Bluesky app fork with some witchin' additions 💫

Updated Chinese translation (#4147)

* Update zh-TW to latest commit

* fixe p.p. for "blocked"

* Update zh-TW to latest commit

* Update messages.po

* Remove superseded strings

* Clean zh-TW

* TW: Update messages.po

* TW: improve translation

Co-Authored-By: cirx <133132480+cirx1e@users.noreply.github.com>

* CN: extract

* Update zh-CN to latest commit

* TW: Update

* improve zh-CN translate

* BOTH: fix "Following {0}"

* CN: Update

* TW: Update

* BOTH: fix

msgid "You can continue ongoing conversations regardless of which setting you choose."

---------

Co-authored-by: Kuwa Lee <kuwalee1069@gmail.com>
Co-authored-by: cirx <133132480+cirx1e@users.noreply.github.com>

authored by

Frudrax Cheng
cirx
Kuwa Lee
and committed by
GitHub
96b5fecd 350e936b

+613 -613
+306 -306
src/locale/locales/zh-CN/messages.po
··· 8 8 "Language: zh_CN\n" 9 9 "Project-Id-Version: zh-CN for bluesky-social-app\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: Frudrax Cheng <i@cynosura.one>\n" 11 - "PO-Revision-Date: 2024-05-20 09:30+0800\n" 11 + "PO-Revision-Date: 2024-05-24 10:26+0800\n" 12 12 "Last-Translator: Frudrax Cheng <i@cynosura.one>\n" 13 13 "Language-Team: Frudrax Cheng (auroursa), Simon Chan (RitsukiP), U2FsdGVkX1, Mikan Harada (mitian233), IceCodeNew\n" 14 14 "Plural-Forms: \n" ··· 47 47 msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}" 48 48 msgstr "{0, plural, one {喜欢 (# 个喜欢)} other {喜欢 (# 个喜欢)}}" 49 49 50 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:359 50 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:358 51 51 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}" 52 52 msgstr "{0, plural, one {喜欢} other {喜欢}}" 53 53 ··· 63 63 msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}" 64 64 msgstr "{0, plural, one {回复 (# 个回复)} other {回复 (# 个回复)}}" 65 65 66 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:339 66 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:338 67 67 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}" 68 68 msgstr "{0, plural, one {转发} other {转发}}" 69 69 ··· 126 126 msgid "⚠Invalid Handle" 127 127 msgstr "⚠无效的用户识别符" 128 128 129 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:241 129 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:244 130 130 msgid "2FA Confirmation" 131 131 msgstr "两步验证" 132 132 ··· 153 153 msgid "Accessibility Settings" 154 154 msgstr "无障碍设置" 155 155 156 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:164 156 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:167 157 157 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:338 158 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:720 158 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:745 159 159 msgid "Account" 160 160 msgstr "账户" 161 161 ··· 188 188 msgid "Account removed from quick access" 189 189 msgstr "已从快速访问中移除账户" 190 190 191 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:136 191 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:131 192 192 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:129 193 193 msgid "Account unblocked" 194 194 msgstr "已取消屏蔽账户" ··· 201 201 msgid "Account unmuted" 202 202 msgstr "已取消隐藏账户" 203 203 204 - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:164 204 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:165 205 205 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:268 206 206 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:219 207 207 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:880 ··· 222 222 msgid "Add account" 223 223 msgstr "添加账户" 224 224 225 - #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:69 226 - #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:135 227 - #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:175 225 + #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:70 226 + #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:136 227 + #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:176 228 228 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:120 229 229 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:187 230 - #: src/view/com/modals/AltImage.tsx:117 230 + #: src/view/com/modals/AltImage.tsx:118 231 231 msgid "Add alt text" 232 232 msgstr "新增替代文字" 233 233 234 - #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:104 235 - #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:145 236 - #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:158 234 + #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:106 235 + #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:148 236 + #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:161 237 237 msgid "Add App Password" 238 238 msgstr "新增应用专用密码" 239 239 240 - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:157 240 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:158 241 241 msgid "Add mute word for configured settings" 242 242 msgstr "为配置的设置添加隐藏词汇" 243 243 244 - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:86 244 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:87 245 245 msgid "Add muted words and tags" 246 246 msgstr "添加隐藏词和标签" 247 247 ··· 290 290 msgstr "成人内容显示已被禁用。" 291 291 292 292 #: src/screens/Moderation/index.tsx:375 293 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:654 293 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:679 294 294 msgid "Advanced" 295 295 msgstr "详细设置" 296 296 ··· 298 298 msgid "All the feeds you've saved, right in one place." 299 299 msgstr "你保存的所有资讯源都集中在一处。" 300 300 301 - #: src/screens/Messages/Settings.tsx:61 302 - #: src/screens/Messages/Settings.tsx:64 303 - msgid "Allow messages from" 304 - msgstr "允许接收来自以下来源的私信" 301 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:188 302 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:195 303 + msgid "Allow access to your direct messages" 304 + msgstr "允许读取你的私信" 305 + 306 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:62 307 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:65 308 + msgid "Allow new messages from" 309 + msgstr "允许以下来源发起新对话" 305 310 306 311 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:178 307 312 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:172 ··· 312 317 msgid "Already signed in as @{0}" 313 318 msgstr "已以@{0}身份登录" 314 319 315 - #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:93 320 + #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:94 316 321 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:144 317 322 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:173 318 323 msgid "ALT" 319 324 msgstr "ALT" 320 325 321 - #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:144 326 + #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:145 322 327 #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:316 323 328 #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:77 324 329 msgid "Alt text" ··· 383 388 msgid "App Language" 384 389 msgstr "应用语言" 385 390 386 - #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:223 391 + #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:228 387 392 msgid "App password deleted" 388 393 msgstr "应用专用密码已删除" 389 394 390 - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:135 395 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:139 391 396 msgid "App Password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores." 392 397 msgstr "应用专用密码只能包含字母、数字、空格、破折号及下划线。" 393 398 394 - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:100 399 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:104 395 400 msgid "App Password names must be at least 4 characters long." 396 401 msgstr "应用专用密码必须至少为 4 个字符。" 397 402 398 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:665 403 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:690 399 404 msgid "App password settings" 400 405 msgstr "应用专用密码设置" 401 406 402 407 #: src/Navigation.tsx:258 403 - #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:189 404 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:674 408 + #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:192 409 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:699 405 410 msgid "App Passwords" 406 411 msgstr "应用专用密码" 407 412 408 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:152 409 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:155 413 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:153 414 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:156 410 415 msgid "Appeal" 411 416 msgstr "申诉" 412 417 413 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:237 418 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:238 414 419 msgid "Appeal \"{0}\" label" 415 420 msgstr "申诉 \"{0}\" 标记" 416 421 417 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:228 422 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:229 418 423 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:91 419 424 msgid "Appeal submitted" 420 425 msgstr "申诉已提交" ··· 424 429 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:99 425 430 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:101 426 431 msgid "Appeal this decision" 427 - msgstr "" 432 + msgstr "对此结果提出申诉" 428 433 429 434 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:432 430 435 msgid "Appearance" ··· 435 440 msgid "Apply default recommended feeds" 436 441 msgstr "使用默认推荐的资讯源" 437 442 438 - #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:265 443 + #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:282 439 444 msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?" 440 445 msgstr "你确定要删除这条应用专用密码 \"{name}\" 吗?" 441 446 ··· 455 460 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?" 456 461 msgstr "你确定要丢弃这段草稿吗?" 457 462 458 - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:281 463 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:283 459 464 msgid "Are you sure?" 460 465 msgstr "你确定吗?" 461 466 ··· 476 481 msgstr "至少 3 个字符" 477 482 478 483 #: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:74 479 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:282 480 484 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:283 485 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:284 481 486 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:98 482 487 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:103 483 488 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129 484 489 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:135 485 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:272 486 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:278 490 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:275 491 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:281 487 492 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:160 488 493 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:166 489 494 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:133 ··· 510 515 msgid "Birthday:" 511 516 msgstr "生日:" 512 517 513 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:300 518 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:295 514 519 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:361 515 520 msgid "Block" 516 521 msgstr "屏蔽" ··· 563 568 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours." 564 569 msgstr "被屏蔽的账户无法在你的帖子中回复、提及你或以其他方式与你互动。你将不会看到他们所发的内容,同样他们也无法查看你的内容。" 565 570 566 - #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:316 571 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:370 567 572 msgid "Blocked post." 568 573 msgstr "已屏蔽帖子。" 569 574 ··· 645 650 msgid "Camera" 646 651 msgstr "相机" 647 652 648 - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:217 653 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:180 649 654 msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long." 650 655 msgstr "只能包含字母、数字、空格、破折号及下划线。 长度必须至少 4 个字符,但不超过 32 个字符。" 651 656 ··· 722 727 msgid "Change" 723 728 msgstr "更改" 724 729 725 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:686 730 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:711 726 731 msgid "Change handle" 727 732 msgstr "更改用户识别符" 728 733 729 734 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:156 730 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:697 735 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:722 731 736 msgid "Change Handle" 732 737 msgstr "更改用户识别符" 733 738 ··· 735 740 msgid "Change my email" 736 741 msgstr "更改我的邮箱地址" 737 742 738 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:731 743 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:756 739 744 msgid "Change password" 740 745 msgstr "更改密码" 741 746 742 747 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:143 743 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:742 748 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:767 744 749 msgid "Change Password" 745 750 msgstr "更改密码" 746 751 ··· 766 771 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:67 767 772 #: src/Navigation.tsx:307 768 773 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:68 774 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:631 769 775 msgid "Chat settings" 776 + msgstr "私信设置" 777 + 778 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:59 779 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:640 780 + msgid "Chat Settings" 770 781 msgstr "私信设置" 771 782 772 783 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:82 ··· 778 789 msgid "Check my status" 779 790 msgstr "检查我的状态" 780 791 781 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:265 792 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:268 782 793 msgid "Check your email for a login code and enter it here." 783 794 msgstr "在这里输入刚才发送到你电子邮箱里的验证码。" 784 795 ··· 810 821 msgid "Choose your password" 811 822 msgstr "选择你的密码" 812 823 813 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:855 824 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:880 814 825 msgid "Clear all legacy storage data" 815 826 msgstr "清除所有旧存储数据" 816 827 817 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:858 828 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:883 818 829 msgid "Clear all legacy storage data (restart after this)" 819 830 msgstr "清除所有旧存储数据(并重启)" 820 831 821 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:867 832 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:892 822 833 msgid "Clear all storage data" 823 834 msgstr "清除所有数据" 824 835 825 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:870 836 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:895 826 837 msgid "Clear all storage data (restart after this)" 827 838 msgstr "清除所有数据(并重启)" 828 839 ··· 831 842 msgid "Clear search query" 832 843 msgstr "清除搜索历史记录" 833 844 834 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:856 845 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:881 835 846 msgid "Clears all legacy storage data" 836 847 msgstr "清除所有旧版存储数据" 837 848 838 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:868 849 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:893 839 850 msgid "Clears all storage data" 840 851 msgstr "清除所有数据" 841 852 ··· 857 868 858 869 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:39 859 870 msgid "Clip 🐴 clop 🐴" 860 - msgstr "" 871 + msgstr "哒哒🐴哒哒🐴" 861 872 862 873 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:301 863 - #: src/components/dms/NewChatDialog/index.tsx:439 874 + #: src/components/dms/NewChatDialog/index.tsx:437 864 875 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:269 865 876 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:272 866 877 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:185 ··· 1003 1014 msgid "Confirm your birthdate" 1004 1015 msgstr "确认你的出生日期" 1005 1016 1006 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:247 1017 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:250 1007 1018 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152 1008 1019 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:186 1009 1020 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:192 ··· 1013 1024 msgid "Confirmation code" 1014 1025 msgstr "验证码" 1015 1026 1016 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:299 1027 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:302 1017 1028 msgid "Connecting..." 1018 1029 msgstr "连接中..." 1019 1030 ··· 1086 1097 1087 1098 #: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:108 1088 1099 msgid "Conversation deleted" 1089 - msgstr "" 1100 + msgstr "对话已删除" 1090 1101 1091 1102 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:56 1092 1103 msgid "Cooking" 1093 1104 msgstr "烹饪" 1094 1105 1095 - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:196 1106 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:221 1096 1107 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:183 1097 1108 msgid "Copied" 1098 1109 msgstr "已复制" ··· 1102 1113 msgstr "已复制构建版本号至剪贴板" 1103 1114 1104 1115 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:51 1105 - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:77 1116 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:81 1106 1117 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:320 1107 1118 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153 1108 1119 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:172 ··· 1113 1124 msgid "Copied!" 1114 1125 msgstr "已复制!" 1115 1126 1116 - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:190 1127 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:215 1117 1128 msgid "Copies app password" 1118 1129 msgstr "已复制应用专用密码" 1119 1130 1120 - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:189 1131 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:214 1121 1132 msgid "Copy" 1122 1133 msgstr "复制" 1123 1134 ··· 1192 1203 msgid "Create an avatar instead" 1193 1204 msgstr "创建一个头像" 1194 1205 1195 - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:227 1206 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:243 1196 1207 msgid "Create App Password" 1197 1208 msgstr "创建应用专用密码" 1198 1209 ··· 1205 1216 msgid "Create report for {0}" 1206 1217 msgstr "创建 {0} 的举报" 1207 1218 1208 - #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:246 1219 + #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:251 1209 1220 msgid "Created {0}" 1210 1221 msgstr "{0} 已创建" 1211 1222 ··· 1248 1259 msgid "Date of birth" 1249 1260 msgstr "生日" 1250 1261 1251 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:818 1262 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:843 1252 1263 msgid "Debug Moderation" 1253 1264 msgstr "调试内容审核" 1254 1265 ··· 1258 1269 1259 1270 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:126 1260 1271 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:392 1261 - #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:268 1272 + #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:285 1262 1273 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:666 1263 1274 msgid "Delete" 1264 1275 msgstr "删除" 1265 1276 1266 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:773 1277 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:798 1267 1278 msgid "Delete account" 1268 1279 msgstr "删除账户" 1269 1280 ··· 1271 1282 msgid "Delete Account <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>" 1272 1283 msgstr "删除账户 <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>" 1273 1284 1274 - #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:239 1285 + #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:244 1275 1286 msgid "Delete app password" 1276 1287 msgstr "删除应用专用密码" 1277 1288 1278 - #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:263 1289 + #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:280 1279 1290 msgid "Delete app password?" 1280 1291 msgstr "删除应用专用密码?" 1281 1292 1282 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:835 1283 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:838 1293 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:860 1294 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:863 1284 1295 msgid "Delete chat declaration record" 1285 1296 msgstr "删除聊天记录" 1286 1297 ··· 1304 1315 msgid "Delete my account" 1305 1316 msgstr "删除我的账户" 1306 1317 1307 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:785 1318 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:810 1308 1319 msgid "Delete My Account…" 1309 1320 msgstr "删除我的账户…" 1310 1321 ··· 1325 1336 msgid "Deleted" 1326 1337 msgstr "已删除" 1327 1338 1328 - #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:308 1339 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:362 1329 1340 msgid "Deleted post." 1330 1341 msgstr "已删除帖子。" 