Git fork

Merge branch 'master' of https://github.com/j6t/git-gui

* 'master' of https://github.com/j6t/git-gui: (21 commits)
git-gui: ensure own version of git-gui--askpass is used
git-gui: Allow Tcl 9.0
git-gui: use -profile tcl8 on encoding conversions
git-gui: use -profile tcl8 for file input with Tcl 9
git-gui: themed.tcl: use full namespace for color
git-gui: remove EOL translation for gets
git-gui: honor TCLTK_PATH in git-gui--askpass
git-gui: retire Git Gui.app
git-gui: fix dependency of GITGUI_MAIN on generator
git-gui: remove uname_O in Makefile
git-gui i18n: Remove the locations within the Bulgarian translation
git-gui i18n: Update Bulgarian translation (557t)
git-gui: do not mix -translation binary and -encoding
git-gui: replace encoding binary with iso8859-1
git-gui: translation binary defines iso8859-1
git-gui: assure -eofchar {} on all channels
git-gui: use /cmd/git-gui.exe for shortcut
git-gui: Windows tk_getSaveFile is not useful for shortcuts
git-gui: let nice work on Windows
git-gui: do not add directories to PATH on Windows
...

+197 -1052
+1 -1
git-gui/.gitignore
··· 1 1 .DS_Store 2 2 config.mak 3 - Git Gui.app* 4 3 git-gui.tcl 5 4 GIT-GUI-BUILD-OPTIONS 6 5 GIT-VERSION-FILE 7 6 git-gui 7 + git-gui--askpass 8 8 lib/tclIndex
-1
git-gui/GIT-GUI-BUILD-OPTIONS.in
··· 4 4 SHELL_PATH=@SHELL_PATH@ 5 5 TCLTK_PATH=@TCLTK_PATH@ 6 6 TCL_PATH=@TCL_PATH@ 7 - TKEXECUTABLE=@TKEXECUTABLE@
+6 -55
git-gui/Makefile
··· 12 12 @$(SHELL_PATH) ./GIT-VERSION-GEN . $@ 13 13 14 14 uname_S := $(shell sh -c 'uname -s 2>/dev/null || echo not') 15 - uname_O := $(shell sh -c 'uname -o 2>/dev/null || echo not') 16 15 uname_R := $(shell sh -c 'uname -r 2>/dev/null || echo not') 17 16 18 17 SCRIPT_SH = git-gui.sh ··· 54 53 INSTALL_R1 = 55 54 INSTALL_X0 = $(INSTALL) -m 755 # space is required here 56 55 INSTALL_X1 = 57 - INSTALL_A0 = find # space is required here 58 - INSTALL_A1 = | cpio -pud 59 56 INSTALL_L0 = rm -f # space is required here 60 57 INSTALL_L1 = && ln # space is required here 61 58 INSTALL_L2 = ··· 80 77 INSTALL_R1 = && echo ' ' INSTALL 644 `basename $$src` && $(INSTALL) -m 644 $$src 81 78 INSTALL_X0 = src= 82 79 INSTALL_X1 = && echo ' ' INSTALL 755 `basename $$src` && $(INSTALL) -m 755 $$src 83 - INSTALL_A0 = src= 84 - INSTALL_A1 = && echo ' ' INSTALL ' ' `basename "$$src"` && find "$$src" | cpio -pud 85 80 86 81 INSTALL_L0 = dst= 87 82 INSTALL_L1 = && src= ··· 102 97 TCL_PATH ?= $(dir $(TCLTK_PATH))$(notdir $(subst wish,tclsh,$(TCLTK_PATH))) 103 98 endif 104 99 105 - ifeq ($(uname_S),Darwin) 106 - TKFRAMEWORK = /Library/Frameworks/Tk.framework/Resources/Wish.app 107 - ifeq ($(shell echo "$(uname_R)" | awk -F. '{if ($$1 >= 9) print "y"}')_$(shell test -d $(TKFRAMEWORK) || echo n),y_n) 108 - TKFRAMEWORK = /System/Library/Frameworks/Tk.framework/Resources/Wish.app 109 - ifeq ($(shell test -d $(TKFRAMEWORK) || echo n),n) 110 - TKFRAMEWORK = /System/Library/Frameworks/Tk.framework/Resources/Wish\ Shell.app 111 - endif 112 - endif 113 - TKEXECUTABLE = $(TKFRAMEWORK)/Contents/MacOS/$(shell basename "$(TKFRAMEWORK)" .app) 114 - TKEXECUTABLE_SQ = $(subst ','\'',$(TKEXECUTABLE)) 115 - endif 116 - 117 100 ifeq ($(findstring $(firstword -$(MAKEFLAGS)),s),s) 118 101 QUIET_GEN = 119 102 endif ··· 131 114 exedir = $(dir $(gitexecdir))share/git-gui/lib 132 115 133 116 GITGUI_RELATIVE := 134 - GITGUI_MACOSXAPP := 135 117 136 118 ifeq ($(exedir),$(gg_libdir)) 137 119 GITGUI_RELATIVE := 1 138 120 endif 139 - ifeq ($(uname_S),Darwin) 140 - ifeq ($(shell test -d $(TKFRAMEWORK) && echo y),y) 141 - GITGUI_MACOSXAPP := YesPlease 142 - endif 143 - endif 144 121 ifneq (,$(findstring MINGW,$(uname_S))) 145 122 ifeq ($(shell expr "$(uname_R)" : '1\.'),2) 146 123 NO_MSGFMT=1 ··· 149 126 GITGUI_RELATIVE := 1 150 127 endif 151 128 152 - ifdef GITGUI_MACOSXAPP 153 - GITGUI_MAIN := git-gui.tcl 154 - 155 - git-gui: generate-macos-wrapper.sh GIT-VERSION-FILE GIT-GUI-BUILD-OPTIONS 156 - $(QUIET_GEN)$(SHELL_PATH) generate-macos-wrapper.sh "$@" ./GIT-GUI-BUILD-OPTIONS ./GIT-VERSION-FILE 157 - 158 - Git\ Gui.app: GIT-VERSION-FILE GIT-GUI-BUILD-OPTIONS \ 159 - macosx/Info.plist \ 160 - macosx/git-gui.icns \ 161 - macosx/AppMain.tcl \ 162 - $(TKEXECUTABLE) 163 - $(QUIET_GEN)$(SHELL_PATH) generate-macos-app.sh . "$@" ./GIT-GUI-BUILD-OPTIONS ./GIT-VERSION-FILE 164 - endif 165 - 166 129 ifdef GITGUI_WINDOWS_WRAPPER 167 130 GITGUI_MAIN := git-gui.tcl 168 131 ··· 170 133 cp $< $@ 171 134 endif 172 135 173 - $(GITGUI_MAIN): git-gui.sh GIT-VERSION-FILE GIT-GUI-BUILD-OPTIONS 136 + $(GITGUI_MAIN): git-gui.sh GIT-VERSION-FILE GIT-GUI-BUILD-OPTIONS generate-git-gui.sh 174 137 $(QUIET_GEN)$(SHELL_PATH) generate-git-gui.sh "$<" "$@" ./GIT-GUI-BUILD-OPTIONS ./GIT-VERSION-FILE 175 138 176 139 XGETTEXT ?= xgettext ··· 207 170 -e 's|@SHELL_PATH@|$(SHELL_PATH_SQ)|' \ 208 171 -e 's|@TCLTK_PATH@|$(TCLTK_PATH_SQ)|' \ 209 172 -e 's|@TCL_PATH@|$(TCL_PATH_SQ)|' \ 210 - -e 's|@TKEXECUTABLE@|$(TKEXECUTABLE_SQ)|' \ 211 173 $@.in >$@+ 212 174 @if grep -q '^[A-Z][A-Z_]*=@.