Bluesky app fork with some witchin' additions 💫 witchsky.app
bluesky fork client

Update Japanese translation (#4477)

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Fix translation

ref. https://github.com/bluesky-social/social-app/pull/4477#pullrequestreview-2114478514

* Update Japanese translation

* Fix translation

* Updated Japanese translation

* Updated translations

authored by

Takayuki KUSANO and committed by
GitHub
8ff86279 f344032e

+152 -49
+152 -49
src/locale/locales/ja/messages.po
··· 8 8 "Language: ja\n" 9 9 "Project-Id-Version: \n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 - "PO-Revision-Date: 2024-06-05 11:06+0900\n" 11 + "PO-Revision-Date: 2024-06-19 11:10+0900\n" 12 12 "Last-Translator: tkusano\n" 13 13 "Language-Team: Hima-Zinn, tkusano, dolciss, oboenikui, noritada, middlingphys, hibiki, reindex-ot, haoyayoi, vyv03354\n" 14 14 "Plural-Forms: \n" ··· 36 36 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:65 37 37 msgid "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}" 38 38 msgstr "{0, plural, other {#回のリポスト}}" 39 - 40 - #: src/components/KnownFollowers.tsx:179 41 - msgid "{0, plural, one {and # other} other {and # others}}" 42 - msgstr "" 43 39 44 40 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:376 45 41 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:23 ··· 86 82 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:71 87 83 msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" 88 84 msgstr "{count, plural, other {#人のユーザーがいいね}}" 85 + 86 + #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:69 87 + msgid "{diff, plural, one {day} other {days}}" 88 + msgstr "{diff, plural, other {日}}" 89 + 90 + #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:64 91 + msgid "{diff, plural, one {hour} other {hours}}" 92 + msgstr "{diff, plural, other {時間}}" 93 + 94 + #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:59 95 + msgid "{diff, plural, one {minute} other {minutes}}" 96 + msgstr "{diff, plural, other {分}}" 97 + 98 + #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:75 99 + msgid "{diff, plural, one {month} other {months}}" 100 + msgstr "{diff, plural, other {ヶ月}}" 101 + 102 + #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:54 103 + msgid "{diffSeconds, plural, one {second} other {seconds}}" 104 + msgstr "{diffSeconds, plural, other {秒}}" 89 105 90 106 #: src/screens/SignupQueued.tsx:207 91 107 msgid "{estimatedTimeHrs, plural, one {hour} other {hours}}" ··· 114 130 msgid "{numUnreadNotifications} unread" 115 131 msgstr "{numUnreadNotifications}件の未読" 116 132 133 + #: src/components/NewskieDialog.tsx:75 134 + msgid "{profileName} joined Bluesky {0} ago" 135 + msgstr "{profileName}はBlueskyき{0}前に参加しました" 136 + 117 137 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:67 118 138 msgid "{value, plural, =0 {Show all replies} one {Show replies with at least # like} other {Show replies with at least # likes}}" 119 139 msgstr "{value, plural, =0 {すべての返信を表示} other {#個以上のいいねがついた返信を表示}}" ··· 269 289 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:410 270 290 msgid "Add the following DNS record to your domain:" 271 291 msgstr "揥ぎDNSレコードをドメインに追加してください:" 292 + 293 + #: src/components/FeedCard.tsx:173 294 + msgid "Add this feed to your feeds" 295 + msgstr "このフィードをあなたのフィードに追加する" 272 296 273 297 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:265 274 298 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:268 ··· 468 492 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:314 469 493 msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?" 470 494 msgstr "あなたのフィードから{0}を削除してもよろしいですか?" 495 + 496 + #: src/components/FeedCard.tsx:190 497 + msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?" 498 + msgstr "本当にこのフィードをあなたのフィードから削除したいですか?" 471 499 472 500 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:630 473 501 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?" ··· 1092 1120 1093 1121 #: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:52 1094 1122 msgid "Continue thread..." 1095 - msgstr "" 1123 + msgstr "スレッドの続き…" 1096 1124 1097 1125 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:250 1098 1126 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:266 ··· 1419 1447 msgid "Discover new custom feeds" 1420 1448 msgstr "新しいカスタムフィードを見つける" 1421 1449 1450 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:378 1451 + msgid "Discover new feeds" 1452 + msgstr "新しいフィードを探す" 1453 + 1422 1454 #: src/view/screens/Feeds.tsx:794 1423 1455 msgid "Discover New Feeds" 1424 1456 msgstr "新しいフィードを探す" ··· 1534 1566 msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically." 1535 1567 msgstr "それぞれのコードは一回限り有効です。定期的に追加の招待コードをお送りします。" 