Bluesky app fork with some witchin' additions 💫

Update Korean localization (#4148)

* Update messages.po

* Update messages.po

* Update messages.po

* Update messages.po

* Update messages.po

* Update messages.po

* Update messages.po

* Update messages.po

* Update messages.po

* Update messages.po

* Update messages.po

* Update messages.po

authored by quiple.dev and committed by

GitHub 350e936b 55b50e69

+323 -335
+323 -335
src/locale/locales/ko/messages.po
··· 8 8 "Language: ko\n" 9 9 "Project-Id-Version: \n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 - "PO-Revision-Date: 2024-05-19 14:27+0900\n" 11 + "PO-Revision-Date: 2024-05-24 16:50+0900\n" 12 12 "Last-Translator: quiple\n" 13 13 "Language-Team: quiple, lens0021, HaruChanHeart, hazzzi, heartade\n" 14 14 "Plural-Forms: \n" ··· 33 33 msgid "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}" 34 34 msgstr "{0, plural, other {#}}개" 35 35 36 - #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:377 36 + #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:376 37 37 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:23 38 38 msgid "{0, plural, one {follower} other {followers}}" 39 39 msgstr "팔로워" 40 40 41 - #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:381 41 + #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:380 42 42 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:27 43 43 msgid "{0, plural, one {following} other {following}}" 44 44 msgstr "팔로우 중" ··· 47 47 msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}" 48 48 msgstr "좋아요 ({0, plural, other {#}}개)" 49 49 50 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:359 50 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:358 51 51 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}" 52 52 msgstr "좋아요" 53 53 ··· 63 63 msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}" 64 64 msgstr "답글 ({0, plural, other {#}}개)" 65 65 66 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:339 66 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:338 67 67 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}" 68 68 msgstr "재게시" 69 69 ··· 83 83 msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}" 84 84 msgstr "분" 85 85 86 - #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:458 86 + #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:457 87 87 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:50 88 88 msgid "{following} following" 89 89 msgstr "{following} 팔로우 중" 90 90 91 91 #: src/components/dms/NewChatDialog/index.tsx:171 92 92 msgid "{handle} can't be messaged" 93 - msgstr "{handle}에게 메시지를 보낼 수 없습니다" 93 + msgstr "{handle} 님에게 메시지를 보낼 수 없습니다" 94 94 95 95 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:286 96 96 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:299 ··· 126 126 msgid "⚠Invalid Handle" 127 127 msgstr "⚠잘못된 핸들" 128 128 129 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:241 129 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:244 130 130 msgid "2FA Confirmation" 131 131 msgstr "2단계 인증" 132 132 ··· 153 153 msgid "Accessibility Settings" 154 154 msgstr "접근성 설정" 155 155 156 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:164 156 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:167 157 157 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:338 158 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:720 158 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:745 159 159 msgid "Account" 160 160 msgstr "계정" 161 161 ··· 188 188 msgid "Account removed from quick access" 189 189 msgstr "빠른 액세스에서 계정 제거" 190 190 191 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:136 191 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:131 192 192 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:129 193 193 msgid "Account unblocked" 194 194 msgstr "계정 차단 해제됨" ··· 201 201 msgid "Account unmuted" 202 202 msgstr "계정 언뮤트됨" 203 203 204 - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:164 204 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:165 205 205 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:268 206 206 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:219 207 207 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:880 ··· 222 222 msgid "Add account" 223 223 msgstr "계정 추가" 224 224 225 - #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:69 226 - #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:135 227 - #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:175 225 + #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:70 226 + #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:136 227 + #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:176 228 228 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:120 229 229 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:187 230 - #: src/view/com/modals/AltImage.tsx:117 230 + #: src/view/com/modals/AltImage.tsx:118 231 231 msgid "Add alt text" 232 232 msgstr "대체 텍스트 추가" 233 233 234 - #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:104 235 - #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:145 236 - #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:158 234 + #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:106 235 + #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:148 236 + #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:161 237 237 msgid "Add App Password" 238 238 msgstr "앱 비밀번호 추가" 239 239 240 - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:157 240 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:158 241 241 msgid "Add mute word for configured settings" 242 242 msgstr "구성 설정에 뮤트 단어 추가" 243 243 244 - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:86 244 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:87 245 245 msgid "Add muted words and tags" 246 246 msgstr "뮤트할 단어 및 태그 추가" 247 247 ··· 290 290 msgstr "성인 콘텐츠가 비활성화되어 있습니다." 291 291 292 292 #: src/screens/Moderation/index.tsx:375 293 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:654 293 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:679 294 294 msgid "Advanced" 295 295 msgstr "고급" 296 296 ··· 298 298 msgid "All the feeds you've saved, right in one place." 299 299 msgstr "저장한 모든 피드를 한 곳에서 확인하세요." 300 300 301 - #: src/screens/Messages/Settings.tsx:61 302 - #: src/screens/Messages/Settings.tsx:64 303 - msgid "Allow messages from" 304 - msgstr "메시지를 허용할 대상" 301 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:188 302 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:195 303 + msgid "Allow access to your direct messages" 304 + msgstr "다이렉트 메시지 접근 허용" 305 + 306 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:62 307 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:65 308 + msgid "Allow new messages from" 309 + msgstr "새 메시지를 허용할 대상" 305 310 306 311 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:178 307 312 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:172 ··· 312 317 msgid "Already signed in as @{0}" 313 318 msgstr "이미 @{0}(으)로 로그인했습니다" 314 319 315 - #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:93 320 + #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:94 316 321 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:144 317 322 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:173 318 323 msgid "ALT" 319 324 msgstr "ALT" 320 325 321 - #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:144 326 + #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:145 322 327 #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:316 323 328 #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:77 324 329 msgid "Alt text" ··· 383 388 msgid "App Language" 384 389 msgstr "앱 언어" 385 390 386 - #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:223 391 + #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:228 387 392 msgid "App password deleted" 388 393 msgstr "앱 비밀번호 삭제됨" 389 394 390 - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:135 395 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:139 391 396 msgid "App Password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores." 392 397 msgstr "앱 비밀번호 이름에는 문자, 숫자, 공백, 대시, 밑줄만 사용할 수 있습니다." 393 398 394 - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:100 399 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:104 395 400 msgid "App Password names must be at least 4 characters long." 396 401 msgstr "앱 비밀번호 이름은 4자 이상이어야 합니다." 397 402 398 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:665 403 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:690 399 404 msgid "App password settings" 400 405 msgstr "앱 비밀번호 설정" 401 406 402 407 #: src/Navigation.tsx:258 403 - #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:189 404 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:674 408 + #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:192 409 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:699 405 410 msgid "App Passwords" 406 411 msgstr "앱 비밀번호" 407 412 408 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:152 409 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:155 413 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:153 414 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:156 410 415 msgid "Appeal" 411 416 msgstr "이의신청" 412 417 413 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:237 418 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:238 414 419 msgid "Appeal \"{0}\" label" 415 420 msgstr "\"{0}\" 라벨 이의신청" 416 421 417 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:228 422 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:229 418 423 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:91 419 424 msgid "Appeal submitted" 420 425 msgstr "이의신청 제출함" ··· 424 429 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:99 425 430 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:101 426 431 msgid "Appeal this decision" 427 - msgstr "" 432 + msgstr "이 결정에 이의신청" 428 433 429 434 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:432 430 435 msgid "Appearance" ··· 435 440 msgid "Apply default recommended feeds" 436 441 msgstr "기본 추천 피드 적용하기" 437 442 438 - #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:265 443 + #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:282 439 444 msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?" 440 445 msgstr "앱 비밀번호 \"{name}\"을(를) 삭제하시겠습니까?" 441 446 ··· 445 450 446 451 #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:48 447 452 msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant." 448 - msgstr "정말 이 대화를 종료하시겠습니까? 나에게 보이는 메시지는 삭제되지만 상대방에게는 삭제되지 않습니다." 453 + msgstr "정말 이 대화에서 나가시겠습니까? 나에게 보이는 메시지는 삭제되지만 상대방에게는 삭제되지 않습니다." 449 454 450 455 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:282 451 456 msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?" ··· 455 460 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?" 456 461 msgstr "이 초안을 삭제하시겠습니까?" 457 462 458 - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:281 463 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:283 459 464 msgid "Are you sure?" 460 465 msgstr "정말인가요?" 