*@$$' $@+; then echo "Unsubstituted build options in $@" >&2 && exit 1; fi 213 175 @if cmp $@+ $@ >/dev/null 2>&1; then $(RM) $@+; else mv $@+ $@; fi 214 176 215 - ifdef GITGUI_MACOSXAPP 216 - all:: git-gui Git\ Gui.app 217 - endif 177 + git-gui--askpass: git-gui--askpass.sh GIT-GUI-BUILD-OPTIONS generate-script.sh 178 + $(QUIET_GEN)$(SHELL_PATH) generate-script.sh $@ $< ./GIT-GUI-BUILD-OPTIONS 179 + 218 180 ifdef GITGUI_WINDOWS_WRAPPER 219 181 all:: git-gui 220 182 endif 221 - all:: $(GITGUI_MAIN) lib/tclIndex $(ALL_MSGFILES) 183 + all:: $(GITGUI_MAIN) git-gui--askpass lib/tclIndex $(ALL_MSGFILES) 222 184 223 185 install: all 224 186 $(QUIET)$(INSTALL_D0)'$(DESTDIR_SQ)$(gitexecdir_SQ)' $(INSTALL_D1) ··· 230 192 endif 231 193 $(QUIET)$(INSTALL_D0)'$(DESTDIR_SQ)$(libdir_SQ)' $(INSTALL_D1) 232 194 $(QUIET)$(INSTALL_R0)lib/tclIndex $(INSTALL_R1) '$(DESTDIR_SQ)$(libdir_SQ)' 233 - ifdef GITGUI_MACOSXAPP 234 - $(QUIET)$(INSTALL_A0)'Git Gui.app' $(INSTALL_A1) '$(DESTDIR_SQ)$(libdir_SQ)' 235 - $(QUIET)$(INSTALL_X0)git-gui.tcl $(INSTALL_X1) '$(DESTDIR_SQ)$(libdir_SQ)' 236 - endif 237 195 $(QUIET)$(foreach p,$(ALL_LIBFILES) $(NONTCL_LIBFILES), $(INSTALL_R0)$p $(INSTALL_R1) '$(DESTDIR_SQ)$(libdir_SQ)' &&) true 238 196 $(QUIET)$(INSTALL_D0)'$(DESTDIR_SQ)$(msgsdir_SQ)' $(INSTALL_D1) 239 197 $(QUIET)$(foreach p,$(ALL_MSGFILES), $(INSTALL_R0)$p $(INSTALL_R1) '$(DESTDIR_SQ)$(msgsdir_SQ)' &&) true ··· 248 206 endif 249 207 $(QUIET)$(CLEAN_DST) '$(DESTDIR_SQ)$(libdir_SQ)' 250 208 $(QUIET)$(REMOVE_F0)'$(DESTDIR_SQ)$(libdir_SQ)'/tclIndex $(REMOVE_F1) 251 - ifdef GITGUI_MACOSXAPP 252 - $(QUIET)$(REMOVE_F0)'$(DESTDIR_SQ)$(libdir_SQ)/Git Gui.app' $(REMOVE_F1) 253 - $(QUIET)$(REMOVE_F0)'$(DESTDIR_SQ)$(libdir_SQ)'/git-gui.tcl $(REMOVE_F1) 254 - endif 255 209 $(QUIET)$(foreach p,$(ALL_LIBFILES) $(NONTCL_LIBFILES), $(REMOVE_F0)'$(DESTDIR_SQ)$(libdir_SQ)'/$(notdir $p) $(REMOVE_F1) &&) true 256 210 $(QUIET)$(CLEAN_DST) '$(DESTDIR_SQ)$(msgsdir_SQ)' 257 211 $(QUIET)$(foreach p,$(ALL_MSGFILES), $(REMOVE_F0)'$(DESTDIR_SQ)$(msgsdir_SQ)'/$(notdir $p) $(REMOVE_F1) &&) true ··· 265 219 @sed 's|^GITGUI_VERSION=||' <GIT-VERSION-FILE >$(TARDIR)/version 266 220 267 221 clean:: 268 - $(RM_RF) $(GITGUI_MAIN) lib/tclIndex po/*.msg $(PO_TEMPLATE) 222 + $(RM_RF) $(GITGUI_MAIN) git-gui--askpass lib/tclIndex po/*.msg $(PO_TEMPLATE) 269 223 $(RM_RF) GIT-VERSION-FILE GIT-GUI-BUILD-OPTIONS 270 - ifdef GITGUI_MACOSXAPP 271 - $(RM_RF) 'Git Gui.app'* git-gui 272 - endif 273 224 ifdef GITGUI_WINDOWS_WRAPPER 274 225 $(RM_RF) git-gui 275 226 endif
-30
git-gui/generate-macos-app.sh
··· 1 - #!/bin/sh 2 - 3 - set -e 4 - 5 - SOURCE_DIR="$1" 6 - OUTPUT="$2" 7 - BUILD_OPTIONS="$3" 8 - VERSION_FILE="$4" 9 - 10 - . "$BUILD_OPTIONS" 11 - . "$VERSION_FILE" 12 - 13 - rm -rf "$OUTPUT" "$OUTPUT+" 14 - 15 - mkdir -p "$OUTPUT+/Contents/MacOS" 16 - mkdir -p "$OUTPUT+/Contents/Resources/Scripts" 17 - 18 - cp "$TKEXECUTABLE" "$OUTPUT+/Contents/MacOS" 19 - cp "$SOURCE_DIR/macosx/git-gui.icns" "$OUTPUT+/Contents/Resources" 20 - sed \ 21 - -e "s/@@GITGUI_VERSION@@/$GITGUI_VERSION/g" \ 22 - -e "s/@@GITGUI_TKEXECUTABLE@@/$(basename "$TKEXECUTABLE")/g" \ 23 - "$SOURCE_DIR/macosx/Info.plist" \ 24 - >"$OUTPUT+/Contents/Info.plist" 25 - sed \ 26 - -e "s|@@gitexecdir@@|$GITGUI_GITEXECDIR|" \ 27 - -e "s|@@GITGUI_LIBDIR@@|$GITGUI_LIBDIR|" \ 28 - "$SOURCE_DIR/macosx/AppMain.tcl" \ 29 - >"$OUTPUT+/Contents/Resources/Scripts/AppMain.tcl" 30 - mv "$OUTPUT+" "$OUTPUT"
-35
git-gui/generate-macos-wrapper.sh
··· 1 - #!/bin/sh 2 - 3 - set -e 4 - 5 - if test "$#" -ne 3 6 - then 7 - echo >&2 "usage: $0 <OUTPUT> <BUILD_OPTIONS> <VERSION_FILE>" 8 - exit 1 9 - fi 10 - 11 - OUTPUT="$1" 12 - BUILD_OPTIONS="$2" 13 - VERSION_FILE="$3" 14 - 15 - . "$BUILD_OPTIONS" 16 - 17 - rm -f "$OUTPUT" "$OUTPUT+" 18 - 19 - ( 20 - echo "#!$SHELL_PATH" 21 - cat "$BUILD_OPTIONS" "$VERSION_FILE" 22 - cat <<-'EOF' 23 - if test "z$*" = zversion || 24 - test "z$*" = z--version 25 - then 26 - echo "git-gui version $GITGUI_VERSION" 27 - else 28 - libdir="${GIT_GUI_LIB_DIR:-$GITGUI_LIBDIR}" 29 - exec "$libdir/Git Gui.app/Contents/MacOS/$(basename "$TKEXECUTABLE")" "$0" "$@" 30 - fi 31 - EOF 32 - ) >"$OUTPUT+" 33 - 34 - chmod +x "$OUTPUT+" 35 - mv "$OUTPUT+" "$OUTPUT"
+22
git-gui/generate-script.sh
··· 1 + #!/bin/sh 2 + 3 + set -e 4 + 5 + if test $# -ne 3 6 + then 7 + echo >&2 "USAGE: $0 <OUTPUT> <INPUT> <GIT-GUI-BUILD-OPTIONS>" 8 + exit 1 9 + fi 10 + 11 + OUTPUT="$1" 12 + INPUT="$2" 13 + BUILD_OPTIONS="$3" 14 + 15 + . "$BUILD_OPTIONS" 16 + 17 + sed \ 18 + -e "1s|#!.*/sh|#!$SHELL_PATH|" \ 19 + -e "1,3s|^exec wish|exec '$TCLTK_PATH'|" \ 20 + "$INPUT" >"$OUTPUT" 21 + 22 + chmod a+x "$OUTPUT"
git-gui/git-gui--askpass git-gui/git-gui--askpass.sh
+36 -22
git-gui/git-gui.sh
