900 5901 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:330 5902 - msgid "We're sorry! You can only subscribe to ten labelers, and you've reached your limit of ten." 5903 - msgstr "大変申し訳ありません!ラベラーは10までしか登録できず、すでに上限に達しています。" 5904 5905 #: src/screens/Deactivated.tsx:128 5906 msgid "Welcome back!" ··· 6047 6048 #: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:99 6049 msgid "You don't follow any users who follow @{name}." 6050 - msgstr "" 6051 6052 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:67 6053 msgid "You don't have any invite codes yet! We'll send you some when you've been on Bluesky for a little longer."
··· 8 "Language: ja\n" 9 "Project-Id-Version: \n" 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 + "PO-Revision-Date: 2024-06-19 11:10+0900\n" 12 "Last-Translator: tkusano\n" 13 "Language-Team: Hima-Zinn, tkusano, dolciss, oboenikui, noritada, middlingphys, hibiki, reindex-ot, haoyayoi, vyv03354\n" 14 "Plural-Forms: \n" ··· 36 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:65 37 msgid "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}" 38 msgstr "{0, plural, other {#回のリポスト}}" 39 40 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:376 41 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:23 ··· 82 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:71 83 msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" 84 msgstr "{count, plural, other {#人のユーザーがいいね}}" 85 + 86 + #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:69 87 + msgid "{diff, plural, one {day} other {days}}" 88 + msgstr "{diff, plural, other {日}}" 89 + 90 + #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:64 91 + msgid "{diff, plural, one {hour} other {hours}}" 92 + msgstr "{diff, plural, other {時間}}" 93 + 94 + #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:59 95 + msgid "{diff, plural, one {minute} other {minutes}}" 96 + msgstr "{diff, plural, other {分}}" 97 + 98 + #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:75 99 + msgid "{diff, plural, one {month} other {months}}" 100 + msgstr "{diff, plural, other {ヶ月}}" 101 + 102 + #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:54 103 + msgid "{diffSeconds, plural, one {second} other {seconds}}" 104 + msgstr "{diffSeconds, plural, other {秒}}" 105 106 #: src/screens/SignupQueued.tsx:207 107 msgid "{estimatedTimeHrs, plural, one {hour} other {hours}}" ··· 130 msgid "{numUnreadNotifications} unread" 131 msgstr "{numUnreadNotifications}件の未読" 132 133 + #: src/components/NewskieDialog.tsx:75 134 + msgid "{profileName} joined Bluesky {0} ago" 135 + msgstr "{profileName}はBlueskyに{0}前に参加しました" 136 + 137 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:67 138 msgid "{value, plural, =0 {Show all replies} one {Show replies with at least # like} other {Show replies with at least # likes}}" 139 msgstr "{value, plural, =0 {すべての返信を表示} other {#個以上のいいねがついた返信を表示}}" ··· 289 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:410 290 msgid "Add the following DNS record to your domain:" 291 msgstr "次のDNSレコードをドメインに追加してください:" 292 + 293 + #: src/components/FeedCard.tsx:173 294 + msgid "Add this feed to your feeds" 295 + msgstr "このフィードをあなたのフィードに追加する" 296 297 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:265 298 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:268 ··· 492 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:314 493 msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?" 494 msgstr "あなたのフィードから{0}を削除してもよろしいですか?" 495 + 496 + #: src/components/FeedCard.tsx:190 497 + msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?" 498 + msgstr "本当にこのフィードをあなたのフィードから削除したいですか?" 499 500 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:630 501 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?" ··· 1120 1121 #: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:52 1122 msgid "Continue thread..." 