1331 1342 1332 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:836 1343 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:861 1333 1344 msgid "Deletes the chat declaration record" 1334 1345 msgstr "删除聊天记录" 1335 1346 ··· 1340 1351 msgid "Description" 1341 1352 msgstr "描述" 1342 1353 1343 - #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:140 1354 + #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:141 1344 1355 msgid "Descriptive alt text" 1345 1356 msgstr "描述替代文字" 1346 1357 ··· 1371 1382 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:32 1372 1383 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:42 1373 1384 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68 1374 - #: src/screens/Messages/Settings.tsx:124 1375 - #: src/screens/Messages/Settings.tsx:127 1385 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:140 1386 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:143 1376 1387 #: src/screens/Moderation/index.tsx:341 1377 1388 msgid "Disabled" 1378 1389 msgstr "关闭" ··· 1435 1446 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:328 1436 1447 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:169 1437 1448 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:170 1438 - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:227 1439 - #: src/view/com/modals/AltImage.tsx:140 1449 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:243 1450 + #: src/view/com/modals/AltImage.tsx:141 1440 1451 #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:177 1441 1452 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:81 1442 1453 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:124 ··· 1548 1559 msgstr "编辑个人资料" 1549 1560 1550 1561 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:181 1551 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:176 1562 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:171 1552 1563 msgid "Edit profile" 1553 1564 msgstr "编辑个人资料" 1554 1565 1555 1566 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:184 1556 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:179 1567 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:174 1557 1568 msgid "Edit Profile" 1558 1569 msgstr "编辑个人资料" 1559 1570 ··· 1656 1667 msgid "Enable this source only" 1657 1668 msgstr "仅启用这个来源" 1658 1669 1659 - #: src/screens/Messages/Settings.tsx:115 1660 - #: src/screens/Messages/Settings.tsx:118 1670 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:131 1671 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:134 1661 1672 #: src/screens/Moderation/index.tsx:339 1662 1673 msgid "Enabled" 1663 1674 msgstr "已启用" ··· 1666 1677 msgid "End of feed" 1667 1678 msgstr "已到末尾" 1668 1679 1669 - #: src/components/Lists.tsx:52 1670 - #~ msgid "End of list" 1671 - #~ msgstr "" 1672 - 1673 - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:167 1680 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:161 1674 1681 msgid "Enter a name for this App Password" 1675 1682 msgstr "为这个应用专用密码命名" 1676 1683 ··· 1678 1685 msgid "Enter a password" 1679 1686 msgstr "输入密码" 1680 1687 1681 - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:99 1682 1688 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:100 1689 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:101 1683 1690 msgid "Enter a word or tag" 1684 1691 msgstr "输入一个词或标签" 1685 1692 ··· 1739 1746 1740 1747 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:42 1741 1748 msgid "Everybody can reply" 1742 - msgstr "" 1749 + msgstr "所有人都可以回复" 1743 1750 1744 1751 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:131 1745 1752 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:134 1746 - #: src/screens/Messages/Settings.tsx:74 1747 - #: src/screens/Messages/Settings.tsx:77 1753 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:75 1754 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:78 1748 1755 msgid "Everyone" 1749 1756 msgstr "所有人" 1750 1757 ··· 1794 1801 msgid "Explicit sexual images." 1795 1802 msgstr "明确的性暗示图片。" 1796 1803 1797 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:754 1804 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:779 1798 1805 msgid "Export my data" 1799 1806 msgstr "导出账户数据" 1800 1807 1801 1808 #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:63 1802 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:765 1809 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:790 1803 1810 msgid "Export My Data" 1804 1811 msgstr "导出账户数据" 1805 1812 ··· 1815 1822 1816 1823 #: src/Navigation.tsx:282 1817 1824 #: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:53 1818 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:647 1825 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:672 1819 1826 msgid "External Media Preferences" 1820 1827 msgstr "外部媒体首选项" 1821 1828 1822 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:638 1829 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:663 1823 1830 msgid "External media settings" 1824 1831 msgstr "外部媒体设置" 1825 1832 1826 - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:116 1827 1833 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:120 1834 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:124 1828 1835 msgid "Failed to create app password." 1829 1836 msgstr "创建应用专用密码失败。" 1830 1837 ··· 1856 1863 msgid "Failed to send" 1857 1864 msgstr "无法发送私信" 1858 1865 1859 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:224 1866 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:225 1860 1867 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:87 1861 1868 msgid "Failed to submit appeal, please try again." 1862 - msgstr "" 1869 + msgstr "无法提交申诉,请再试一次。" 1863 1870 1864 1871 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:60 1865 - #: src/screens/Messages/Settings.tsx:34 1872 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:35 1866 1873 msgid "Failed to update settings" 1867 1874 msgstr "无法更新设置" 1868 1875 ··· 1955 1962 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:413 1956 1963 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:424 1957 1964 #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:189 1958 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:249 1965 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:244 1959 1966 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:146 1960 1967 #: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:247 1961 1968 msgid "Follow" ··· 1967 1974 msgstr "关注" 1968 1975 1969 1976 #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:58 1970 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:235 1977 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230 1971 1978 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:128 1972 1979 msgid "Follow {0}" 1973 1980 msgstr "关注 {0}" ··· 2012 2019 2013 2020 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:412 2014 2021 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:423 2015 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:247 2022 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:242 2016 2023 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:149 2017 2024 #: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:104 2018 2025 #: src/view/screens/Feeds.tsx:682 ··· 2021 2028 msgid "Following" 2022 2029 msgstr "正在关注" 2023 2030 2024 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:92 2031 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:90 2025 2032 msgid "Following {0}" 2026 - msgstr "正在关注 {0}" 2033 + msgstr "已关注 {0}" 2027 2034 2028 2035 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:566 2029 2036 msgid "Following feed preferences" ··· 2053 2060 msgid "For security reasons, we'll need to send a confirmation code to your email address." 2054 2061 msgstr "出于安全原因,我们需要向你的电子邮箱发送验证码。" 2055 2062 2056 - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:210 2063 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:233 2057 2064 msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this password, you'll need to generate a new one." 2058 2065 msgstr "出于安全原因,你将无法再次查看此内容。如果你丢失了该密码,则需要生成一个新的密码。" 2059 2066 ··· 2062 2069 msgid "Forgot Password" 2063 2070 msgstr "忘记密码" 2064 2071 2065 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:221 2072 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:224 2066 2073 msgid "Forgot password?" 2067 2074 msgstr "忘记密码?" 2068 2075 2069 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:232 2076 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:235 2070 2077 msgid "Forgot?" 2071 2078 msgstr "忘记?" 2072 2079 ··· 2078 2085 msgid "From @{sanitizedAuthor}" 2079 2086 msgstr "来自 @{sanitizedAuthor}" 2080 2087 2081 - #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:230 2088 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:225 2082 2089 msgctxt "from-feed" 2083 2090 msgid "From <0/>" 2084 2091 msgstr "来自 <0/>" ··· 2126 2133 2127 2134 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:152 2128 2135 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:77 2129 - #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:104 2136 + #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:105 2130 2137 #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:102 2131 2138 #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:191 2132 2139 #: src/screens/Signup/index.tsx:187 ··· 2143 2150 2144 2151 #: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:156 2145 2152 msgid "Go to conversation with {0}" 2146 - msgstr "" 2153 + msgstr "转到与 {0} 的对话" 2147 2154 2148 2155 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:172 2149 2156 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169 ··· 2207 2214 msgid "Here are some topical feeds based on your interests: {interestsText}. You can choose to follow as many as you like." 2208 2215 msgstr "这里有一些基于你兴趣所推荐的资讯源供你挑选:{interestsText}。关注的资讯源数量没有限制。" 2209 2216 2210 - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:154 2217 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:204 2211 2218 msgid "Here is your app password." 2212 2219 msgstr "这里是你的应用专用密码。" 2213 2220 2214 2221 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:115 2215 2222 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:134 2216 - #: src/components/moderation/PostHider.tsx:116 2223 + #: src/components/moderation/PostHider.tsx:118 2217 2224 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:15 2218 2225 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20 2219 2226 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25 ··· 2235 2242 msgstr "隐藏帖子" 2236 2243 2237 2244 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:67 2238 - #: src/components/moderation/PostHider.tsx:73 2245 + #: src/components/moderation/PostHider.tsx:75 2239 2246 msgid "Hide the content" 2240 2247 msgstr "隐藏内容" 2241 2248 ··· 2288 2295 msgstr "主机:" 2289 2296 2290 2297 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:89 2291 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:154 2298 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:157 2292 2299 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:40 2293 2300 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:275 2294 2301 msgid "Hosting provider" ··· 2349 2356 msgid "Image" 2350 2357 msgstr "图片" 2351 2358 2352 - #: src/view/com/modals/AltImage.tsx:121 2359 + #: src/view/com/modals/AltImage.tsx:122 2353 2360 msgid "Image alt text" 2354 2361 msgstr "图片替代文本" 2355 2362 ··· 2369 2376 msgid "Input confirmation code for account deletion" 2370 2377 msgstr "输入删除用户的验证码" 2371 2378 2372 - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:181 2379 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:175 2373 2380 msgid "Input name for app password" 2374 2381 msgstr "输入应用专用密码名称" 2375 2382 ··· 2381 2388 msgid "Input password for account deletion" 2382 2389 msgstr "输入密码以删除账户" 2383 2390 2384 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:260 2391 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:263 2385 2392 msgid "Input the code which has been emailed to you" 2386 2393 msgstr "输入发送至你电子邮箱的验证码" 2387 2394 2388 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:215 2395 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:218 2389 2396 msgid "Input the password tied to {identifier}" 2390 2397 msgstr "输入与 {identifier} 关联的密码" 2391 2398 2392 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:188 2399 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:191 2393 2400 msgid "Input the username or email address you used at signup" 2394 2401 msgstr "输入注册时使用的用户名或电子邮箱" 2395 2402 2396 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:214 2403 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:217 2397 2404 msgid "Input your password" 2398 2405 msgstr "输入你的密码" 2399 2406 ··· 2409 2416 msgid "Introducing Direct Messages" 2410 2417 msgstr "介绍私信" 2411 2418 2412 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:129 2419 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:132 2413 2420 #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:70 2414 2421 msgid "Invalid 2FA confirmation code." 2415 2422 msgstr "无效的两步验证码。" 2416 2423 2417 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:222 2424 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:221 2418 2425 msgid "Invalid or unsupported post record" 2419 2426 msgstr "帖子记录无效或不受支持" 2420 2427 2421 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:134 2428 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:137 2422 2429 msgid "Invalid username or password" 2423 2430 msgstr "用户名或密码无效" 2424 2431 ··· 2470 2477 msgid "Labels are annotations on users and content. They can be used to hide, warn, and categorize the network." 2471 2478 msgstr "标记是对特定内容及用户的提示。可以针对特定内容默认隐藏内容、显示警告或直接显示。" 2472 2479 2473 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:79 2480 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:80 2474 2481 msgid "Labels on your account" 2475 2482 msgstr "你账户上的标记" 2476 2483 2477 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:81 2484 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:82 2478 2485 msgid "Labels on your content" 2479 2486 msgstr "你内容上的标记" 2480 2487 ··· 2509 2516 msgid "Learn more about the moderation applied to this content." 2510 2517 msgstr "了解更多有关审核应用于此内容的详细信息。" 2511 2518 2512 - #: src/components/moderation/PostHider.tsx:94 2519 + #: src/components/moderation/PostHider.tsx:96 2513 2520 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:125 2514 2521 msgid "Learn more about this warning" 2515 2522 msgstr "了解有关这个警告的更多详情" ··· 2597 2604 msgid "Likes" 2598 2605 msgstr "喜欢" 2599 2606 2600 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:183 2607 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:182 2601 2608 msgid "Likes on this post" 2602 2609 msgstr "这条帖子的喜欢数" 2603 2610 ··· 2655 2662 msgstr "加载新的通知" 2656 2663 2657 2664 #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:86 2658 - #: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:142 2665 + #: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:135 2659 2666 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:492 2660 2667 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:748 2661 2668 msgid "Load new posts" ··· 2708 2715 msgid "Make sure this is where you intend to go!" 2709 2716 msgstr "请确认目标页面地址是否正确!" 2710 2717 2711 - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:82 2718 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:83 2712 2719 msgid "Manage your muted words and tags" 2713 2720 msgstr "管理你的隐藏词和标签" 2714 2721 ··· 2737 2744 2738 2745 #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:67 2739 2746 msgid "Message {0}" 2740 - msgstr "" 2747 + msgstr "私信 {0}" 2741 2748 2742 2749 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:58 2743 2750 msgid "Message deleted" ··· 2752 2759 msgstr "私信输入栏" 2753 2760 2754 2761 #: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:62 2755 - #: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:37 2762 + #: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:40 2756 2763 msgid "Message is too long" 2757 2764 msgstr "私信过长" 2758 2765 ··· 2872 2879 msgid "Mute conversation" 2873 2880 msgstr "静音对话" 2874 2881 2875 - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:148 2882 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:149 2876 2883 msgid "Mute in tags only" 2877 2884 msgstr "仅隐藏标签" 2878 2885 2879 - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:133 2886 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:134 2880 2887 msgid "Mute in text & tags" 2881 2888 msgstr "隐藏词汇和标签" 2882 2889 ··· 2888 2895 msgid "Mute these accounts?" 2889 2896 msgstr "隐藏这些账户?" 2890 2897 2891 - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:126 2898 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:127 2892 2899 msgid "Mute this word in post text and tags" 2893 2900 msgstr "在帖子文本和标签中隐藏该词" 2894 2901 2895 - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:141 2902 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:142 2896 2903 msgid "Mute this word in tags only" 2897 2904 msgstr "仅在标签中隐藏该词" 2898 2905 ··· 2956 2963 msgid "My Saved Feeds" 2957 2964 msgstr "我保存的资讯源" 2958 2965 2959 - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:180 2966 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:174 2960 2967 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:293 2961 2968 msgid "Name" 2962 2969 msgstr "名称" ··· 2976 2983 msgstr "自然" 2977 2984 2978 2985 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:173 2979 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:306 2986 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:309 2980 2987 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:170 2981 2988 msgid "Navigates to the next screen" 2982 2989 msgstr "转到下一页" ··· 3028 3035 msgid "New Password" 3029 3036 msgstr "新密码" 3030 3037 3031 - #: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:153 3038 + #: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:146 3032 3039 msgctxt "action" 3033 3040 msgid "New post" 3034 3041 msgstr "新帖子" ··· 3062 3069 3063 3070 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:143 3064 3071 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:150 3065 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:305 3066 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:312 3072 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:308 3073 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:315 3067 3074 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174 3068 3075 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180 3069 3076 #: src/screens/Signup/index.tsx:220 ··· 3085 3092 msgid "No" 3086 3093 msgstr "停用" 3087 3094 3088 - #: src/screens/Messages/List/index.tsx:156 3089 - #~ msgid "No chats yet" 3090 - #~ msgstr "目前还没有任何私信" 3091 - 3092 3095 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:559 3093 3096 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:822 3094 3097 msgid "No description" ··· 3102 3105 msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor." 3103 3106 msgstr "未找到精选 GIF,Tensor 可能存在问题。" 3104 3107 3105 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:117 3108 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:112 3106 3109 msgid "No longer following {0}" 3107 3110 msgstr "不再关注 {0}" 3108 3111 ··· 3116 3119 3117 3120 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:254 3118 3121 msgid "No more conversations to show" 3119 - msgstr "" 3122 + msgstr "没有更多对话可显示" 3120 3123 3121 3124 #: src/view/com/notifications/Feed.tsx:110 3122 3125 msgid "No notifications yet!" ··· 3124 3127 3125 3128 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:149 3126 3129 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:152 3127 - #: src/screens/Messages/Settings.tsx:92 3128 - #: src/screens/Messages/Settings.tsx:95 3130 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:93 3131 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:96 3129 3132 msgid "No one" 3130 3133 msgstr "没有人" 3131 3134 ··· 3134 3137 msgid "No result" 3135 3138 msgstr "没有结果" 3136 3139 3137 - #: src/components/dms/NewChatDialog/index.tsx:380 3140 + #: src/components/dms/NewChatDialog/index.tsx:378 3138 3141 msgid "No results" 3139 3142 msgstr "没有结果" 3140 3143 ··· 3167 3170 3168 3171 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:44 3169 3172 msgid "Nobody can reply" 3170 - msgstr "" 3173 + msgstr "没有人可以回复" 3171 3174 3172 3175 #: src/components/LikedByList.tsx:79 3173 3176 #: src/components/LikesDialog.tsx:99 ··· 3200 3203 3201 3204 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:195 3202 3205 msgid "Nothing here" 3203 - msgstr "" 3206 + msgstr "这里什么也没有" 3204 3207 3205 - #: src/screens/Messages/Settings.tsx:108 3208 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:124 3206 3209 msgid "Notification sounds" 3207 - msgstr "" 3210 + msgstr "通知提示音" 3208 3211 3209 - #: src/screens/Messages/Settings.tsx:105 3212 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:121 3210 3213 msgid "Notification Sounds" 3211 - msgstr "" 3214 + msgstr "通知提示音" 3212 3215 3213 3216 #: src/Navigation.tsx:515 3214 3217 #: src/view/screens/Notifications.tsx:124 ··· 3283 3286 msgstr "糟糕,发生了一些错误!" 