··· 30 30 ## 31 31 ## Tcl/Tk sanity check 32 32 33 - if {[catch {package require Tcl 8.6-8.8} err]} { 33 + if {[catch {package require Tcl 8.6-} err]} { 34 34 catch {wm withdraw .} 35 35 tk_messageBox \ 36 36 -icon error \ ··· 74 74 } 75 75 76 76 ###################################################################### 77 + ## Enable Tcl8 profile in Tcl9, allowing consumption of data that has 78 + ## bytes not conforming to the assumed encoding profile. 79 + 80 + if {[package vcompare $::tcl_version 9.0] >= 0} { 81 + rename open _strict_open 82 + proc open args { 83 + set f [_strict_open {*}$args] 84 + chan configure $f -profile tcl8 85 + return $f 86 + } 87 + proc convertfrom args { 88 + return [encoding convertfrom -profile tcl8 {*}$args] 89 + } 90 + } else { 91 + proc convertfrom args { 92 + return [encoding convertfrom {*}$args] 93 + } 94 + } 95 + 96 + ###################################################################### 77 97 ## 78 98 ## PATH lookup. Sanitize $PATH, assure exec/open use only that 79 99 ··· 81 101 set _path_sep {;} 82 102 } else { 83 103 set _path_sep {:} 84 - } 85 - 86 - if {[is_Windows]} { 87 - set gitguidir [file dirname [info script]] 88 - regsub -all ";" $gitguidir "\\;" gitguidir 89 - set env(PATH) "$gitguidir;$env(PATH)" 90 104 } 91 105 92 106 set _search_path {} ··· 183 197 set command_line [string trim [string range $arg0 1 end]] 184 198 lset args 0 "| [sanitize_command_line $command_line 0]" 185 199 } 186 - uplevel 1 real_open $args 200 + set fd [real_open {*}$args] 201 + fconfigure $fd -eofchar {} 202 + return $fd 187 203 } 188 204 189 205 } else { ··· 575 591 set _nice [_which nice] 576 592 if {[catch {safe_exec [list $_nice git version]}]} { 577 593 set _nice {} 578 - } elseif {[is_Windows] && [file dirname $_nice] ne [file dirname $::_git]} { 579 - set _nice {} 580 594 } 581 595 } 582 596 if {$_nice ne {}} { ··· 590 604 591 605 proc git_redir {cmd redir} { 592 606 set fd [git_read $cmd $redir] 593 - fconfigure $fd -translation binary -encoding utf-8 607 + fconfigure $fd -encoding utf-8 594 608 set result [string trimright [read $fd] "\n"] 595 609 close $fd 596 610 if {$::_trace} { ··· 607 621 } err]} { 608 622 error $err 609 623 } 610 - fconfigure $fd -eofchar {} 611 624 return $fd 612 625 } 613 626 ··· 1003 1016 [concat config \ 1004 1017 $args \ 1005 1018 --null --list]] 1006 - fconfigure $fd_rc -translation binary -encoding utf-8 1019 + fconfigure $fd_rc -encoding utf-8 1007 1020 set buf [read $fd_rc] 1008 1021 close $fd_rc 1009 1022 } ··· 1113 1126 ## execution environment 1114 1127 1115 1128 # Suggest our implementation of askpass, if none is set 1129 + set argv0dir [file dirname [file normalize $::argv0]] 1116 1130 if {![info exists env(SSH_ASKPASS)]} { 1117 - set env(SSH_ASKPASS) [file join [git --exec-path] git-gui--askpass] 1131 + set env(SSH_ASKPASS) [file join $argv0dir git-gui--askpass] 1118 1132 } 1133 + unset argv0dir 1119 1134 1120 1135 ###################################################################### 1121 1136 ## ··· 1405 1420 set fd_di [git_read [list diff-index --cached --ignore-submodules=dirty -z [PARENT]]] 1406 1421 set fd_df [git_read [list diff-files -z]] 1407 1422 1408 - fconfigure $fd_di -blocking 0 -translation binary -encoding binary 1409 - fconfigure $fd_df -blocking 0 -translation binary -encoding binary 1423 + fconfigure $fd_di -blocking 0 -translation binary 1424 + fconfigure $fd_df -blocking 0 -translation binary 1410 1425 1411 1426 fileevent $fd_di readable [list read_diff_index $fd_di $after] 1412 1427 fileevent $fd_df readable [list read_diff_files $fd_df $after] 1413 1428 1414 1429 if {[is_config_true gui.displayuntracked]} { 1415 1430 set fd_lo [git_read [concat ls-files --others -z $ls_others]] 1416 - fconfigure $fd_lo -blocking 0 -translation binary -encoding binary 1431 + fconfigure $fd_lo -blocking 0 -translation binary 1417 1432 fileevent $fd_lo readable [list read_ls_others $fd_lo $after] 1418 1433 incr rescan_active 1419 1434 } ··· 1427 1442 if {[catch {set fd [safe_open_file $f r]}]} { 1428 1443 return 0 1429 1444 } 1430 - fconfigure $fd -eofchar {} 1431 1445 if {$encoding ne {}} { 1432 1446 fconfigure $fd -encoding $encoding 1433 1447 } ··· 1484 1498 ui_status [mc "Calling prepare-commit-msg hook..."] 1485 1499 set pch_error {} 1486 1500 1487 - fconfigure $fd_ph -blocking 0 -translation binary -eofchar {} 1501 + fconfigure $fd_ph -blocking 0 -translation binary 1488 1502 fileevent $fd_ph readable \ 1489 1503 [list prepare_commit_msg_hook_wait $fd_ph] 1490 1504 ··· 1530 1544 set i [split [string range $buf_rdi $c [expr {$z1 - 2}]] { }] 1531 1545 set p [string range $buf_rdi $z1 [expr {$z2 - 1}]] 1532 1546 merge_state \ 1533 - [encoding convertfrom utf-8 $p] \ 1547 + [convertfrom utf-8 $p] \ 1534 1548 [lindex $i 4]? \ 1535 1549 [list [lindex $i 0] [lindex $i 2]] \ 1536 1550 [list] ··· 1563 1577 set i [split [string range $buf_rdf $c [expr {$z1 - 2}]] { }] 1564 1578 set p [string range $buf_rdf $z1 [expr {$z2 - 1}]] 1565 1579 merge_state \ 1566 - [encoding convertfrom utf-8 $p] \ 1580 + [convertfrom utf-8 $p] \ 1567 1581 ?[lindex $i 4] \ 1568 1582 [list] \ 1569 1583 [list [lindex $i 0] [lindex $i 2]] ··· 1586 1600 set pck [split $buf_rlo "\0"] 1587 1601 set buf_rlo [lindex $pck end] 1588 1602 foreach p [lrange $pck 0 end-1] { 1589 - set p [encoding convertfrom utf-8 $p] 1603 + set p [convertfrom utf-8 $p] 1590 1604 if {[string index $p end] eq {/}} { 1591 1605 set p [string range $p 0 end-1] 1592 1606 }
