···6161# dirty нечист, мръсен (файл, индекс)
6262# fallback резервен вариант
6363# pathspec magic опция за магически пътища
6464+# pathspec шаблон за пътища
6465# bitmap index индекс на база битови маски
6566# multi-pack bitmap многопакетната битова маска
6667# ewah bitmap битова маска във формат EWAH
···237238# exit code изходен код
238239# score оценка за съвпадение
239240# raw необработен
241241+# mbox файл с поща
240242#
241243#
242244# ------------------------
···266268msgstr ""
267269"Project-Id-Version: git 2.48\n"
268270"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
269269-"POT-Creation-Date: 2025-05-29 13:50+0200\n"
270270-"PO-Revision-Date: 2025-05-29 20:25+0200\n"
271271+"POT-Creation-Date: 2025-08-13 22:06+0200\n"
272272+"PO-Revision-Date: 2025-08-13 22:07+0200\n"
271273"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
272274"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
273275"Language: bg\n"
···275277"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
276278"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
277279"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
280280+281281+#, c-format
282282+msgid "%s cannot be negative"
283283+msgstr "%s трябва да е неотрицателно"
278284279285#, c-format
280286msgid "Huh (%s)?"
···980986"outside of your sparse-checkout definition, so will not be\n"
981987"updated in the index:\n"
982988msgstr ""
983983-"Следните пътища напасват с пътища извън дефиницията за частично\n"
984984-"изтегляне и няма да се обновят в индекса:\n"
989989+"Следните пътища и шаблони напасват с пътища извън дефиницията\n"
990990+"за частично изтегляне и няма да се обновят в индекса:\n"
985991986992msgid ""
987993"If you intend to update such entries, try one of the following:\n"
···1644165016451651#, c-format
16461652msgid "pathspec '%s' matches files outside the current directory"
16471647-msgstr "пътят „%s“ съвпада с файлове извън текущата директория"
16531653+msgstr "шаблонът за пътища „%s“ съвпада с файлове извън текущата директория"
1648165416491655#, c-format
16501656msgid "pathspec '%s' did not match any files"
16511651-msgstr "пътят „%s“ не съвпада с никой файл"
16571657+msgstr "шаблонът за пътища „%s“ не съвпада с никой файл"
1652165816531659#, c-format
16541660msgid "no such ref: %.*s"
···21152121msgstr "„%s“ вече се ползва от работното дърво в „%s“"
2116212221172123msgid "git add [<options>] [--] <pathspec>..."
21182118-msgstr "git add [ОПЦИЯ…] [--] ПЪТ…"
21242124+msgstr "git add [ОПЦИЯ…] [--] ШАБЛОН_ЗА_ПЪТИЩА…"
2119212521202126#, c-format
21212127msgid "cannot chmod %cx '%s'"
···22422248msgstr "неуспешно добавяне на файлове"
2243224922442250#, c-format
22512251+msgid "'%s' cannot be negative"
22522252+msgstr "„%s“ трябва да е неотрицателно"
22532253+22542254+#, c-format
22452255msgid "--chmod param '%s' must be either -x or +x"
22462256msgstr "параметърът към „--chmod“ — „%s“ може да е или „-x“, или „+x“"
2247225722482258#, c-format
22492259msgid "'%s' and pathspec arguments cannot be used together"
22502250-msgstr "опцията „%s“ и път са несъвместими"
22602260+msgstr "опцията „%s“ и шаблони за пътища са несъвместими"
2251226122522262#, c-format
22532263msgid "Nothing specified, nothing added.\n"
···26782688msgstr ""
26792689"git bisect start [--term-(new,bad)=УПРАВЛЯВАЩА_ДУМА --term-"
26802690"(old,good)=УПРАВЛЯВАЩА_ДУМА] [--no-checkout] [--first-parent] [ЛОШО "
26812681-"[ДОБРО…]] [--] [ПЪТ…]"
26912691+"[ДОБРО…]] [--] [ШАБЛОН_ЗА_ПЪТИЩА…]"
2682269226832693msgid "git bisect (good|bad) [<rev>...]"
26842694msgstr "git bisect (good|bad) [ВЕРСИЯ…]"
···42514261msgstr "изтегляне на чуждата версия на неслетите файлове"
4252426242534263msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only"
42544254-msgstr "без ограничаване на изброените пътища само до частично изтеглените"
42644264+msgstr "без ограничаване на шаблоните за пътища само до частично изтеглените"
4255426542564266#, c-format
42574267msgid "options '-%c', '-%c', and '%s' cannot be used together"
···43414351msgid ""
43424352"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <pattern>] [-x | -X] [--] "
43434353"[<pathspec>...]"
43444344-msgstr "git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e ШАБЛОН] [-x|-X] [--] [ПЪТ…]"
43544354+msgstr ""
43554355+"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e ШАБЛОН] [-x|-X] [--] "
43564356+"[ШАБЛОН_ЗА_ПЪТИЩА…]"
4345435743464358#, c-format
43474359msgid "Removing %s\n"
···45954607msgstr "настройване за споделено хранилище"
4596460845974609msgid "pathspec"
45984598-msgstr "път"
46104610+msgstr "ШАБЛОН_ЗА_ПЪТИЩА"
4599461146004612msgid "initialize submodules in the clone"
46014613msgstr "инициализиране на подмодулите при това клониране"
···50075019" [-i|-o] [--pathspec-from-file=ФАЙЛ [--pathspec-file-nul]]\n"
50085020" [(--trailer ЛЕКСЕМА[(=|:)СТОЙНОСТ])…] [-"
50095021"S[ИДЕНТИФИКАТОР_НА_КЛЮЧ]]\n"
50105010-" [--] [ПЪТ…]"
50225022+" [--] [ШАБЛОН_ЗА_ПЪТИЩА…]"
5011502350125024msgid "git status [<options>] [--] [<pathspec>...]"