3284 3287 3285 3288 #: src/components/Lists.tsx:191 3286 - #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:67 3289 + #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:69 3287 3290 #: src/view/screens/Profile.tsx:100 3288 3291 msgid "Oops!" 3289 3292 msgstr "Oops!" ··· 3299 3302 #: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:162 3300 3303 #: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:163 3301 3304 msgid "Open conversation options" 3302 - msgstr "" 3305 + msgstr "开启对话选项" 3303 3306 3304 3307 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:560 3305 3308 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:561 ··· 3310 3313 msgid "Open feed options menu" 3311 3314 msgstr "开启资讯源选项菜单" 3312 3315 3313 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:704 3316 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:729 3314 3317 msgid "Open links with in-app browser" 3315 3318 msgstr "在内置浏览器中打开链接" 3316 3319 3317 3320 #: src/components/dms/ActionsWrapper.tsx:87 3318 3321 msgid "Open message options" 3319 - msgstr "" 3322 + msgstr "开启私信选项" 3320 3323 3321 3324 #: src/screens/Moderation/index.tsx:227 3322 3325 msgid "Open muted words and tags settings" ··· 3330 3333 msgid "Open post options menu" 3331 3334 msgstr "开启帖子选项菜单" 3332 3335 3333 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:805 3334 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:815 3336 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:830 3337 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:840 3335 3338 msgid "Open storybook page" 3336 3339 msgstr "开启 Storybook 界面" 3337 3340 3338 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:793 3341 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:818 3339 3342 msgid "Open system log" 3340 3343 msgstr "开启系统日志" 3341 3344 ··· 3359 3362 msgid "Opens camera on device" 3360 3363 msgstr "开启设备相机" 3361 3364 3365 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:632 3366 + msgid "Opens chat settings" 3367 + msgstr "开启私信设置" 3368 + 3362 3369 #: src/view/com/composer/Prompt.tsx:25 3363 3370 msgid "Opens composer" 3364 3371 msgstr "开启编辑器" ··· 3371 3378 msgid "Opens device photo gallery" 3372 3379 msgstr "开启设备相册" 3373 3380 3374 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:639 3381 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:664 3375 3382 msgid "Opens external embeds settings" 3376 3383 msgstr "开启外部嵌入设置" 3377 3384 ··· 3393 3400 msgid "Opens list of invite codes" 3394 3401 msgstr "开启邀请码列表" 3395 3402 3396 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:775 3403 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:800 3397 3404 msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code" 3398 3405 msgstr "需要邮件验证以继续进行账户删除操作" 3399 3406 3400 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:733 3407 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:758 3401 3408 msgid "Opens modal for changing your Bluesky password" 3402 3409 msgstr "开启密码修改界面" 3403 3410 3404 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:688 3411 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:713 3405 3412 msgid "Opens modal for choosing a new Bluesky handle" 3406 3413 msgstr "开启创建新的用户识别符界面" 3407 3414 3408 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:756 3415 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:781 3409 3416 msgid "Opens modal for downloading your Bluesky account data (repository)" 3410 3417 msgstr "开启你的 Bluesky 用户资料(存储库)下载页面" 3411 3418 3412 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:953 3419 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:978 3413 3420 msgid "Opens modal for email verification" 3414 3421 msgstr "开启电子邮箱确认界面" 3415 3422 ··· 3421 3428 msgid "Opens moderation settings" 3422 3429 msgstr "开启内容审核设置" 3423 3430 3424 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:222 3431 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:225 3425 3432 msgid "Opens password reset form" 3426 3433 msgstr "开启密码重置申请" 3427 3434 ··· 3434 3441 msgid "Opens screen with all saved feeds" 3435 3442 msgstr "开启包含所有已保存资讯源的界面" 3436 3443 3437 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:666 3444 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:691 3438 3445 msgid "Opens the app password settings" 3439 3446 msgstr "开启应用专用密码设置界面" 3440 3447 ··· 3446 3453 msgid "Opens the linked website" 3447 3454 msgstr "开启链接的网页" 3448 3455 3449 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:806 3450 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:816 3456 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:831 3457 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:841 3451 3458 msgid "Opens the storybook page" 3452 3459 msgstr "开启 Storybook 界面" 3453 3460 3454 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:794 3461 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:819 3455 3462 msgid "Opens the system log page" 3456 3463 msgstr "开启系统日志界面" 3457 3464 ··· 3464 3471 msgstr "第 {0} 个选项,共 {numItems} 个" 3465 3472 3466 3473 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:181 3467 - #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:162 3474 + #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:163 3468 3475 msgid "Optionally provide additional information below:" 3469 3476 msgstr "可选在下方提供额外信息:" 3470 3477 ··· 3497 3504 msgid "Page Not Found" 3498 3505 msgstr "无法找到这个页面" 3499 3506 3500 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:198 3507 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:201 3501 3508 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:102 3502 3509 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:205 3503 3510 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:212 ··· 3573 3580 msgid "Play {0}" 3574 3581 msgstr "播放 {0}" 3575 3582 3576 - #: src/screens/Messages/Settings.tsx:97 3577 - #: src/screens/Messages/Settings.tsx:104 3578 - #~ msgid "Play notification sounds" 3579 - #~ msgstr "播放通知提示音" 3580 - 3581 3583 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:35 3582 3584 msgid "Play or pause the GIF" 3583 3585 msgstr "播放或暂停 GIF" ··· 3607 3609 msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed." 3608 3610 msgstr "更改前请先确认你的电子邮箱。这是新增电子邮箱更新工具的临时要求,这个限制将很快被移除。" 3609 3611 3610 - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:91 3612 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:95 3611 3613 msgid "Please enter a name for your app password. All spaces is not allowed." 3612 3614 msgstr "请输入应用专用密码的名称,不允许使用空格。" 3613 3615 3614 - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:146 3616 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:151 3615 3617 msgid "Please enter a unique name for this App Password or use our randomly generated one." 3616 3618 msgstr "请输入这个应用专用密码的唯一名称,或使用我们提供的随机生成名称。" 3617 3619 3618 - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:67 3620 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:68 3619 3621 msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute" 3620 3622 msgstr "请输入一个有效的词、标签或短语" 3621 3623 ··· 3627 3629 msgid "Please enter your password as well:" 3628 3630 msgstr "请输入你的密码:" 3629 3631 3630 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:257 3632 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:258 3631 3633 msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}" 3632 3634 msgstr "请解释为什么你认为这个标记是由 {0} 错误应用的" 3633 3635 3634 3636 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:110 3635 3637 msgid "Please explain why you think your chats were incorrectly disabled" 3636 - msgstr "" 3638 + msgstr "请解释为什么你认为你的私信被错误禁用" 3637 3639 3638 3640 #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:48 3639 3641 #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:58 ··· 3662 3664 msgid "Post" 3663 3665 msgstr "发布" 3664 3666 3665 - #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:295 3667 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:331 3666 3668 msgctxt "description" 3667 3669 msgid "Post" 3668 3670 msgstr "发布" 3669 3671 3670 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:176 3672 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:175 3671 3673 msgid "Post by {0}" 3672 3674 msgstr "{0} 的帖子" 3673 3675 ··· 3681 3683 msgid "Post deleted" 3682 3684 msgstr "已删除帖子" 3683 3685 3684 - #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:157 3686 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:193 3685 3687 msgid "Post hidden" 3686 3688 msgstr "已隐藏帖子" 3687 3689 ··· 3703 3705 msgid "Post Languages" 3704 3706 msgstr "帖子语言" 3705 3707 3706 - #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:152 3707 - #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:164 3708 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:188 3709 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:200 3708 3710 msgid "Post not found" 3709 3711 msgstr "无法找到帖子" 3710 3712 ··· 3716 3718 msgid "Posts" 3717 3719 msgstr "帖子" 3718 3720 3719 - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:89 3721 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:90 3720 3722 msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both." 3721 3723 msgstr "帖子可以根据其文本、标签或两者来隐藏。" 3722 3724 ··· 3755 3757 msgid "Prioritize Your Follows" 3756 3758 msgstr "优先显示关注者" 3757 3759 3758 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:622 3760 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:647 3759 3761 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:76 3760 3762 msgid "Privacy" 3761 3763 msgstr "隐私" ··· 3763 3765 #: src/Navigation.tsx:238 3764 3766 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:56 3765 3767 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:29 3766 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:902 3768 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:927 3767 3769 #: src/view/shell/Drawer.tsx:284 3768 3770 msgid "Privacy Policy" 3769 3771 msgstr "隐私政策" ··· 3776 3778 msgid "Processing..." 3777 3779 msgstr "处理中..." 3778 3780 3779 - #: src/view/screens/DebugMod.tsx:889 3781 + #: src/view/screens/DebugMod.tsx:894 3780 3782 #: src/view/screens/Profile.tsx:345 3781 3783 msgid "profile" 3782 3784 msgstr "个人资料" ··· 3793 3795 msgid "Profile updated" 3794 3796 msgstr "个人资料已更新" 3795 3797 3796 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:966 3798 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:991 3797 3799 msgid "Protect your account by verifying your email." 3798 3800 msgstr "通过验证电子邮箱来保护你的账户。" 3799 3801 ··· 3853 3855 3854 3856 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:180 3855 3857 msgid "Reload conversations" 3856 - msgstr "" 3858 + msgstr "重新加载对话" 3857 3859 3858 - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:286 3860 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:288 3859 3861 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:285 3860 3862 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:268 3861 3863 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:84 ··· 3906 3908 msgid "Remove image preview" 3907 3909 msgstr "删除图片预览" 3908 3910 3909 - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:329 3911 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:331 3910 3912 msgid "Remove mute word from your list" 3911 3913 msgstr "从你的隐藏词汇列表中删除" 3912 3914 ··· 3968 3970 msgstr "回复过滤器" 3969 3971 3970 3972 #: src/view/com/post/Post.tsx:176 3971 - #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:336 3973 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:421 3972 3974 msgctxt "description" 3973 3975 msgid "Reply to <0><1/></0>" 3974 3976 msgstr "回复 <0><1/></0>" ··· 4012 4014 msgid "Report post" 4013 4015 msgstr "举报帖子" 4014 4016 4015 - #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:167 4016 - #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:62 4017 - #~ msgid "Report this account" 4018 - #~ msgstr "举报这个账号" 4019 - 4020 4017 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:43 4021 4018 msgid "Report this content" 4022 4019 msgstr "举报此内容" ··· 4064 4061 msgid "Reposted By" 4065 4062 msgstr "转发" 4066 4063 4067 - #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:248 4064 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:243 4068 4065 msgid "Reposted by {0}" 4069 4066 msgstr "由 {0} 转发" 4070 4067 4071 - #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:266 4068 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:261 4072 4069 msgid "Reposted by <0><1/></0>" 4073 4070 msgstr "由 <0><1/></0> 转发" 4074 4071 ··· 4076 4073 msgid "reposted your post" 4077 4074 msgstr "转发你的帖子" 4078 4075 4079 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:188 4076 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:187 4080 4077 msgid "Reposts of this post" 4081 4078 msgstr "转发这条帖子" 4082 4079 ··· 4115 4112 msgid "Reset Code" 4116 4113 msgstr "确认码" 4117 4114 4118 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:845 4119 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:848 4115 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:870 4116 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:873 4120 4117 msgid "Reset onboarding state" 4121 4118 msgstr "重置引导流程状态" 4122 4119 ··· 4124 4121 msgid "Reset password" 4125 4122 msgstr "重置密码" 4126 4123 4127 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:825 4128 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:828 4124 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:850 4125 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:853 4129 4126 msgid "Reset preferences state" 4130 4127 msgstr "重置首选项状态" 4131 4128 4132 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:846 4129 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:871 4133 4130 msgid "Resets the onboarding state" 4134 4131 msgstr "重置引导流程状态" 4135 4132 4136 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:826 4133 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:851 4137 4134 msgid "Resets the preferences state" 4138 4135 msgstr "重置首选项状态" 4139 4136 4140 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:286 4137 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:289 4141 4138 msgid "Retries login" 4142 4139 msgstr "重试登录" 4143 4140 ··· 4149 4146 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:227 4150 4147 #: src/components/Error.tsx:90 4151 4148 #: src/components/Lists.tsx:104 4152 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:285 4153 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:292 4149 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:288 4150 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:295 4154 4151 #: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:25 4155 4152 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:236 4156 4153 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:239 ··· 4175 4172 msgstr "回到上一页" 4176 4173 4177 4174 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:125 4178 - #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:162 4179 - #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:168 4175 + #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:163 4176 + #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:169 4180 4177 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:168 4181 4178 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:340 4182 4179 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:225 ··· 4189 4186 msgid "Save" 4190 4187 msgstr "保存" 4191 4188 4192 - #: src/view/com/modals/AltImage.tsx:131 4189 + #: src/view/com/modals/AltImage.tsx:132 4193 4190 msgid "Save alt text" 4194 4191 msgstr "保存替代文字" 4195 4192 ··· 4241 4238 4242 4239 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33 4243 4240 msgid "Say hello!" 4244 - msgstr "" 4241 + msgstr "说嗨!" 4245 4242 4246 4243 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:48 4247 4244 msgid "Science" ··· 4385 4382 msgid "Select the {emojiName} emoji as your avatar" 4386 4383 msgstr "选择 {emojiName} 作为你的头像" 4387 4384 4388 - #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:135 4385 + #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:136 4389 4386 msgid "Select the moderation service(s) to report to" 4390 4387 msgstr "请选择你要向哪个内容审核服务提供方提交举报" 4391 4388 ··· 4431 4428 4432 4429 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:38 4433 4430 msgid "Send a neat website!" 4434 - msgstr "" 4431 + msgstr "发送一个你认为很有趣的网站!" 4435 4432 4436 4433 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:210 4437 4434 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:212 ··· 4453 4450 msgstr "提交反馈" 4454 4451 4455 4452 #: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:144 4456 - #: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:110 4453 + #: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:141 4457 4454 msgid "Send message" 4458 4455 msgstr "发送私信" 4459 4456 4460 4457 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:232 4461 4458 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:235 4462 - #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:215 4463 - #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:219 4459 + #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:216 4460 + #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:220 4464 4461 msgid "Send report" 4465 4462 msgstr "提交举报" 4466 4463 ··· 4554 4551 msgstr "将图片纵横比设置为宽" 4555 4552 4556 4553 #: src/Navigation.tsx:146 4557 - #: src/screens/Messages/Settings.tsx:58 4558 4554 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:325 4559 4555 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:389 4560 4556 #: src/view/shell/Drawer.tsx:558 ··· 4586 4582 4587 4583 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:37 4588 4584 msgid "Share a cool story!" 4589 - msgstr "" 4585 + msgstr "分享一个很酷的事!" 4590 4586 4591 4587 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:36 4592 4588 msgid "Share a fun fact!" 4593 - msgstr "" 4589 + msgstr "分享一个有趣的事实!" 4594 4590 4595 4591 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:373 4596 4592 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:420 ··· 4610 4606 4611 4607 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:34 4612 4608 msgid "Share your favorite feed!" 4613 - msgstr "" 4609 + msgstr "分享你最喜欢的资讯源!" 4614 4610 4615 4611 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:92 4616 4612 msgid "Shares the linked website" ··· 4618 4614 4619 4615 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:115 4620 4616 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136 4621 - #: src/components/moderation/PostHider.tsx:116 4617 + #: src/components/moderation/PostHider.tsx:118 4622 4618 #: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:54 4623 4619 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:374 4624 4620 msgid "Show" ··· 4642 4638 msgid "Show badge and filter from feeds" 4643 4639 msgstr "显示徽章并从资讯源中过滤" 4644 4640 4645 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:212 4641 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:207 4646 4642 msgid "Show follows similar to {0}" 4647 4643 msgstr "显示类似于 {0} 的关注者" 4648 4644 4645 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:21 4646 + msgid "Show hidden replies" 4647 + msgstr "显示已隐藏的回复" 4648 + 4649 4649 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:305 4650 4650 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:307 4651 4651 msgid "Show less like this" ··· 4653 4653 4654 4654 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:508 4655 4655 #: src/view/com/post/Post.tsx:213 4656 - #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:417 4656 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:386 4657 4657 msgid "Show More" 4658 4658 msgstr "显示更多" 4659 4659 ··· 4662 4662 msgid "Show more like this" 4663 4663 msgstr "更多显示类似这样的" 4664 4664 4665 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:21 4666 + msgid "Show muted replies" 4667 + msgstr "显示已隐藏的回复" 4668 + 4665 4669 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:257 4666 4670 msgid "Show Posts from My Feeds" 4667 4671 msgstr "显示来自已储存资讯源的帖子" ··· 4707 4711 msgstr "在关注中显示转发" 4708 4712 4709 4713 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:68 4710 - #: src/components/moderation/PostHider.tsx:73 4714 + #: src/components/moderation/PostHider.tsx:75 4711 4715 msgid "Show the content" 4712 4716 msgstr "显示内容" 4713 4717 ··· 4731 4735 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:99 4732 4736 #: src/screens/Login/index.tsx:100 4733 4737 #: src/screens/Login/index.tsx:119 4734 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:151 4738 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:154 4735 4739 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:63 4736 4740 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:72 4737 4741 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:112 ··· 4814 4818 4815 4819 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:45 4816 4820 msgid "Some people can reply" 4817 - msgstr "" 4821 + msgstr "一些人可以回复" 4818 4822 4819 4823 #: src/screens/Messages/Conversation/index.tsx:94 4820 4824 msgid "Something went wrong" ··· 4827 4831 msgstr "出了点问题,请重试。" 