+3 -6
git-gui/lib/blame.tcl
··· 483 483 } else { 484 484 set fd [safe_open_file $path r] 485 485 } 486 - fconfigure $fd -eofchar {} 487 486 } else { 488 487 if {$do_textconv ne 0} { 489 488 set fd [git_read [list cat-file --textconv "$commit:$path"]] ··· 493 492 } 494 493 fconfigure $fd \ 495 494 -blocking 0 \ 496 - -translation lf \ 497 495 -encoding [get_path_encoding $path] 498 496 fileevent $fd readable [cb _read_file $fd $jump] 499 497 set current_fd $fd ··· 620 618 621 619 lappend options -- $path 622 620 set fd [git_read_nice [concat blame $options]] 623 - fconfigure $fd -blocking 0 -translation lf -encoding utf-8 621 + fconfigure $fd -blocking 0 -encoding utf-8 624 622 fileevent $fd readable [cb _read_blame $fd $cur_w $cur_d] 625 623 set current_fd $fd 626 624 set blame_lines 0 ··· 986 984 set msg {} 987 985 catch { 988 986 set fd [git_read [list cat-file commit $cmit]] 989 - fconfigure $fd -encoding binary -translation lf 987 + fconfigure $fd -encoding iso8859-1 990 988 # By default commits are assumed to be in utf-8 991 989 set enc utf-8 992 990 while {[gets $fd line] > 0} { ··· 999 997 1000 998 set enc [tcl_encoding $enc] 1001 999 if {$enc ne {}} { 1002 - set msg [encoding convertfrom $enc $msg] 1000 + set msg [convertfrom $enc $msg] 1003 1001 } 1004 1002 set msg [string trim $msg] 1005 1003 } ··· 1143 1141 1144 1142 fconfigure $fd \ 1145 1143 -blocking 0 \ 1146 - -encoding binary \ 1147 1144 -translation binary 1148 1145 fileevent $fd readable [cb _read_diff_load_commit \ 1149 1146 $fd $cparent $new_path $r_orig_line]
+2 -2
git-gui/lib/branch.tcl
··· 8 8 set rh_len [expr {[string length $rh] + 1}] 9 9 set all_heads [list] 10 10 set fd [git_read [list for-each-ref --format=%(refname) $rh]] 11 - fconfigure $fd -translation binary -encoding utf-8 11 + fconfigure $fd -encoding utf-8 12 12 while {[gets $fd line] > 0} { 13 13 if {!$some_heads_tracking || ![is_tracking_branch $line]} { 14 14 lappend all_heads [string range $line $rh_len end] ··· 25 25 --sort=-taggerdate \ 26 26 --format=%(refname) \ 27 27 refs/tags]] 28 - fconfigure $fd -translation binary -encoding utf-8 28 + fconfigure $fd -encoding utf-8 29 29 while {[gets $fd line] > 0} { 30 30 if {![regsub ^refs/tags/ $line {} name]} continue 31 31 lappend all_tags $name
+1 -1
git-gui/lib/browser.tcl
··· 195 195 $w conf -state disabled 196 196 197 197 set fd [git_read [list ls-tree -z $tree_id]] 198 - fconfigure $fd -blocking 0 -translation binary -encoding utf-8 198 + fconfigure $fd -blocking 0 -encoding utf-8 199 199 fileevent $fd readable [cb _read $fd] 200 200 } 201 201
+1 -1
git-gui/lib/checkout_op.tcl
··· 462 462 if {$fd_ph ne {}} { 463 463 global pch_error 464 464 set pch_error {} 465 - fconfigure $fd_ph -blocking 0 -translation binary -eofchar {} 465 + fconfigure $fd_ph -blocking 0 -translation binary 466 466 fileevent $fd_ph readable [cb _postcheckout_wait $fd_ph] 467 467 } else { 468 468 _update_repo_state $this
+2 -2
git-gui/lib/choose_rev.tcl
··· 147 147 refs/remotes \ 148 148 refs/tags \ 149 149 ]] 150 - fconfigure $fr_fd -translation lf -encoding utf-8 150 + fconfigure $fr_fd -encoding utf-8 151 151 while {[gets $fr_fd line] > 0} { 152 152 set line [eval $line] 153 153 if {[lindex $line 1 0] eq {tag}} { ··· 570 570 set last {} 571 571 if {[catch {set last [file mtime [gitdir $name]]}] 572 572 && ![catch {set g [safe_open_file [gitdir logs $name] r]}]} { 573 - fconfigure $g -translation binary 573 + fconfigure $g -encoding iso8859-1 574 574 while {[gets $g line] >= 0} { 575 575 if {[regexp {> ([1-9][0-9]*) } $line line when]} { 576 576 set last $when
+53 -30
git-gui/lib/commit.tcl
··· 28 28 set name "" 29 29 set email "" 30 30 set fd [git_read [list cat-file commit $curHEAD]] 31 - fconfigure $fd -encoding binary -translation lf 31 + fconfigure $fd -encoding iso8859-1 32 32 # By default commits are assumed to be in utf-8 33 33 set enc utf-8 34 34 while {[gets $fd line] > 0} { ··· 43 43 44 44 set enc [tcl_encoding $enc] 45 45 if {$enc ne {}} { 46 - set msg [encoding convertfrom $enc $msg] 47 - set name [encoding convertfrom $enc $name] 48 - set email [encoding convertfrom $enc $email] 46 + set msg [convertfrom $enc $msg] 47 + set name [convertfrom $enc $name] 48 + set email [convertfrom $enc $email] 49 49 } 50 50 if {$name ne {} && $email ne {}} { 51 51 set commit_author [list name $name email $email date $time] ··· 208 208 # -- A message is required. 209 209 # 210 210 set msg [$ui_comm get 1.0 end] 211 - # Strip trailing whitespace 212 - regsub -all -line {[ \t\r]+$} $msg {} msg 213 - # Strip comment lines 214 - global comment_string 215 - set cmt_rx [strcat {(^|\n)} [regsub -all {\W} $comment_string {\\&}] {[^\n]*}] 216 - regsub -all $cmt_rx $msg {\1} msg 217 - # Strip leading and trailing empty lines (puts adds one \n) 218 - set msg [string trim $msg \n] 219 - # Compress consecutive empty lines 220 - regsub -all {\n{3,}} $msg "\n\n" msg 221 - if {$msg eq {}} { 222 - error_popup [mc "Please supply a commit message. 