461 466 ··· 476 481 msgstr "3자 이상" 477 482 478 483 #: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:74 479 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:282 480 484 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:283 485 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:284 481 486 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:98 482 487 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:103 483 488 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129 484 489 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:135 485 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:272 486 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:278 490 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:275 491 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:281 487 492 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:160 488 493 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:166 489 494 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:133 ··· 510 515 msgid "Birthday:" 511 516 msgstr "생년월일:" 512 517 513 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:300 518 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:295 514 519 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:361 515 520 msgid "Block" 516 521 msgstr "차단" ··· 563 568 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours." 564 569 msgstr "차단한 계정은 내 스레드에 답글을 달거나 나를 멘션하거나 기타 다른 방식으로 나와 상호작용할 수 없습니다. 차단한 계정의 콘텐츠를 볼 수 없으며 해당 계정도 내 콘텐츠를 볼 수 없게 됩니다." 565 570 566 - #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:316 571 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:370 567 572 msgid "Blocked post." 568 573 msgstr "차단된 게시물." 569 574 ··· 645 650 msgid "Camera" 646 651 msgstr "카메라" 647 652 648 - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:217 653 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:180 649 654 msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long." 650 655 msgstr "글자, 숫자, 공백, 대시, 밑줄만 포함할 수 있습니다. 길이는 4자 이상이어야 하고 32자를 넘지 않아야 합니다." 651 656 ··· 722 727 msgid "Change" 723 728 msgstr "변경" 724 729 725 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:686 730 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:711 726 731 msgid "Change handle" 727 732 msgstr "핸들 변경" 728 733 729 734 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:156 730 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:697 735 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:722 731 736 msgid "Change Handle" 732 737 msgstr "핸들 변경" 733 738 ··· 735 740 msgid "Change my email" 736 741 msgstr "내 이메일 변경하기" 737 742 738 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:731 743 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:756 739 744 msgid "Change password" 740 745 msgstr "비밀번호 변경" 741 746 742 747 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:143 743 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:742 748 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:767 744 749 msgid "Change Password" 745 750 msgstr "비밀번호 변경" 746 751 ··· 766 771 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:67 767 772 #: src/Navigation.tsx:307 768 773 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:68 774 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:631 769 775 msgid "Chat settings" 770 776 msgstr "대화 설정" 771 777 778 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:59 779 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:640 780 + msgid "Chat Settings" 781 + msgstr "대화 설정" 782 + 772 783 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:82 773 784 msgid "Chat unmuted" 774 785 msgstr "대화 언뮤트됨" ··· 778 789 msgid "Check my status" 779 790 msgstr "내 상태 확인" 780 791 781 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:265 792 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:268 782 793 msgid "Check your email for a login code and enter it here." 783 794 msgstr "이메일에서 로그인 코드를 확인한 후 여기에 입력하세요." 784 795 ··· 810 821 msgid "Choose your password" 811 822 msgstr "비밀번호를 입력하세요" 812 823 813 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:855 824 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:880 814 825 msgid "Clear all legacy storage data" 815 826 msgstr "모든 레거시 스토리지 데이터 지우기" 816 827 817 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:858 828 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:883 818 829 msgid "Clear all legacy storage data (restart after this)" 819 830 msgstr "모든 레거시 스토리지 데이터 지우기 (이후 다시 시작)" 820 831 821 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:867 832 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:892 822 833 msgid "Clear all storage data" 823 834 msgstr "모든 스토리지 데이터 지우기" 824 835 825 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:870 836 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:895 826 837 msgid "Clear all storage data (restart after this)" 827 838 msgstr "모든 스토리지 데이터 지우기 (이후 다시 시작)" 828 839 ··· 831 842 msgid "Clear search query" 832 843 msgstr "검색어 지우기" 833 844 834 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:856 845 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:881 835 846 msgid "Clears all legacy storage data" 836 847 msgstr "모든 레거시 스토리지 데이터를 지웁니다" 837 848 838 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:868 849 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:893 839 850 msgid "Clears all storage data" 840 851 msgstr "모든 스토리지 데이터를 지웁니다" 841 852 ··· 857 868 858 869 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:39 859 870 msgid "Clip 🐴 clop 🐴" 860 - msgstr "" 871 + msgstr "다그닥 🐴 다그닥 🐴" 861 872 862 873 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:301 863 - #: src/components/dms/NewChatDialog/index.tsx:439 874 + #: src/components/dms/NewChatDialog/index.tsx:437 864 875 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:269 865 876 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:272 866 877 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:185 ··· 1003 1014 msgid "Confirm your birthdate" 1004 1015 msgstr "생년월일 확인" 1005 1016 1006 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:247 1017 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:250 1007 1018 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152 1008 1019 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:186 1009 1020 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:192 ··· 1013 1024 msgid "Confirmation code" 1014 1025 msgstr "인증 코드" 1015 1026 1016 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:299 1027 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:302 1017 1028 msgid "Connecting..." 1018 1029 msgstr "연결 중…" 1019 1030 ··· 1086 1097 1087 1098 #: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:108 1088 1099 msgid "Conversation deleted" 1089 - msgstr "" 1100 + msgstr "대화 삭제됨" 1090 1101 1091 1102 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:56 1092 1103 msgid "Cooking" 1093 1104 msgstr "요리" 1094 1105 1095 - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:196 1106 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:221 1096 1107 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:183 1097 1108 msgid "Copied" 1098 1109 msgstr "복사됨" ··· 1102 1113 msgstr "빌드 버전 클립보드에 복사됨" 1103 1114 1104 1115 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:51 1105 - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:77 1116 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:81 1106 1117 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:320 1107 1118 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153 1108 1119 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:172 ··· 1113 1124 msgid "Copied!" 1114 1125 msgstr "복사했습니다!" 1115 1126 1116 - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:190 1127 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:215 1117 1128 msgid "Copies app password" 1118 1129 msgstr "앱 비밀번호를 복사합니다" 1119 1130 1120 - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:189 1131 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:214 1121 1132 msgid "Copy" 1122 1133 msgstr "복사" 1123 1134 ··· 1156 1167 1157 1168 #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:39 1158 1169 msgid "Could not leave chat" 1159 - msgstr "대화를 종료할 수 없습니다" 1170 + msgstr "대화에서 나갈 수 없습니다" 1160 1171 1161 1172 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:102 1162 1173 msgid "Could not load feed" ··· 1166 1177 msgid "Could not load list" 1167 1178 msgstr "리스트를 불러올 수 없습니다" 1168 1179 1169 - #: src/components/dms/NewChat.tsx:264 1170 - #~ msgid "Could not load profiles. Please try again later." 1171 - #~ msgstr "프로필을 불러올 수 없습니다. 나중에 다시 시도하세요." 1172 - 1173 1180 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:86 1174 1181 msgid "Could not mute chat" 1175 1182 msgstr "대화를 뮤트할 수 없습니다" ··· 1196 1203 msgid "Create an avatar instead" 1197 1204 msgstr "대신 아바타 만들기" 1198 1205 1199 - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:227 1206 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:243 1200 1207 msgid "Create App Password" 1201 1208 msgstr "앱 비밀번호 만들기" 1202 1209 ··· 1209 1216 msgid "Create report for {0}" 1210 1217 msgstr "{0}에 대한 신고 작성하기" 1211 1218 1212 - #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:246 1219 + #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:251 1213 1220 msgid "Created {0}" 1214 1221 msgstr "{0}에 생성됨" 1215 1222 ··· 1252 1259 msgid "Date of birth" 1253 1260 msgstr "생년월일" 1254 1261 1255 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:818 1262 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:843 1256 1263 msgid "Debug Moderation" 1257 1264 msgstr "검토 디버그" 1258 1265 ··· 1262 1269 1263 1270 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:126 1264 1271 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:392 1265 - #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:268 1272 + #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:285 1266 1273 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:666 1267 1274 msgid "Delete" 1268 1275 msgstr "삭제" 1269 1276 1270 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:773 1277 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:798 1271 1278 msgid "Delete account" 1272 1279 msgstr "계정 삭제" 1273 1280 ··· 1275 1282 msgid "Delete Account <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>" 1276 1283 msgstr "<0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2> 계정 삭제" 1277 1284 1278 - #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:239 1285 + #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:244 1279 1286 msgid "Delete app password" 1280 1287 msgstr "앱 비밀번호 삭제" 1281 1288 1282 - #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:263 1289 + #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:280 1283 1290 msgid "Delete app password?" 1284 1291 msgstr "앱 비밀번호를 삭제하시겠습니까?" 