50135013-msgstr "git status [ОПЦИЯ…] [--] [ПЪТ…]"
50255025+msgstr "git status [ОПЦИЯ…] [--] [ШАБЛОН_ЗА_ПЪТИЩА…]"
5014502650155027msgid ""
50165028"You asked to amend the most recent commit, but doing so would make\n"
···5516552855175529msgid ""
55185530"git config get [<file-option>] [<display-option>] [--includes] [--all] [--"
55195519-"regexp] [--value=<value>] [--fixed-value] [--default=<default>] <name>"
55315531+"regexp] [--value=<pattern>] [--fixed-value] [--default=<default>] [--"
55325532+"url=<url>] <name>"
55205533msgstr ""
55215534"git config get [ОПЦИЯ_ЗА_ФАЙЛ] [ОПЦИЯ_ЗА_ИЗВЕЖДАНЕ] [--includes] [--all] [--"
55225522-"regexp] [--value=СТОЙНОСТ] [--fixed-value] [--default=СТАНДАРТНО] ИМЕ"
55355535+"regexp] [--value=ШАБЛОН] [--fixed-value] [--default=СТАНДАРТНО] ИМЕ"
5523553655245537msgid ""
55255525-"git config set [<file-option>] [--type=<type>] [--all] [--value=<value>] [--"
55265526-"fixed-value] <name> <value>"
55385538+"git config set [<file-option>] [--type=<type>] [--all] [--value=<pattern>] "
55395539+"[--fixed-value] <name> <value>"
55275540msgstr ""
55285528-"git config set [ОПЦИЯ_ЗА_ФАЙЛ] [--type=ВИД] [--all] [--value=СТОЙНОСТ] [--"
55415541+"git config set [ОПЦИЯ_ЗА_ФАЙЛ] [--type=ВИД] [--all] [--value=ШАБЛОН] [--"
55295542"fixed-value] ИМЕ СТОЙНОСТ"
5530554355315544msgid ""
55325532-"git config unset [<file-option>] [--all] [--value=<value>] [--fixed-value] "
55455545+"git config unset [<file-option>] [--all] [--value=<pattern>] [--fixed-value] "
55335546"<name>"
55345547msgstr ""
55355535-"git config unset [ОПЦИЯ_ЗА_ФАЙЛ] [--all] [--value=СТОЙНОСТ] [--fixed-value] "
55365536-"ИМЕ"
55485548+"git config unset [ОПЦИЯ_ЗА_ФАЙЛ] [--all] [--value=ШАБЛОН] [--fixed-value] ИМЕ"
5537554955385550msgid "git config rename-section [<file-option>] <old-name> <new-name>"
55395551msgstr "git config rename-section [ОПЦИЯ_ЗА_ФАЙЛ] СТАРО_ИМЕ НОВО_ИМЕ"
···5550556255515563msgid ""
55525564"git config get [<file-option>] [<display-option>] [--includes] [--all] [--"
55535553-"regexp=<regexp>] [--value=<value>] [--fixed-value] [--default=<default>] "
55655565+"regexp=<regexp>] [--value=<pattern>] [--fixed-value] [--default=<default>] "
55545566"<name>"
55555567msgstr ""
55565568"git config get [ОПЦИЯ_ЗА_ФАЙЛ] [ОПЦИЯ_ЗА_ИЗВЕЖДАНЕ] [--includes] [--all] [--"
55575557-"regexp=РЕГ_ИЗР][--value=СТОЙНОСТ] [--fixed-value] [--default=СТАНДАРТНО] ИМЕ"
55695569+"regexp=РЕГ_ИЗР][--value=ШАБЛОН] [--fixed-value] [--default=СТАНДАРТНО] ИМЕ"
5558557055595571msgid ""
55605572"git config set [<file-option>] [--type=<type>] [--comment=<message>] [--all] "
55615561-"[--value=<value>] [--fixed-value] <name> <value>"
55735573+"[--value=<pattern>] [--fixed-value] <name> <value>"
55625574msgstr ""
55635575"git config set [ОПЦИЯ_ЗА_ФАЙЛ] [--type=ВИД] [--comment=СЪОБЩЕНИЕ] [--all] [--"
55645564-"value=СТОЙНОСТ] [--fixed-value] ИМЕ СТОЙНОСТ"
55765576+"value=ШАБЛОН] [--fixed-value] ИМЕ СТОЙНОСТ"
5565557755665578msgid "Config file location"
55675579msgstr "Местоположение на конфигурационния файл"
···60876099msgstr "опцията „-z“ е задължителна"
6088610060896101msgid "pathspec arguments not supported"
60906090-msgstr "не се поддържат опции за пътища"
61026102+msgstr "не се поддържат аргументи с шаблони за пътища"
6091610360926104msgid "revision arguments not allowed"
60936105msgstr "не се поддържат опции за версии"
···6244625662456257msgid "Error: Cannot export nested tags unless --mark-tags is specified."
62466258msgstr ""
62476247-"Грешка: непреките етикети не се изнасят, освен ако не зададете „--mark-tags“."
62596259+"ГРЕШКА: непреките етикети не се изнасят, освен ако не зададете „--mark-tags“."
6248626062496261msgid "--anonymize-map token cannot be empty"
62506262msgstr "опцията „--anonymize-map“ изисква аргумент"
···64376449msgstr ""
64386450"отхвърляне на „%s“, защото плитките върхове не може да бъдат обновявани"
6439645164406440-#, c-format
64416441-msgid ""
64426442-"some local refs could not be updated; try running\n"
64436443-" 'git remote prune %s' to remove any old, conflicting branches"
64446444-msgstr ""
64456445-"някои локални указатели не може да бъдат обновени. Изпълнете командата\n"
64466446-"„git remote prune %s“, за да премахнете остарелите клони, които\n"
64476447-"предизвикват конфликта"
64486448-64496449-#, c-format
64506450-msgid " (%s will become dangling)"
64516451-msgstr " (обектът „%s“ ще се окаже извън клон)"
64526452-64536453-#, c-format
64546454-msgid " (%s has become dangling)"
64556455-msgstr " (обектът „%s“ вече е извън клон)"
64566456-64576452msgid "[deleted]"
64586453msgstr "[изтрит]"
64596454···65006495"\n"
65016496"ще изключи предупреждението, докато отдалеченият указател HEAD не\n"
65026497"започне да сочи нещо друго."