223 - 224 - A good commit message has the following format: 225 - 226 - - First line: Describe in one sentence what you did. 227 - - Second line: Blank 228 - - Remaining lines: Describe why this change is good. 229 - "] 230 - unlock_index 231 - return 232 - } 233 211 234 212 # -- Build the message file. 235 213 # ··· 252 230 253 231 ui_status [mc "Calling pre-commit hook..."] 254 232 set pch_error {} 255 - fconfigure $fd_ph -blocking 0 -translation binary -eofchar {} 233 + fconfigure $fd_ph -blocking 0 -translation binary 256 234 fileevent $fd_ph readable \ 257 235 [list commit_prehook_wait $fd_ph $curHEAD $msg_p] 258 236 } ··· 307 285 308 286 ui_status [mc "Calling commit-msg hook..."] 309 287 set pch_error {} 310 - fconfigure $fd_ph -blocking 0 -translation binary -eofchar {} 288 + fconfigure $fd_ph -blocking 0 -translation binary 311 289 fileevent $fd_ph readable \ 312 290 [list commit_commitmsg_wait $fd_ph $curHEAD $msg_p] 313 291 } ··· 332 310 fconfigure $fd_ph -blocking 0 333 311 } 334 312 313 + proc wash_commit_message {msg} { 314 + # Strip trailing whitespace 315 + regsub -all -line {[ \t\r]+$} $msg {} msg 316 + # Strip comment lines 317 + global comment_string 318 + set cmt_rx [strcat {(^|\n)} [regsub -all {\W} $comment_string {\\&}] {[^\n]*}] 319 + regsub -all $cmt_rx $msg {\1} msg 320 + # Strip leading and trailing empty lines (puts adds one \n) 321 + set msg [string trim $msg \n] 322 + # Compress consecutive empty lines 323 + regsub -all {\n{3,}} $msg \n\n msg 324 + 325 + return $msg 326 + } 327 + 335 328 proc commit_writetree {curHEAD msg_p} { 329 + # -- Process the commit message after hooks have run. 330 + # 331 + set msg_fd [safe_open_file $msg_p r] 332 + setup_commit_encoding $msg_fd 1 333 + set msg [read $msg_fd] 334 + close $msg_fd 335 + 336 + # Process the message (strip whitespace, comments, etc.) 337 + set msg [wash_commit_message $msg] 338 + 339 + if {$msg eq {}} { 340 + error_popup [mc "Please supply a commit message. 341 + 342 + A good commit message has the following format: 343 + 344 + - First line: Describe in one sentence what you did. 345 + - Second line: Blank 346 + - Remaining lines: Describe why this change is good. 347 + "] 348 + unlock_index 349 + return 350 + } 351 + 352 + # Write the processed message back to the file 353 + set msg_wt [safe_open_file $msg_p w] 354 + fconfigure $msg_wt -translation lf 355 + setup_commit_encoding $msg_wt 356 + puts $msg_wt $msg 357 + close $msg_wt 358 + 336 359 ui_status [mc "Committing changes..."] 337 360 set fd_wt [git_read [list write-tree]] 338 361 fileevent $fd_wt readable \ ··· 361 384 # 362 385 if {$commit_type eq {normal}} { 363 386 set fd_ot [git_read [list cat-file commit $PARENT]] 364 - fconfigure $fd_ot -encoding binary -translation lf 387 + fconfigure $fd_ot -encoding iso8859-1 365 388 set old_tree [gets $fd_ot] 366 389 close $fd_ot 367 390 ··· 460 483 if {$fd_ph ne {}} { 461 484 global pch_error 462 485 set pch_error {} 463 - fconfigure $fd_ph -blocking 0 -translation binary -eofchar {} 486 + fconfigure $fd_ph -blocking 0 -translation binary 464 487 fileevent $fd_ph readable \ 465 488 [list commit_postcommit_wait $fd_ph $cmt_id] 466 489 }
+2 -1
git-gui/lib/diff.tcl
··· 191 191 file { 192 192 set fd [safe_open_file $path r] 193 193 fconfigure $fd \ 194 - -eofchar {} \ 195 194 -encoding [get_path_encoding $path] 196 195 set content [read $fd $max_sz] 197 196 close $fd ··· 325 324 # '++' lines which is not bijective. Thus, we need to maintain a state 326 325 # across lines. 327 326 set ::conflict_in_pre_image 0 327 + 328 + # git-diff has eol==\n, \r if present is part of the text 328 329 fconfigure $fd \ 329 330 -blocking 0 \ 330 331 -encoding [get_path_encoding $path] \
-3
git-gui/lib/index.tcl
··· 78 78 -blocking 0 \ 79 79 -buffering full \ 80 80 -buffersize 512 \ 81 - -encoding binary \ 82 81 -translation binary 83 82 fileevent $fd writable [list \ 84 83 write_update_indexinfo \ ··· 147 146 -blocking 0 \ 148 147 -buffering full \ 149 148 -buffersize 512 \ 150 - -encoding binary \ 151 149 -translation binary 152 150 fileevent $fd writable [list \ 153 151 write_update_index \ ··· 227 225 -blocking 0 \ 228 226 -buffering full \ 229 227 -buffersize 512 \ 230 - -encoding binary \ 231 228 -translation binary 232 229 fileevent $fd writable [list \ 233 230 write_checkout_index \
+2 -2
git-gui/lib/mergetool.tcl
··· 90 90 91 91 set merge_stages_fd [git_read [list ls-files -u -z -- $path]] 92 92 93 - fconfigure $merge_stages_fd -blocking 0 -translation binary -encoding binary 93 + fconfigure $merge_stages_fd -blocking 0 -translation binary 94 94 fileevent $merge_stages_fd readable [list read_merge_stages $merge_stages_fd $cont] 95 95 } 96 96 ··· 370 370 371 371 ui_status [mc "Running merge tool..."] 372 372 373 - fconfigure $mtool_fd -blocking 0 -translation binary -encoding binary 373 + fconfigure $mtool_fd -blocking 0 -translation binary 374 374 fileevent $mtool_fd readable [list read_mtool_output $mtool_fd] 375 375 } 376 376
-1
git-gui/lib/remote_branch_delete.tcl