1123 + msgstr "スレッドの続き…" 1124 1125 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:250 1126 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:266 ··· 1447 msgid "Discover new custom feeds" 1448 msgstr "新しいカスタムフィードを見つける" 1449 1450 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:378 1451 + msgid "Discover new feeds" 1452 + msgstr "新しいフィードを探す" 1453 + 1454 #: src/view/screens/Feeds.tsx:794 1455 msgid "Discover New Feeds" 1456 msgstr "新しいフィードを探す" ··· 1566 msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically." 1567 msgstr "それぞれのコードは一回限り有効です。定期的に追加の招待コードをお送りします。" 1568 1569 + #: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:149 1570 + msgctxt "action" 1571 + msgid "Edit" 1572 + msgstr "編集" 1573 + 1574 #: src/view/screens/Feeds.tsx:400 1575 #: src/view/screens/Feeds.tsx:471 1576 msgid "Edit" 1577 msgstr "編集" 1578 1579 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:312 ··· 1614 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:178 1615 msgid "Edit Profile" 1616 msgstr "プロフィールを編集" 1617 1618 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:234 1619 msgid "Edit User List" ··· 1781 msgid "Everybody can reply" 1782 msgstr "誰でも返信可能" 1783 1784 + #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:129 1785 + msgid "Everybody can reply." 1786 + msgstr "誰でも返信可能です。" 1787 + 1788 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:131 1789 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:134 1790 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:75 ··· 1888 msgid "Failed to delete post, please try again" 1889 msgstr "投稿の削除に失敗しました。もう一度お試しください。" 1890 1891 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:414 1892 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:438 1893 + msgid "Failed to load feeds preferences" 1894 + msgstr "フィードの設定の読み込みに失敗しました" 1895 + 1896 #: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:196 1897 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:212 1898 msgid "Failed to load GIFs" ··· 1902 msgid "Failed to load past messages" 1903 msgstr "過去のメッセージの読み込みに失敗しました" 1904 1905 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:407 1906 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:431 1907 + msgid "Failed to load suggested feeds" 1908 + msgstr "おすすめのフィードの読み込みに失敗しました" 1909 + 1910 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:367 1911 + msgid "Failed to load suggested follows" 1912 + msgstr "おすすめのフォローの読み込みに失敗しました" 1913 + 1914 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:84 1915 msgid "Failed to save image: {0}" 1916 msgstr "画像の保存に失敗しました:{0}" ··· 1923 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:87 1924 msgid "Failed to submit appeal, please try again." 1925 msgstr "異議申し立ての送信に失敗しました。再度試してください。" 1926 + 1927 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:180 1928 + msgid "Failed to toggle thread mute, please try again" 1929 + msgstr "スレッドのミュートの切り替えに失敗しました。再度試してください" 1930 + 1931 + #: src/components/FeedCard.tsx:153 1932 + msgid "Failed to update feeds" 1933 + msgstr "フィードの更新に失敗しました" 1934 1935 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:60 1936 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:35 ··· 1966 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:180 1967 msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information." 1968 msgstr "フィードはユーザーがプログラミングの専門知識を持って構築するカスタムアルゴリズムです。詳細については、<0/>を参照してください。" 1969 + 1970 + #: src/components/FeedCard.tsx:150 1971 + msgid "Feeds updated!" 1972 + msgstr "フィードを更新しました!" 1973 1974 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:475 1975 msgid "File Contents" ··· 2053 msgid "Follow Back" 2054 msgstr "フォローバック" 2055 2056 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:332 2057 + msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network." 2058 + msgstr "もっとたくさんのアカウントをフォローして、興味あることにつながり、ネットワークを広げましょう。" 