1536 1568 1569 + #: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:149 1570 + msgctxt "action" 1571 + msgid "Edit" 1572 + msgstr "編集" 1573 + 1537 1574 #: src/view/screens/Feeds.tsx:400 1538 1575 #: src/view/screens/Feeds.tsx:471 1539 1576 msgid "Edit" 1540 - msgstr "" 1541 - 1542 - #: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:149 1543 - msgctxt "action" 1544 - msgid "Edit" 1545 1577 msgstr "編集" 1546 1578 1547 1579 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:312 ··· 1582 1614 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:178 1583 1615 msgid "Edit Profile" 1584 1616 msgstr "プロフィールを編集" 1585 - 1586 - #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:76 1587 - #: src/view/screens/Feeds.tsx:416 1588 - #~ msgid "Edit Saved Feeds" 1589 - #~ msgstr "保存されたフィードを編集" 1590 1617 1591 1618 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:234 1592 1619 msgid "Edit User List" ··· 1754 1781 msgid "Everybody can reply" 1755 1782 msgstr "誰でも返信可能" 1756 1783 1784 + #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:129 1785 + msgid "Everybody can reply." 1786 + msgstr "誰でも返信可能です。" 1787 + 1757 1788 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:131 1758 1789 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:134 1759 1790 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:75 ··· 1857 1888 msgid "Failed to delete post, please try again" 1858 1889 msgstr "投稿の削除に失敗しました。もう一度お試しください。" 1859 1890 1891 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:414 1892 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:438 1893 + msgid "Failed to load feeds preferences" 1894 + msgstr "フィードの設定の読み込みに失敗しました" 1895 + 1860 1896 #: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:196 1861 1897 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:212 1862 1898 msgid "Failed to load GIFs" ··· 1866 1902 msgid "Failed to load past messages" 1867 1903 msgstr "過去のメッセージの読み込みに失敗しました" 1868 1904 1905 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:407 1906 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:431 1907 + msgid "Failed to load suggested feeds" 1908 + msgstr "おすすめのフィードの読み込みに失敗しました" 1909 + 1910 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:367 1911 + msgid "Failed to load suggested follows" 1912 + msgstr "おすすめのフォローの読み込みに失敗しました" 1913 + 1869 1914 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:84 1870 1915 msgid "Failed to save image: {0}" 1871 1916 msgstr "画像の保存に失敗しました:{0}" ··· 1878 1923 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:87 1879 1924 msgid "Failed to submit appeal, please try again." 1880 1925 msgstr "異議申し立ての送信に失敗しました。再度試してください。" 1926 + 1927 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:180 1928 + msgid "Failed to toggle thread mute, please try again" 1929 + msgstr "スレッドのミュートの切り替えに失敗しました。再度試してください" 1930 + 1931 + #: src/components/FeedCard.tsx:153 1932 + msgid "Failed to update feeds" 1933 + msgstr "フィードの更新に失敗しました" 1881 1934 1882 1935 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:60 1883 1936 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:35 ··· 1913 1966 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:180 1914 1967 msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information." 1915 1968 msgstr "フィードはユーザーがプログラミングの専門知識を持って構築するカスタムアルゴリズムです。詳細については、<0/>を参照してください。" 1969 + 1970 + #: src/components/FeedCard.tsx:150 1971 + msgid "Feeds updated!" 1972 + msgstr "フィードを更新しました!" 1916 1973 1917 1974 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:475 1918 1975 msgid "File Contents" ··· 1996 2053 msgid "Follow Back" 1997 2054 msgstr "フォローバック" 1998 2055 1999 - #: src/components/KnownFollowers.tsx:169 2000 - msgid "Followed by" 2001 - msgstr "" 2056 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:332 2057 + msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network." 2058 + msgstr "もっとたくさんのアカウントをフォローして、興味あることにつながり、ネットワークを広げましょう。" 2002 2059 2003 2060 #: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:227 2004 2061 msgid "Followed by {0}" 2005 2062 msgstr "{0}がフォロー中" 2006 2063 2064 + #: src/components/KnownFollowers.tsx:192 2065 + msgid "Followed by <0>{0}</0>" 2066 + msgstr "<0>{0}</0>がフォロー中" 2067 + 2068 + #: src/components/KnownFollowers.tsx:209 2069 + msgid "Followed by <0>{0}</0> and {1, plural, one {# other} other {# others}}" 2070 + msgstr "<0>{0}</0>および{1, plural, other {他#äşş}}がフォロー中" 2071 + 2072 + #: src/components/KnownFollowers.tsx:181 2073 + msgid "Followed by <0>{0}</0> and <1>{1}</1>" 2074 + msgstr "<0>{0}</0>と<1>{1}</1>がフォロー中" 2075 + 2076 + #: src/components/KnownFollowers.tsx:168 2077 + msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}" 2078 + msgstr "<0>{0}</0>、<1>{1}</1>および{2, plural, other {他#äşş}}がフォロー中" 2079 + 2007 2080 #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:99 2008 2081 msgid "Followed users" 2009 2082 msgstr "自分がフォローしているユーザー" ··· 2023 2096 2024 2097 #: src/Navigation.tsx:177 2025 2098 msgid "Followers of @{0} that you know" 2026 - msgstr "" 2099 + msgstr "あなたが知っている@{0}のフォロワー" 2027 2100 2028 2101 #: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:108 2029 2102 #: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:118 2030 2103 msgid "Followers you know" 2031 - msgstr "" 2104 + msgstr "あなたが知っているフォロワー" 2032 2105 2033 2106 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:411 2034 2107 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:422 ··· 2117 2190 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:199 2118 2191 msgid "Get Started" 2119 2192 msgstr "開始" 2193 + 2194 + #: src/view/com/util/images/ImageHorzList.tsx:35 2195 + msgid "GIF" 2196 + msgstr "GIF" 2120 2197 2121 2198 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:225 2122 2199 msgid "Give your profile a face" ··· 2658 2735 msgid "Lists blocking this user:" 2659 2736 msgstr "このユーザーをブロックしているリスト:" 2660 2737 2738 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:128 2739 + msgid "Load more" 2740 + msgstr "さらに読み込む" 2741 + 2742 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:216 2743 + msgid "Load more suggested feeds" 2744 + msgstr "おすすめのフィードをさらに読み込む" 2745 + 2746 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:214 2747 + msgid "Load more suggested follows" 2748 + msgstr "おすすめのフォローをさらに読み込む" 2749 + 2661 2750 #: src/view/screens/Notifications.tsx:184 2662 2751 msgid "Load new notifications" 2663 2752 msgstr "最新の通知を読み込む" ··· 3062 3151 msgid "New Post" 3063 3152 msgstr "新しい投稿" 3064 3153 3154 + #: src/components/NewskieDialog.tsx:68 3155 + msgid "New user info dialog" 3156 + msgstr "新しいユーザー情報ダイアログ" 3157 + 3065 3158 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:236 3066 3159 msgid "New User List" 3067 3160 msgstr "新しいユーザーリスト" ··· 3142 3235 3143 3236 #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:59 3144 3237 msgid "No posts yet." 3145 - msgstr "" 3238 + msgstr "まだ投稿がありません。" 3146 3239 3147 3240 #: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:101 3148 3241 #: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:195 ··· 3236 3329 msgid "Notifications" 3237 3330 msgstr "通知" 3238 3331 3332 + #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:51 3333 + msgid "now" 3334 + msgstr "今" 3335 + 3239 3336 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:175 3240 3337 msgid "Now" 3241 3338 msgstr "今" ··· 3273 3370 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:78 3274 3371 msgid "Oldest replies first" 3275 3372 msgstr "古い順に返信を表示" 3373 + 3374 + #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:81 3375 + msgid "on {str}" 3376 + msgstr "{str}" 3276 3377 3277 3378 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:256 3278 3379 msgid "Onboarding reset" ··· 3448 3549 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:225 3449 3550 msgid "Opens password reset form" 3450 3551 msgstr "パスワードリセットのフォームを開く" 3451 - 3452 - #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:77 3453 - #: src/view/screens/Feeds.tsx:417 3454 - #~ msgid "Opens screen to edit Saved Feeds" 3455 - #~ msgstr "保存されたフィードの編集画面を開く" 3456 3552 3457 3553 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:617 3458 3554 msgid "Opens screen with all saved feeds" ··· 3777 3873 3778 3874 #: src/components/KnownFollowers.tsx:111 3779 3875 msgid "Press to view followers of this account that you also follow" 3780 - msgstr "" 3876 + msgstr "あなたもフォローしているこのアカウントのフォロワーを見る" 3781 3877 3782 3878 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:150 3783 3879 msgid "Previous image" ··· 3975 4071 3976 4072 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:139 3977 4073 msgid "Removed from my feeds" 3978 - msgstr "フィードから削除しました" 4074 + msgstr "マイフィードから削除しました" 3979 4075 3980 4076 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:44 3981 4077 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:191 ··· 4000 4096 msgid "Replies" 4001 4097 msgstr "返信" 4002 4098 4003 - #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:98 4004 - msgid "Replies to this thread are disabled" 4005 - msgstr "このスレッドへの返信はできません" 4099 + #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:131 4100 + msgid "Replies to this thread are disabled." 4101 + msgstr "このスレッドへの返信はできません。" 