··· 307 307 set active_ls [git_read [list ls-remote $uri]] 308 308 fconfigure $active_ls \ 309 309 -blocking 0 \ 310 - -translation lf \ 311 310 -encoding utf-8 312 311 fileevent $active_ls readable [cb _read $cache $active_ls] 313 312 } else {
+33 -19
git-gui/lib/shortcut.tcl
··· 3 3 4 4 proc do_windows_shortcut {} { 5 5 global _gitworktree 6 - set fn [tk_getSaveFile \ 7 - -parent . \ 8 - -title [mc "%s (%s): Create Desktop Icon" [appname] [reponame]] \ 9 - -initialfile "Git [reponame].lnk"] 10 - if {$fn != {}} { 11 - if {[file extension $fn] ne {.lnk}} { 12 - set fn ${fn}.lnk 13 - } 14 - # Use git-gui.exe if available (ie: git-for-windows) 15 - set cmdLine [list [_which git-gui]] 16 - if {$cmdLine eq {}} { 17 - set cmdLine [list [info nameofexecutable] \ 18 - [file normalize $::argv0]] 19 - } 20 - if {[catch { 21 - win32_create_lnk $fn $cmdLine \ 22 - [file normalize $_gitworktree] 23 - } err]} { 24 - error_popup [strcat [mc "Cannot write shortcut:"] "\n\n$err"] 6 + 7 + set desktop [safe_exec [list cygpath -mD]] 8 + set link_file "Git [reponame].lnk" 9 + set link_path [file normalize [file join $desktop $link_file]] 10 + 11 + # on Windows, tk_getSaveFile dereferences .lnk files, so no simple 12 + # filename chooser is available. Use the default or quit. 13 + if {[file exists $link_path]} { 14 + set answer [tk_messageBox \ 15 + -type yesno \ 16 + -title [mc "%s (%s): Create Desktop Icon" [appname] [reponame]] \ 17 + -default yes \ 18 + -message [mc "Replace existing shortcut: %s?" $link_file]] 19 + if {$answer == no} { 20 + return 25 21 } 22 + } 23 + 24 + # Use git-gui.exe if found, fall back to wish + launcher 25 + set link_arguments {} 26 + set link_target [safe_exec [list cygpath -m /cmd/git-gui.exe]] 27 + if {![file executable $link_target]} { 28 + set link_target [_which git-gui] 29 + } 30 + if {![file executable $link_target]} { 31 + set link_target [file normalize [info nameofexecutable]] 32 + set link_arguments [file normalize $::argv0] 33 + } 34 + set cmdLine [list $link_target $link_arguments] 35 + if {[catch { 36 + win32_create_lnk $link_path $cmdLine \ 37 + [file normalize $_gitworktree] 38 + } err]} { 39 + error_popup [strcat [mc "Cannot write shortcut:"] "\n\n$err"] 26 40 } 27 41 } 28 42
-1
git-gui/lib/spellcheck.tcl
··· 33 33 method _connect {pipe_fd} { 34 34 fconfigure $pipe_fd \ 35 35 -encoding utf-8 \ 36 - -eofchar {} \ 37 36 -translation lf 38 37 39 38 if {[gets $pipe_fd s_version] <= 0} {
+4 -4
git-gui/lib/themed.tcl
··· 21 21 set inactive_select_bg [convert_rgb_to_gray $select_bg] 22 22 set inactive_select_fg $select_fg 23 23 24 - set color::select_bg $select_bg 25 - set color::select_fg $select_fg 26 - set color::inactive_select_bg $inactive_select_bg 27 - set color::inactive_select_fg $inactive_select_fg 24 + set ::color::select_bg $select_bg 25 + set ::color::select_fg $select_fg 26 + set ::color::inactive_select_bg $inactive_select_bg 27 + set ::color::inactive_select_fg $inactive_select_fg 28 28 29 29 proc add_option {key val} { 30 30 option add $key $val widgetDefault
-29
git-gui/macosx/AppMain.tcl
··· 1 - set gitexecdir {@@gitexecdir@@} 2 - if { [info exists ::env(GIT_GUI_LIB_DIR) ] } { 3 - set gitguilib $::env(GIT_GUI_LIB_DIR) 4 - } else { 5 - set gitguilib {@@GITGUI_LIBDIR@@} 6 - } 7 - 8 - set env(PATH) "$gitexecdir:$env(PATH)" 9 - 10 - if {[string first -psn [lindex $argv 0]] == 0} { 11 - lset argv 0 [file join $gitexecdir git-gui] 12 - } 13 - 14 - if {[file tail [lindex $argv 0]] eq {gitk}} { 15 - set argv0 [lindex $argv 0] 16 - set AppMain_source $argv0 17 - } else { 18 - set argv0 [file join $gitexecdir [file tail [lindex $argv 0]]] 19 - set AppMain_source [file join $gitguilib git-gui.tcl] 20 - if {[info exists env(PWD)]} { 21 - cd $env(PWD) 22 - } elseif {[pwd] eq {/}} { 23 - cd $env(HOME) 24 - } 25 - } 26 - 27 - unset gitexecdir gitguilib 28 - set argv [lrange $argv 1 end] 29 - source $AppMain_source
-30
git-gui/macosx/Info.plist
··· 1 - <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 - <!DOCTYPE plist PUBLIC "-//Apple Computer//DTD PLIST 1.0//EN" "http://www.apple.com/DTDs/PropertyList-1.0.dtd"> 3 - <plist version="1.0"> 4 - <dict> 5 - <key>CFBundleDevelopmentRegion</key> 6 - <string>English</string> 7 - <key>CFBundleExecutable</key> 8 - <string>@@GITGUI_TKEXECUTABLE@@</string> 9 - <key>CFBundleGetInfoString</key> 10 - <string>Git Gui @@GITGUI_VERSION@@ © 2006-2007 Shawn Pearce, et. al.</string> 11 - <key>CFBundleIconFile</key> 12 - <string>git-gui.icns</string> 13 - <key>CFBundleIdentifier</key> 14 - <string>cz.or.repo.git-gui</string> 15 - <key>CFBundleInfoDictionaryVersion</key> 16 - <string>6.0</string> 17 - <key>CFBundleName</key> 18 - <string>Git Gui</string> 19 - <key>CFBundlePackageType</key> 20 - <string>APPL</string> 21 - <key>CFBundleShortVersionString</key> 22 - <string>@@GITGUI_VERSION@@</string> 23 - <key>CFBundleSignature</key> 24 - <string>GITg</string> 25 - <key>CFBundleVersion</key> 26 - <string>@@GITGUI_VERSION@@</string> 27 - <key>NSHighResolutionCapable</key> 28 - <true/> 29 - </dict> 30 - </plist>
git-gui/macosx/git-gui.icns

This is a binary file and will not be displayed.