4828 4832 4829 4833 #: src/App.native.tsx:85 4830 - #: src/App.web.tsx:73 4834 + #: src/App.web.tsx:74 4831 4835 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again." 4832 4836 msgstr "很抱歉,你的登录会话已过期,请重新登录。" 4833 4837 ··· 4839 4843 msgid "Sort replies to the same post by:" 4840 4844 msgstr "对同一帖子的回复进行排序:" 4841 4845 4842 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:169 4846 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:170 4843 4847 msgid "Source: <0>{0}</0>" 4844 4848 msgstr "来源:<0>{0}</0>" 4845 4849 ··· 4860 4864 msgid "Square" 4861 4865 msgstr "方块" 4862 4866 4863 - #: src/components/dms/NewChatDialog/index.tsx:469 4867 + #: src/components/dms/NewChatDialog/index.tsx:467 4864 4868 msgid "Start a new chat" 4865 4869 msgstr "开始一个新私信" 4866 4870 ··· 4872 4876 msgid "Start chatting" 4873 4877 msgstr "开始私信" 4874 4878 4875 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:908 4879 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:933 4876 4880 msgid "Status Page" 4877 4881 msgstr "状态页" 4878 4882 ··· 4885 4889 msgstr "已清除存储,请立即重启应用。" 4886 4890 4887 4891 #: src/Navigation.tsx:218 4888 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:808 4892 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:833 4889 4893 msgid "Storybook" 4890 4894 msgstr "Storybook" 4891 4895 4892 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:291 4893 4896 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:292 4897 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:293 4894 4898 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:142 4895 4899 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:143 4896 4900 msgid "Submit" ··· 4956 4960 msgid "System" 4957 4961 msgstr "系统" 4958 4962 4959 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:796 4963 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:821 4960 4964 msgid "System log" 4961 4965 msgstr "系统日志" 4962 4966 4963 - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:323 4967 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:325 4964 4968 msgid "tag" 4965 4969 msgstr "标签" 4966 4970 ··· 4982 4986 4983 4987 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:35 4984 4988 msgid "Tell a joke!" 4985 - msgstr "" 4989 + msgstr "讲个笑话!" 4986 4990 4987 4991 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:85 4988 4992 msgid "Terms" ··· 4990 4994 4991 4995 #: src/Navigation.tsx:243 4992 4996 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:49 4993 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:896 4997 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:921 4994 4998 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:29 4995 4999 #: src/view/shell/Drawer.tsx:278 4996 5000 msgid "Terms of Service" ··· 5002 5006 msgid "Terms used violate community standards" 5003 5007 msgstr "用词违反了社群准则" 5004 5008 5005 - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:323 5009 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:325 5006 5010 msgid "text" 5007 5011 msgstr "文本" 5008 5012 5009 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:255 5013 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:256 5010 5014 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:108 5011 5015 msgid "Text input field" 5012 5016 msgstr "文本输入框" 5013 5017 5014 5018 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:132 5015 - #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:77 5019 + #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:78 5016 5020 msgid "Thank you. Your report has been sent." 5017 5021 msgstr "谢谢,你的举报已提交。" 5018 5022 ··· 5024 5028 msgid "That handle is already taken." 5025 5029 msgstr "该用户识别符已被占用。" 5026 5030 5027 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:296 5031 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:291 5028 5032 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:349 5029 5033 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking." 5030 5034 msgstr "解除屏蔽后,该账户将能够与你互动。" ··· 5041 5045 msgid "The feed has been replaced with Discover." 5042 5046 msgstr "资讯源已替换为\"Discover\"。" 5043 5047 5044 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:65 5048 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:66 5045 5049 msgid "The following labels were applied to your account." 5046 5050 msgstr "以下标记已应用到你的账户。" 5047 5051 5048 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:66 5052 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:67 5049 5053 msgid "The following labels were applied to your content." 5050 5054 msgstr "以下标记已应用到你的内容。" 5051 5055 ··· 5053 5057 msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience." 5054 5058 msgstr "以下步骤将帮助定制你的 Bluesky 体验。" 5055 5059 5056 - #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:153 5057 - #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:165 5060 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:189 5061 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:201 5058 5062 msgid "The post may have been deleted." 5059 5063 msgstr "这条帖子可能已被删除。" 5060 5064 ··· 5125 5129 msgstr "刷新列表时出现问题,点击重试。" 5126 5130 5127 5131 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:220 5128 - #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:82 5132 + #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:83 5129 5133 msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection." 5130 5134 msgstr "提交举报时出现问题,请检查你的网络连接。" 5131 5135 ··· 5133 5137 msgid "There was an issue syncing your preferences with the server" 5134 5138 msgstr "与服务器同步首选项时出现问题" 5135 5139 5136 - #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:68 5140 + #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:70 5137 5141 msgid "There was an issue with fetching your app passwords" 5138 5142 msgstr "获取应用专用密码时出现问题" 5139 5143 5140 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:104 5141 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:126 5142 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:140 5144 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:99 5145 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:121 5146 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:135 5143 5147 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:99 5144 5148 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:111 5145 5149 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:107 ··· 5183 5187 msgid "This account is blocked by one or more of your moderation lists. To unblock, please visit the lists directly and remove this user." 5184 5188 msgstr "这个账号已被你的一个或多个内容审核列表所屏蔽。要解除屏蔽,请从内容审核列表中删除这个账号。" 5185 5189 5186 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:240 5190 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:241 5187 5191 msgid "This appeal will be sent to <0>{0}</0>." 5188 5192 msgstr "这条申诉将发送至 <0>{0}</0>。" 5189 5193 5190 5194 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:104 5191 5195 msgid "This appeal will be sent to Bluesky's moderation service." 5192 - msgstr "" 5196 + msgstr "此申诉将提交给 Bluesky 内容审核服务。" 5193 5197 5194 5198 #: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:18 5195 5199 msgid "This chat was disconnected" ··· 5254 5258 msgid "This label was applied by the author." 5255 5259 msgstr "这个标签是由该作者标记的。" 5256 5260 5257 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:167 5261 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:168 5258 5262 msgid "This label was applied by you." 5259 5263 msgstr "这个标签是由你标记的。" 5260 5264 ··· 5274 5278 msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us." 5275 5279 msgstr "此内容审核提供服务不可用,请查看下方获取更多详情。如果问题持续存在,请联系我们。" 5276 5280 5277 - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:107 5281 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:111 5278 5282 msgid "This name is already in use" 5279 5283 msgstr "该名称已被使用" 5280 5284 5281 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:126 5285 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:123 5282 5286 msgid "This post has been deleted." 5283 5287 msgstr "这条帖子已被删除。" 5284 5288 ··· 5332 5336 msgid "This user isn't following anyone." 5333 5337 msgstr "这个账户目前没有关注任何人。" 5334 5338 5335 - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:283 5339 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:285 5336 5340 msgid "This will delete {0} from your muted words. You can always add it back later." 5337 5341 msgstr "这将从你的隐藏词汇中删除 {0}。你随时可以重新添加。" 5338 5342 ··· 5359 5363 5360 5364 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:20 5361 5365 msgid "To report a conversation, please report one of its messages via the conversation screen. This lets our moderators understand the context of your issue." 5362 - msgstr "" 5366 + msgstr "要举报对话,请在会话中选择一条私信并举报。这有助于使内容审核服务提供方了解有关问题的背景信息。" 5363 5367 5364 5368 #: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:33 5365 5369 msgid "To whom would you like to send this report?" 5366 5370 msgstr "你想将举报提交给谁?" 5367 5371 5368 - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:112 5372 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:113 5369 5373 msgid "Toggle between muted word options." 5370 5374 msgstr "在隐藏词汇选项之间切换。" 5371 5375 ··· 5398 5402 msgid "Try again" 5399 5403 msgstr "重试" 5400 5404 5401 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:713 5405 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:738 5402 5406 msgid "Two-factor authentication" 5403 5407 msgstr "两步验证" 5404 5408 ··· 5420 5424 5421 5425 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:74 5422 5426 #: src/screens/Login/index.tsx:78 5423 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:139 5427 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:142 5424 5428 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:77 5425 5429 #: src/screens/Signup/index.tsx:66 5426 5430 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:72 ··· 5431 5435 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:96 5432 5436 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104 5433 5437 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:111 5434 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:189 5435 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:300 5438 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:184 5439 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:295 5436 5440 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:361 5437 5441 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:625 5438 5442 msgid "Unblock" 5439 5443 msgstr "取消屏蔽" 5440 5444 5441 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:194 5445 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:189 5442 5446 msgctxt "action" 5443 5447 msgid "Unblock" 5444 5448 msgstr "取消屏蔽" ··· 5453 5457 msgid "Unblock Account" 5454 5458 msgstr "取消屏蔽账户" 5455 5459 5456 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:294 5460 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:289 5457 5461 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:343 5458 5462 msgid "Unblock Account?" 5459 5463 msgstr "取消屏蔽账户?" ··· 5474 5478 msgid "Unfollow" 5475 5479 msgstr "取消关注" 5476 5480 5477 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234 5481 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:229 5478 5482 msgid "Unfollow {0}" 5479 5483 msgstr "取消关注 {0}" 5480 5484 ··· 5587 5591 msgid "Use a file on your server" 5588 5592 msgstr "使用你服务器上的文件" 5589 5593 5590 - #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:197 5594 + #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:200 5591 5595 msgid "Use app passwords to login to other Bluesky clients without giving full access to your account or password." 5592 5596 msgstr "使用应用专用密码登录到其他 Bluesky 客户端,而无需对其授予你账户或密码的完全访问权限。" 5593 5597 ··· 5617 5621 msgid "Use the DNS panel" 5618 5622 msgstr "使用 DNS 面板" 5619 5623 5620 - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:156 5624 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:206 5621 5625 msgid "Use this to sign into the other app along with your handle." 5622 5626 msgstr "使用这个和你的用户识别符一起登录其他应用。" 5623 5627 ··· 5677 5681 msgid "User Lists" 5678 5682 msgstr "用户列表" 5679 5683 5680 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:171 5684 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:174 5681 5685 msgid "Username or email address" 5682 5686 msgstr "用户名或电子邮箱" 5683 5687 ··· 5691 5695 5692 5696 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:140 5693 5697 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:143 5694 - #: src/screens/Messages/Settings.tsx:83 5695 - #: src/screens/Messages/Settings.tsx:86 5698 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:84 5699 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:87 5696 5700 msgid "Users I follow" 5697 5701 msgstr "我关注的用户" 5698 5702 ··· 5712 5716 msgid "Verify DNS Record" 5713 5717 msgstr "验证 DNS 记录" 5714 5718 5715 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:927 5719 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:952 5716 5720 msgid "Verify email" 5717 5721 msgstr "验证邮箱" 5718 5722 5719 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:952 5723 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:977 5720 5724 msgid "Verify my email" 5721 5725 msgstr "验证我的邮箱" 5722 5726 5723 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:961 5727 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:986 5724 5728 msgid "Verify My Email" 5725 5729 msgstr "验证我的邮箱" 5726 5730 ··· 5737 5741 msgid "Verify Your Email" 5738 5742 msgstr "验证你的邮箱" 5739 5743 5740 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:880 5744 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:905 5741 5745 msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}" 5742 5746 msgstr "版本 {appVersion} {bundleInfo}" 5743 5747 ··· 5761 5765 msgid "View details for reporting a copyright violation" 5762 5766 msgstr "查看举报版权侵权的详情" 5763 5767 5764 - #: src/view/com/posts/FeedSlice.tsx:104 5768 + #: src/view/com/posts/FeedSlice.tsx:112 5765 5769 msgid "View full thread" 5766 5770 msgstr "查看整个讨论串" 5767 5771 ··· 5827 5831 msgid "We ran out of posts from your follows. Here's the latest from <0/>." 5828 5832 msgstr "我们已经看完了你关注的帖子。这是来自 <0/> 的最新消息。" 5829 5833 5830 - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:203 5834 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:204 5831 5835 msgid "We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown." 5832 5836 msgstr "不建议你添加会出现在许多帖子中的常见词汇,这可能导致你的时间线上没有帖子可显示。" 5833 5837 ··· 5855 5859 msgid "We'll use this to help customize your experience." 5856 5860 msgstr "我们将使用这些信息来帮助定制你的体验。" 5857 5861 5858 - #: src/components/dms/NewChatDialog/index.tsx:328 5862 + #: src/components/dms/NewChatDialog/index.tsx:326 5859 5863 msgid "We're having network issues, try again" 5860 5864 msgstr "我们遇到了网络问题,请再试一次" 5861 5865 ··· 5867 5871 msgid "We're sorry, but we were unable to resolve this list. If this persists, please contact the list creator, @{handleOrDid}." 5868 5872 msgstr "很抱歉,我们无法解析这个列表。如果问题持续发生,请联系列表创建者,@{handleOrDid}。" 5869 5873 5870 - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:229 5874 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:230 5871 5875 msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again." 5872 5876 msgstr "很抱歉,我们无法加载你的隐藏词汇列表。请重试。" 5873 5877 ··· 5915 5919 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:165 5916 5920 msgid "Whoops!" 5917 5921 msgstr "糟糕!" 5918 - 5919 - #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:63 5920 - #~ msgid "Why should this account be reviewed?" 5921 - #~ msgstr "为什么应该审核此账户?" 5922 5922 5923 5923 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:44 5924 5924 msgid "Why should this content be reviewed?" ··· 5949 5949 msgstr "宽" 5950 5950 5951 5951 #: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:121 5952 - #: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:98 5952 + #: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:122 5953 5953 msgid "Write a message" 5954 5954 msgstr "编写私信" 5955 5955 ··· 6001 6001 msgid "You can change this at any time." 6002 6002 msgstr "你可以随时修改此设置项。" 6003 6003 6004 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:111 6005 + msgid "You can continue ongoing conversations regardless of which setting you choose." 6006 + msgstr "无论你使用哪种设置,都不会影响已发起的对话。" 6007 + 6004 6008 #: src/screens/Login/index.tsx:158 6005 6009 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:33 6006 6010 msgid "You can now sign in with your new password." ··· 6022 6026 msgid "You don't have any saved feeds." 6023 6027 msgstr "你目前还没有任何保存的资讯源。" 6024 6028 6025 - #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:159 6029 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:195 6026 6030 msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author." 6027 6031 msgstr "你已屏蔽该帖子作者,或你已被该作者屏蔽。" 6028 6032 ··· 6060 6064 msgid "You have muted this user" 6061 6065 msgstr "你已隐藏这个用户" 6062 6066 6063 - #: src/screens/Messages/List/index.tsx:158 6064 - #~ msgid "You have no chats yet. Start a conversation with someone!" 6065 - #~ msgstr "你还没有任何私信,立即与其他人展开对话吧!" 6066 - 6067 6067 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:205 6068 6068 msgid "You have no conversations yet. Start one!" 6069 - msgstr "" 6069 + msgstr "你还没有任何私信,立即与其他人展开对话吧!" 6070 6070 6071 6071 #: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:144 6072 6072 msgid "You have no feeds." ··· 6081 6081 msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and select \"Block account\" from the menu on their account." 6082 6082 msgstr "你还没有屏蔽任何账户。要屏蔽账户,请转到其个人资料并在其账户上的菜单中选择 \"屏蔽账户\"。" 6083 6083 6084 - #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:89 6084 + #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:91 6085 6085 msgid "You have not created any app passwords yet. You can create one by pressing the button below." 6086 6086 msgstr "你尚未创建任何应用专用密码,可以通过点击下面的按钮来创建一个。" 6087 6087 ··· 6091 6091 6092 6092 #: src/components/Lists.tsx:52 6093 6093 msgid "You have reached the end" 6094 - msgstr "" 6094 + msgstr "你已经到末尾了" 6095 6095 6096 - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:249 6096 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:250 6097 6097 msgid "You haven't muted any words or tags yet" 6098 6098 msgstr "你还没有隐藏任何词或标签" 6099 6099 6100 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:86 6100 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:87 6101 6101 msgid "You may appeal non-self labels if you feel they were placed in error." 6102 6102 msgstr "如果你认为由他人放置标签的标记信息有误,你可以提出申诉。" 6103 6103 6104 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:91 6104 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:92 6105 6105 msgid "You may appeal these labels if you feel they were placed in error." 6106 6106 msgstr "如果你认为标签的标记信息有误,你可以提出申诉。" 6107 6107 ··· 6113 6113 msgid "You must be 18 years or older to enable adult content" 6114 6114 msgstr "你必须年满18岁及以上才能启用成人内容" 6115 6115 6116 - #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:205 6116 + #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:206 6117 6117 msgid "You must select at least one labeler for a report" 6118 6118 msgstr "你必须选择至少一个标记者进行举报" 6119 6119 ··· 6210 6210 msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>" 6211 6211 msgstr "你的完整用户识别符将修改为 <0>@{0}</0>" 6212 6212 6213 - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:220 6213 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:221 6214 6214 msgid "Your muted words" 6215 6215 msgstr "你的隐藏词汇" 6216 6216