4006 4102 4007 4103 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:475 4008 4104 msgctxt "action" ··· 4018 4114 msgctxt "description" 4019 4115 msgid "Reply to <0><1/></0>" 4020 4116 msgstr "<0><1/></0>に返信" 4117 + 4118 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:437 4119 + msgctxt "description" 4120 + msgid "Reply to a blocked post" 4121 + msgstr "ブロックした投稿への返信" 4021 4122 4022 4123 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132 4023 4124 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:77 ··· 4926 5027 msgid "Subscribe to this list" 4927 5028 msgstr "このリストに登録" 4928 5029 4929 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:425 4930 - msgid "Suggested Follows" 4931 - msgstr "おすすめのフォロー" 5030 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:330 5031 + msgid "Suggested accounts" 5032 + msgstr "おすすめのアカウント" 4932 5033 4933 5034 #: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:65 4934 5035 msgid "Suggested for you" ··· 5077 5178 5078 5179 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:86 5079 5180 msgid "There is no time limit for account deactivation, come back any time." 5080 - msgstr "アカウントの無効化に期限はありません。いつでも戻ってこれます。" 5181 + msgstr "アカウントの無効化に期限はありません。いつでも戻ってこられます。" 5081 5182 5082 5183 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:115 5083 5184 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:541 ··· 5217 5318 5218 5319 #: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:213 5219 5320 msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options." 5220 - msgstr "" 5321 + msgstr "削除あるいは無効化されたアカウントとの会話です。押すと選択肢が表示されます。" 5221 5322 5222 5323 #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:93 5223 5324 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>." ··· 5227 5328 msgid "This feed is currently receiving high traffic and is temporarily unavailable. Please try again later." 5228 5329 msgstr "現在このフィードにはアクセスが集中しており、一時的にご利用いただけません。時間をおいてもう一度お試しください。" 5229 5330 5230 - #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:59 5231 - #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:471 5232 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:729 5233 - #~ msgid "This feed is empty!" 5234 - #~ msgstr "このフィードは空です!" 5235 - 5236 5331 #: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:37 5237 5332 msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your language settings." 5238 5333 msgstr "このフィードは空です!もっと多くのユーザーをフォローするか、言語の設定を調整する必要があるかもしれません。" ··· 5240 5335 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:471 5241 5336 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:729 5242 5337 msgid "This feed is empty." 5243 - msgstr "" 5338 + msgstr "このフィードは空です。" 5244 5339 5245 5340 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:97 5246 5341 msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead." ··· 5335 5430 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:84 5336 5431 msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have muted." 5337 5432 msgstr "このユーザーはミュートした<0>{0}</0>リストに含まれています。" 5433 + 5434 + #: src/components/NewskieDialog.tsx:50 5435 + msgid "This user is new here. Press for more info about when they joined." 5436 + msgstr "新しいユーザーです。ここを押すといつ参加したかの情報が表示されます。" 5338 5437 5339 5438 #: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:87 5340 5439 msgid "This user isn't following anyone." ··· 5762 5861 msgid "View {0}'s profile" 5763 5862 msgstr "{0}のプロフィールを表示" 5764 5863 5864 + #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:417 5865 + msgid "View blocked user's profile" 5866 + msgstr "ブロック中のユーザーのプロフィールを表示" 5867 + 5765 5868 #: src/view/screens/Log.tsx:52 5766 5869 msgid "View debug entry" 5767 5870 msgstr "デバッグエントリーを表示" ··· 5804 5907 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:78 5805 5908 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:84 5806 5909 msgid "View your feeds and explore more" 5807 - msgstr "" 5910 + msgstr "フィードを表示し、さらにフィードを探す" 5808 5911 5809 5912 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89 5810 5913 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95 ··· 5891 5994 5892 5995 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:318 5893 5996 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted." 5894 - msgstr "" 5997 + msgstr "大変申し訳ありません!返信しようとしている投稿は削除されました。" 5895 5998 5896 5999 #: src/components/Lists.tsx:212 5897 6000 #: src/view/screens/NotFound.tsx:48 ··· 5899 6002 msgstr "大変申し訳ありません!お探しのページは見つかりません。" 5900 6003 5901 6004 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:330 5902 - msgid "We're sorry! You can only subscribe to ten labelers, and you've reached your limit of ten." 5903 - msgstr "大変申し訳ありません!ラベラーは10までしか登録できず、すでに上限に達しています。" 6005 + msgid "We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached your limit of twenty." 6006 + msgstr "大変申し訳ありません!ラベラーは20までしか登録できず、すでに上限に達しています。" 5904 6007 5905 6008 #: src/screens/Deactivated.tsx:128 5906 6009 msgid "Welcome back!" ··· 6047 6150 6048 6151 #: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:99 6049 6152 msgid "You don't follow any users who follow @{name}." 6050 - msgstr "" 6153 + msgstr "@{name}をフォローしているユーザーを誰もフォローしていません。" 6051 6154 6052 6155 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:67 6053 6156 msgid "You don't have any invite codes yet! We'll send you some when you've been on Bluesky for a little longer."