64986498+64996499+#, c-format
65006500+msgid ""
65016501+"some local refs could not be updated; try running\n"
65026502+" 'git remote prune %s' to remove any old, conflicting branches"
65036503+msgstr ""
65046504+"някои локални указатели не може да бъдат обновени. Изпълнете командата\n"
65056505+"„git remote prune %s“, за да премахнете остарелите клони, които\n"
65066506+"предизвикват конфликта"
65076507+65086508+#, c-format
65096509+msgid "fetching ref %s failed: %s"
65106510+msgstr "неуспешно доставяне на указателя %s: %s"
6503651165046512msgid "multiple branches detected, incompatible with --set-upstream"
65056513msgstr ""
···67476755msgid "git for-each-ref [--contains [<commit>]] [--no-contains [<commit>]]"
67486756msgstr "git for-each-ref [--contains [ПОДАВАНЕ]] [--no-contains [ПОДАВАНЕ]]"
6749675767586758+msgid "git for-each-ref [--start-after <marker>]"
67596759+msgstr "git for-each-ref [--start-after МАРКЕР]"
67606760+67506761msgid "quote placeholders suitably for shells"
67516762msgstr "цитиране подходящо за командни интерпретатори на обвивката"
67526763···67626773msgid "show only <n> matched refs"
67636774msgstr "извеждане само на този БРОЙ напаснати указатели"
6764677567766776+msgid "marker"
67776777+msgstr "МАРКЕР"
67786778+67796779+msgid "start iteration after the provided marker"
67806780+msgstr "начало на итерирането след указания маркер"
67816781+67656782msgid "respect format colors"
67666783msgstr "спазване на цветовете на форма̀та"
67676784···67866803msgid "also include HEAD ref and pseudorefs"
67876804msgstr "включване и на указателя „HEAD“ както и псевдо указателите"
6788680568066806+msgid "cannot use --start-after with custom sort options"
68076807+msgstr "опцията „--start-after“ е несъвместима с изрична подредба"
68086808+67896809msgid "unknown arguments supplied with --stdin"
67906810msgstr "непознат аргумент към опцията „--stdin“"
68116811+68126812+msgid "cannot use --start-after with patterns"
68136813+msgstr "опцията „--start-after“ е несъвместима със задаването на шаблони"
6791681467926815msgid "git for-each-repo --config=<config> [--] <arguments>"
67936816msgstr "git for-each-repo --config=НАСТРОЙКА [--] АРГУМЕНТ…"
···71907213msgid "pack prefix to store a pack containing pruned objects"
71917214msgstr "префикс на имената на пакетите за окастрени обекти"
7192721572167216+msgid "skip maintenance tasks typically done in the foreground"
72177217+msgstr ""
72187218+"прескачане на дейностите по поддръжката — типично за работа на преден режим"
72197219+71937220#, c-format
71947221msgid "failed to parse gc.logExpiry value %s"
71957222msgstr "неразпозната стойност на „gc.logExpiry“ %s"
···72687295"„core.multiPackIndex“ е изключена"
7269729672707297#, c-format
72717271-msgid "lock file '%s' exists, skipping maintenance"
72727272-msgstr "заключващият файл „%s“ съществува. Действието се прескача"
72737273-72747274-#, c-format
72757298msgid "task '%s' failed"
72767299msgstr "неуспешно изпълнение на задачата „%s“"
73007300+73017301+#, c-format
73027302+msgid "lock file '%s' exists, skipping maintenance"
73037303+msgstr "заключващият файл „%s“ съществува. Действието се прескача"
7277730472787305#, c-format
72797306msgid "'%s' is not a valid task"
···7303733073047331msgid "run a specific task"
73057332msgstr "изпълнение на определена задача"
73067306-73077307-msgid "use at most one of --auto and --schedule=<frequency>"
73087308-msgstr "опциите „--auto“ и „--schedule=ЧЕСТОТА“ са несъвместими"
7309733373107334#, c-format
73117335msgid "unable to add '%s' value of '%s'"
···81998223"във ФАЙЛа"
8200822482018225msgid "-L<range>:<file> cannot be used with pathspec"
82028202-msgstr "опцията „-LДИАПАЗОН:ФАЙЛ“ не може да се ползва с път"
82038203-82048204-#, c-format
82058205-msgid "Final output: %d %s\n"
82068206-msgstr "Резултат: %d %s\n"
82268226+msgstr "опцията „-LДИАПАЗОН:ФАЙЛ“ не може да се ползва с шаблон за пътища"
8207822782088228#, c-format
82098229msgid "git show %s: bad file"
···89348954msgid "(synonym to --stat)"
89358955msgstr "(псевдоним на „--stat“)"
8936895689578957+msgid "show a compact-summary at the end of the merge"
89588958+msgstr "извеждане на кратко-обобщение след завършване на сливане"
89598959+89378960msgid "add (at most <n>) entries from shortlog to merge commit message"
89388961msgstr ""
89398962"добавяне (на максимум такъв БРОЙ) записи от съкратения журнал в съобщението "
···92079230#, c-format
92089231msgid "error: tag input does not pass fsck: %s"
92099232msgstr "ГРЕШКА: аргументът-етикет не минава проверка с „fsck“: %s"
92109210-92119211-#, c-format
92129212-msgid "%d (FSCK_IGNORE?) should never trigger this callback"
92139213-msgstr "%d (FSCK_IGNORE?) никога не трябва да задейства тази функция"
9214923392159234#, c-format
92169235msgid "could not read tagged object '%s'"
···97469765msgid "unknown subcommand: `%s'"
97479766msgstr "непозната подкоманда: „%s“"
9748976797499749-msgid "git pack-objects --stdout [<options>] [< <ref-list> | < <object-list>]"
97509750-msgstr ""
97519751-"git pack-objects --stdout [ОПЦИЯ…] [< СПИСЪК_С_УКАЗАТЕЛИ|< СПИСЪК_С_ОБЕКТИ]"
97529752-97539768msgid ""
97549754-"git pack-objects [<options>] <base-name> [< <ref-list> | < <object-list>]"
97699769+"git pack-objects [-q | --progress | --all-progress] [--all-progress-"
97709770+"implied]\n"
97719771+" [--no-reuse-delta] [--delta-base-offset] [--non-empty]\n"
97729772+" [--local] [--incremental] [--window=<n>] [--depth=<n>]\n"
97739773+" [--revs [--unpacked | --all]] [--keep-pack=<pack-name>]\n"
97749774+" [--cruft] [--cruft-expiration=<time>]\n"
97759775+" [--stdout [--filter=<filter-spec>] | <base-name>]\n"
97769776+" [--shallow] [--keep-true-parents] [--[no-]sparse]\n"
97779777+" [--name-hash-version=<n>] [--path-walk] < <object-list>"
97559778msgstr ""
97569756-"git pack-objects [ОПЦИЯ…] ПРЕФИКС_НА_ИМЕТО [< СПИСЪК_С_УКАЗАТЕЛИ|< "
97579757-"СПИСЪК_С_ОБЕКТИ]"
97799779+"git pack-objects [-q | --progress | --all-progress] [--all-progress-"
97809780+"implied]\n"
97819781+" [--no-reuse-delta] [--delta-base-offset] [--non-empty]\n"
97829782+" [--local] [--incremental] [--window=БРОЙ] [--depth=БРОЙ]\n"
97839783+" [--revs [--unpacked | --all]] [--keep-pack=ИМЕ_НА_ПАКЕТ]\n"
97849784+" [--cruft] [--cruft-expiration=ВРЕМЕ]\n"
97859785+" [--stdout [--filter=ФИЛТЪР] | ОСНОВНО_ИМЕ]\n"
97869786+" [--shallow] [--keep-true-parents] [--[no-]sparse]\n"
97879787+" [--name-hash-version=ВЕРСИЯ] [--path-walk] < СПИСЪК_С_ОБЕКТИ"
9758978897599789#, c-format
97609790msgid "invalid --name-hash-version option: %d"