2059 2060 #: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:227 2061 msgid "Followed by {0}" 2062 msgstr "{0}がフォロー中" 2063 2064 + #: src/components/KnownFollowers.tsx:192 2065 + msgid "Followed by <0>{0}</0>" 2066 + msgstr "<0>{0}</0>がフォロー中" 2067 + 2068 + #: src/components/KnownFollowers.tsx:209 2069 + msgid "Followed by <0>{0}</0> and {1, plural, one {# other} other {# others}}" 2070 + msgstr "<0>{0}</0>および{1, plural, other {他#人}}がフォロー中" 2071 + 2072 + #: src/components/KnownFollowers.tsx:181 2073 + msgid "Followed by <0>{0}</0> and <1>{1}</1>" 2074 + msgstr "<0>{0}</0>と<1>{1}</1>がフォロー中" 2075 + 2076 + #: src/components/KnownFollowers.tsx:168 2077 + msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}" 2078 + msgstr "<0>{0}</0>、<1>{1}</1>および{2, plural, other {他#人}}がフォロー中" 2079 + 2080 #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:99 2081 msgid "Followed users" 2082 msgstr "自分がフォローしているユーザー" ··· 2096 2097 #: src/Navigation.tsx:177 2098 msgid "Followers of @{0} that you know" 2099 + msgstr "あなたが知っている@{0}のフォロワー" 2100 2101 #: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:108 2102 #: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:118 2103 msgid "Followers you know" 2104 + msgstr "あなたが知っているフォロワー" 2105 2106 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:411 2107 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:422 ··· 2190 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:199 2191 msgid "Get Started" 2192 msgstr "開始" 2193 + 2194 + #: src/view/com/util/images/ImageHorzList.tsx:35 2195 + msgid "GIF" 2196 + msgstr "GIF" 2197 2198 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:225 2199 msgid "Give your profile a face" ··· 2735 msgid "Lists blocking this user:" 2736 msgstr "このユーザーをブロックしているリスト:" 2737 2738 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:128 2739 + msgid "Load more" 2740 + msgstr "さらに読み込む" 2741 + 2742 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:216 2743 + msgid "Load more suggested feeds" 2744 + msgstr "おすすめのフィードをさらに読み込む" 2745 + 2746 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:214 2747 + msgid "Load more suggested follows" 2748 + msgstr "おすすめのフォローをさらに読み込む" 2749 + 2750 #: src/view/screens/Notifications.tsx:184 2751 msgid "Load new notifications" 2752 msgstr "最新の通知を読み込む" ··· 3151 msgid "New Post" 3152 msgstr "新しい投稿" 3153 3154 + #: src/components/NewskieDialog.tsx:68 3155 + msgid "New user info dialog" 3156 + msgstr "新しいユーザー情報ダイアログ" 3157 + 3158 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:236 3159 msgid "New User List" 3160 msgstr "新しいユーザーリスト" ··· 3235 3236 #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:59 3237 msgid "No posts yet." 3238 + msgstr "まだ投稿がありません。" 3239 3240 #: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:101 3241 #: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:195 ··· 3329 msgid "Notifications" 3330 msgstr "通知" 3331 3332 + #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:51 3333 + msgid "now" 3334 + msgstr "今" 3335 + 3336 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:175 3337 msgid "Now" 3338 msgstr "今" ··· 3370 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:78 3371 msgid "Oldest replies first" 3372 msgstr "古い順に返信を表示" 3373 + 3374 + #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:81 3375 + msgid "on {str}" 3376 + msgstr "{str}" 3377 3378 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:256 3379 msgid "Onboarding reset" ··· 3549 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:225 3550 msgid "Opens password reset form" 3551 msgstr "パスワードリセットのフォームを開く" 3552 3553 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:617 3554 msgid "Opens screen with all saved feeds" ··· 3873 3874 #: src/components/KnownFollowers.tsx:111 3875 msgid "Press to view followers of this account that you also follow" 3876 + msgstr "あなたもフォローしているこのアカウントのフォロワーを見る" 3877 3878 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:150 3879 msgid "Previous image" ··· 4071 4072 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:139 4073 msgid "Removed from my feeds" 4074 + msgstr "マイフィードから削除しました" 4075 4076 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:44 4077 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:191 ··· 4096 msgid "Replies" 4097 msgstr "返信" 4098 4099 + #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:131 4100 + msgid "Replies to this thread are disabled." 4101 + msgstr "このスレッドへの返信はできません。" 