1285 1292 1286 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:835 1287 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:838 1293 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:860 1294 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:863 1288 1295 msgid "Delete chat declaration record" 1289 1296 msgstr "대화 신고 기록 삭제" 1290 1297 ··· 1308 1315 msgid "Delete my account" 1309 1316 msgstr "내 계정 삭제" 1310 1317 1311 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:785 1318 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:810 1312 1319 msgid "Delete My Account…" 1313 1320 msgstr "내 계정 삭제…" 1314 1321 ··· 1329 1336 msgid "Deleted" 1330 1337 msgstr "삭제됨" 1331 1338 1332 - #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:308 1339 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:362 1333 1340 msgid "Deleted post." 1334 1341 msgstr "삭제된 게시물." 1335 1342 1336 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:836 1343 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:861 1337 1344 msgid "Deletes the chat declaration record" 1338 1345 msgstr "대화 신고 기록을 삭제합니다" 1339 1346 ··· 1344 1351 msgid "Description" 1345 1352 msgstr "설명" 1346 1353 1347 - #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:140 1354 + #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:141 1348 1355 msgid "Descriptive alt text" 1349 1356 msgstr "설명이 포함된 대체 텍스트" 1350 1357 ··· 1375 1382 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:32 1376 1383 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:42 1377 1384 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68 1378 - #: src/screens/Messages/Settings.tsx:124 1379 - #: src/screens/Messages/Settings.tsx:127 1385 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:140 1386 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:143 1380 1387 #: src/screens/Moderation/index.tsx:341 1381 1388 msgid "Disabled" 1382 - msgstr "비활성화됨" 1389 + msgstr "사용 안 함" 1383 1390 1384 1391 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:579 1385 1392 msgid "Discard" ··· 1439 1446 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:328 1440 1447 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:169 1441 1448 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:170 1442 - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:227 1443 - #: src/view/com/modals/AltImage.tsx:140 1449 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:243 1450 + #: src/view/com/modals/AltImage.tsx:141 1444 1451 #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:177 1445 1452 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:81 1446 1453 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:124 ··· 1552 1559 msgstr "내 프로필 편집" 1553 1560 1554 1561 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:181 1555 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:176 1562 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:171 1556 1563 msgid "Edit profile" 1557 1564 msgstr "프로필 편집" 1558 1565 1559 1566 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:184 1560 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:179 1567 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:174 1561 1568 msgid "Edit Profile" 1562 1569 msgstr "프로필 편집" 1563 1570 ··· 1660 1667 msgid "Enable this source only" 1661 1668 msgstr "이 소스에서만 사용" 1662 1669 1663 - #: src/screens/Messages/Settings.tsx:115 1664 - #: src/screens/Messages/Settings.tsx:118 1670 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:131 1671 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:134 1665 1672 #: src/screens/Moderation/index.tsx:339 1666 1673 msgid "Enabled" 1667 - msgstr "활성화됨" 1674 + msgstr "사용" 1668 1675 1669 1676 #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:104 1670 1677 msgid "End of feed" 1671 1678 msgstr "피드 끝" 1672 1679 1673 - #: src/components/Lists.tsx:52 1674 - #~ msgid "End of list" 1675 - #~ msgstr "" 1676 - 1677 - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:167 1680 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:161 1678 1681 msgid "Enter a name for this App Password" 1679 1682 msgstr "이 앱 비밀번호의 이름 입력" 1680 1683 ··· 1682 1685 msgid "Enter a password" 1683 1686 msgstr "비밀번호 입력" 1684 1687 1685 - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:99 1686 1688 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:100 1689 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:101 1687 1690 msgid "Enter a word or tag" 1688 1691 msgstr "단어 또는 태그 입력" 1689 1692 ··· 1743 1746 1744 1747 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:42 1745 1748 msgid "Everybody can reply" 1746 - msgstr "" 1749 + msgstr "누구나 답글을 달 수 있음" 1747 1750 1748 1751 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:131 1749 1752 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:134 1750 - #: src/screens/Messages/Settings.tsx:74 1751 - #: src/screens/Messages/Settings.tsx:77 1753 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:75 1754 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:78 1752 1755 msgid "Everyone" 1753 1756 msgstr "모두" 1754 1757 ··· 1798 1801 msgid "Explicit sexual images." 1799 1802 msgstr "노골적인 성적 이미지." 1800 1803 1801 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:754 1804 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:779 1802 1805 msgid "Export my data" 1803 1806 msgstr "내 데이터 내보내기" 1804 1807 1805 1808 #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:63 1806 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:765 1809 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:790 1807 1810 msgid "Export My Data" 1808 1811 msgstr "내 데이터 내보내기" 1809 1812 ··· 1819 1822 1820 1823 #: src/Navigation.tsx:282 1821 1824 #: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:53 1822 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:647 1825 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:672 1823 1826 msgid "External Media Preferences" 1824 1827 msgstr "외부 미디어 설정" 1825 1828 1826 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:638 1829 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:663 1827 1830 msgid "External media settings" 1828 1831 msgstr "외부 미디어 설정" 1829 1832 1830 - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:116 1831 1833 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:120 1834 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:124 1832 1835 msgid "Failed to create app password." 1833 1836 msgstr "앱 비밀번호를 만들지 못했습니다." 1834 1837 ··· 1860 1863 msgid "Failed to send" 1861 1864 msgstr "전송 실패" 1862 1865 1863 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:224 1866 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:225 1864 1867 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:87 1865 1868 msgid "Failed to submit appeal, please try again." 1866 - msgstr "" 1869 + msgstr "이의신청을 제출하지 못했습니다. 다시 시도하세요." 1867 1870 1868 1871 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:60 1869 - #: src/screens/Messages/Settings.tsx:34 1872 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:35 1870 1873 msgid "Failed to update settings" 1871 1874 msgstr "설정을 업데이트하지 못했습니다" 1872 1875 ··· 1956 1959 msgid "Flip vertically" 1957 1960 msgstr "세로로 뒤집기" 1958 1961 1959 - #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:413 1960 - #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:424 1962 + #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:412 1963 + #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:423 1961 1964 #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:189 1962 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:249 1965 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:244 1963 1966 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:146 1964 1967 #: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:247 1965 1968 msgid "Follow" ··· 1971 1974 msgstr "팔로우" 1972 1975 1973 1976 #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:58 1974 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:235 1977 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230 1975 1978 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:128 1976 1979 msgid "Follow {0}" 1977 1980 msgstr "{0} 님을 팔로우" ··· 2014 2017 msgid "Followers" 2015 2018 msgstr "팔로워" 2016 2019 2017 - #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:412 2018 - #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:423 2019 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:247 2020 + #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:411 2021 + #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:422 2022 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:242 2020 2023 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:149 2021 2024 #: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:104 2022 2025 #: src/view/screens/Feeds.tsx:682 ··· 2025 2028 msgid "Following" 2026 2029 msgstr "팔로우 중" 2027 2030 2028 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:92 2031 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:90 2029 2032 msgid "Following {0}" 2030 2033 msgstr "{0} 님을 팔로우했습니다" 2031 2034 ··· 2057 2060 msgid "For security reasons, we'll need to send a confirmation code to your email address." 2058 2061 msgstr "보안상의 이유로 이메일 주소로 인증 코드를 보내야 합니다." 2059 2062 2060 - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:210 2063 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:233 2061 2064 msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this password, you'll need to generate a new one." 2062 2065 msgstr "보안상의 이유로 이 비밀번호는 다시 볼 수 없습니다. 이 비밀번호를 분실한 경우 새 비밀번호를 생성해야 합니다." 2063 2066 ··· 2066 2069 msgid "Forgot Password" 2067 2070 msgstr "비밀번호 분실" 2068 2071 2069 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:221 2072 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:224 2070 2073 msgid "Forgot password?" 2071 2074 msgstr "비밀번호를 잊으셨나요?" 2072 2075 2073 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:232 2076 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:235 2074 2077 msgid "Forgot?" 2075 2078 msgstr "분실" 2076 2079 ··· 2082 2085 msgid "From @{sanitizedAuthor}" 2083 2086 msgstr "@{sanitizedAuthor} 님의 태그" 2084 2087 2085 - #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:230 2088 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:225 2086 2089 msgctxt "from-feed" 2087 2090 msgid "From <0/>" 2088 2091 msgstr "<0/>에서" ··· 2130 2133 2131 2134 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:152 2132 2135 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:77 2133 - #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:104 2136 + #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:105 2134 2137 #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:102 2135 2138 #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:191 2136 2139 #: src/screens/Signup/index.tsx:187 ··· 2147 2150 2148 2151 #: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:156 2149 2152 msgid "Go to conversation with {0}" 2150 - msgstr "" 2153 + msgstr "{0} 님과의 대화로 이동합니다" 2151 2154 2152 2155 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:172 2153 2156 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169 ··· 2211 2214 msgid "Here are some topical feeds based on your interests: {interestsText}. You can choose to follow as many as you like." 2212 2215 msgstr "다음은 사용자의 관심사를 기반으로 한 몇 가지 주제별 피드입니다: {interestsText}. 원하는 만큼 많은 피드를 팔로우할 수 있습니다." 2213 2216 2214 - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:154 2217 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:204 2215 2218 msgid "Here is your app password." 2216 2219 msgstr "앱 비밀번호입니다." 