···98639893msgid "unable to get type of object %s"
98649894msgstr "видът на обекта „%s“ не може да се определи"
9865989598969896+msgid "Compressing objects by path"
98979897+msgstr "Компресиране на обектите на база пътя"
98989898+98999899+#, c-format
99009900+msgid "Path-based delta compression using up to %d thread"
99019901+msgid_plural "Path-based delta compression using up to %d threads"
99029902+msgstr[0] "Делта компресията на база път ще използва до %d нишка"
99039903+msgstr[1] "Делта компресията на база път ще използва до %d нишки"
99049904+98669905msgid "Compressing objects"
98679906msgstr "Компресиране на обектите"
98689907···9940997999419980msgid "unable to force loose object"
99429981msgstr "оставането на обекта непакетиран не може да се наложи"
99829982+99839983+msgid "failed to pack objects via path-walk"
99849984+msgstr "неуспешно пакетиране на обекти чрез обхождане на дървото"
9943998599449986#, c-format
99459987msgid "not a rev '%s'"
···1005810100msgid "create thin packs"
1005910101msgstr "създаване на съкратени пакети"
10060101021010310103+msgid "use the path-walk API to walk objects when possible"
1010410104+msgstr ""
1010510105+"когато е възможно, използване на програмния интерфейс за обхождане на "
1010610106+"обектите"
1010710107+1006110108msgid "create packs suitable for shallow fetches"
1006210109msgstr "пакетиране подходящо за плитко доставяне"
1006310110···1012010167"ползва %d"
10121101681012210169#, c-format
1017010170+msgid "cannot use %s with %s"
1017110171+msgstr "„%s“ и „%s“ са несъвместими"
1017210172+1017310173+#, c-format
1012310174msgid "bad pack compression level %d"
1012410175msgstr "неправилно ниво на компресиране при пакетиране: %d"
1012510176···1013510186msgstr ""
1013610187"опцията „--thin“не може да се използва за създаване на пакетни файлове с "
1013710188"индекс"
1013810138-1013910139-msgid "cannot use --filter with --stdin-packs"
1014010140-msgstr "опциите „--filter“ и „--stdin-packs“ са несъвместими"
10141101891014210190msgid "cannot use internal rev list with --stdin-packs"
1014310191msgstr ""
···1014610194msgid "cannot use internal rev list with --cruft"
1014710195msgstr "вътрешният списък на версии и опцията „--cruft“ са несъвместими"
10148101961014910149-msgid "cannot use --stdin-packs with --cruft"
1015010150-msgstr "опциите „--stdin-packs“ и „--cruft“ са несъвместими"
1015110151-1015210197msgid "Enumerating objects"
1015310198msgstr "Изброяване на обектите"
1015410199···1015910204msgstr ""
1016010205"Общо: %<PRIu32> (разлики: %<PRIu32>), преизползвани: %<PRIu32> (разлики: "
1016110206"%<PRIu32>), преизползвани при пакетиране: %<PRIu32> (от %<PRIuMAX>)"
1016210162-1016310163-msgid ""
1016410164-"'git pack-redundant' is nominated for removal.\n"
1016510165-"If you still use this command, please add an extra\n"
1016610166-"option, '--i-still-use-this', on the command line\n"
1016710167-"and let us know you still use it by sending an e-mail\n"
1016810168-"to <git@vger.kernel.org>. Thanks.\n"
1016910169-msgstr ""
1017010170-"Командата „git pack-redundant“ е остаряла и предстои\n"
1017110171-"пълното ѝ премахване. Ако все още я ползвате, добавете\n"
1017210172-"опцията „--i-still-use-this“ на командния ред и молим да\n"
1017310173-"ни известите с е-писмо до пощенския списък:\n"
1017410174-"<git@vger.kernel.org>.\n"
1017510175-1017610176-msgid "refusing to run without --i-still-use-this"
1017710177-msgstr "трябва да добавите и опцията „--i-still-use-this“"
10178102071017910208msgid ""
1018010209"git pack-refs [--all] [--no-prune] [--auto] [--include <pattern>] [--exclude "
···1151111540msgid "unknown --mirror argument: %s"
1151211541msgstr "неправилна стойност за „--mirror“: %s"
11513115421154311543+#, c-format
1154411544+msgid "remote name '%s' is a subset of existing remote '%s'"
1154511545+msgstr ""
1154611546+"името на отдалеченото хранилище „%s“ се съдържа в името на съществуващо "
1154711547+"отдалечено хранилище „%s“ като подниз"
1154811548+1154911549+#, c-format
1155011550+msgid "remote name '%s' is a superset of existing remote '%s'"
1155111551+msgstr ""
1155211552+"името на отдалеченото хранилище „%s“ съдържа в името си съществуващо "
1155311553+"отдалечено хранилище „%s“ като подниз"
1155411554+1151411555msgid "fetch the remote branches"
1151511556msgstr "отдалечените клони не може да бъдат доставени"
1151611557···1182111862msgstr "„%s“ не може да се настрои"
11822118631182311864#, c-format
1182411824-msgid " %s will become dangling!"
1182511825-msgstr "„%s“ ще се превърне в обект извън клоните!"
1182611826-1182711827-#, c-format
1182811828-msgid " %s has become dangling!"
1182911829-msgstr "„%s“ се превърна в обект извън клоните!"
1183011830-1183111831-#, c-format
1183211865msgid "Pruning %s"
1183311866msgstr "Окастряне на „%s“"
1183411867···1189211925msgid ""
1189311926"git repack [-a] [-A] [-d] [-f] [-F] [-l] [-n] [-q] [-b] [-m]\n"
1189411927"[--window=<n>] [--depth=<n>] [--threads=<n>] [--keep-pack=<pack-name>]\n"
1189511895-"[--write-midx] [--name-hash-version=<n>]"
1192811928+"[--write-midx] [--name-hash-version=<n>] [--path-walk]"
1189611929msgstr ""
1189711930"git repack [-a] [-A] [-d] [-f] [-F] [-l] [-n] [-q] [-b] [-m]\n"
1189811931"[--window=БРОЙ] [--depth=БРОЙ] [--threads=БРОЙ] [--keep-pack=ИМЕ_НА_ПАКЕТ]\n"
1189911899-"[--write-midx] [--name-hash-version=БРОЙ]"
1193211932+"[--write-midx] [--name-hash-version=ВЕРСИЯ] [--path-walk]"
11900119331190111934msgid ""
1190211935"Incremental repacks are incompatible with bitmap indexes. Use\n"
···1199412027msgstr ""
1199512028"укажете функция за контролни суми за групиране на подобните обекти по път"
11996120291203012030+msgid "pass --path-walk to git-pack-objects"
1203112031+msgstr "подаване на опцията „--path-walk“ на командата „git-pack-objects“"
1203212032+1199712033msgid "do not run git-update-server-info"
1199812034msgstr "без изпълнение на командата „git-update-server-info“"
1199912035···12328123641232912365msgid ""
1233012366"git rerere [clear | forget <pathspec>... | diff | status | remaining | gc]"
1233112331-msgstr "git rerere [clear|forget ПЪТ…|diff|status|remaining|gc]"
1236712367+msgstr "git rerere [clear|forget ШАБЛОН_ЗА_ПЪТИЩА…|diff|status|remaining|gc]"
12332123681233312369msgid "register clean resolutions in index"
1233412370msgstr "регистриране на чисти корекции на конфликти в индекса"
···1234512381msgstr "git reset [--mixed|--soft|--hard|--merge|--keep] [-q] [ПОДАВАНЕ]"
12346123821234712383msgid "git reset [-q] [<tree-ish>] [--] <pathspec>..."