4102 4103 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:475 4104 msgctxt "action" ··· 4114 msgctxt "description" 4115 msgid "Reply to <0><1/></0>" 4116 msgstr "<0><1/></0>に返信" 4117 + 4118 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:437 4119 + msgctxt "description" 4120 + msgid "Reply to a blocked post" 4121 + msgstr "ブロックした投稿への返信" 4122 4123 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132 4124 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:77 ··· 5027 msgid "Subscribe to this list" 5028 msgstr "このリストに登録" 5029 5030 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:330 5031 + msgid "Suggested accounts" 5032 + msgstr "おすすめのアカウント" 5033 5034 #: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:65 5035 msgid "Suggested for you" ··· 5178 5179 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:86 5180 msgid "There is no time limit for account deactivation, come back any time." 5181 + msgstr "アカウントの無効化に期限はありません。いつでも戻ってこられます。" 5182 5183 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:115 5184 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:541 ··· 5318 5319 #: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:213 5320 msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options." 5321 + msgstr "削除あるいは無効化されたアカウントとの会話です。押すと選択肢が表示されます。" 5322 5323 #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:93 5324 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>." ··· 5328 msgid "This feed is currently receiving high traffic and is temporarily unavailable. Please try again later." 5329 msgstr "現在このフィードにはアクセスが集中しており、一時的にご利用いただけません。時間をおいてもう一度お試しください。" 5330 5331 #: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:37 5332 msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your language settings." 5333 msgstr "このフィードは空です!もっと多くのユーザーをフォローするか、言語の設定を調整する必要があるかもしれません。" ··· 5335 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:471 5336 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:729 5337 msgid "This feed is empty." 5338 + msgstr "このフィードは空です。" 5339 5340 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:97 5341 msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead." ··· 5430 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:84 5431 msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have muted." 5432 msgstr "このユーザーはミュートした<0>{0}</0>リストに含まれています。" 5433 + 5434 + #: src/components/NewskieDialog.tsx:50 5435 + msgid "This user is new here. Press for more info about when they joined." 5436 + msgstr "新しいユーザーです。ここを押すといつ参加したかの情報が表示されます。" 5437 5438 #: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:87 5439 msgid "This user isn't following anyone." ··· 5861 msgid "View {0}'s profile" 5862 msgstr "{0}のプロフィールを表示" 5863 5864 + #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:417 5865 + msgid "View blocked user's profile" 5866 + msgstr "ブロック中のユーザーのプロフィールを表示" 5867 + 5868 #: src/view/screens/Log.tsx:52 5869 msgid "View debug entry" 5870 msgstr "デバッグエントリーを表示" ··· 5907 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:78 5908 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:84 5909 msgid "View your feeds and explore more" 5910 + msgstr "フィードを表示し、さらにフィードを探す" 5911 5912 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89 5913 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95 ··· 5994 5995 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:318 5996 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted." 5997 + msgstr "大変申し訳ありません!返信しようとしている投稿は削除されました。" 5998 5999 #: src/components/Lists.tsx:212 6000 #: src/view/screens/NotFound.tsx:48 ··· 6002 msgstr "大変申し訳ありません!お探しのページは見つかりません。" 6003 6004 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:330 6005 + msgid "We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached your limit of twenty." 6006 + msgstr "大変申し訳ありません!ラベラーは20までしか登録できず、すでに上限に達しています。" 6007 6008 #: src/screens/Deactivated.tsx:128 6009 msgid "Welcome back!" ··· 6150 6151 #: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:99 6152 msgid "You don't follow any users who follow @{name}." 6153 + msgstr "@{name}をフォローしているユーザーを誰もフォローしていません。" 6154 6155 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:67 6156 msgid "You don't have any invite codes yet! We'll send you some when you've been on Bluesky for a little longer."