2217 2220 2218 2221 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:115 2219 2222 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:134 2220 - #: src/components/moderation/PostHider.tsx:116 2223 + #: src/components/moderation/PostHider.tsx:118 2221 2224 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:15 2222 2225 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20 2223 2226 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25 ··· 2239 2242 msgstr "게시물 숨기기" 2240 2243 2241 2244 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:67 2242 - #: src/components/moderation/PostHider.tsx:73 2245 + #: src/components/moderation/PostHider.tsx:75 2243 2246 msgid "Hide the content" 2244 2247 msgstr "콘텐츠 숨기기" 2245 2248 ··· 2292 2295 msgstr "호스트:" 2293 2296 2294 2297 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:89 2295 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:154 2298 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:157 2296 2299 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:40 2297 2300 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:275 2298 2301 msgid "Hosting provider" ··· 2353 2356 msgid "Image" 2354 2357 msgstr "이미지" 2355 2358 2356 - #: src/view/com/modals/AltImage.tsx:121 2359 + #: src/view/com/modals/AltImage.tsx:122 2357 2360 msgid "Image alt text" 2358 2361 msgstr "이미지 대체 텍스트" 2359 2362 ··· 2373 2376 msgid "Input confirmation code for account deletion" 2374 2377 msgstr "계정 삭제를 위한 인증 코드를 입력합니다" 2375 2378 2376 - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:181 2379 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:175 2377 2380 msgid "Input name for app password" 2378 2381 msgstr "앱 비밀번호의 이름을 입력합니다" 2379 2382 ··· 2385 2388 msgid "Input password for account deletion" 2386 2389 msgstr "계정을 삭제하기 위해 비밀번호를 입력합니다" 2387 2390 2388 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:260 2391 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:263 2389 2392 msgid "Input the code which has been emailed to you" 2390 2393 msgstr "이메일로 전송된 코드를 입력합니다" 2391 2394 2392 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:215 2395 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:218 2393 2396 msgid "Input the password tied to {identifier}" 2394 2397 msgstr "{identifier}에 연결된 비밀번호를 입력합니다" 2395 2398 2396 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:188 2399 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:191 2397 2400 msgid "Input the username or email address you used at signup" 2398 2401 msgstr "가입 시 사용한 사용자 이름 또는 이메일 주소를 입력합니다" 2399 2402 2400 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:214 2403 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:217 2401 2404 msgid "Input your password" 2402 2405 msgstr "비밀번호를 입력합니다" 2403 2406 ··· 2413 2416 msgid "Introducing Direct Messages" 2414 2417 msgstr "다이렉트 메시지 소개" 2415 2418 2416 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:129 2419 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:132 2417 2420 #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:70 2418 2421 msgid "Invalid 2FA confirmation code." 2419 2422 msgstr "잘못된 2단계 인증 코드입니다." 2420 2423 2421 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:222 2424 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:221 2422 2425 msgid "Invalid or unsupported post record" 2423 2426 msgstr "유효하지 않거나 지원되지 않는 게시물 기록" 2424 2427 2425 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:134 2428 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:137 2426 2429 msgid "Invalid username or password" 2427 2430 msgstr "잘못된 사용자 이름 또는 비밀번호" 2428 2431 ··· 2474 2477 msgid "Labels are annotations on users and content. They can be used to hide, warn, and categorize the network." 2475 2478 msgstr "라벨은 사용자 및 콘텐츠에 대한 주석입니다. 네트워크를 숨기고, 경고하고, 분류하는 데 사용할 수 있습니다." 2476 2479 2477 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:79 2480 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:80 2478 2481 msgid "Labels on your account" 2479 2482 msgstr "내 계정의 라벨" 2480 2483 2481 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:81 2484 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:82 2482 2485 msgid "Labels on your content" 2483 2486 msgstr "내 콘텐츠의 라벨" 2484 2487 ··· 2513 2516 msgid "Learn more about the moderation applied to this content." 2514 2517 msgstr "이 콘텐츠에 적용된 검토 설정에 대해 자세히 알아보세요." 2515 2518 2516 - #: src/components/moderation/PostHider.tsx:94 2519 + #: src/components/moderation/PostHider.tsx:96 2517 2520 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:125 2518 2521 msgid "Learn more about this warning" 2519 2522 msgstr "이 경고에 대해 더 알아보기" ··· 2528 2531 2529 2532 #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:50 2530 2533 msgid "Leave" 2531 - msgstr "종료" 2534 + msgstr "나가기" 2532 2535 2533 2536 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:66 2534 2537 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:73 ··· 2541 2544 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:209 2542 2545 #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:46 2543 2546 msgid "Leave conversation" 2544 - msgstr "대화 종료" 2547 + msgstr "대화 나가기" 2545 2548 2546 2549 #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:82 2547 2550 msgid "Leave them all unchecked to see any language." ··· 2601 2604 msgid "Likes" 2602 2605 msgstr "좋아요" 2603 2606 2604 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:183 2607 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:182 2605 2608 msgid "Likes on this post" 2606 2609 msgstr "이 게시물을 좋아요 표시합니다" 2607 2610 ··· 2659 2662 msgstr "새 알림 불러오기" 2660 2663 2661 2664 #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:86 2662 - #: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:142 2665 + #: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:135 2663 2666 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:492 2664 2667 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:748 2665 2668 msgid "Load new posts" ··· 2712 2715 msgid "Make sure this is where you intend to go!" 2713 2716 msgstr "이곳이 당신이 가고자 하는 곳인지 확인하세요!" 2714 2717 2715 - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:82 2718 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:83 2716 2719 msgid "Manage your muted words and tags" 2717 2720 msgstr "뮤트한 단어 및 태그 관리" 2718 2721 ··· 2741 2744 2742 2745 #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:67 2743 2746 msgid "Message {0}" 2744 - msgstr "" 2747 + msgstr "{0} 님에게 메시지 보내기" 2745 2748 2746 2749 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:58 2747 2750 msgid "Message deleted" ··· 2756 2759 msgstr "메시지 입력 필드" 2757 2760 2758 2761 #: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:62 2759 - #: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:37 2762 + #: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:42 2760 2763 msgid "Message is too long" 2761 2764 msgstr "메시지가 너무 깁니다" 2762 2765 ··· 2876 2879 msgid "Mute conversation" 2877 2880 msgstr "대화 뮤트" 2878 2881 2879 - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:148 2882 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:149 2880 2883 msgid "Mute in tags only" 2881 2884 msgstr "태그에서만 뮤트" 2882 2885 2883 - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:133 2886 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:134 2884 2887 msgid "Mute in text & tags" 2885 2888 msgstr "글 및 태그에서 뮤트" 2886 2889 ··· 2892 2895 msgid "Mute these accounts?" 2893 2896 msgstr "이 계정들을 뮤트하시겠습니까?" 2894 2897 2895 - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:126 2898 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:127 2896 2899 msgid "Mute this word in post text and tags" 2897 2900 msgstr "게시물 글 및 태그에서 이 단어 뮤트하기" 2898 2901 2899 - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:141 2902 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:142 2900 2903 msgid "Mute this word in tags only" 2901 2904 msgstr "태그에서만 이 단어 뮤트하기" 2902 2905 ··· 2960 2963 msgid "My Saved Feeds" 2961 2964 msgstr "내 저장한 피드" 2962 2965 2963 - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:180 2966 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:174 2964 2967 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:293 2965 2968 msgid "Name" 2966 2969 msgstr "이름" ··· 2980 2983 msgstr "자연" 2981 2984 2982 2985 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:173 2983 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:306 2986 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:309 2984 2987 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:170 2985 2988 msgid "Navigates to the next screen" 2986 2989 msgstr "다음 화면으로 이동합니다" ··· 3032 3035 msgid "New Password" 3033 3036 msgstr "새 비밀번호" 3034 3037 3035 - #: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:153 3038 + #: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:146 3036 3039 msgctxt "action" 3037 3040 msgid "New post" 3038 3041 msgstr "새 게시물" ··· 3066 3069 3067 3070 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:143 3068 3071 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:150 3069 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:305 3070 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:312 3072 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:308 3073 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:315 3071 3074 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174 3072 3075 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180 3073 3076 #: src/screens/Signup/index.tsx:220 ··· 3089 3092 msgid "No" 3090 3093 msgstr "아니요" 3091 3094 3092 - #: src/screens/Messages/List/index.tsx:156 3093 - #~ msgid "No chats yet" 3094 - #~ msgstr "대화 없음" 3095 - 3096 3095 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:559 3097 3096 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:822 3098 3097 msgid "No description" ··· 3106 3105 msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor." 3107 3106 msgstr "인기 GIF를 찾을 수 없습니다. Tenor에 문제가 있을 수 있습니다." 3108 3107 3109 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:117 3108 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:112 3110 3109 msgid "No longer following {0}" 3111 3110 msgstr "더 이상 {0} 님을 팔로우하지 않음" 3112 3111 ··· 3120 3119 3121 3120 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:254 3122 3121 msgid "No more conversations to show" 3123 - msgstr "" 3122 + msgstr "더 이상 표시할 대화가 없습니다" 3124 3123 3125 3124 #: src/view/com/notifications/Feed.tsx:110 3126 3125 msgid "No notifications yet!" ··· 3128 3127 3129 3128 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:149 3130 3129 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:152 3131 - #: src/screens/Messages/Settings.tsx:92 3132 - #: src/screens/Messages/Settings.tsx:95 3130 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:93 3131 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:96 3133 3132 msgid "No one" 3134 3133 msgstr "없음" 3135 3134 ··· 3138 3137 msgid "No result" 3139 3138 msgstr "결과 없음" 3140 3139 3141 - #: src/components/dms/NewChatDialog/index.tsx:380 3140 + #: src/components/dms/NewChatDialog/index.tsx:378 3142 3141 msgid "No results" 3143 3142 msgstr "결과 없음" 3144 3143 ··· 3160 3159 msgid "No search results found for \"{search}\"." 3161 3160 msgstr "\"{search}\"에 대한 검색 결과를 찾을 수 없습니다." 3162 3161 3163 - #: src/components/dms/NewChat.tsx:263 3164 - #~ msgid "No search results found for \"{searchText}\"." 