1234812348-msgstr "git reset [-q] [УКАЗАТЕЛ_КЪМ_ДЪРВО] [--] ПЪТИЩА…"
1238412384+msgstr "git reset [-q] [УКАЗАТЕЛ_КЪМ_ДЪРВО] [--] ШАБЛОН_ЗА_ПЪТИЩА…"
12349123851235012386msgid ""
1235112387"git reset [-q] [--pathspec-from-file [--pathspec-file-nul]] [<tree-ish>]"
···1235412390"[УКАЗАТЕЛ_КЪМ_ДЪРВО]"
12355123911235612392msgid "git reset --patch [<tree-ish>] [--] [<pathspec>...]"
1235712357-msgstr "git reset --patch [УКАЗАТЕЛ_КЪМ_ДЪРВО] [--] [ПЪТИЩА…]"
1239312393+msgstr "git reset --patch [УКАЗАТЕЛ_КЪМ_ДЪРВО] [--] [ШАБЛОН_ЗА_ПЪТИЩА…]"
12358123941235912395msgid "mixed"
1236012396msgstr "смесено (mixed)"
···1263912675msgstr ""
1264012676"git rm [-f|--force] [-n] [-r] [--cached] [--ignore-unmatch]\n"
1264112677" [--quiet] [--pathspec-from-file=ФАЙЛ [--pathspec-file-nul]]\n"
1264212642-" [--] [ПЪТ…]"
1267812678+" [--] [ШАБЛОН_ЗА_ПЪТИЩА…]"
12643126791264412680msgid ""
1264512681"the following file has staged content different from both the\n"
···1269912735"изтриване"
12700127361270112737msgid "No pathspec was given. Which files should I remove?"
1270212702-msgstr "Не са зададени пътища. Кои файлове да се изтрият?"
1273812738+msgstr "Не са зададени шаблони за пътища. Кои файлове да се изтрият?"
12703127391270412740msgid "please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed"
1270512741msgstr ""
···1314813184"quiet]\n"
1314913185" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [(-m|--message) СЪОБЩЕНИЕ]\n"
1315013186" [--pathspec-from-file=ФАЙЛ [--pathspec-file-nul]]\n"
1315113151-" [--] [ПЪТ…]]"
1318713187+" [--] [ШАБЛОН_ЗА_ПЪТИЩА…]]"
13152131881315313189msgid ""
1315413190"git stash save [-p | --patch] [-S | --staged] [-k | --[no-]keep-index] [-q | "
···1316213198msgid "git stash create [<message>]"
1316313199msgstr "git stash create [СЪОБЩЕНИЕ]"
13164132001320113201+msgid "git stash export (--print | --to-ref <ref>) [<stash>...]"
1320213202+msgstr "git stash export (--print | --to-ref УКАЗАТЕЛ) [СКАТАНО…]"
1320313203+1320413204+msgid "git stash import <commit>"
1320513205+msgstr "git bisect import ПОДАВАНЕ"
1320613206+1316513207#, c-format
1316613208msgid "'%s' is not a stash-like commit"
1316713209msgstr "„%s“ не е подаване, приличащо на нещо скатано"
1321013210+1321113211+msgid "No stash entries found."
1321213212+msgstr "Не е открито нищо скатано."
13168132131316913214#, c-format
1317013215msgid "Too many revisions specified:%s"
1317113216msgstr "Указани са прекалено много версии:%s"
1317213172-1317313173-msgid "No stash entries found."
1317413174-msgstr "Не е открито нищо скатано."
13175132171317613218#, c-format
1317713219msgid "%s is not a valid reference"
···1332713369msgid "include ignore files"
1332813370msgstr "скатаване и на игнорираните файлове"
13329133711337213372+#, c-format
1337313373+msgid "cannot parse commit %s"
1337413374+msgstr "подаването „%s“ не може да се анализира"
1337513375+1337613376+#, c-format
1337713377+msgid "invalid author or committer for %s"
1337813378+msgstr "неправилен автор или подаващ на „%s“"
1337913379+1338013380+msgid "could not write commit"
1338113381+msgstr "подаването не може да се запази"
1338213382+1338313383+#, c-format
1338413384+msgid "not a valid revision: %s"
1338513385+msgstr "не е версия: %s"
1338613386+1338713387+#, c-format
1338813388+msgid "not a commit: %s"
1338913389+msgstr "не е подаване: „%s“"
1339013390+1339113391+#, c-format
1339213392+msgid "%s is not a valid exported stash commit"
1339313393+msgstr "„%s“ не е изнесено скатано подаване"
1339413394+1339513395+#, c-format
1339613396+msgid "found root commit %s with invalid data"
1339713397+msgstr "открито е начално подаване „%s“ с неправилни данни"
1339813398+1339913399+#, c-format
1340013400+msgid "found stash commit %s without expected prefix"
1340113401+msgstr "открито е скатано подаване „%s“ без очаквания префикс"
1340213402+1340313403+#, c-format
1340413404+msgid "cannot parse parents of commit: %s"
1340513405+msgstr "не може да се анализират родителските подавания на: „%s“"
1340613406+1340713407+#, c-format
1340813408+msgid "%s does not look like a stash commit"
1340913409+msgstr "„%s“ не изглежда да е скатано подаване"
1341013410+1341113411+#, c-format
1341213412+msgid "cannot read commit buffer for %s"
1341313413+msgstr "буферът за подаване на „%s“ не може да се прочете"
1341413414+1341513415+#, c-format
1341613416+msgid "cannot save the stash for %s"
1341713417+msgstr "скатаното за „%s“ не може да се запази"
1341813418+1341913419+msgid "unable to write base commit"
1342013420+msgstr "базовото подаване не може да се запише"
1342113421+1342213422+#, c-format
1342313423+msgid "unable to find stash entry %s"
1342413424+msgstr "скатаният запис за „%s“ не може да се открие"
1342513425+1342613426+msgid "print the object ID instead of writing it to a ref"
1342713427+msgstr "извеждане на идентификатор на обект вместо запазването му в указател"
1342813428+1342913429+msgid "save the data to the given ref"
1343013430+msgstr "запазване на данните в дадения указател"
1343113431+1343213432+msgid "exactly one of --print and --to-ref is required"
1343313433+msgstr "необходима е точно една от опциите „--print“ и „--to-ref“"
1343413434+1333013435msgid "skip and remove all lines starting with comment character"
1333113436msgstr "пропускане на всички редове, които започват с „#“"
1333213437···1333413439msgstr "добавяне на „# “ в началото на всеки ред"
13335134401333613441#, c-format
1333713337-msgid "Expecting a full ref name, got %s"
1333813338-msgstr "Изисква се пълно име на указател, а не „%s“"
1333913339-1334013340-#, c-format
1334113341-msgid "could not get a repository handle for submodule '%s'"
1334213342-msgstr "не може да се получи връзка към хранилище за подмодула „%s“"
1334313343-1334413344-#, c-format
1334513442msgid ""
1334613443"could not look up configuration '%s'. Assuming this repository is its own "
1334713444"authoritative upstream."
1334813445msgstr ""
1334913446"настройката „%s“ липсва. Приема се, че това хранилище е правилният източник "
1335013447"за себе си."