+307 -307
src/locale/locales/zh-TW/messages.po
··· 3 3 "Project-Id-Version: zh-TW for bluesky-social-app\n" 4 4 "POT-Creation-Date: \n" 5 5 "Report-Msgid-Bugs-To: Kuwa Lee <kuwalee1069@gmail.com>, Frudrax Cheng <i@cynosura.one>\n" 6 - "PO-Revision-Date: 2024-05-19 11:24+0800\n" 6 + "PO-Revision-Date: 2024-05-24 10:26+0800\n" 7 7 "Last-Translator: \n" 8 8 "Language-Team: Frudrax Cheng <i@cynosura.one>, Kuwa Lee <kuwalee1069@gmail.com>, noeFly, snowleo208, Kisaragi Hiu, Yi-Jyun Pan, toto6038, cirx1e\n" 9 9 "Language: zh_TW\n" ··· 47 47 msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}" 48 48 msgstr "{0, plural, one {喜歡(# 個喜歡)} other {喜歡(# 個喜歡)}}" 49 49 50 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:359 50 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:358 51 51 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}" 52 52 msgstr "{0, plural, one {喜歡} other {喜歡}}" 53 53 ··· 63 63 msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}" 64 64 msgstr "{0, plural, one {回覆(# 個回覆)} other {回覆(# 個回覆)}}" 65 65 66 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:339 66 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:338 67 67 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}" 68 68 msgstr "{0, plural, one {轉貼} other {轉貼}}" 69 69 ··· 126 126 msgid "⚠Invalid Handle" 127 127 msgstr "⚠無效的帳號代碼" 128 128 129 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:241 129 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:244 130 130 msgid "2FA Confirmation" 131 131 msgstr "雙重驗證" 132 132 ··· 153 153 msgid "Accessibility Settings" 154 154 msgstr "無障礙設定" 155 155 156 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:164 156 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:167 157 157 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:338 158 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:720 158 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:745 159 159 msgid "Account" 160 160 msgstr "帳號" 161 161 ··· 188 188 msgid "Account removed from quick access" 189 189 msgstr "已從快速存取中移除帳號" 190 190 191 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:136 191 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:131 192 192 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:129 193 193 msgid "Account unblocked" 194 194 msgstr "已解除封鎖帳號" ··· 201 201 msgid "Account unmuted" 202 202 msgstr "已取消靜音帳號" 203 203 204 - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:164 204 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:165 205 205 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:268 206 206 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:219 207 207 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:880 ··· 222 222 msgid "Add account" 223 223 msgstr "新增帳號" 224 224 225 - #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:69 226 - #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:135 227 - #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:175 225 + #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:70 226 + #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:136 227 + #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:176 228 228 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:120 229 229 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:187 230 - #: src/view/com/modals/AltImage.tsx:117 230 + #: src/view/com/modals/AltImage.tsx:118 231 231 msgid "Add alt text" 232 232 msgstr "新增替代文字" 233 233 234 - #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:104 235 - #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:145 236 - #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:158 234 + #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:106 235 + #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:148 236 + #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:161 237 237 msgid "Add App Password" 238 238 msgstr "新增應用程式專用密碼" 239 239 240 - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:157 240 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:158 241 241 msgid "Add mute word for configured settings" 242 242 msgstr "在已配置的設定中新增靜音文字" 243 243 244 - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:86 244 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:87 245 245 msgid "Add muted words and tags" 246 246 msgstr "新增靜音文字及標籤" 247 247 ··· 290 290 msgstr "成人內容已停用。" 291 291 292 292 #: src/screens/Moderation/index.tsx:375 293 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:654 293 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:679 294 294 msgid "Advanced" 295 295 msgstr "進階設定" 296 296 ··· 298 298 msgid "All the feeds you've saved, right in one place." 299 299 msgstr "以下是您保存的動態源。" 300 300 301 - #: src/screens/Messages/Settings.tsx:61 302 - #: src/screens/Messages/Settings.tsx:64 303 - msgid "Allow messages from" 304 - msgstr "允許來自這些人的訊息:" 301 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:188 302 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:195 303 + msgid "Allow access to your direct messages" 304 + msgstr "允許存取您的私人訊息" 305 + 306 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:62 307 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:65 308 + msgid "Allow new messages from" 309 + msgstr "允許這些人發起新對話:" 305 310 306 311 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:178 307 312 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:172 ··· 312 317 msgid "Already signed in as @{0}" 313 318 msgstr "已以 @{0} 身份登入" 314 319 315 - #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:93 320 + #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:94 316 321 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:144 317 322 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:173 318 323 msgid "ALT" 319 324 msgstr "ALT" 320 325 321 - #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:144 326 + #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:145 322 327 #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:316 323 328 #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:77 324 329 msgid "Alt text" ··· 383 388 msgid "App Language" 384 389 msgstr "應用程式語言" 385 390 386 - #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:223 391 + #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:228 387 392 msgid "App password deleted" 388 393 msgstr "應用程式專用密碼已刪除" 389 394 390 - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:135 395 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:139 391 396 msgid "App Password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores." 392 397 msgstr "應用程式專用密碼只能包含字母、數字、空格、破折號及底線。" 393 398 394 - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:100 399 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:104 395 400 msgid "App Password names must be at least 4 characters long." 396 401 msgstr "應用程式專用密碼名稱必須至少為 4 個字元。" 397 402 398 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:665 403 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:690 399 404 msgid "App password settings" 400 405 msgstr "應用程式專用密碼設定" 401 406 402 407 #: src/Navigation.tsx:258 403 - #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:189 404 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:674 408 + #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:192 409 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:699 405 410 msgid "App Passwords" 406 411 msgstr "應用程式專用密碼" 407 412 408 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:152 409 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:155 413 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:153 414 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:156 410 415 msgid "Appeal" 411 416 msgstr "申訴" 412 417 413 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:237 418 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:238 414 419 msgid "Appeal \"{0}\" label" 415 420 msgstr "申訴「{0}」標記" 416 421 417 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:228 422 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:229 418 423 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:91 419 424 msgid "Appeal submitted" 420 425 msgstr "已提交申訴" ··· 424 429 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:99 425 430 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:101 426 431 msgid "Appeal this decision" 427 - msgstr "" 432 + msgstr "對此決定提出上訴" 428 433 429 434 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:432 430 435 msgid "Appearance" ··· 435 440 msgid "Apply default recommended feeds" 436 441 msgstr "使用預設推薦的動態源" 437 442 438 - #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:265 443 + #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:282 439 444 msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?" 440 445 msgstr "您確定要刪除這個應用程式專用密碼「{name}」嗎?" 441 446 ··· 455 460 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?" 456 461 msgstr "您確定要捨棄此草稿嗎?" 457 462 458 - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:281 463 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:283 459 464 msgid "Are you sure?" 460 465 msgstr "您確定嗎?" 461 466 ··· 476 481 msgstr "至少 3 個字元" 477 482 478 483 #: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:74 479 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:282 480 484 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:283 485 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:284 481 486 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:98 482 487 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:103 483 488 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129 484 489 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:135 485 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:272 486 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:278 490 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:275 491 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:281 487 492 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:160 488 493 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:166 489 494 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:133 ··· 510 515 msgid "Birthday:" 511 516 msgstr "生日:" 512 517 513 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:300 518 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:295 514 519 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:361 515 520 msgid "Block" 516 521 msgstr "封鎖" ··· 544 549 #: src/view/com/lists/ListCard.tsx:110 545 550 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:71 546 551 msgid "Blocked" 547 - msgstr "已封鎖" 552 + msgstr "已被封鎖" 548 553 549 554 #: src/screens/Moderation/index.tsx:267 550 555 msgid "Blocked accounts" ··· 563 568 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours." 564 569 msgstr "被封鎖的帳號無法在您的討論串中回覆、提及您,或以其他方式與您互動。您將看不到他們的內容,他們也會被阻止看到您的內容。" 565 570 566 - #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:316 571 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:370 567 572 msgid "Blocked post." 568 573 msgstr "已封鎖貼文。" 569 574 ··· 645 650 msgid "Camera" 646 651 msgstr "相機" 647 652 648 - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:217 653 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:180 649 654 msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long." 650 655 msgstr "只能包含字母、數字、空格、破折號及底線。長度必須至少 4 個字元,但不超過 32 個字元。" 651 656 ··· 722 727 msgid "Change" 723 728 msgstr "變更" 724 729 725 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:686 730 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:711 726 731 msgid "Change handle" 727 732 msgstr "變更帳號代碼" 728 733 729 734 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:156 730 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:697 735 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:722 731 736 msgid "Change Handle" 732 737 msgstr "變更帳號代碼" 733 738 ··· 735 740 msgid "Change my email" 736 741 msgstr "變更我的電子郵件地址" 737 742 738 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:731 743 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:756 739 744 msgid "Change password" 740 745 msgstr "變更密碼" 741 746 742 747 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:143 743 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:742 748 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:767 744 749 msgid "Change Password" 745 750 msgstr "變更密碼" 746 751 ··· 766 771 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:67 767 772 #: src/Navigation.tsx:307 768 773 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:68 774 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:631 769 775 msgid "Chat settings" 776 + msgstr "對話設定" 777 + 778 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:59 779 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:640 780 + msgid "Chat Settings" 770 781 msgstr "對話設定" 771 782 772 783 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:82 ··· 778 789 msgid "Check my status" 779 790 msgstr "檢查我的狀態" 780 791 781 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:265 792 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:268 782 793 msgid "Check your email for a login code and enter it here." 783 794 msgstr "在此輸入寄送至您電子郵件地址的驗證碼。" 784 795 ··· 810 821 msgid "Choose your password" 811 822 msgstr "選擇您的密碼" 812 823 813 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:855 824 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:880 814 825 msgid "Clear all legacy storage data" 815 826 msgstr "清除所有殘存資料" 816 827 817 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:858 828 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:883 818 829 msgid "Clear all legacy storage data (restart after this)" 819 830 msgstr "清除所有殘存資料(並重啟)" 820 831 821 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:867 832 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:892 822 833 msgid "Clear all storage data" 823 834 msgstr "清除所有資料" 824 835 825 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:870 836 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:895 826 837 msgid "Clear all storage data (restart after this)" 827 838 msgstr "清除所有資料(並重啟)" 828 839 ··· 831 842 msgid "Clear search query" 832 843 msgstr "清除搜尋記錄" 833 844 834 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:856 845 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:881 835 846 msgid "Clears all legacy storage data" 836 847 msgstr "清除所有遺留資料" 837 848 838 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:868 849 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:893 839 850 msgid "Clears all storage data" 840 851 msgstr "清除所有資料" 841 852 ··· 857 868 858 869 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:39 859 870 msgid "Clip 🐴 clop 🐴" 860 - msgstr "" 871 + msgstr "達達的馬蹄🐴是美麗的錯誤🐴" 861 872 862 873 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:301 863 - #: src/components/dms/NewChatDialog/index.tsx:439 874 + #: src/components/dms/NewChatDialog/index.tsx:437 864 875 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:269 865 876 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:272 866 877 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:185 ··· 1003 1014 msgid "Confirm your birthdate" 1004 1015 msgstr "確認您的出生日期" 1005 1016 1006 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:247 1017 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:250 1007 1018 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152 1008 1019 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:186 1009 1020 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:192 ··· 1013 1024 msgid "Confirmation code" 1014 1025 msgstr "驗證碼" 1015 1026 1016 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:299 1027 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:302 1017 1028 msgid "Connecting..." 1018 1029 msgstr "連線中…" 1019 1030 ··· 1086 1097 1087 1098 #: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:108 1088 1099 msgid "Conversation deleted" 1089 - msgstr "" 1100 + msgstr "對話已刪除" 1090 1101 1091 1102 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:56 1092 1103 msgid "Cooking" 1093 1104 msgstr "烹飪" 1094 1105 1095 - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:196 1106 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:221 1096 1107 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:183 1097 1108 msgid "Copied" 1098 1109 msgstr "已複製" ··· 1102 1113 msgstr "已複製建構版本號至剪貼簿" 1103 1114 1104 1115 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:51 1105 - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:77 1116 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:81 1106 1117 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:320 1107 1118 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153 1108 1119 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:172 ··· 1113 1124 msgid "Copied!" 1114 1125 msgstr "已複製!" 1115 1126 1116 - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:190 1127 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:215 1117 1128 msgid "Copies app password" 1118 1129 msgstr "複製應用程式專用密碼" 1119 1130 1120 - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:189 1131 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:214 1121 1132 msgid "Copy" 1122 1133 msgstr "複製" 1123 1134 ··· 1192 1203 msgid "Create an avatar instead" 1193 1204 msgstr "或是建立一個頭像" 1194 1205 1195 - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:227 1206 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:243 1196 1207 msgid "Create App Password" 1197 1208 msgstr "建立應用程式專用密碼" 1198 1209 ··· 1205 1216 msgid "Create report for {0}" 1206 1217 msgstr "建立 {0} 的檢舉" 1207 1218 1208 - #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:246 1219 + #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:251 1209 1220 msgid "Created {0}" 1210 1221 msgstr "{0} 已建立" 1211 1222 ··· 1248 1259 msgid "Date of birth" 1249 1260 msgstr "出生日期" 1250 1261 1251 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:818 1262 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:843 1252 1263 msgid "Debug Moderation" 1253 1264 msgstr "內容管理偵錯" 1254 1265 ··· 1258 1269 1259 1270 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:126 1260 1271 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:392 1261 - #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:268 1272 + #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:285 1262 1273 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:666 1263 1274 msgid "Delete" 1264 1275 msgstr "刪除" 1265 1276 1266 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:773 1277 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:798 1267 1278 msgid "Delete account" 1268 1279 msgstr "刪除帳號" 1269 1280 ··· 1271 1282 msgid "Delete Account <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>" 1272 1283 msgstr "刪除帳號 <0>「</0><1>{0}</1><2>」</2>" 1273 1284 1274 - #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:239 1285 + #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:244 1275 1286 msgid "Delete app password" 1276 1287 msgstr "刪除應用程式專用密碼" 1277 1288 1278 - #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:263 1289 + #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:280 1279 1290 msgid "Delete app password?" 1280 1291 msgstr "刪除應用程式專用密碼?" 1281 1292 1282 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:835 1283 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:838 1293 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:860 1294 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:863 1284 1295 msgid "Delete chat declaration record" 1285 1296 msgstr "刪除對話聲明紀錄" 1286 1297 ··· 1304 1315 msgid "Delete my account" 1305 1316 msgstr "刪除我的帳號" 1306 1317 1307 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:785 1318 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:810 1308 1319 msgid "Delete My Account…" 1309 1320 msgstr "刪除我的帳號…" 1310 1321 ··· 1325 1336 msgid "Deleted" 1326 1337 msgstr "已刪除" 1327 1338 1328 - #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:308 1339 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:362 1329 1340 msgid "Deleted post." 1330 1341 msgstr "已刪除貼文。" 