+14 -65
git-gui/meson.build
··· 19 19 build_options_config.set_quoted('SHELL_PATH', fs.as_posix(shell.full_path())) 20 20 build_options_config.set_quoted('TCLTK_PATH', fs.as_posix(wish.full_path())) 21 21 build_options_config.set_quoted('TCL_PATH', fs.as_posix(tclsh.full_path())) 22 - if target_machine.system() == 'darwin' 23 - tkexecutables = [ 24 - '/Library/Frameworks/Tk.framework/Resources/Wish.app/Contents/MacOS/Wish', 25 - '/System/Library/Frameworks/Tk.framework/Resources/Wish.app/Contents/MacOS/Wish', 26 - '/System/Library/Frameworks/Tk.framework/Resources/Wish Shell.app/Contents/MacOS/Wish Shell', 27 - ] 28 - tkexecutable = find_program(tkexecutables) 29 - build_options_config.set_quoted('TKEXECUTABLE', tkexecutable.full_path()) 30 - else 31 - build_options_config.set('TKEXECUTABLE', '') 32 - endif 33 22 34 23 build_options = configure_file( 35 24 input: 'GIT-GUI-BUILD-OPTIONS.in', ··· 49 38 build_always_stale: true, 50 39 ) 51 40 52 - configure_file( 53 - input: 'git-gui--askpass', 54 - output: 'git-gui--askpass', 55 - copy: true, 56 - install: true, 57 - install_dir: get_option('libexecdir') / 'git-core', 58 - ) 59 - 60 41 gitgui_main = 'git-gui' 61 42 gitgui_main_install_dir = get_option('libexecdir') / 'git-core' 62 43 ··· 70 51 install: true, 71 52 install_dir: get_option('libexecdir') / 'git-core', 72 53 ) 73 - elif target_machine.system() == 'darwin' 74 - gitgui_main = 'git-gui.tcl' 75 - gitgui_main_install_dir = get_option('datadir') / 'git-gui/lib' 54 + endif 76 55 77 - custom_target( 78 - output: 'git-gui', 79 - command: [ 80 - shell, 81 - meson.current_source_dir() / 'generate-macos-wrapper.sh', 82 - '@OUTPUT@', 83 - meson.current_build_dir() / 'GIT-GUI-BUILD-OPTIONS', 84 - meson.current_build_dir() / 'GIT-VERSION-FILE', 85 - ], 86 - depends: [ 87 - version_file, 88 - ], 89 - depend_files: [ 90 - build_options, 91 - ], 92 - install: true, 93 - install_dir: get_option('libexecdir') / 'git-core', 94 - ) 95 - 96 - custom_target( 97 - output: 'Git Gui.app', 98 - command: [ 99 - shell, 100 - meson.current_source_dir() / 'generate-macos-app.sh', 101 - meson.current_source_dir(), 102 - meson.current_build_dir() / 'Git Gui.app', 103 - meson.current_build_dir() / 'GIT-GUI-BUILD-OPTIONS', 104 - meson.current_build_dir() / 'GIT-VERSION-FILE', 105 - ], 106 - depends: [ 107 - version_file, 108 - ], 109 - depend_files: [ 110 - build_options, 111 - 'macosx/AppMain.tcl', 112 - 'macosx/Info.plist', 113 - 'macosx/git-gui.icns', 114 - ], 115 - build_by_default: true, 116 - install: true, 117 - install_dir: get_option('datadir') / 'git-gui/lib', 118 - ) 119 - endif 56 + custom_target( 57 + output: 'git-gui--askpass', 58 + input: 'git-gui--askpass.sh', 59 + command: [ 60 + shell, 61 + meson.current_source_dir() / 'generate-script.sh', 62 + '@OUTPUT@', 63 + '@INPUT@', 64 + meson.current_build_dir() / 'GIT-GUI-BUILD-OPTIONS', 65 + ], 66 + install: true, 67 + install_dir: get_option('libexecdir') / 'git-core', 68 + ) 120 69 121 70 custom_target( 122 71 input: 'git-gui.sh',
+13 -701
git-gui/po/bg.po
··· 8 8 msgstr "" 9 9 "Project-Id-Version: git-gui master\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 - "POT-Creation-Date: 2025-04-20 09:27+0200\n" 12 - "PO-Revision-Date: 2025-05-29 13:37+0200\n" 11 + "POT-Creation-Date: 2025-07-22 17:37+0200\n" 12 + "PO-Revision-Date: 2025-07-28 11:56+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n" 14 14 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" 15 15 "Language: bg\n" ··· 18 18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19 19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 20 20 21 - #: git-gui.sh:861 22 21 #, tcl-format 23 22 msgid "Invalid font specified in %s:" 24 23 msgstr "Указан е неправилен шрифт в „%s“:" 25 24 26 - #: git-gui.sh:924 27 25 msgid "Main Font" 28 26 msgstr "Основен шрифт" 29 27 30 - #: git-gui.sh:925 31 28 msgid "Diff/Console Font" 32 29 msgstr "Шрифт за разликите/конзолата" 33 30 34 - #: git-gui.sh:940 git-gui.sh:954 git-gui.sh:967 git-gui.sh:1057 git-gui.sh:1076 35 - #: git-gui.sh:3217 36 31 msgid "git-gui: fatal error" 37 32 msgstr "git-gui: фатална грешка" 38 33 39 - #: git-gui.sh:941 40 34 msgid "Cannot find git in PATH." 41 35 msgstr "Командата git липсва в пътя (PATH)." 42 36 43 - #: git-gui.sh:968 44 37 msgid "Cannot parse Git version string:" 45 38 msgstr "Низът с версията на Git не може да се анализира:" 46 39 47 - #: git-gui.sh:993 48 - #, tcl-format 49 - msgid "" 50 - "Git version cannot be determined.\n" 51 - "\n" 52 - "%s claims it is version '%s'.\n" 53 - "\n" 54 - "%s requires at least Git 1.5.0 or later.\n" 55 - "\n" 56 - "Assume '%s' is version 1.5.0?\n" 57 - msgstr "" 58 - "Версията на Git не може да се определи.\n" 59 - "\n" 60 - "Версията на „%s“ изглежда, че е „%s“.\n" 61 - "\n" 62 - "„%s“ изисква Git, версия поне 1.5.0.\n" 63 - "\n" 64 - "Да се приеме ли, че „%s“ е версия „1.5.0“?\n" 40 + msgid "Insufficient git version, require: " 41 + msgstr "Прекалено ниска версия на git, необходима е поне: " 42 + 43 + msgid "git returned:" 44 + msgstr "git върна:" 65 45 66 - #: git-gui.sh:1287 67 46 msgid "Git directory not found:" 68 47 msgstr "Директорията на Git не е открита:" 69 48 70 - #: git-gui.sh:1317 71 49 msgid "Cannot move to top of working directory:" 72 50 msgstr "Не може да се премине към родителската директория." 