1344813448+1344913449+#, c-format
1345013450+msgid "could not get a repository handle for submodule '%s'"
1345113451+msgstr "не може да се получи връзка към хранилище за подмодула „%s“"
13351134521335213453#, c-format
1335313454msgid "No url found for submodule path '%s' in .gitmodules"
···1370913810"но той не е на никой клон"
13710138111371113812#, c-format
1381313813+msgid "Expecting a full ref name, got %s"
1381413814+msgstr "Изисква се пълно име на указател, а не „%s“"
1381513815+1381613816+#, c-format
1371213817msgid "Unable to find current revision in submodule path '%s'"
1371313818msgstr "Текущата версия за подмодула в „%s“ липсва"
1371413819···1391214017msgstr ""
1391314018"адрес на хранилище: „%s“ трябва или да е абсолютен, или да започва с „./“ "
1391414019"или „../“"
1402014020+1402114021+#, c-format
1402214022+msgid "submodule name '%s' already used for path '%s'"
1402314023+msgstr "името на подмодул „%s“ вече се ползва за пътя „%s“"
13915140241391614025#, c-format
1391714026msgid "'%s' is not a valid submodule name"
···1456614675#, c-format
1456714676msgid "Preparing worktree (checking out '%s')"
1456814677msgstr "Приготвяне на работното дърво (изтегляне на „%s“)"
1456914569-1457014570-#, c-format
1457114571-msgid "unreachable: invalid reference: %s"
1457214572-msgstr "недостижим обект: неправилен указател: %s"
14573146781457414679#, c-format
1457514680msgid "Preparing worktree (detached HEAD %s)"
···14752148571475314858#, c-format
1475414859msgid "error: %s: %s"
1475514755-msgstr "грешка: %s: „%s“"
1486014860+msgstr "ГРЕШКА: %s: „%s“"
14756148611475714862msgid "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<prefix>/]"
1475814863msgstr "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=ПРЕФИКС/]"
···1487614981msgid "unable to dup bundle descriptor"
1487714982msgstr "неуспешно дублиране на дескриптора на пратката с „dup“"
14878149831498414984+# заради git-po-helper не ползваме „git pack-objects“
1487914985msgid "Could not spawn pack-objects"
1488014880-msgstr "Командата „git pack-objects“ не може да се стартира"
1498614986+msgstr "Процесът на git — „pack-objects“ не може да се стартира"
14881149871488214988msgid "pack-objects died"
1488314989msgstr "Командата „git pack-objects“ не завърши успешно"
···1568415790msgstr "Откриване на подаванията в гра̀фа измежду пакетираните обекти"
15685157911568615792msgid "Finding extra edges in commit graph"
1568715687-msgstr "Откриване на още върхове в гра̀фа с подаванията"
1579315793+msgstr "Откриване на още ребра в гра̀фа с подаванията"
15688157941568915795msgid "failed to write correct number of base graph ids"
1569015796msgstr ""
···1623816344msgstr "неправилна числова стойност „%s“ за „%s“ в %s: %s"
16239163451624016346#, c-format
1624116241-msgid "invalid value for variable %s"
1624216242-msgstr "неправилна стойност за променливата „%s“"
1624316243-1624416244-#, c-format
1624516245-msgid "ignoring unknown core.fsync component '%s'"
1624616246-msgstr "прескачане на непознатия компонент в настройката „core.fsync“: „%s“"
1624716247-1624816248-#, c-format
1624916347msgid "bad boolean config value '%s' for '%s'"
1625016348msgstr "неправилна булева стойност „%s“ за „%s“"
1625116349···1625816356msgstr "„%s“ не е правилна стойност за време за „%s“"
16259163571626016358#, c-format
1626116261-msgid "abbrev length out of range: %d"
1626216262-msgstr "дължината на съкращаване е извън диапазона ([4; 40]): %d"
1626316263-1626416264-#, c-format
1626516265-msgid "bad zlib compression level %d"
1626616266-msgstr "неправилно ниво на компресиране: %d"
1626716267-1626816268-#, c-format
1626916269-msgid "%s cannot contain newline"
1627016270-msgstr "%s не може да съдържа нови редове"
1627116271-1627216272-#, c-format
1627316273-msgid "%s must have at least one character"
1627416274-msgstr "%s трябва да съдържа поне един знак"
1627516275-1627616276-#, c-format
1627716277-msgid "ignoring unknown core.fsyncMethod value '%s'"
1627816278-msgstr "непознатата стойност за „core.fsyncMethod“ — „%s“ се прескача"
1627916279-1628016280-msgid "core.fsyncObjectFiles is deprecated; use core.fsync instead"
1628116281-msgstr ""
1628216282-"настройката „core.fsyncObjectFiles“ е остаряла и е заменена с „core.fsync“"
1628316283-1628416284-#, c-format
1628516285-msgid "invalid mode for object creation: %s"
1628616286-msgstr "неправилен режим за създаването на обекти: %s"
1628716287-1628816288-#, c-format
1628916289-msgid "malformed value for %s"
1629016290-msgstr "неправилна стойност за „%s“"
1629116291-1629216292-#, c-format
1629316293-msgid "malformed value for %s: %s"
1629416294-msgstr "неправилна стойност за „%s“: „%s“"
1629516295-1629616296-msgid "must be one of nothing, matching, simple, upstream or current"
1629716297-msgstr ""
1629816298-"трябва да е една от следните стойности: „nothing“ (без изтласкване при липса "
1629916299-"на указател), „matching“ (всички клони със съвпадащи имена), „simple“ "
1630016300-"(клонът със същото име, от който се издърпва), „upstream“ (клонът, от който "
1630116301-"се издърпва) или „current“ (клонът със същото име)"
1630216302-1630316303-#, c-format
1630416359msgid "unable to load config blob object '%s'"
1630516360msgstr "обектът-BLOB „%s“ с конфигурации не може да се зареди"
1630616361···1683316888msgid "cannot compare a named pipe to a directory"
1683416889msgstr "именован канал не може да се сравни с директория"
16835168901683616836-msgid "git diff --no-index [<options>] <path> <path>"
1683716837-msgstr "git diff --no-index [ОПЦИЯ…] ПЪТ ПЪТ"
1689116891+msgid "git diff --no-index [<options>] <path> <path> [<pathspec>...]"
1689216892+msgstr "git diff --no-index [ОПЦИЯ…] ПЪТ ПЪТ [ШАБЛОН_ЗА_ПЪТИЩА…]"
16838168931683916894msgid ""
1684016895"Not a git repository. Use --no-index to compare two paths outside a working "
···1684316898"Не е хранилище на git. Ползвайте опцията „--no-index“, за да сравните "
1684416899"пътища извън работно дърво"
16845169001690116901+msgid ""
1690216902+"Limiting comparison with pathspecs is only supported if both paths are "
1690316903+"directories."
1690416904+msgstr ""
1690516905+"Ограничаването на сравнението чрез шаблони за пътища се поддържа, само "
1690616906+"когато и двата пътя са директории."