1331 1342 1332 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:836 1343 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:861 1333 1344 msgid "Deletes the chat declaration record" 1334 1345 msgstr "刪除對話聲明紀錄" 1335 1346 ··· 1340 1351 msgid "Description" 1341 1352 msgstr "描述" 1342 1353 1343 - #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:140 1354 + #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:141 1344 1355 msgid "Descriptive alt text" 1345 1356 msgstr "生動的替代文字" 1346 1357 ··· 1371 1382 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:32 1372 1383 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:42 1373 1384 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68 1374 - #: src/screens/Messages/Settings.tsx:124 1375 - #: src/screens/Messages/Settings.tsx:127 1385 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:140 1386 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:143 1376 1387 #: src/screens/Moderation/index.tsx:341 1377 1388 msgid "Disabled" 1378 1389 msgstr "停用" ··· 1435 1446 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:328 1436 1447 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:169 1437 1448 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:170 1438 - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:227 1439 - #: src/view/com/modals/AltImage.tsx:140 1449 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:243 1450 + #: src/view/com/modals/AltImage.tsx:141 1440 1451 #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:177 1441 1452 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:81 1442 1453 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:124 ··· 1548 1559 msgstr "編輯我的個人資料" 1549 1560 1550 1561 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:181 1551 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:176 1562 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:171 1552 1563 msgid "Edit profile" 1553 1564 msgstr "編輯個人資料" 1554 1565 1555 1566 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:184 1556 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:179 1567 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:174 1557 1568 msgid "Edit Profile" 1558 1569 msgstr "編輯個人資料" 1559 1570 ··· 1656 1667 msgid "Enable this source only" 1657 1668 msgstr "僅啟用此來源" 1658 1669 1659 - #: src/screens/Messages/Settings.tsx:115 1660 - #: src/screens/Messages/Settings.tsx:118 1670 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:131 1671 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:134 1661 1672 #: src/screens/Moderation/index.tsx:339 1662 1673 msgid "Enabled" 1663 1674 msgstr "啟用" ··· 1666 1677 msgid "End of feed" 1667 1678 msgstr "已經到底部啦!" 1668 1679 1669 - #: src/components/Lists.tsx:52 1670 - #~ msgid "End of list" 1671 - #~ msgstr "" 1672 - 1673 - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:167 1680 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:161 1674 1681 msgid "Enter a name for this App Password" 1675 1682 msgstr "輸入此應用程式專用密碼的名稱" 1676 1683 ··· 1678 1685 msgid "Enter a password" 1679 1686 msgstr "輸入密碼" 1680 1687 1681 - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:99 1682 1688 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:100 1689 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:101 1683 1690 msgid "Enter a word or tag" 1684 1691 msgstr "輸入文字或標籤" 1685 1692 ··· 1739 1746 1740 1747 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:42 1741 1748 msgid "Everybody can reply" 1742 - msgstr "" 1749 + msgstr "所有人都可以回覆" 1743 1750 1744 1751 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:131 1745 1752 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:134 1746 - #: src/screens/Messages/Settings.tsx:74 1747 - #: src/screens/Messages/Settings.tsx:77 1753 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:75 1754 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:78 1748 1755 msgid "Everyone" 1749 1756 msgstr "所有人" 1750 1757 ··· 1794 1801 msgid "Explicit sexual images." 1795 1802 msgstr "露骨的情色圖片。" 1796 1803 1797 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:754 1804 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:779 1798 1805 msgid "Export my data" 1799 1806 msgstr "匯出我的資料" 1800 1807 1801 1808 #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:63 1802 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:765 1809 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:790 1803 1810 msgid "Export My Data" 1804 1811 msgstr "匯出我的資料" 1805 1812 ··· 1815 1822 1816 1823 #: src/Navigation.tsx:282 1817 1824 #: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:53 1818 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:647 1825 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:672 1819 1826 msgid "External Media Preferences" 1820 1827 msgstr "外部媒體偏好" 1821 1828 1822 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:638 1829 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:663 1823 1830 msgid "External media settings" 1824 1831 msgstr "外部媒體設定" 1825 1832 1826 - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:116 1827 1833 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:120 1834 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:124 1828 1835 msgid "Failed to create app password." 1829 1836 msgstr "建立應用程式專用密碼失敗。" 1830 1837 ··· 1856 1863 msgid "Failed to send" 1857 1864 msgstr "無法傳送" 1858 1865 1859 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:224 1866 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:225 1860 1867 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:87 1861 1868 msgid "Failed to submit appeal, please try again." 1862 - msgstr "" 1869 + msgstr "無法提交申訴,請重試。" 1863 1870 1864 1871 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:60 1865 - #: src/screens/Messages/Settings.tsx:34 1872 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:35 1866 1873 msgid "Failed to update settings" 1867 1874 msgstr "無法更新設定" 1868 1875 ··· 1955 1962 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:413 1956 1963 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:424 1957 1964 #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:189 1958 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:249 1965 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:244 1959 1966 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:146 1960 1967 #: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:247 1961 1968 msgid "Follow" ··· 1967 1974 msgstr "跟隨" 1968 1975 1969 1976 #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:58 1970 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:235 1977 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230 1971 1978 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:128 1972 1979 msgid "Follow {0}" 1973 1980 msgstr "跟隨 {0}" ··· 2012 2019 2013 2020 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:412 2014 2021 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:423 2015 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:247 2022 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:242 2016 2023 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:149 2017 2024 #: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:104 2018 2025 #: src/view/screens/Feeds.tsx:682 ··· 2021 2028 msgid "Following" 2022 2029 msgstr "跟隨中" 2023 2030 2024 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:92 2031 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:90 2025 2032 msgid "Following {0}" 2026 - msgstr "跟隨中: {0}" 2033 + msgstr "已跟隨 {0}" 2027 2034 2028 2035 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:566 2029 2036 msgid "Following feed preferences" ··· 2053 2060 msgid "For security reasons, we'll need to send a confirmation code to your email address." 2054 2061 msgstr "為了保護您的帳號安全,我們需要將驗證碼發送到您的電子郵件地址。" 2055 2062 2056 - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:210 2063 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:233 2057 2064 msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this password, you'll need to generate a new one." 2058 2065 msgstr "為了保護您的帳號安全,您將無法再次查看此內容。如果您丟失了此密碼,您將需要再產生一個新的密碼。" 2059 2066 ··· 2062 2069 msgid "Forgot Password" 2063 2070 msgstr "忘記密碼" 2064 2071 2065 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:221 2072 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:224 2066 2073 msgid "Forgot password?" 2067 2074 msgstr "忘記密碼?" 2068 2075 2069 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:232 2076 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:235 2070 2077 msgid "Forgot?" 2071 2078 msgstr "忘記?" 2072 2079 ··· 2078 2085 msgid "From @{sanitizedAuthor}" 2079 2086 msgstr "來自 @{sanitizedAuthor}" 2080 2087 2081 - #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:230 2088 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:225 2082 2089 msgctxt "from-feed" 2083 2090 msgid "From <0/>" 2084 2091 msgstr "來自 <0/>" ··· 2126 2133 2127 2134 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:152 2128 2135 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:77 2129 - #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:104 2136 + #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:105 2130 2137 #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:102 2131 2138 #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:191 2132 2139 #: src/screens/Signup/index.tsx:187 ··· 2143 2150 2144 2151 #: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:156 2145 2152 msgid "Go to conversation with {0}" 2146 - msgstr "" 2153 + msgstr "與 {0} 對話" 2147 2154 2148 2155 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:172 2149 2156 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169 ··· 2207 2214 msgid "Here are some topical feeds based on your interests: {interestsText}. You can choose to follow as many as you like." 2208 2215 msgstr "這裡有一些根據您的興趣({interestsText})所推薦的熱門話題動態源。跟隨的動態源數量沒有限制。" 2209 2216 2210 - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:154 2217 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:204 2211 2218 msgid "Here is your app password." 2212 2219 msgstr "這是您的應用程式專用密碼。" 2213 2220 2214 2221 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:115 2215 2222 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:134 2216 - #: src/components/moderation/PostHider.tsx:116 2223 + #: src/components/moderation/PostHider.tsx:118 2217 2224 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:15 2218 2225 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20 2219 2226 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25 ··· 2235 2242 msgstr "隱藏貼文" 2236 2243 2237 2244 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:67 2238 - #: src/components/moderation/PostHider.tsx:73 2245 + #: src/components/moderation/PostHider.tsx:75 2239 2246 msgid "Hide the content" 2240 2247 msgstr "隱藏內容" 2241 2248 ··· 2288 2295 msgstr "主機:" 2289 2296 2290 2297 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:89 2291 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:154 2298 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:157 2292 2299 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:40 2293 2300 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:275 2294 2301 msgid "Hosting provider" ··· 2349 2356 msgid "Image" 2350 2357 msgstr "圖片" 2351 2358 2352 - #: src/view/com/modals/AltImage.tsx:121 2359 + #: src/view/com/modals/AltImage.tsx:122 2353 2360 msgid "Image alt text" 2354 2361 msgstr "圖片替代文字" 2355 2362 ··· 2369 2376 msgid "Input confirmation code for account deletion" 2370 2377 msgstr "輸入刪除帳號的驗證碼" 2371 2378 2372 - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:181 2379 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:175 2373 2380 msgid "Input name for app password" 2374 2381 msgstr "輸入應用程式專用密碼名稱" 2375 2382 ··· 2381 2388 msgid "Input password for account deletion" 2382 2389 msgstr "輸入密碼以刪除帳號" 2383 2390 2384 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:260 2391 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:263 2385 2392 msgid "Input the code which has been emailed to you" 2386 2393 msgstr "輸入寄送至您電子郵件地址的驗證碼" 2387 2394 2388 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:215 2395 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:218 2389 2396 msgid "Input the password tied to {identifier}" 2390 2397 msgstr "輸入與 {identifier} 關聯的密碼" 2391 2398 2392 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:188 2399 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:191 2393 2400 msgid "Input the username or email address you used at signup" 2394 2401 msgstr "輸入註冊時使用的用戶名稱或電子郵件地址" 2395 2402 2396 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:214 2403 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:217 2397 2404 msgid "Input your password" 2398 2405 msgstr "輸入您的密碼" 2399 2406 ··· 2409 2416 msgid "Introducing Direct Messages" 2410 2417 msgstr "為您隆重介紹「私人訊息」" 2411 2418 2412 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:129 2419 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:132 2413 2420 #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:70 2414 2421 msgid "Invalid 2FA confirmation code." 2415 2422 msgstr "無效的雙重驗證碼。" 2416 2423 2417 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:222 2424 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:221 2418 2425 msgid "Invalid or unsupported post record" 2419 2426 msgstr "無效或不支援的貼文紀錄" 2420 2427 2421 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:134 2428 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:137 2422 2429 msgid "Invalid username or password" 2423 2430 msgstr "用戶名稱或密碼無效" 2424 2431 ··· 2470 2477 msgid "Labels are annotations on users and content. They can be used to hide, warn, and categorize the network." 2471 2478 msgstr "標記是對用戶和內容的標註,可用於隱藏、警告和對網路進行分類。" 2472 2479 2473 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:79 2480 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:80 2474 2481 msgid "Labels on your account" 2475 2482 msgstr "您帳號上的標記" 2476 2483 2477 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:81 2484 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:82 2478 2485 msgid "Labels on your content" 2479 2486 msgstr "您內容上的標記" 2480 2487 ··· 2509 2516 msgid "Learn more about the moderation applied to this content." 2510 2517 msgstr "詳細了解套用於此內容的內容管理。" 2511 2518 2512 - #: src/components/moderation/PostHider.tsx:94 2519 + #: src/components/moderation/PostHider.tsx:96 2513 2520 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:125 2514 2521 msgid "Learn more about this warning" 2515 2522 msgstr "瞭解有關此警告的更多資訊" ··· 2597 2604 msgid "Likes" 2598 2605 msgstr "喜歡" 2599 2606 2600 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:183 2607 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:182 2601 2608 msgid "Likes on this post" 2602 2609 msgstr "這條貼文的喜歡數" 2603 2610 ··· 2655 2662 msgstr "載入新的通知" 2656 2663 2657 2664 #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:86 2658 - #: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:142 2665 + #: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:135 2659 2666 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:492 2660 2667 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:748 2661 2668 msgid "Load new posts" ··· 2708 2715 msgid "Make sure this is where you intend to go!" 2709 2716 msgstr "請確認這是您想要去的的地方!" 2710 2717 2711 - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:82 2718 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:83 2712 2719 msgid "Manage your muted words and tags" 2713 2720 msgstr "管理您靜音的文字和標籤" 2714 2721 ··· 2737 2744 2738 2745 #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:67 2739 2746 msgid "Message {0}" 2740 - msgstr "" 2747 + msgstr "給 {0} 傳送訊息" 2741 2748 2742 2749 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:58 2743 2750 msgid "Message deleted" ··· 2752 2759 msgstr "訊息輸入欄位" 2753 2760 2754 2761 #: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:62 2755 - #: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:37 2762 + #: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:40 2756 2763 msgid "Message is too long" 2757 2764 msgstr "訊息太長了" 2758 2765 ··· 2872 2879 msgid "Mute conversation" 2873 2880 msgstr "靜音對話" 2874 2881 2875 - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:148 2882 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:149 2876 2883 msgid "Mute in tags only" 2877 2884 msgstr "僅靜音標籤" 2878 2885 2879 - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:133 2886 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:134 2880 2887 msgid "Mute in text & tags" 2881 2888 msgstr "靜音文字和標籤" 2882 2889 ··· 2888 2895 msgid "Mute these accounts?" 2889 2896 msgstr "靜音這些帳號?" 2890 2897 2891 - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:126 2898 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:127 2892 2899 msgid "Mute this word in post text and tags" 2893 2900 msgstr "在貼文內容和話題標籤中隱藏該文字" 2894 2901 2895 - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:141 2902 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:142 2896 2903 msgid "Mute this word in tags only" 2897 2904 msgstr "僅在話題標籤中隱藏該文字" 2898 2905 ··· 2956 2963 msgid "My Saved Feeds" 2957 2964 msgstr "我儲存的動態源" 2958 2965 2959 - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:180 2966 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:174 2960 2967 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:293 2961 2968 msgid "Name" 2962 2969 msgstr "名稱" ··· 2976 2983 msgstr "自然" 2977 2984 2978 2985 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:173 2979 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:306 2986 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:309 2980 2987 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:170 2981 2988 msgid "Navigates to the next screen" 2982 2989 msgstr "切換到下一畫面" ··· 3028 3035 msgid "New Password" 3029 3036 msgstr "新密碼" 3030 3037 3031 - #: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:153 3038 + #: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:146 3032 3039 msgctxt "action" 3033 3040 msgid "New post" 3034 3041 msgstr "新貼文" ··· 3062 3069 3063 3070 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:143 3064 3071 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:150 3065 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:305 3066 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:312 3072 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:308 3073 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:315 3067 3074 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174 3068 3075 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180 3069 3076 #: src/screens/Signup/index.tsx:220 ··· 3085 3092 msgid "No" 3086 3093 msgstr "關" 3087 3094 3088 - #: src/screens/Messages/List/index.tsx:156 3089 - #~ msgid "No chats yet" 3090 - #~ msgstr "還沒有對話" 3091 - 3092 3095 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:559 3093 3096 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:822 3094 3097 msgid "No description" ··· 3102 3105 msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor." 3103 3106 msgstr "未找到精選 GIF,Tenor 可能發生問題。" 3104 3107 3105 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:117 3108 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:112 3106 3109 msgid "No longer following {0}" 3107 3110 msgstr "不再跟隨 {0}" 3108 3111 ··· 3116 3119 3117 3120 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:254 3118 3121 msgid "No more conversations to show" 3119 - msgstr "" 3122 + msgstr "已經沒有對話啦!" 3120 3123 3121 3124 #: src/view/com/notifications/Feed.tsx:110 3122 3125 msgid "No notifications yet!" ··· 3124 3127 3125 3128 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:149 3126 3129 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:152 3127 - #: src/screens/Messages/Settings.tsx:92 3128 - #: src/screens/Messages/Settings.tsx:95 3130 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:93 3131 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:96 3129 3132 msgid "No one" 3130 3133 msgstr "沒有人" 3131 3134 ··· 3134 3137 msgid "No result" 3135 3138 msgstr "沒有結果" 3136 3139 3137 - #: src/components/dms/NewChatDialog/index.tsx:380 3140 + #: src/components/dms/NewChatDialog/index.tsx:378 3138 3141 msgid "No results" 3139 3142 msgstr "沒有結果" 3140 3143 ··· 3167 3170 3168 3171 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:44 3169 3172 msgid "Nobody can reply" 3170 - msgstr "" 3173 + msgstr "沒有人可以回覆" 3171 3174 3172 3175 #: src/components/LikedByList.tsx:79 3173 3176 #: src/components/LikesDialog.tsx:99 ··· 3200 3203 3201 3204 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:195 3202 3205 msgid "Nothing here" 3203 - msgstr "" 3206 + msgstr "這裡什麼也沒有" 3204 3207 3205 - #: src/screens/Messages/Settings.tsx:108 3208 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:124 3206 3209 msgid "Notification sounds" 3207 - msgstr "" 3210 + msgstr "通知音效" 3208 3211 3209 - #: src/screens/Messages/Settings.tsx:105 3212 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:121 3210 3213 msgid "Notification Sounds" 3211 - msgstr "" 3214 + msgstr "通知音效" 3212 3215 3213 3216 #: src/Navigation.tsx:515 3214 3217 #: src/view/screens/Notifications.tsx:124 ··· 3283 3286 msgstr "糟糕,發生了錯誤!" 