3165 - #~ msgstr "\"{searchText}\"에 대한 검색 결과를 찾을 수 없습니다." 3166 - 3167 3162 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:105 3168 3163 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:112 3169 3164 msgid "No thanks" ··· 3175 3170 3176 3171 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:44 3177 3172 msgid "Nobody can reply" 3178 - msgstr "" 3173 + msgstr "아무도 답글을 달 수 없음" 3179 3174 3180 3175 #: src/components/LikedByList.tsx:79 3181 3176 #: src/components/LikesDialog.tsx:99 ··· 3208 3203 3209 3204 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:195 3210 3205 msgid "Nothing here" 3211 - msgstr "" 3206 + msgstr "빈 페이지" 3212 3207 3213 - #: src/screens/Messages/Settings.tsx:108 3208 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:124 3214 3209 msgid "Notification sounds" 3215 - msgstr "" 3210 + msgstr "알림음" 3216 3211 3217 - #: src/screens/Messages/Settings.tsx:105 3212 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:121 3218 3213 msgid "Notification Sounds" 3219 - msgstr "" 3214 + msgstr "알림음" 3220 3215 3221 3216 #: src/Navigation.tsx:515 3222 3217 #: src/view/screens/Notifications.tsx:124 ··· 3291 3286 msgstr "이런, 뭔가 잘못되었습니다!" 3292 3287 3293 3288 #: src/components/Lists.tsx:191 3294 - #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:67 3289 + #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:69 3295 3290 #: src/view/screens/Profile.tsx:100 3296 3291 msgid "Oops!" 3297 3292 msgstr "이런!" ··· 3307 3302 #: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:162 3308 3303 #: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:163 3309 3304 msgid "Open conversation options" 3310 - msgstr "" 3305 + msgstr "대화 옵션 열기" 3311 3306 3312 3307 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:560 3313 3308 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:561 ··· 3318 3313 msgid "Open feed options menu" 3319 3314 msgstr "피드 옵션 메뉴 열기" 3320 3315 3321 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:704 3316 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:729 3322 3317 msgid "Open links with in-app browser" 3323 3318 msgstr "링크를 인앱 브라우저로 열기" 3324 3319 3325 3320 #: src/components/dms/ActionsWrapper.tsx:87 3326 3321 msgid "Open message options" 3327 - msgstr "" 3322 + msgstr "메시지 옵션 열기" 3328 3323 3329 3324 #: src/screens/Moderation/index.tsx:227 3330 3325 msgid "Open muted words and tags settings" ··· 3338 3333 msgid "Open post options menu" 3339 3334 msgstr "게시물 옵션 메뉴 열기" 3340 3335 3341 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:805 3342 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:815 3336 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:830 3337 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:840 3343 3338 msgid "Open storybook page" 3344 3339 msgstr "스토리북 페이지 열기" 3345 3340 3346 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:793 3341 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:818 3347 3342 msgid "Open system log" 3348 3343 msgstr "시스템 로그 열기" 3349 3344 ··· 3367 3362 msgid "Opens camera on device" 3368 3363 msgstr "기기에서 카메라를 엽니다" 3369 3364 3365 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:632 3366 + msgid "Opens chat settings" 3367 + msgstr "대화 설정을 엽니다" 3368 + 3370 3369 #: src/view/com/composer/Prompt.tsx:25 3371 3370 msgid "Opens composer" 3372 3371 msgstr "답글 작성 상자를 엽니다" ··· 3379 3378 msgid "Opens device photo gallery" 3380 3379 msgstr "기기의 사진 갤러리를 엽니다" 3381 3380 3382 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:639 3381 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:664 3383 3382 msgid "Opens external embeds settings" 3384 3383 msgstr "외부 임베드 설정을 엽니다" 3385 3384 ··· 3401 3400 msgid "Opens list of invite codes" 3402 3401 msgstr "초대 코드 목록을 엽니다" 3403 3402 3404 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:775 3403 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:800 3405 3404 msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code" 3406 3405 msgstr "계정 삭제 확인을 위한 대화 상자를 엽니다. 이메일 코드가 필요합니다" 3407 3406 3408 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:733 3407 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:758 3409 3408 msgid "Opens modal for changing your Bluesky password" 3410 3409 msgstr "Bluesky 비밀번호 변경을 위한 대화 상자를 엽니다" 3411 3410 3412 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:688 3411 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:713 3413 3412 msgid "Opens modal for choosing a new Bluesky handle" 3414 3413 msgstr "새로운 Bluesky 핸들을 선택하기 위한 대화 상자를 엽니다" 3415 3414 3416 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:756 3415 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:781 3417 3416 msgid "Opens modal for downloading your Bluesky account data (repository)" 3418 3417 msgstr "Bluesky 계정 데이터(저장소)를 다운로드하기 위한 대화 상자를 엽니다" 3419 3418 3420 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:953 3419 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:978 3421 3420 msgid "Opens modal for email verification" 3422 3421 msgstr "이메일 인증을 위한 대화 상자를 엽니다" 3423 3422 ··· 3429 3428 msgid "Opens moderation settings" 3430 3429 msgstr "검토 설정을 엽니다" 3431 3430 3432 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:222 3431 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:225 3433 3432 msgid "Opens password reset form" 3434 3433 msgstr "비밀번호 재설정 양식을 엽니다" 3435 3434 ··· 3442 3441 msgid "Opens screen with all saved feeds" 3443 3442 msgstr "모든 저장한 피드 화면을 엽니다" 3444 3443 3445 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:666 3444 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:691 3446 3445 msgid "Opens the app password settings" 3447 3446 msgstr "비밀번호 설정을 엽니다" 3448 3447 ··· 3454 3453 msgid "Opens the linked website" 3455 3454 msgstr "연결된 웹사이트를 엽니다" 3456 3455 3457 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:806 3458 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:816 3456 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:831 3457 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:841 3459 3458 msgid "Opens the storybook page" 3460 3459 msgstr "스토리북 페이지를 엽니다" 3461 3460 3462 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:794 3461 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:819 3463 3462 msgid "Opens the system log page" 3464 3463 msgstr "시스템 로그 페이지를 엽니다" 3465 3464 ··· 3472 3471 msgstr "{numItems}개 중 {0}번째 옵션" 3473 3472 3474 3473 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:181 3475 - #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:162 3474 + #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:163 3476 3475 msgid "Optionally provide additional information below:" 3477 3476 msgstr "선택 사항으로 아래에 추가 정보를 입력하세요:" 3478 3477 ··· 3505 3504 msgid "Page Not Found" 3506 3505 msgstr "페이지를 찾을 수 없음" 3507 3506 3508 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:198 3507 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:201 3509 3508 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:102 3510 3509 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:205 3511 3510 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:212 ··· 3581 3580 msgid "Play {0}" 3582 3581 msgstr "{0} 재생" 3583 3582 3584 - #: src/screens/Messages/Settings.tsx:97 3585 - #: src/screens/Messages/Settings.tsx:104 3586 - #~ msgid "Play notification sounds" 3587 - #~ msgstr "알림 소리 재생" 3588 - 3589 3583 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:35 3590 3584 msgid "Play or pause the GIF" 3591 3585 msgstr "GIP를 재생하거나 일시 정지합니다" ··· 3615 3609 msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed." 3616 3610 msgstr "이메일을 변경하기 전에 이메일을 확인해 주세요. 이는 이메일 변경 도구가 추가되는 동안 일시적으로 요구되는 사항이며 곧 제거될 예정입니다." 3617 3611 3618 - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:91 3612 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:95 3619 3613 msgid "Please enter a name for your app password. All spaces is not allowed." 3620 3614 msgstr "앱 비밀번호의 이름을 입력하세요. 모든 공백 문자는 허용되지 않습니다." 3621 3615 3622 - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:146 3616 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:151 3623 3617 msgid "Please enter a unique name for this App Password or use our randomly generated one." 3624 3618 msgstr "이 앱 비밀번호에 대해 고유한 이름을 입력하거나 무작위로 생성된 이름을 사용합니다." 3625 3619 3626 - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:67 3620 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:68 3627 3621 msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute" 3628 3622 msgstr "뮤트할 단어나 태그 또는 문구를 입력하세요" 3629 3623 ··· 3635 3629 msgid "Please enter your password as well:" 3636 3630 msgstr "비밀번호도 입력해 주세요:" 3637 3631 3638 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:257 3632 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:258 3639 3633 msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}" 3640 3634 msgstr "{0} 님이 이 라벨을 잘못 적용했다고 생각하는 이유를 설명해 주세요" 3641 3635 3642 3636 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:110 3643 3637 msgid "Please explain why you think your chats were incorrectly disabled" 3644 - msgstr "" 3638 + msgstr "채팅이 잘못 비활성화되었다고 생각하는 이유를 설명해 주세요" 3645 3639 3646 3640 #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:48 3647 3641 #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:58 ··· 3670 3664 msgid "Post" 3671 3665 msgstr "게시하기" 3672 3666 3673 - #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:295 3667 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:331 3674 3668 msgctxt "description" 3675 3669 msgid "Post" 3676 3670 msgstr "게시물" 3677 3671 3678 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:176 3672 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:175 3679 3673 msgid "Post by {0}" 3680 3674 msgstr "{0} 님의 게시물" 3681 3675 ··· 3689 3683 msgid "Post deleted" 3690 3684 msgstr "게시물 삭제됨" 3691 3685 3692 - #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:157 3686 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:193 3693 3687 msgid "Post hidden" 3694 3688 msgstr "게시물 숨김" 3695 3689 ··· 3711 3705 msgid "Post Languages" 3712 3706 msgstr "게시물 언어" 3713 3707 3714 - #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:152 3715 - #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:164 3708 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:188 3709 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:200 3716 3710 msgid "Post not found" 3717 3711 msgstr "게시물을 찾을 수 없음" 3718 3712 ··· 3724 3718 msgid "Posts" 3725 3719 msgstr "게시물" 3726 3720 3727 - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:89 3721 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:90 3728 3722 msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both." 3729 3723 msgstr "게시물의 글 및 태그에 따라 게시물을 뮤트할 수 있습니다." 3730 3724 ··· 3763 3757 msgid "Prioritize Your Follows" 3764 3758 msgstr "내 팔로우 먼저 표시" 3765 3759 3766 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:622 3760 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:647 3767 3761 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:76 3768 3762 msgid "Privacy" 3769 3763 msgstr "개인정보" ··· 3771 3765 #: src/Navigation.tsx:238 3772 3766 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:56 3773 3767 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:29 3774 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:902 3768 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:927 3775 3769 #: src/view/shell/Drawer.tsx:284 3776 3770 msgid "Privacy Policy" 3777 3771 msgstr "개인정보 처리방침" ··· 3784 3778 msgid "Processing..." 