1690716907+1684616908#, c-format
1684716909msgid " Failed to parse dirstat cut-off percentage '%s'\n"
1684816910msgstr ""
···1690216964"външната програма за разлики завърши неуспешно. Спиране на работата при „%s“"
16903169651690416966msgid "--follow requires exactly one pathspec"
1690516905-msgstr "опцията „--follow“ изисква точно един път"
1696716967+msgstr "опцията „--follow“ изисква точно един шаблон за пътища"
16906169681690716969#, c-format
1690816970msgid "pathspec magic not supported by --follow: %s"
···17365174271736617428#, c-format
1736717429msgid "pathspec '%s' did not match any file(s) known to git"
1736817368-msgstr "пътят „%s“ не съвпада с никой файл в git"
1743017430+msgstr "шаблонът за пътища „%s“ не съвпада с никой файл в git"
17369174311737017432#, c-format
1737117433msgid "unrecognized pattern: '%s'"
···1743817500msgstr "неправилен път към пространства от имена „%s“"
17439175011744017502#, c-format
1750317503+msgid "invalid value for variable %s"
1750417504+msgstr "неправилна стойност за променливата „%s“"
1750517505+1750617506+#, c-format
1750717507+msgid "ignoring unknown core.fsync component '%s'"
1750817508+msgstr "прескачане на непознатия компонент в настройката „core.fsync“: „%s“"
1750917509+1751017510+#, c-format
1751117511+msgid "abbrev length out of range: %d"
1751217512+msgstr "дължината на съкращаване е извън диапазона ([4; 40]): %d"
1751317513+1751417514+#, c-format
1751517515+msgid "bad zlib compression level %d"
1751617516+msgstr "неправилно ниво на компресиране: %d"
1751717517+1751817518+#, c-format
1751917519+msgid "%s cannot contain newline"
1752017520+msgstr "%s не може да съдържа нови редове"
1752117521+1752217522+#, c-format
1752317523+msgid "%s must have at least one character"
1752417524+msgstr "%s трябва да съдържа поне един знак"
1752517525+1752617526+#, c-format
1752717527+msgid "ignoring unknown core.fsyncMethod value '%s'"
1752817528+msgstr "непознатата стойност за „core.fsyncMethod“ — „%s“ се прескача"
1752917529+1753017530+msgid "core.fsyncObjectFiles is deprecated; use core.fsync instead"
1753117531+msgstr ""
1753217532+"настройката „core.fsyncObjectFiles“ е остаряла и е заменена с „core.fsync“"
1753317533+1753417534+#, c-format
1753517535+msgid "invalid mode for object creation: %s"
1753617536+msgstr "неправилен режим за създаването на обекти: %s"
1753717537+1753817538+#, c-format
1753917539+msgid "malformed value for %s"
1754017540+msgstr "неправилна стойност за „%s“"
1754117541+1754217542+#, c-format
1754317543+msgid "malformed value for %s: %s"
1754417544+msgstr "неправилна стойност за „%s“: „%s“"
1754517545+1754617546+msgid "must be one of nothing, matching, simple, upstream or current"
1754717547+msgstr ""
1754817548+"трябва да е една от следните стойности: „nothing“ (без изтласкване при липса "
1754917549+"на указател), „matching“ (всички клони със съвпадащи имена), „simple“ "
1755017550+"(клонът със същото име, от който се издърпва), „upstream“ (клонът, от който "
1755117551+"се издърпва) или „current“ (клонът със същото име)"
1755217552+1755317553+#, c-format
1744117554msgid "too many args to run %s"
1744217555msgstr "прекалено много аргументи за изпълнение „%s“"
1744317556···1817218285#, c-format
1817318286msgid "name consists only of disallowed characters: %s"
1817418287msgstr "името съдържа само непозволени знаци: „%s“"
1828818288+1828918289+msgid "git imap-send [-v] [-q] [--[no-]curl] [(--folder|-f) <folder>] < <mbox>"
1829018290+msgstr ""
1829118291+"git imap-send [-v] [-q] [--[no-]curl] [(--folder|-f) ПАПКА] < ФАЙЛ_С_ПОЩА"
1829218292+1829318293+msgid "no IMAP host specified"
1829418294+msgstr "не е указан хост за IMAP"
1829518295+1829618296+msgid ""
1829718297+"set the IMAP host with 'git config imap.host <host>'.\n"
1829818298+"(e.g., 'git config imap.host imaps://imap.example.com')"
1829918299+msgstr ""
1830018300+"задайте хоста за IMAP с командата:\n"
1830118301+"\n"
1830218302+" git config imap.host ХОСТ\n"
1830318303+"\n"
1830418304+"(например: „git config imap.host imaps://imap.example.com“)"
1830518305+1830618306+msgid "no IMAP folder specified"
1830718307+msgstr "не е указана папка за IMAP"
1830818308+1830918309+msgid ""
1831018310+"set the target folder with 'git config imap.folder <folder>'.\n"
1831118311+"(e.g., 'git config imap.folder Drafts')"
1831218312+msgstr ""
1831318313+"задайте целевата папка с командата:\n"
1831418314+"\n"
1831518315+" git config imap.folder ПАПКА\n"
1831618316+"\n"
1831718317+"(например: „git config imap.folder Drafts“)"
18175183181817618319msgid "expected 'tree:<depth>'"
1817718320msgstr "очаква се „tree:ДЪЛБОЧИНА“"
···1917419317msgstr "неправилно име на обект: „%.*s“"
19175193181917619319#, c-format
1932019320+msgid "invalid object type \"%s\""
1932119321+msgstr "неправилен вид обект: „%s“"
1932219322+1932319323+#, c-format
1932419324+msgid "object %s is a %s, not a %s"
1932519325+msgstr "обектът „%s“ е %s, а не %s"
1932619326+1932719327+#, c-format
1932819328+msgid "object %s has unknown type id %d"
1932919329+msgstr "обектът „%s“ е непознат вид: %d"
1933019330+1933119331+#, c-format
1933219332+msgid "unable to parse object: %s"
1933319333+msgstr "обектът „%s“ не може да се анализира"
1933419334+1933519335+#, c-format
1933619336+msgid "hash mismatch %s"
1933719337+msgstr "разлика в контролната сума: „%s“"
1933819338+1933919339+#, c-format
1917719340msgid "object directory %s does not exist; check .git/objects/info/alternates"
1917819341msgstr ""
1917919342"директорията за обекти „%s“ не съществува, проверете „.git/objects/info/"
···1924319406msgstr "„%s“ е неправилен обект от вид „%s“"
19244194071924519408#, c-format
1924619246-msgid "invalid object type \"%s\""
1924719247-msgstr "неправилен вид обект: „%s“"
1924819248-1924919249-#, c-format
1925019250-msgid "object %s is a %s, not a %s"
1925119251-msgstr "обектът „%s“ е %s, а не %s"
1925219252-1925319253-#, c-format
1925419254-msgid "object %s has unknown type id %d"
1925519255-msgstr "обектът „%s“ е непознат вид: %d"
1925619256-1925719257-#, c-format
1925819258-msgid "unable to parse object: %s"
1925919259-msgstr "обектът „%s“ не може да се анализира"
1926019260-1926119261-#, c-format
1926219262-msgid "hash mismatch %s"
1926319263-msgstr "разлика в контролната сума: „%s“"
1926419264-1926519265-#, c-format
1926619409msgid "duplicate entry when writing bitmap index: %s"
1926719410msgstr "повтарящ се запис при запазване на индекс на база битови маски: „%s“"
1926819411···19272194151927319416msgid "too many pseudo-merges"
1927419417msgstr "прекалено много псевдо сливания"
1927519275-1927619276-msgid "trying to write commit not in index"
1927719277-msgstr "опит за записване на обект за подаване извън индекса"
19278194181927919419msgid "failed to load bitmap index (corrupted?)"