3284 3287 3285 3288 #: src/components/Lists.tsx:191 3286 - #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:67 3289 + #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:69 3287 3290 #: src/view/screens/Profile.tsx:100 3288 3291 msgid "Oops!" 3289 3292 msgstr "糟糕!" ··· 3299 3302 #: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:162 3300 3303 #: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:163 3301 3304 msgid "Open conversation options" 3302 - msgstr "" 3305 + msgstr "開啟對話選項" 3303 3306 3304 3307 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:560 3305 3308 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:561 ··· 3310 3313 msgid "Open feed options menu" 3311 3314 msgstr "開啟動態選項選單" 3312 3315 3313 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:704 3316 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:729 3314 3317 msgid "Open links with in-app browser" 3315 3318 msgstr "在內建瀏覽器中開啟連結" 3316 3319 3317 3320 #: src/components/dms/ActionsWrapper.tsx:87 3318 3321 msgid "Open message options" 3319 - msgstr "" 3322 + msgstr "開啟訊息選項" 3320 3323 3321 3324 #: src/screens/Moderation/index.tsx:227 3322 3325 msgid "Open muted words and tags settings" ··· 3330 3333 msgid "Open post options menu" 3331 3334 msgstr "開啟貼文選項選單" 3332 3335 3333 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:805 3334 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:815 3336 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:830 3337 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:840 3335 3338 msgid "Open storybook page" 3336 3339 msgstr "開啟故事書頁面" 3337 3340 3338 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:793 3341 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:818 3339 3342 msgid "Open system log" 3340 3343 msgstr "開啟系統日誌" 3341 3344 ··· 3358 3361 #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:74 3359 3362 msgid "Opens camera on device" 3360 3363 msgstr "開啟裝置相機" 3364 + 3365 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:632 3366 + msgid "Opens chat settings" 3367 + msgstr "打開對話設定" 3361 3368 3362 3369 #: src/view/com/composer/Prompt.tsx:25 3363 3370 msgid "Opens composer" ··· 3371 3378 msgid "Opens device photo gallery" 3372 3379 msgstr "開啟裝置相簿" 3373 3380 3374 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:639 3381 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:664 3375 3382 msgid "Opens external embeds settings" 3376 3383 msgstr "開啟外部連結嵌入設定" 3377 3384 ··· 3393 3400 msgid "Opens list of invite codes" 3394 3401 msgstr "開啟邀請碼列表" 3395 3402 3396 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:775 3403 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:800 3397 3404 msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code" 3398 3405 msgstr "開啟帳號刪除的確認彈窗。需要電子郵件驗證碼" 3399 3406 3400 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:733 3407 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:758 3401 3408 msgid "Opens modal for changing your Bluesky password" 3402 3409 msgstr "開啟修改 Bluesky 密碼的彈窗" 3403 3410 3404 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:688 3411 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:713 3405 3412 msgid "Opens modal for choosing a new Bluesky handle" 3406 3413 msgstr "開啟創建新 Bluesky 帳號代碼的彈窗" 3407 3414 3408 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:756 3415 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:781 3409 3416 msgid "Opens modal for downloading your Bluesky account data (repository)" 3410 3417 msgstr "開啟下載 Bluesky 帳號數據(存儲庫)的彈窗" 3411 3418 3412 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:953 3419 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:978 3413 3420 msgid "Opens modal for email verification" 3414 3421 msgstr "開啟驗證電子郵件的彈窗" 3415 3422 ··· 3421 3428 msgid "Opens moderation settings" 3422 3429 msgstr "開啟內容管理設定" 3423 3430 3424 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:222 3431 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:225 3425 3432 msgid "Opens password reset form" 3426 3433 msgstr "開啟密碼重設表單" 3427 3434 ··· 3434 3441 msgid "Opens screen with all saved feeds" 3435 3442 msgstr "開啟包含所有已儲存的動態源之畫面" 3436 3443 3437 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:666 3444 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:691 3438 3445 msgid "Opens the app password settings" 3439 3446 msgstr "開啟應用程式專用密碼設定畫面" 3440 3447 ··· 3446 3453 msgid "Opens the linked website" 3447 3454 msgstr "開啟網站連結" 3448 3455 3449 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:806 3450 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:816 3456 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:831 3457 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:841 3451 3458 msgid "Opens the storybook page" 3452 3459 msgstr "開啟故事書頁面" 3453 3460 3454 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:794 3461 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:819 3455 3462 msgid "Opens the system log page" 3456 3463 msgstr "開啟系統日誌頁面" 3457 3464 ··· 3464 3471 msgstr "{0} 選項,共 {numItems} 個" 3465 3472 3466 3473 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:181 3467 - #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:162 3474 + #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:163 3468 3475 msgid "Optionally provide additional information below:" 3469 3476 msgstr "在以下提供額外訊息(可選):" 3470 3477 ··· 3497 3504 msgid "Page Not Found" 3498 3505 msgstr "頁面不存在" 3499 3506 3500 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:198 3507 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:201 3501 3508 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:102 3502 3509 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:205 3503 3510 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:212 ··· 3573 3580 msgid "Play {0}" 3574 3581 msgstr "播放 {0}" 3575 3582 3576 - #: src/screens/Messages/Settings.tsx:97 3577 - #: src/screens/Messages/Settings.tsx:104 3578 - #~ msgid "Play notification sounds" 3579 - #~ msgstr "播放通知音效" 3580 - 3581 3583 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:35 3582 3584 msgid "Play or pause the GIF" 3583 3585 msgstr "播放或暫停 GIF" ··· 3607 3609 msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed." 3608 3610 msgstr "更改前請先確認您的電子郵件地址。這是電子郵件更新工具的臨時要求,此限制將很快被移除。" 3609 3611 3610 - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:91 3612 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:95 3611 3613 msgid "Please enter a name for your app password. All spaces is not allowed." 3612 3614 msgstr "請輸入應用程式專用密碼的名稱。所有空格均不允許使用。" 3613 3615 3614 - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:146 3616 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:151 3615 3617 msgid "Please enter a unique name for this App Password or use our randomly generated one." 3616 3618 msgstr "請輸入此應用程式專用密碼的唯一名稱,或使用我們提供的隨機生成名稱。" 3617 3619 3618 - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:67 3620 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:68 3619 3621 msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute" 3620 3622 msgstr "請輸入有效的文字或標籤進行靜音" 3621 3623 ··· 3627 3629 msgid "Please enter your password as well:" 3628 3630 msgstr "請輸入您的密碼:" 3629 3631 3630 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:257 3632 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:258 3631 3633 msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}" 3632 3634 msgstr "請解釋您認為 {0} 不正確套用此標記的原因" 3633 3635 3634 3636 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:110 3635 3637 msgid "Please explain why you think your chats were incorrectly disabled" 3636 - msgstr "" 3638 + msgstr "請解釋您認為我們不該停用您對話功能的原因" 3637 3639 3638 3640 #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:48 3639 3641 #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:58 ··· 3662 3664 msgid "Post" 3663 3665 msgstr "發佈" 3664 3666 3665 - #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:295 3667 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:331 3666 3668 msgctxt "description" 3667 3669 msgid "Post" 3668 3670 msgstr "發佈" 3669 3671 3670 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:176 3672 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:175 3671 3673 msgid "Post by {0}" 3672 3674 msgstr "{0} 的貼文" 3673 3675 ··· 3681 3683 msgid "Post deleted" 3682 3684 msgstr "貼文已刪除" 3683 3685 3684 - #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:157 3686 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:193 3685 3687 msgid "Post hidden" 3686 3688 msgstr "貼文已隱藏" 3687 3689 ··· 3703 3705 msgid "Post Languages" 3704 3706 msgstr "貼文語言" 3705 3707 3706 - #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:152 3707 - #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:164 3708 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:188 3709 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:200 3708 3710 msgid "Post not found" 3709 3711 msgstr "找不到貼文" 3710 3712 ··· 3716 3718 msgid "Posts" 3717 3719 msgstr "貼文" 3718 3720 3719 - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:89 3721 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:90 3720 3722 msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both." 3721 3723 msgstr "可以靜音貼文所包含的文字和標籤。" 3722 3724 ··· 3755 3757 msgid "Prioritize Your Follows" 3756 3758 msgstr "優先顯示跟隨者" 3757 3759 3758 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:622 3760 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:647 3759 3761 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:76 3760 3762 msgid "Privacy" 3761 3763 msgstr "隱私" ··· 3763 3765 #: src/Navigation.tsx:238 3764 3766 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:56 3765 3767 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:29 3766 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:902 3768 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:927 3767 3769 #: src/view/shell/Drawer.tsx:284 3768 3770 msgid "Privacy Policy" 3769 3771 msgstr "隱私政策" ··· 3776 3778 msgid "Processing..." 3777 3779 msgstr "處理中…" 3778 3780 3779 - #: src/view/screens/DebugMod.tsx:889 3781 + #: src/view/screens/DebugMod.tsx:894 3780 3782 #: src/view/screens/Profile.tsx:345 3781 3783 msgid "profile" 3782 3784 msgstr "個人檔案" ··· 3793 3795 msgid "Profile updated" 3794 3796 msgstr "個人檔案已更新" 3795 3797 3796 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:966 3798 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:991 3797 3799 msgid "Protect your account by verifying your email." 3798 3800 msgstr "通過驗證電子郵件地址來保護您的帳號。" 3799 3801 ··· 3853 3855 3854 3856 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:180 3855 3857 msgid "Reload conversations" 3856 - msgstr "" 3858 + msgstr "重新載入對話" 3857 3859 3858 - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:286 3860 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:288 3859 3861 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:285 3860 3862 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:268 3861 3863 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:84 ··· 3906 3908 msgid "Remove image preview" 3907 3909 msgstr "刪除圖片預覽" 3908 3910 3909 - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:329 3911 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:331 3910 3912 msgid "Remove mute word from your list" 3911 3913 msgstr "從您的列表中移除靜音文字" 3912 3914 ··· 3968 3970 msgstr "回覆過濾器" 3969 3971 3970 3972 #: src/view/com/post/Post.tsx:176 3971 - #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:336 3973 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:421 3972 3974 msgctxt "description" 3973 3975 msgid "Reply to <0><1/></0>" 3974 3976 msgstr "對 <0><1/></0> 回覆" ··· 4012 4014 msgid "Report post" 4013 4015 msgstr "檢舉貼文" 4014 4016 4015 - #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:167 4016 - #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:62 4017 - #~ msgid "Report this account" 4018 - #~ msgstr "檢舉這個用戶" 4019 - 4020 4017 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:43 4021 4018 msgid "Report this content" 4022 4019 msgstr "檢舉這個內容" ··· 4064 4061 msgid "Reposted By" 4065 4062 msgstr "轉貼" 4066 4063 4067 - #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:248 4064 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:243 4068 4065 msgid "Reposted by {0}" 4069 4066 msgstr "由 {0} 轉貼" 4070 4067 4071 - #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:266 4068 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:261 4072 4069 msgid "Reposted by <0><1/></0>" 4073 4070 msgstr "由 <0><1/></0> 轉貼" 4074 4071 ··· 4076 4073 msgid "reposted your post" 4077 4074 msgstr "轉貼您的貼文" 4078 4075 4079 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:188 4076 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:187 4080 4077 msgid "Reposts of this post" 4081 4078 msgstr "轉貼這則貼文" 4082 4079 ··· 4115 4112 msgid "Reset Code" 4116 4113 msgstr "重設碼" 4117 4114 4118 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:845 4119 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:848 4115 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:870 4116 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:873 4120 4117 msgid "Reset onboarding state" 4121 4118 msgstr "重設初始設定進行狀態" 4122 4119 ··· 4124 4121 msgid "Reset password" 4125 4122 msgstr "重設密碼" 4126 4123 4127 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:825 4128 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:828 4124 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:850 4125 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:853 4129 4126 msgid "Reset preferences state" 4130 4127 msgstr "重設偏好狀態" 4131 4128 4132 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:846 4129 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:871 4133 4130 msgid "Resets the onboarding state" 4134 4131 msgstr "重設初始設定狀態" 4135 4132 4136 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:826 4133 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:851 4137 4134 msgid "Resets the preferences state" 4138 4135 msgstr "重設偏好狀態" 4139 4136 4140 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:286 4137 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:289 4141 4138 msgid "Retries login" 4142 4139 msgstr "重試登入" 4143 4140 ··· 4149 4146 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:227 4150 4147 #: src/components/Error.tsx:90 4151 4148 #: src/components/Lists.tsx:104 4152 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:285 4153 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:292 4149 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:288 4150 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:295 4154 4151 #: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:25 4155 4152 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:236 4156 4153 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:239 ··· 4175 4172 msgstr "返回上一頁" 4176 4173 4177 4174 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:125 4178 - #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:162 4179 - #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:168 4175 + #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:163 4176 + #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:169 4180 4177 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:168 4181 4178 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:340 4182 4179 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:225 ··· 4189 4186 msgid "Save" 4190 4187 msgstr "儲存" 4191 4188 4192 - #: src/view/com/modals/AltImage.tsx:131 4189 + #: src/view/com/modals/AltImage.tsx:132 4193 4190 msgid "Save alt text" 4194 4191 msgstr "儲存替代文字" 4195 4192 ··· 4241 4238 4242 4239 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33 4243 4240 msgid "Say hello!" 4244 - msgstr "" 4241 + msgstr "說句「你好!👋」" 4245 4242 4246 4243 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:48 4247 4244 msgid "Science" ··· 4385 4382 msgid "Select the {emojiName} emoji as your avatar" 4386 4383 msgstr "選擇 {emojiName} emoji 作為您的頭像" 4387 4384 4388 - #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:135 4385 + #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:136 4389 4386 msgid "Select the moderation service(s) to report to" 4390 4387 msgstr "選擇要檢舉的內容管理服務提供者" 4391 4388 ··· 4431 4428 4432 4429 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:38 4433 4430 msgid "Send a neat website!" 4434 - msgstr "" 4431 + msgstr "發送一個妙趣的網站!" 4435 4432 4436 4433 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:210 4437 4434 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:212 ··· 4453 4450 msgstr "提交意見" 4454 4451 4455 4452 #: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:144 4456 - #: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:110 4453 + #: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:141 4457 4454 msgid "Send message" 4458 4455 msgstr "重送訊息" 4459 4456 4460 4457 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:232 4461 4458 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:235 4462 - #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:215 4463 - #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:219 4459 + #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:216 4460 + #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:220 4464 4461 msgid "Send report" 4465 4462 msgstr "提交檢舉" 4466 4463 ··· 4554 4551 msgstr "將圖像的寬高比設定為寬" 4555 4552 4556 4553 #: src/Navigation.tsx:146 4557 - #: src/screens/Messages/Settings.tsx:58 4558 4554 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:325 4559 4555 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:389 4560 4556 #: src/view/shell/Drawer.tsx:558 ··· 4586 4582 4587 4583 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:37 4588 4584 msgid "Share a cool story!" 4589 - msgstr "" 4585 + msgstr "分享一個有趣的故事!" 4590 4586 4591 4587 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:36 4592 4588 msgid "Share a fun fact!" 4593 - msgstr "" 4589 + msgstr "分享一個趣聞!📰" 4594 4590 4595 4591 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:373 4596 4592 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:420 ··· 4610 4606 4611 4607 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:34 4612 4608 msgid "Share your favorite feed!" 4613 - msgstr "" 4609 + msgstr "分享你喜愛的動態!" 4614 4610 4615 4611 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:92 4616 4612 msgid "Shares the linked website" ··· 4618 4614 4619 4615 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:115 4620 4616 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136 4621 - #: src/components/moderation/PostHider.tsx:116 4617 + #: src/components/moderation/PostHider.tsx:118 4622 4618 #: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:54 4623 4619 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:374 4624 4620 msgid "Show" ··· 4642 4638 msgid "Show badge and filter from feeds" 4643 4639 msgstr "顯示標記並從動態源中篩選" 4644 4640 4645 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:212 4641 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:207 4646 4642 msgid "Show follows similar to {0}" 4647 4643 msgstr "顯示類似於 {0} 的跟隨者" 4648 4644 4645 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:21 4646 + msgid "Show hidden replies" 4647 + msgstr "顯示隱藏回覆" 4648 + 4649 4649 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:305 4650 4650 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:307 4651 4651 msgid "Show less like this" ··· 4653 4653 4654 4654 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:508 4655 4655 #: src/view/com/post/Post.tsx:213 4656 - #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:417 4656 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:386 4657 4657 msgid "Show More" 4658 4658 msgstr "顯示更多" 4659 4659 ··· 4662 4662 msgid "Show more like this" 4663 4663 msgstr "顯示更多此類內容" 4664 4664 4665 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:21 4666 + msgid "Show muted replies" 4667 + msgstr "顯示靜音回覆" 4668 + 4665 4669 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:257 4666 4670 msgid "Show Posts from My Feeds" 4667 4671 msgstr "顯示來自我的動態源之貼文" ··· 4707 4711 msgstr "在「Following」中顯示轉貼貼文" 4708 4712 4709 4713 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:68 4710 - #: src/components/moderation/PostHider.tsx:73 4714 + #: src/components/moderation/PostHider.tsx:75 4711 4715 msgid "Show the content" 4712 4716 msgstr "顯示內容" 4713 4717 ··· 4731 4735 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:99 4732 4736 #: src/screens/Login/index.tsx:100 4733 4737 #: src/screens/Login/index.tsx:119 4734 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:151 4738 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:154 4735 4739 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:63 4736 4740 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:72 4737 4741 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:112 ··· 4814 4818 4815 4819 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:45 4816 4820 msgid "Some people can reply" 4817 - msgstr "" 4821 + msgstr "僅部分人可以回覆" 4818 4822 4819 4823 #: src/screens/Messages/Conversation/index.tsx:94 4820 4824 msgid "Something went wrong" ··· 4827 4831 msgstr "發生了一些問題,請重試。" 