3785 3779 msgstr "처리 중…" 3786 3780 3787 - #: src/view/screens/DebugMod.tsx:889 3781 + #: src/view/screens/DebugMod.tsx:894 3788 3782 #: src/view/screens/Profile.tsx:345 3789 3783 msgid "profile" 3790 3784 msgstr "프로필" ··· 3801 3795 msgid "Profile updated" 3802 3796 msgstr "프로필 업데이트됨" 3803 3797 3804 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:966 3798 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:991 3805 3799 msgid "Protect your account by verifying your email." 3806 3800 msgstr "이메일을 인증하여 계정을 보호하세요." 3807 3801 ··· 3861 3855 3862 3856 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:180 3863 3857 msgid "Reload conversations" 3864 - msgstr "" 3858 + msgstr "대화 다시 불러오기" 3865 3859 3866 - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:286 3860 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:288 3867 3861 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:285 3868 3862 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:268 3869 3863 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:84 ··· 3914 3908 msgid "Remove image preview" 3915 3909 msgstr "이미지 미리보기 제거" 3916 3910 3917 - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:329 3911 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:331 3918 3912 msgid "Remove mute word from your list" 3919 3913 msgstr "목록에서 뮤트한 단어 제거" 3920 3914 ··· 3976 3970 msgstr "답글 필터" 3977 3971 3978 3972 #: src/view/com/post/Post.tsx:176 3979 - #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:336 3973 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:421 3980 3974 msgctxt "description" 3981 3975 msgid "Reply to <0><1/></0>" 3982 3976 msgstr "<0><1/></0> 님에게 보내는 답글" ··· 4019 4013 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:365 4020 4014 msgid "Report post" 4021 4015 msgstr "게시물 신고" 4022 - 4023 - #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:167 4024 - #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:62 4025 - #~ msgid "Report this account" 4026 - #~ msgstr "이 계정 신고하기" 4027 4016 4028 4017 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:43 4029 4018 msgid "Report this content" ··· 4041 4030 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:140 4042 4031 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:59 4043 4032 msgid "Report this message" 4044 - msgstr "이 메시지 신고" 4033 + msgstr "이 메시지 신고하기" 4045 4034 4046 4035 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:50 4047 4036 msgid "Report this post" ··· 4072 4061 msgid "Reposted By" 4073 4062 msgstr "재게시한 사용자" 4074 4063 4075 - #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:248 4064 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:243 4076 4065 msgid "Reposted by {0}" 4077 4066 msgstr "{0} 님이 재게시함" 4078 4067 4079 - #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:266 4068 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:261 4080 4069 msgid "Reposted by <0><1/></0>" 4081 4070 msgstr "<0><1/></0> 님이 재게시함" 4082 4071 ··· 4084 4073 msgid "reposted your post" 4085 4074 msgstr "이(가) 내 게시물을 재게시했습니다" 4086 4075 4087 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:188 4076 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:187 4088 4077 msgid "Reposts of this post" 4089 4078 msgstr "이 게시물의 재게시" 4090 4079 ··· 4123 4112 msgid "Reset Code" 4124 4113 msgstr "재설정 코드" 4125 4114 4126 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:845 4127 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:848 4115 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:870 4116 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:873 4128 4117 msgid "Reset onboarding state" 4129 4118 msgstr "온보딩 상태 초기화" 4130 4119 ··· 4132 4121 msgid "Reset password" 4133 4122 msgstr "비밀번호 재설정" 4134 4123 4135 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:825 4136 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:828 4124 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:850 4125 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:853 4137 4126 msgid "Reset preferences state" 4138 4127 msgstr "설정 상태 초기화" 4139 4128 4140 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:846 4129 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:871 4141 4130 msgid "Resets the onboarding state" 4142 4131 msgstr "온보딩 상태 초기화" 4143 4132 4144 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:826 4133 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:851 4145 4134 msgid "Resets the preferences state" 4146 4135 msgstr "설정 상태 초기화" 4147 4136 4148 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:286 4137 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:289 4149 4138 msgid "Retries login" 4150 4139 msgstr "로그인을 다시 시도합니다" 4151 4140 ··· 4157 4146 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:227 4158 4147 #: src/components/Error.tsx:90 4159 4148 #: src/components/Lists.tsx:104 4160 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:285 4161 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:292 4149 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:288 4150 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:295 4162 4151 #: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:25 4163 4152 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:236 4164 4153 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:239 ··· 4183 4172 msgstr "이전 페이지로 돌아갑니다" 4184 4173 4185 4174 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:125 4186 - #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:162 4187 - #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:168 4175 + #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:163 4176 + #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:169 4188 4177 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:168 4189 4178 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:340 4190 4179 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:225 ··· 4197 4186 msgid "Save" 4198 4187 msgstr "저장" 4199 4188 4200 - #: src/view/com/modals/AltImage.tsx:131 4189 + #: src/view/com/modals/AltImage.tsx:132 4201 4190 msgid "Save alt text" 4202 4191 msgstr "대체 텍스트 저장" 4203 4192 ··· 4249 4238 4250 4239 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33 4251 4240 msgid "Say hello!" 4252 - msgstr "" 4241 + msgstr "인사해 보세요!" 4253 4242 4254 4243 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:48 4255 4244 msgid "Science" ··· 4293 4282 msgid "Search for all posts with tag {displayTag}" 4294 4283 msgstr "{displayTag} 태그를 사용한 모든 게시물 검색" 4295 4284 4296 - #: src/components/dms/NewChat.tsx:248 4297 - #~ msgid "Search for someone to start a conversation with." 4298 - #~ msgstr "대화를 시작할 사람을 검색하세요." 4299 - 4300 4285 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:105 4301 4286 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:106 4302 4287 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:70 ··· 4397 4382 msgid "Select the {emojiName} emoji as your avatar" 4398 4383 msgstr "{emojiName} 이모티콘을 아바타로 선택하기" 4399 4384 4400 - #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:135 4385 + #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:136 4401 4386 msgid "Select the moderation service(s) to report to" 4402 4387 msgstr "신고할 검토 서비스를 선택하세요." 4403 4388 ··· 4443 4428 4444 4429 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:38 4445 4430 msgid "Send a neat website!" 4446 - msgstr "" 4431 + msgstr "멋진 웹사이트 링크를 보내 보세요!" 4447 4432 4448 4433 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:210 4449 4434 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:212 ··· 4465 4450 msgstr "피드백 보내기" 4466 4451 4467 4452 #: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:144 4468 - #: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:110 4453 + #: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:145 4469 4454 msgid "Send message" 4470 4455 msgstr "메시지 보내기" 4471 4456 4472 4457 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:232 4473 4458 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:235 4474 - #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:215 4475 - #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:219 4459 + #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:216 4460 + #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:220 4476 4461 msgid "Send report" 4477 4462 msgstr "신고 보내기" 4478 4463 ··· 4566 4551 msgstr "이미지 비율을 가로로 길게 설정합니다" 4567 4552 4568 4553 #: src/Navigation.tsx:146 4569 - #: src/screens/Messages/Settings.tsx:58 4570 4554 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:325 4571 4555 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:389 4572 4556 #: src/view/shell/Drawer.tsx:558 ··· 4598 4582 4599 4583 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:37 4600 4584 msgid "Share a cool story!" 4601 - msgstr "" 4585 + msgstr "멋진 이야기를 전하세요!" 4602 4586 4603 4587 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:36 4604 4588 msgid "Share a fun fact!" 4605 - msgstr "" 4589 + msgstr "재미있는 사실을 전하세요!" 4606 4590 4607 4591 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:373 4608 4592 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:420 ··· 4622 4606 4623 4607 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:34 4624 4608 msgid "Share your favorite feed!" 4625 - msgstr "" 4609 + msgstr "좋아하는 피드를 공유해 보세요!" 4626 4610 4627 4611 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:92 4628 4612 msgid "Shares the linked website" ··· 4630 4614 4631 4615 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:115 4632 4616 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136 4633 - #: src/components/moderation/PostHider.tsx:116 4617 + #: src/components/moderation/PostHider.tsx:118 4634 4618 #: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:54 4635 4619 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:374 4636 4620 msgid "Show" ··· 4654 4638 msgid "Show badge and filter from feeds" 4655 4639 msgstr "배지 표시 및 피드에서 필터링" 4656 4640 4657 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:212 4641 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:207 4658 4642 msgid "Show follows similar to {0}" 4659 4643 msgstr "{0} 님과 비슷한 팔로우 표시" 4660 4644 4645 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:21 4646 + msgid "Show hidden replies" 4647 + msgstr "숨겨진 답글 표시" 4648 + 4661 4649 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:305 4662 4650 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:307 4663 4651 msgid "Show less like this" ··· 4665 4653 4666 4654 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:508 4667 4655 #: src/view/com/post/Post.tsx:213 4668 - #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:417 4656 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:386 4669 4657 msgid "Show More" 4670 4658 msgstr "더 보기" 4671 4659 ··· 4673 4661 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:299 4674 4662 msgid "Show more like this" 4675 4663 msgstr "이런 항목 더 보기" 4664 + 4665 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:21 4666 + msgid "Show muted replies" 4667 + msgstr "뮤트된 답글 표시" 4676 4668 4677 4669 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:257 4678 4670 msgid "Show Posts from My Feeds" ··· 4719 4711 msgstr "팔로우 중 피드에 재게시 표시" 4720 4712 4721 4713 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:68 4722 - #: src/components/moderation/PostHider.tsx:73 4714 + #: src/components/moderation/PostHider.tsx:75 4723 4715 msgid "Show the content" 4724 4716 msgstr "콘텐츠 표시" 4725 4717 ··· 4743 4735 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:99 4744 4736 #: src/screens/Login/index.tsx:100 4745 4737 #: src/screens/Login/index.tsx:119 4746 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:151 4738 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:154 4747 4739 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:63 4748 4740 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:72 4749 4741 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:112 ··· 4826 4818 4827 4819 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:45 4828 4820 msgid "Some people can reply" 4829 - msgstr "" 4821 + msgstr "몇몇 사람들이 답글을 달 수 있음" 4830 4822 4831 4823 #: src/screens/Messages/Conversation/index.tsx:94 4832 4824 msgid "Something went wrong" ··· 4839 4831 msgstr "알 수 없는 오류가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요." 4840 4832 4841 4833 #: src/App.native.tsx:85 4842 - #: src/App.web.tsx:73 4834 + #: src/App.web.tsx:74 4843 4835 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again." 