1928019420msgstr ""
···1955619696msgstr "опцията „%s“ не е налична"
19557196971955819698#, c-format
1969919699+msgid "value for %s exceeds %<PRIdMAX>"
1970019700+msgstr "стойността %s е над %<PRIdMAX>"
1970119701+1970219702+#, c-format
1955919703msgid "value %s for %s not in range [%<PRIdMAX>,%<PRIdMAX>]"
1956019704msgstr "стойността %s за „%s“ е извън диапазона [%<PRIdMAX>,%<PRIdMAX>]"
1956119705···1971119855msgstr "кои празни знаци и #коментари да се махат от съобщенията"
19712198561971319857msgid "read pathspec from file"
1971419714-msgstr "изчитане на пътищата от ФАЙЛ"
1985819858+msgstr "изчитане на шаблоните за пътища от ФАЙЛ"
19715198591971619860msgid ""
1971719861"with --pathspec-from-file, pathspec elements are separated with NUL character"
···1975719901msgstr "неправилно име на атрибут: „%s“"
19758199021975919903msgid "global 'glob' and 'noglob' pathspec settings are incompatible"
1976019760-msgstr "глобалните настройки за пътища „glob“ и „noglob“ са несъвместими"
1990419904+msgstr ""
1990519905+"глобалните настройки за шаблони за пътища „glob“ и „noglob“ са несъвместими"
19761199061976219907msgid ""
1976319908"global 'literal' pathspec setting is incompatible with all other global "
1976419909"pathspec settings"
1976519910msgstr ""
1976619911"глобалната настройка за дословни пътища „literal“ е несъвместима с всички "
1976719767-"други глобални настройки за пътища"
1991219912+"други глобални настройки за шаблони за пътища"
19768199131976919914msgid "invalid parameter for pathspec magic 'prefix'"
1977019915msgstr "неправилен параметър за опцията за магически пътища „prefix“"
···19803199481980419949#, c-format
1980519950msgid "pathspec '%s' is beyond a symbolic link"
1980619806-msgstr "пътят „%s“ е след символна връзка"
1995119951+msgstr "шаблонът за пътища „%s“ е след символна връзка"
19807199521980819953#, c-format
1980919954msgid "line is badly quoted: %s"
···2054820693msgstr "„%s“ не сочи към позволен обект!"
20549206942055020695#, c-format
2069620696+msgid "%s%s will become dangling after %s is deleted\n"
2069720697+msgstr "%s„%s“ ще остане извън клоните след изтриването на „%s“\n"
2069820698+2069920699+#, c-format
2070020700+msgid "%s%s has become dangling after %s was deleted\n"
2070120701+msgstr "%s„%s“ остана извън клоните след изтриването на „%s“\n"
2070220702+2070320703+#, c-format
2055120704msgid ""
2055220705"Using '%s' as the name for the initial branch. This default branch name\n"
2055320706"is subject to change. To configure the initial branch name to use in all\n"
···2160521758msgstr ""
2160621759"След коригирането на конфликтите отбележете решаването им чрез:\n"
2160721760"\n"
2160821608-" git add/rm ПЪТ…\n"
2176121761+" git add/rm ШАБЛОН_ЗА_ПЪТИЩА…\n"
2160921762"\n"
2161021763"и изпълнете:\n"
2161121764"\n"
···2163021783msgstr ""
2163121784"След коригирането на конфликтите отбележете решаването им чрез:\n"
2163221785"\n"
2163321633-" git add/rm ПЪТ…\n"
2178621786+" git add/rm ШАБЛОН_ЗА_ПЪТИЩА…\n"
2163421787"\n"
2163521788"и изпълнете:\n"
2163621789"\n"
···2295023103msgstr ""
2295123104"превключване на окастрянето на пътищата, които не представляват интерес"
22952231052310623106+msgid "toggle aggressive edge walk"
2310723107+msgstr "превключване на агресивно обхождане на ребрата"
2310823108+2295323109msgid "read a pattern list over stdin"
2295423110msgstr "изчитане на списък с шаблони от стандартния вход"
2295523111···2358423740msgstr "фатална грешка: "
23585237412358623742msgid "error: "
2358723587-msgstr "грешка: "
2374323743+msgstr "ГРЕШКА: "
23588237442358923745msgid "warning: "
2359023746msgstr "предупреждение: "
23591237472359223748#, c-format
2374923749+msgid ""
2375023750+"'%s' is nominated for removal.\n"
2375123751+"If you still use this command, please add an extra\n"
2375223752+"option, '--i-still-use-this', on the command line\n"
2375323753+"and let us know you still use it by sending an e-mail\n"
2375423754+"to <git@vger.kernel.org>. Thanks.\n"
2375523755+msgstr ""
2375623756+"Предстои пълното премахване на „%s“.\n"
2375723757+"Ако все още ползвате тази команда, добавете\n"
2375823758+"опцията „--i-still-use-this“ на командния ред и молим да\n"
2375923759+"ни известите с е-писмо до пощенския списък:\n"
2376023760+"<git@vger.kernel.org>. Предварително благодарим.\n"
2376123761+2376223762+msgid "refusing to run without --i-still-use-this"
2376323763+msgstr "трябва да добавите и опцията „--i-still-use-this“"
2376423764+2376523765+#, c-format
2359323766msgid "uname() failed with error '%s' (%d)\n"
2359423767msgstr "грешка при изпълнението на „uname()“ — „%s“ (%d)\n"
2359523768···2418024353msgid ""
2418124354"Error: Your local changes to the following files would be overwritten by "
2418224355"merge"
2418324183-msgstr "Грешка: Сливането ще презапише локалните промѐни на тези файлове:"
2435624356+msgstr "ГРЕШКА: Сливането ще презапише локалните промѐни на тези файлове:"
24184243572418524358msgid "Automated merge did not work."
2418624359msgstr "Автоматичното сливане не сработи."
···2453924712#, perl-format
2454024713msgid "(body) Adding cc: %s from line '%s'\n"
2454124714msgstr "(тяло) Добавяне на „як: %s“ от ред „%s“\n"
2471524715+2471624716+#, perl-format
2471724717+msgid "error: invalid SMTP port '%s'\n"
2471824718+msgstr "ГРЕШКА: неправилен порт за SMTP: „%s“\n"
24542247192454324720#, perl-format
2454424721msgid "(%s) Could not execute '%s'"