4828 4832 4829 4833 #: src/App.native.tsx:85 4830 - #: src/App.web.tsx:73 4834 + #: src/App.web.tsx:74 4831 4835 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again." 4832 4836 msgstr "抱歉!您的登入會話已過期。請重新登入。" 4833 4837 ··· 4839 4843 msgid "Sort replies to the same post by:" 4840 4844 msgstr "對同一貼文的回覆進行排序:" 4841 4845 4842 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:169 4846 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:170 4843 4847 msgid "Source: <0>{0}</0>" 4844 4848 msgstr "來源:<0>{0}</0>" 4845 4849 ··· 4860 4864 msgid "Square" 4861 4865 msgstr "方塊" 4862 4866 4863 - #: src/components/dms/NewChatDialog/index.tsx:469 4867 + #: src/components/dms/NewChatDialog/index.tsx:467 4864 4868 msgid "Start a new chat" 4865 4869 msgstr "開始新對話" 4866 4870 ··· 4872 4876 msgid "Start chatting" 4873 4877 msgstr "開始對話" 4874 4878 4875 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:908 4879 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:933 4876 4880 msgid "Status Page" 4877 4881 msgstr "服務運作狀態頁面" 4878 4882 ··· 4885 4889 msgstr "已清除儲存資料,您需要立即重啟應用程式。" 4886 4890 4887 4891 #: src/Navigation.tsx:218 4888 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:808 4892 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:833 4889 4893 msgid "Storybook" 4890 4894 msgstr "故事書" 4891 4895 4892 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:291 4893 4896 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:292 4897 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:293 4894 4898 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:142 4895 4899 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:143 4896 4900 msgid "Submit" ··· 4956 4960 msgid "System" 4957 4961 msgstr "系統" 4958 4962 4959 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:796 4963 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:821 4960 4964 msgid "System log" 4961 4965 msgstr "系統日誌" 4962 4966 4963 - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:323 4967 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:325 4964 4968 msgid "tag" 4965 4969 msgstr "標籤" 4966 4970 ··· 4982 4986 4983 4987 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:35 4984 4988 msgid "Tell a joke!" 4985 - msgstr "" 4989 + msgstr "說個笑話!🤡" 4986 4990 4987 4991 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:85 4988 4992 msgid "Terms" ··· 4990 4994 4991 4995 #: src/Navigation.tsx:243 4992 4996 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:49 4993 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:896 4997 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:921 4994 4998 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:29 4995 4999 #: src/view/shell/Drawer.tsx:278 4996 5000 msgid "Terms of Service" ··· 5002 5006 msgid "Terms used violate community standards" 5003 5007 msgstr "所使用的文字違反了社群標準" 5004 5008 5005 - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:323 5009 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:325 5006 5010 msgid "text" 5007 5011 msgstr "文字" 5008 5012 5009 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:255 5013 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:256 5010 5014 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:108 5011 5015 msgid "Text input field" 5012 5016 msgstr "文字輸入框" 5013 5017 5014 5018 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:132 5015 - #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:77 5019 + #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:78 5016 5020 msgid "Thank you. Your report has been sent." 5017 5021 msgstr "謝謝,您的檢舉已提交。" 5018 5022 ··· 5024 5028 msgid "That handle is already taken." 5025 5029 msgstr "這個帳號代碼已被使用。" 5026 5030 5027 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:296 5031 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:291 5028 5032 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:349 5029 5033 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking." 5030 5034 msgstr "解除封鎖後,該帳號將能夠與您互動。" ··· 5041 5045 msgid "The feed has been replaced with Discover." 5042 5046 msgstr "此動態源已由「Discover」取代。" 5043 5047 5044 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:65 5048 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:66 5045 5049 msgid "The following labels were applied to your account." 5046 5050 msgstr "以下標記已套用到您的帳號。" 5047 5051 5048 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:66 5052 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:67 5049 5053 msgid "The following labels were applied to your content." 5050 5054 msgstr "以下標記已套用到您的內容。" 5051 5055 ··· 5053 5057 msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience." 5054 5058 msgstr "以下步驟將幫助自訂您的 Bluesky 體驗。" 5055 5059 5056 - #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:153 5057 - #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:165 5060 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:189 5061 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:201 5058 5062 msgid "The post may have been deleted." 5059 5063 msgstr "這則貼文可能已被刪除。" 5060 5064 ··· 5125 5129 msgstr "取得列表時發生問題,點擊這裡重試。" 5126 5130 5127 5131 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:220 5128 - #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:82 5132 + #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:83 5129 5133 msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection." 5130 5134 msgstr "提交您的檢舉時出現問題,請檢查您的網路連線。" 5131 5135 ··· 5133 5137 msgid "There was an issue syncing your preferences with the server" 5134 5138 msgstr "與伺服器同步偏好時發生問題" 5135 5139 5136 - #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:68 5140 + #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:70 5137 5141 msgid "There was an issue with fetching your app passwords" 5138 5142 msgstr "取得應用程式專用密碼時發生問題" 5139 5143 5140 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:104 5141 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:126 5142 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:140 5144 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:99 5145 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:121 5146 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:135 5143 5147 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:99 5144 5148 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:111 5145 5149 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:107 ··· 5183 5187 msgid "This account is blocked by one or more of your moderation lists. To unblock, please visit the lists directly and remove this user." 5184 5188 msgstr "此帳號已被一個或多個內容管理清單封鎖。若要解除封鎖,請直接瀏覽這些清單並刪除此使用者。" 5185 5189 5186 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:240 5190 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:241 5187 5191 msgid "This appeal will be sent to <0>{0}</0>." 5188 5192 msgstr "此申訴將被提交至 <0>{0}</0>。" 5189 5193 5190 5194 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:104 5191 5195 msgid "This appeal will be sent to Bluesky's moderation service." 5192 - msgstr "" 5196 + msgstr "此申訴將發送至 Bluesky 的內容管理服務。" 5193 5197 5194 5198 #: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:18 5195 5199 msgid "This chat was disconnected" ··· 5254 5258 msgid "This label was applied by the author." 5255 5259 msgstr "此標記由發布者添加。" 5256 5260 5257 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:167 5261 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:168 5258 5262 msgid "This label was applied by you." 5259 5263 msgstr "此標記由您添加。" 5260 5264 ··· 5274 5278 msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us." 5275 5279 msgstr "此內容管理服務暫時無法使用,詳情請見下文。如果問題持續存在,請與我們聯絡。" 5276 5280 5277 - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:107 5281 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:111 5278 5282 msgid "This name is already in use" 5279 5283 msgstr "此名稱已被使用" 5280 5284 5281 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:126 5285 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:123 5282 5286 msgid "This post has been deleted." 5283 5287 msgstr "這則貼文已被刪除。" 5284 5288 ··· 5332 5336 msgid "This user isn't following anyone." 5333 5337 msgstr "此用戶未跟隨任何人。" 5334 5338 5335 - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:283 5339 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:285 5336 5340 msgid "This will delete {0} from your muted words. You can always add it back later." 5337 5341 msgstr "這將從您的靜音文字中刪除 {0},您隨時可以在稍後添加回來。" 5338 5342 ··· 5359 5363 5360 5364 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:20 5361 5365 msgid "To report a conversation, please report one of its messages via the conversation screen. This lets our moderators understand the context of your issue." 5362 - msgstr "" 5366 + msgstr "若要檢舉對話,請透過對話畫面檢舉其中一則訊息。這可以讓我們的內容管理者了解問題的來龍去脈。" 5363 5367 5364 5368 #: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:33 5365 5369 msgid "To whom would you like to send this report?" 5366 5370 msgstr "您希望向誰提交此檢舉?" 5367 5371 5368 - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:112 5372 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:113 5369 5373 msgid "Toggle between muted word options." 5370 5374 msgstr "在靜音文字選項之間切換。" 5371 5375 ··· 5398 5402 msgid "Try again" 5399 5403 msgstr "重試" 5400 5404 5401 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:713 5405 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:738 5402 5406 msgid "Two-factor authentication" 5403 5407 msgstr "雙重驗證" 5404 5408 ··· 5420 5424 5421 5425 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:74 5422 5426 #: src/screens/Login/index.tsx:78 5423 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:139 5427 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:142 5424 5428 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:77 5425 5429 #: src/screens/Signup/index.tsx:66 5426 5430 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:72 ··· 5431 5435 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:96 5432 5436 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104 5433 5437 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:111 5434 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:189 5435 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:300 5438 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:184 5439 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:295 5436 5440 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:361 5437 5441 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:625 5438 5442 msgid "Unblock" 5439 5443 msgstr "解除封鎖" 5440 5444 5441 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:194 5445 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:189 5442 5446 msgctxt "action" 5443 5447 msgid "Unblock" 5444 5448 msgstr "解除封鎖" ··· 5453 5457 msgid "Unblock Account" 5454 5458 msgstr "解除封鎖帳號" 5455 5459 5456 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:294 5460 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:289 5457 5461 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:343 5458 5462 msgid "Unblock Account?" 5459 5463 msgstr "解除封鎖?" ··· 5474 5478 msgid "Unfollow" 5475 5479 msgstr "取消跟隨" 5476 5480 5477 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234 5481 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:229 5478 5482 msgid "Unfollow {0}" 5479 5483 msgstr "取消跟隨 {0}" 5480 5484 ··· 5587 5591 msgid "Use a file on your server" 5588 5592 msgstr "使用您伺服器上的檔案" 5589 5593 5590 - #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:197 5594 + #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:200 5591 5595 msgid "Use app passwords to login to other Bluesky clients without giving full access to your account or password." 5592 5596 msgstr "使用應用程式專用密碼登入到其他 Bluesky 客戶端,而無需提供完整的帳號權限和密碼。" 5593 5597 ··· 5617 5621 msgid "Use the DNS panel" 5618 5622 msgstr "使用 DNS 控制台" 5619 5623 5620 - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:156 5624 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:206 5621 5625 msgid "Use this to sign into the other app along with your handle." 5622 5626 msgstr "使用這個和您的帳號代碼一起登入其他應用程式。" 5623 5627 ··· 5677 5681 msgid "User Lists" 5678 5682 msgstr "用戶列表" 5679 5683 5680 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:171 5684 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:174 5681 5685 msgid "Username or email address" 5682 5686 msgstr "帳號代碼或電子郵件地址" 5683 5687 ··· 5691 5695 5692 5696 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:140 5693 5697 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:143 5694 - #: src/screens/Messages/Settings.tsx:83 5695 - #: src/screens/Messages/Settings.tsx:86 5698 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:84 5699 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:87 5696 5700 msgid "Users I follow" 5697 5701 msgstr "我跟隨的用戶" 5698 5702 ··· 5712 5716 msgid "Verify DNS Record" 5713 5717 msgstr "驗證 DNS 紀錄" 5714 5718 5715 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:927 5719 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:952 5716 5720 msgid "Verify email" 5717 5721 msgstr "驗證電子郵件" 5718 5722 5719 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:952 5723 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:977 5720 5724 msgid "Verify my email" 5721 5725 msgstr "驗證我的電子郵件" 5722 5726 5723 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:961 5727 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:986 5724 5728 msgid "Verify My Email" 5725 5729 msgstr "驗證我的電子郵件" 5726 5730 ··· 5737 5741 msgid "Verify Your Email" 5738 5742 msgstr "驗證您的電子郵件" 5739 5743 5740 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:880 5744 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:905 5741 5745 msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}" 5742 5746 msgstr "版本 {appVersion} {bundleInfo}" 5743 5747 ··· 5761 5765 msgid "View details for reporting a copyright violation" 5762 5766 msgstr "查看詳細資訊以檢舉侵犯版權" 5763 5767 5764 - #: src/view/com/posts/FeedSlice.tsx:104 5768 + #: src/view/com/posts/FeedSlice.tsx:112 5765 5769 msgid "View full thread" 5766 5770 msgstr "查看整個討論串" 5767 5771 ··· 5827 5831 msgid "We ran out of posts from your follows. Here's the latest from <0/>." 5828 5832 msgstr "您已看完了您跟隨的貼文。這是來自 <0/> 的最新貼文。" 5829 5833 5830 - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:203 5834 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:204 5831 5835 msgid "We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown." 5832 5836 msgstr "我們建議避免新增在許多貼文中常用的文字,因為這可能令您看不到任何貼文。" 5833 5837 ··· 5855 5859 msgid "We'll use this to help customize your experience." 5856 5860 msgstr "我們將使用這些資訊來幫助定制您的體驗。" 5857 5861 5858 - #: src/components/dms/NewChatDialog/index.tsx:328 5862 + #: src/components/dms/NewChatDialog/index.tsx:326 5859 5863 msgid "We're having network issues, try again" 5860 5864 msgstr "我們遇到網路問題,請重試" 5861 5865 ··· 5867 5871 msgid "We're sorry, but we were unable to resolve this list. If this persists, please contact the list creator, @{handleOrDid}." 5868 5872 msgstr "很抱歉,我們無法解析此列表。如果問題持續發生,請聯繫列表建立者 @{handleOrDid}。" 5869 5873 5870 - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:229 5874 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:230 5871 5875 msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again." 5872 5876 msgstr "很抱歉,我們目前無法載入您的靜音文字。請稍後再試。" 5873 5877 ··· 5915 5919 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:165 5916 5920 msgid "Whoops!" 5917 5921 msgstr "哎呀!" 5918 - 5919 - #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:63 5920 - #~ msgid "Why should this account be reviewed?" 5921 - #~ msgstr "為什麼應該審查這個帳號?" 5922 5922 5923 5923 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:44 5924 5924 msgid "Why should this content be reviewed?" ··· 5949 5949 msgstr "寬" 5950 5950 5951 5951 #: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:121 5952 - #: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:98 5952 + #: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:122 5953 5953 msgid "Write a message" 5954 5954 msgstr "撰寫訊息" 5955 5955 ··· 6001 6001 msgid "You can change this at any time." 6002 6002 msgstr "您可以隨時變更該設定。" 6003 6003 6004 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:111 6005 + msgid "You can continue ongoing conversations regardless of which setting you choose." 6006 + msgstr "無論選擇哪種設定,都不會影響已發起的對話。" 6007 + 6004 6008 #: src/screens/Login/index.tsx:158 6005 6009 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:33 6006 6010 msgid "You can now sign in with your new password." ··· 6022 6026 msgid "You don't have any saved feeds." 6023 6027 msgstr "您目前還沒有任何已儲存的動態源。" 6024 6028 6025 - #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:159 6029 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:195 6026 6030 msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author." 6027 6031 msgstr "您已封鎖該作者,或您已被該作者封鎖。" 6028 6032 ··· 6060 6064 msgid "You have muted this user" 6061 6065 msgstr "您已靜音這個用戶" 6062 6066 6063 - #: src/screens/Messages/List/index.tsx:158 6064 - #~ msgid "You have no chats yet. Start a conversation with someone!" 6065 - #~ msgstr "您還沒有對話,與其他用戶開始對話!" 6066 - 6067 6067 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:205 6068 6068 msgid "You have no conversations yet. Start one!" 6069 - msgstr "" 6069 + msgstr "您還沒有對話,與其他用戶開始對話吧!" 6070 6070 6071 6071 #: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:144 6072 6072 msgid "You have no feeds." ··· 6081 6081 msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and select \"Block account\" from the menu on their account." 6082 6082 msgstr "您還沒有封鎖任何帳號。要封鎖帳號,請前往其個人資料並在其帳號上的選單中選擇「封鎖帳號」。" 6083 6083 6084 - #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:89 6084 + #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:91 6085 6085 msgid "You have not created any app passwords yet. You can create one by pressing the button below." 6086 6086 msgstr "您還沒有建立任何應用程式專用密碼,如您想建立一個,按下面的按鈕。" 6087 6087 ··· 6091 6091 6092 6092 #: src/components/Lists.tsx:52 6093 6093 msgid "You have reached the end" 6094 - msgstr "" 6094 + msgstr "已經到底部啦!" 6095 6095 6096 - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:249 6096 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:250 6097 6097 msgid "You haven't muted any words or tags yet" 6098 6098 msgstr "您還沒有隱藏任何文字或標籤" 6099 6099 6100 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:86 6100 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:87 6101 6101 msgid "You may appeal non-self labels if you feel they were placed in error." 6102 6102 msgstr "如果您認為非標記的放置有誤,且標記並非由您添加,您可以提出申訴。" 6103 6103 6104 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:91 6104 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:92 6105 6105 msgid "You may appeal these labels if you feel they were placed in error." 6106 6106 msgstr "如果您覺得這些標籤是錯誤的,您可以申訴這些標籤。" 6107 6107 ··· 6113 6113 msgid "You must be 18 years or older to enable adult content" 6114 6114 msgstr "您必須年滿 18 歲才能啟用成人內容" 6115 6115 6116 - #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:205 6116 + #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:206 6117 6117 msgid "You must select at least one labeler for a report" 6118 6118 msgstr "您必須選擇至少一個標記者來提交檢舉" 6119 6119 ··· 6210 6210 msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>" 6211 6211 msgstr "您的完整帳號代碼將修改為 <0>@{0}</0>" 6212 6212 6213 - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:220 6213 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:221 6214 6214 msgid "Your muted words" 6215 6215 msgstr "您的靜音文字" 6216 6216