4844 4836 msgstr "죄송합니다. 세션이 만료되었습니다. 다시 로그인해 주세요." 4845 4837 ··· 4851 4843 msgid "Sort replies to the same post by:" 4852 4844 msgstr "동일한 게시물에 대한 답글을 정렬하는 기준입니다." 4853 4845 4854 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:169 4846 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:170 4855 4847 msgid "Source: <0>{0}</0>" 4856 4848 msgstr "출처: <0>{0}</0>" 4857 4849 ··· 4872 4864 msgid "Square" 4873 4865 msgstr "정사각형" 4874 4866 4875 - #: src/components/dms/NewChatDialog/index.tsx:469 4867 + #: src/components/dms/NewChatDialog/index.tsx:467 4876 4868 msgid "Start a new chat" 4877 4869 msgstr "새 대화 시작하기" 4878 4870 ··· 4884 4876 msgid "Start chatting" 4885 4877 msgstr "대화 시작하기" 4886 4878 4887 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:908 4879 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:933 4888 4880 msgid "Status Page" 4889 4881 msgstr "상태 페이지" 4890 4882 ··· 4897 4889 msgstr "스토리지가 지워졌으며 지금 앱을 다시 시작해야 합니다." 4898 4890 4899 4891 #: src/Navigation.tsx:218 4900 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:808 4892 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:833 4901 4893 msgid "Storybook" 4902 4894 msgstr "스토리북" 4903 4895 4904 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:291 4905 4896 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:292 4897 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:293 4906 4898 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:142 4907 4899 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:143 4908 4900 msgid "Submit" ··· 4968 4960 msgid "System" 4969 4961 msgstr "시스템" 4970 4962 4971 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:796 4963 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:821 4972 4964 msgid "System log" 4973 4965 msgstr "시스템 로그" 4974 4966 4975 - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:323 4967 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:325 4976 4968 msgid "tag" 4977 4969 msgstr "태그" 4978 4970 ··· 4994 4986 4995 4987 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:35 4996 4988 msgid "Tell a joke!" 4997 - msgstr "" 4989 + msgstr "농담해 보세요!" 4998 4990 4999 4991 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:85 5000 4992 msgid "Terms" ··· 5002 4994 5003 4995 #: src/Navigation.tsx:243 5004 4996 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:49 5005 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:896 4997 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:921 5006 4998 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:29 5007 4999 #: src/view/shell/Drawer.tsx:278 5008 5000 msgid "Terms of Service" ··· 5014 5006 msgid "Terms used violate community standards" 5015 5007 msgstr "커뮤니티 기준을 위반하는 용어 사용" 5016 5008 5017 - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:323 5009 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:325 5018 5010 msgid "text" 5019 5011 msgstr "글" 5020 5012 5021 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:255 5013 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:256 5022 5014 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:108 5023 5015 msgid "Text input field" 5024 5016 msgstr "텍스트 입력 필드" 5025 5017 5026 5018 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:132 5027 - #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:77 5019 + #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:78 5028 5020 msgid "Thank you. Your report has been sent." 5029 5021 msgstr "감사합니다. 신고를 전송했습니다." 5030 5022 ··· 5036 5028 msgid "That handle is already taken." 5037 5029 msgstr "이 핸들은 이미 사용 중입니다." 5038 5030 5039 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:296 5031 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:291 5040 5032 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:349 5041 5033 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking." 5042 5034 msgstr "차단을 해제하면 이 계정이 나와 상호작용할 수 있게 됩니다." ··· 5053 5045 msgid "The feed has been replaced with Discover." 5054 5046 msgstr "피드를 Discover로 교체했습니다." 5055 5047 5056 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:65 5048 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:66 5057 5049 msgid "The following labels were applied to your account." 5058 5050 msgstr "내 계정에 다음 라벨이 적용되었습니다." 5059 5051 5060 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:66 5052 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:67 5061 5053 msgid "The following labels were applied to your content." 5062 5054 msgstr "내 콘텐츠에 다음 라벨이 적용되었습니다." 5063 5055 ··· 5065 5057 msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience." 5066 5058 msgstr "다음 단계는 Bluesky 환경을 맞춤 설정하는 데 도움이 됩니다." 5067 5059 5068 - #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:153 5069 - #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:165 5060 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:189 5061 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:201 5070 5062 msgid "The post may have been deleted." 5071 5063 msgstr "게시물이 삭제되었을 수 있습니다." 5072 5064 ··· 5137 5129 msgstr "리스트를 가져오는 동안 문제가 발생했습니다. 이곳을 탭하여 다시 시도하세요." 5138 5130 5139 5131 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:220 5140 - #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:82 5132 + #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:83 5141 5133 msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection." 5142 5134 msgstr "신고를 전송하는 동안 문제가 발생했습니다. 인터넷 연결을 확인해 주세요." 5143 5135 ··· 5145 5137 msgid "There was an issue syncing your preferences with the server" 5146 5138 msgstr "설정을 서버와 동기화하는 동안 문제가 발생했습니다" 5147 5139 5148 - #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:68 5140 + #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:70 5149 5141 msgid "There was an issue with fetching your app passwords" 5150 5142 msgstr "앱 비밀번호를 가져오는 동안 문제가 발생했습니다" 5151 5143 5152 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:104 5153 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:126 5154 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:140 5144 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:99 5145 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:121 5146 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:135 5155 5147 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:99 5156 5148 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:111 5157 5149 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:107 ··· 5195 5187 msgid "This account is blocked by one or more of your moderation lists. To unblock, please visit the lists directly and remove this user." 5196 5188 msgstr "이 계정은 하나 이상의 검토 리스트에 의해 차단되었습니다. 차단을 해제하려면 해당 리스트로 직접 이동하여 이 사용자를 제거하세요." 5197 5189 5198 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:240 5190 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:241 5199 5191 msgid "This appeal will be sent to <0>{0}</0>." 5200 5192 msgstr "이 이의신청은 <0>{0}</0>에게 보내집니다." 5201 5193 5202 5194 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:104 5203 5195 msgid "This appeal will be sent to Bluesky's moderation service." 5204 - msgstr "" 5196 + msgstr "이 이의신청은 Bluesky Moderation Service로 보내집니다." 5205 5197 5206 5198 #: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:18 5207 5199 msgid "This chat was disconnected" ··· 5266 5258 msgid "This label was applied by the author." 5267 5259 msgstr "이 라벨은 작성자가 적용했습니다." 5268 5260 5269 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:167 5261 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:168 5270 5262 msgid "This label was applied by you." 5271 5263 msgstr "이 라벨은 내가 적용했습니다." 5272 5264 ··· 5286 5278 msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us." 5287 5279 msgstr "이 검토 서비스는 사용할 수 없습니다. 자세한 내용은 아래를 참조하세요. 이 문제가 지속되면 문의해 주세요." 5288 5280 5289 - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:107 5281 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:111 5290 5282 msgid "This name is already in use" 5291 5283 msgstr "이 이름은 이미 사용 중입니다" 5292 5284 5293 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:126 5285 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:123 5294 5286 msgid "This post has been deleted." 5295 5287 msgstr "이 게시물은 삭제되었습니다." 5296 5288 ··· 5344 5336 msgid "This user isn't following anyone." 5345 5337 msgstr "이 사용자는 아무도 팔로우하지 않았습니다." 5346 5338 5347 - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:283 5339 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:285 5348 5340 msgid "This will delete {0} from your muted words. You can always add it back later." 5349 5341 msgstr "뮤트한 단어에서 {0}이(가) 삭제됩니다. 나중에 언제든지 다시 추가할 수 있습니다." 5350 5342 ··· 5377 5369 msgid "To whom would you like to send this report?" 5378 5370 msgstr "이 신고를 누구에게 보내시겠습니까?" 5379 5371 5380 - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:112 5372 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:113 5381 5373 msgid "Toggle between muted word options." 5382 5374 msgstr "뮤트한 단어 옵션 사이를 전환합니다." 5383 5375 ··· 5410 5402 msgid "Try again" 5411 5403 msgstr "다시 시도" 5412 5404 5413 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:713 5405 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:738 5414 5406 msgid "Two-factor authentication" 5415 5407 msgstr "2단계 인증" 5416 5408 ··· 5432 5424 5433 5425 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:74 5434 5426 #: src/screens/Login/index.tsx:78 5435 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:139 5427 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:142 5436 5428 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:77 5437 5429 #: src/screens/Signup/index.tsx:66 5438 5430 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:72 ··· 5443 5435 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:96 5444 5436 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104 5445 5437 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:111 5446 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:189 5447 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:300 5438 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:184 5439 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:295 5448 5440 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:361 5449 5441 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:625 5450 5442 msgid "Unblock" 5451 5443 msgstr "차단 해제" 5452 5444 5453 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:194 5445 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:189 5454 5446 msgctxt "action" 5455 5447 msgid "Unblock" 5456 5448 msgstr "차단 해제" ··· 5465 5457 msgid "Unblock Account" 5466 5458 msgstr "계정 차단 해제" 5467 5459 5468 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:294 5460 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:289 5469 5461 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:343 5470 5462 msgid "Unblock Account?" 5471 5463 msgstr "계정을 차단 해제하시겠습니까?" ··· 5486 5478 msgid "Unfollow" 5487 5479 msgstr "언팔로우" 5488 5480 5489 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234 5481 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:229 5490 5482 msgid "Unfollow {0}" 5491 5483 msgstr "{0} 님을 언팔로우" 5492 5484 ··· 5599 5591 msgid "Use a file on your server" 5600 5592 msgstr "서버에 있는 파일을 사용합니다" 5601 5593 5602 - #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:197 5594 + #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:200 5603 5595 msgid "Use app passwords to login to other Bluesky clients without giving full access to your account or password." 5604 5596 msgstr "앱 비밀번호를 사용하면 계정이나 비밀번호에 대한 전체 접근 권한을 제공하지 않고도 다른 Bluesky 클라이언트에 로그인할 수 있습니다." 5605 5597 ··· 5629 5621 msgid "Use the DNS panel" 5630 5622 msgstr "DNS 패널을 사용합니다" 5631 5623 5632 - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:156 5624 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:206 5633 5625 msgid "Use this to sign into the other app along with your handle." 5634 5626 msgstr "이 비밀번호와 핸들을 사용하여 다른 앱에 로그인하세요." 5635 5627 ··· 5689 5681 msgid "User Lists" 5690 5682 msgstr "사용자 리스트" 5691 5683 5692 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:171 5684 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:174 5693 5685 msgid "Username or email address" 5694 5686 msgstr "사용자 이름 또는 이메일 주소" 5695 5687 ··· 5703 5695 5704 5696 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:140 5705 5697 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:143 5706 - #: src/screens/Messages/Settings.tsx:83 5707 - #: src/screens/Messages/Settings.tsx:86 5698 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:84 5699 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:87 5708 5700 msgid "Users I follow" 5709 5701 msgstr "내가 팔로우하는 사용자" 5710 5702 ··· 5724 5716 msgid "Verify DNS Record" 5725 5717 msgstr "DNS 레코드 인증" 5726 5718 5727 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:927 5719 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:952 5728 5720 msgid "Verify email" 5729 5721 msgstr "이메일 인증" 5730 5722 5731 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:952 5723 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:977 5732 5724 msgid "Verify my email" 5733 5725 msgstr "내 이메일 인증하기" 5734 5726 5735 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:961 5727 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:986 5736 5728 msgid "Verify My Email" 5737 5729 msgstr "내 이메일 인증하기" 5738 5730 ··· 5749 5741 msgid "Verify Your Email" 5750 5742 msgstr "이메일 인증하기" 5751 5743 5752 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:880 5744 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:905 5753 5745 msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}" 5754 5746 msgstr "버전 {appVersion} {bundleInfo}" 5755 5747 ··· 5773 5765 msgid "View details for reporting a copyright violation" 5774 5766 msgstr "저작권 위반 신고에 대한 세부 정보 보기" 5775 5767 5776 - #: src/view/com/posts/FeedSlice.tsx:104 5768 + #: src/view/com/posts/FeedSlice.tsx:112 5777 5769 msgid "View full thread" 5778 5770 msgstr "전체 스레드 보기" 5779 5771 ··· 5781 5773 msgid "View information about these labels" 5782 5774 msgstr "이 라벨에 대한 정보 보기" 5783 5775 5784 - #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:397 5785 - #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:430 5776 + #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:396 5777 + #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:429 5786 5778 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:175 5787 5779 msgid "View profile" 5788 5780 msgstr "프로필 보기" ··· 5839 5831 msgid "We ran out of posts from your follows. Here's the latest from <0/>." 5840 5832 msgstr "팔로우한 사용자의 게시물이 부족합니다. 대신 <0/>의 최신 게시물을 표시합니다." 5841 5833 5842 - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:203 5834 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:204 5843 5835 msgid "We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown." 5844 5836 msgstr "게시물이 표시되지 않을 수 있으므로 많은 게시물에 자주 등장하는 단어는 피하는 것이 좋습니다." 5845 5837 ··· 5867 5859 msgid "We'll use this to help customize your experience." 5868 5860 msgstr "이를 통해 사용자 환경을 맞춤 설정할 수 있습니다." 5869 5861 5870 - #: src/components/dms/NewChatDialog/index.tsx:328 5862 + #: src/components/dms/NewChatDialog/index.tsx:326 5871 5863 msgid "We're having network issues, try again" 5872 5864 msgstr "네트워크 문제가 발생했습니다. 다시 시도하세요" 5873 5865 ··· 5879 5871 msgid "We're sorry, but we were unable to resolve this list. If this persists, please contact the list creator, @{handleOrDid}." 5880 5872 msgstr "죄송하지만 이 리스트를 불러올 수 없습니다. 이 문제가 계속되면 리스트 작성자인 @{handleOrDid}에게 문의하세요." 5881 5873 5882 - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:229 5874 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:230 5883 5875 msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again." 5884 5876 msgstr "죄송하지만 현재 뮤트한 단어를 불러올 수 없습니다. 다시 시도해 주세요." 5885 5877 ··· 5917 5909 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:110 5918 5910 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:124 5919 5911 msgid "Who can message you?" 5920 - msgstr "누구의 메시지를 허용할까요?" 5912 + msgstr "누구의 메시지를 허용하시겠습니까?" 5921 5913 5922 5914 #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:66 5923 5915 msgid "Who can reply" ··· 5927 5919 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:165 5928 5920 msgid "Whoops!" 5929 5921 msgstr "이런!" 5930 - 5931 - #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:63 5932 - #~ msgid "Why should this account be reviewed?" 5933 - #~ msgstr "이 계정을 검토해야 하는 이유는 무엇인가요?" 5934 5922 5935 5923 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:44 5936 5924 msgid "Why should this content be reviewed?" ··· 5961 5949 msgstr "가로" 5962 5950 5963 5951 #: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:121 5964 - #: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:98 5952 + #: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:124 5965 5953 msgid "Write a message" 5966 5954 msgstr "메시지를 입력하세요" 5967 5955 ··· 6013 6001 msgid "You can change this at any time." 6014 6002 msgstr "언제든지 변경할 수 있습니다." 6015 6003 6004 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:111 6005 + msgid "You can continue ongoing conversations regardless of which setting you choose." 6006 + msgstr "어떤 설정을 선택하든 진행 중인 대화를 계속할 수 있습니다." 6007 + 6016 6008 #: src/screens/Login/index.tsx:158 6017 6009 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:33 6018 6010 msgid "You can now sign in with your new password." ··· 6034 6026 msgid "You don't have any saved feeds." 6035 6027 msgstr "저장한 피드가 없습니다." 6036 6028 6037 - #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:159 6029 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:195 6038 6030 msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author." 6039 6031 msgstr "작성자를 차단했거나 작성자가 나를 차단했습니다." 6040 6032 ··· 6072 6064 msgid "You have muted this user" 6073 6065 msgstr "내가 이 사용자를 뮤트했습니다" 6074 6066 6075 - #: src/screens/Messages/List/index.tsx:158 6076 - #~ msgid "You have no chats yet. Start a conversation with someone!" 6077 - #~ msgstr "아직 대화가 없습니다. 다른 사람과 대화를 시작해 보세요!" 6078 - 6079 6067 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:205 6080 6068 msgid "You have no conversations yet. Start one!" 6081 - msgstr "" 6069 + msgstr "아직 대화가 없습니다. 시작해 보세요!" 6082 6070 6083 6071 #: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:144 6084 6072 msgid "You have no feeds." ··· 6093 6081 msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and select \"Block account\" from the menu on their account." 6094 6082 msgstr "아직 어떤 계정도 차단하지 않았습니다. 계정을 차단하려면 해당 계정의 프로필로 이동하여 계정 메뉴에서 \"계정 차단\"을 선택하세요." 6095 6083 6096 - #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:89 6084 + #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:91 6097 6085 msgid "You have not created any app passwords yet. You can create one by pressing the button below." 6098 6086 msgstr "아직 앱 비밀번호를 생성하지 않았습니다. 아래 버튼을 눌러 생성할 수 있습니다." 6099 6087 ··· 6103 6091 6104 6092 #: src/components/Lists.tsx:52 6105 6093 msgid "You have reached the end" 6106 - msgstr "" 6094 + msgstr "끝에 도달했습니다" 6107 6095 6108 - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:249 6096 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:250 6109 6097 msgid "You haven't muted any words or tags yet" 6110 6098 msgstr "아직 어떤 단어나 태그도 뮤트하지 않았습니다" 6111 6099 6112 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:86 6100 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:87 6113 6101 msgid "You may appeal non-self labels if you feel they were placed in error." 6114 6102 msgstr "비셀프 라벨이 잘못 지정되었다고 생각되면 이의신청할 수 있습니다." 6115 6103 6116 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:91 6104 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:92 6117 6105 msgid "You may appeal these labels if you feel they were placed in error." 6118 6106 msgstr "이 라벨이 잘못 지정되었다고 생각되면 이의신청할 수 있습니다." 6119 6107 ··· 6125 6113 msgid "You must be 18 years or older to enable adult content" 6126 6114 msgstr "성인 콘텐츠를 사용하려면 만 18세 이상이어야 합니다." 6127 6115 6128 - #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:205 6116 + #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:206 6129 6117 msgid "You must select at least one labeler for a report" 6130 6118 msgstr "신고하려면 하나 이상의 라벨을 선택해야 합니다." 6131 6119 ··· 6222 6210 msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>" 6223 6211 msgstr "내 전체 핸들: <0>@{0}</0>" 6224 6212 6225 - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:220 6213 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:221 6226 6214 msgid "Your muted words" 6227 6215 msgstr "뮤트한 단어" 6228 6216 ··· 6248 6236 6249 6237 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:160 6250 6238 msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service" 6251 - msgstr "신고가 Bluesky Moderation Service로 전송됩니다." 6239 + msgstr "신고가 Bluesky Moderation Service로 보내집니다." 6252 6240 6253 6241 #: src/screens/Signup/index.tsx:166 6254 6242 msgid "Your user handle"