73 51 74 - #: git-gui.sh:1325 75 52 msgid "Cannot use bare repository:" 76 53 msgstr "Голо хранилище не може да се използва:" 77 54 78 - #: git-gui.sh:1333 79 55 msgid "No working directory" 80 56 msgstr "Работната директория липсва" 81 57 82 - #: git-gui.sh:1507 lib/checkout_op.tcl:306 83 58 msgid "Refreshing file status..." 84 59 msgstr "Обновяване на състоянието на файла…" 85 60 86 - #: git-gui.sh:1551 87 61 msgid "Scanning for modified files ..." 88 62 msgstr "Проверка за променени файлове…" 89 63 90 - #: git-gui.sh:1635 91 64 msgid "Calling prepare-commit-msg hook..." 92 65 msgstr "Куката „prepare-commit-msg“ се изпълнява в момента…" 93 66 94 - #: git-gui.sh:1652 95 67 msgid "Commit declined by prepare-commit-msg hook." 96 68 msgstr "Подаването е отхвърлено от куката „prepare-commit-msg“." 97 69 98 - #: git-gui.sh:1810 lib/browser.tcl:252 99 70 msgid "Ready." 100 71 msgstr "Готово." 101 72 102 - #: git-gui.sh:1974 103 73 #, tcl-format 104 74 msgid "" 105 75 "Display limit (gui.maxfilesdisplayed = %s) reached, not showing all %s files." ··· 108 78 "извеждане(gui.maxfilesdisplayed = %s), съответно не са показани всички %s " 109 79 "файла." 110 80 111 - #: git-gui.sh:2097 112 81 msgid "Unmodified" 113 82 msgstr "Непроменен" 114 83 115 - #: git-gui.sh:2099 116 84 msgid "Modified, not staged" 117 85 msgstr "Променен, но не е в индекса" 118 86 119 - #: git-gui.sh:2100 git-gui.sh:2112 120 87 msgid "Staged for commit" 121 88 msgstr "В индекса за подаване" 122 89 123 - #: git-gui.sh:2101 git-gui.sh:2113 124 90 msgid "Portions staged for commit" 125 91 msgstr "Части са в индекса за подаване" 126 92 127 - #: git-gui.sh:2102 git-gui.sh:2114 128 93 msgid "Staged for commit, missing" 129 94 msgstr "В индекса за подаване, но липсва" 130 95 131 - #: git-gui.sh:2104 132 96 msgid "File type changed, not staged" 133 97 msgstr "Видът на файла е сменен, но не е в индекса" 134 98 135 - #: git-gui.sh:2105 git-gui.sh:2106 136 99 msgid "File type changed, old type staged for commit" 137 100 msgstr "Видът на файла е сменен, но новият вид не е в индекса" 138 101 139 - #: git-gui.sh:2107 140 102 msgid "File type changed, staged" 141 103 msgstr "Видът на файла е сменен и е в индекса" 142 104 143 - #: git-gui.sh:2108 144 105 msgid "File type change staged, modification not staged" 145 106 msgstr "Видът на файла е сменен в индекса, но не и съдържанието" 146 107 147 - #: git-gui.sh:2109 148 108 msgid "File type change staged, file missing" 149 109 msgstr "Видът на файла е сменен в индекса, но файлът липсва" 150 110 151 - #: git-gui.sh:2111 152 111 msgid "Untracked, not staged" 153 112 msgstr "Неследен" 154 113 155 - #: git-gui.sh:2116 156 114 msgid "Missing" 157 115 msgstr "Липсващ" 158 116 159 - #: git-gui.sh:2117 160 117 msgid "Staged for removal" 161 118 msgstr "В индекса за изтриване" 162 119 163 - #: git-gui.sh:2118 164 120 msgid "Staged for removal, still present" 165 121 msgstr "В индекса за изтриване, но още го има" 166 122 167 - #: git-gui.sh:2120 git-gui.sh:2121 git-gui.sh:2122 git-gui.sh:2123 168 - #: git-gui.sh:2124 git-gui.sh:2125 169 123 msgid "Requires merge resolution" 170 124 msgstr "Изисква коригиране при сливане" 171 125 172 - #: git-gui.sh:2170 173 126 msgid "Couldn't find gitk in PATH" 174 127 msgstr "Командата „gitk“ липсва в пътищата, определени от променливата PATH." 175 128 176 - #: git-gui.sh:2217 git-gui.sh:2253 177 129 #, tcl-format 178 130 msgid "Starting %s... please wait..." 179 131 msgstr "Стартиране на „%s“…, изчакайте…" 180 132 181 - #: git-gui.sh:2232 182 133 msgid "Couldn't find git gui in PATH" 183 134 msgstr "" 184 135 "Командата „git gui“ липсва в пътищата, определени от променливата PATH." 185 136 186 - #: git-gui.sh:2735 lib/choose_repository.tcl:53 187 137 msgid "Repository" 188 138 msgstr "Хранилище" 189 139 190 - #: git-gui.sh:2736 191 140 msgid "Edit" 192 141 msgstr "Редактиране" 193 142 194 - #: git-gui.sh:2738 lib/choose_rev.tcl:567 195 143 msgid "Branch" 196 144 msgstr "Клон" 197 145 198 - #: git-gui.sh:2741 lib/choose_rev.tcl:554 199 146 msgid "Commit@@noun" 200 147 msgstr "Подаване" 201 148 202 - #: git-gui.sh:2744 lib/merge.tcl:127 lib/merge.tcl:174 203 149 msgid "Merge" 204 150 msgstr "Сливане" 205 151 206 - #: git-gui.sh:2745 lib/choose_rev.tcl:563 207 152 msgid "Remote" 208 153 msgstr "Отдалечено хранилище" 209 154 210 - #: git-gui.sh:2748 211 155 msgid "Tools" 212 156 msgstr "Команди" 213 157 214 - #: git-gui.sh:2757 215 158 msgid "Explore Working Copy" 216 159 msgstr "Разглеждане на работното копие" 217 160 218 - #: git-gui.sh:2772 219 161 msgid "Git Bash" 220 162 msgstr "Bash за Git" 221 163 222 - #: git-gui.sh:2781 223 164 msgid "Browse Current Branch's Files" 224 165 msgstr "Разглеждане на файловете в текущия клон" 225 166 226 - #: git-gui.sh:2785 227 167 msgid "Browse Branch Files..." 228 168 msgstr "Разглеждане на текущия клон…" 229 169 230 - #: git-gui.sh:2790 231 170 msgid "Visualize Current Branch's History" 232 171 msgstr "Визуализация на историята на текущия клон" 233 172 234 - #: git-gui.sh:2794 235 173 msgid "Visualize All Branch History" 236 174 msgstr "Визуализация на историята на всички клонове" 237 175 238 - #: git-gui.sh:2801 239 176 #, tcl-format 240 177 msgid "Browse %s's Files" 241 178 msgstr "Разглеждане на файловете в „%s“" 242 179 243 - #: git-gui.sh:2803 244 180 #, tcl-format 245 181 msgid "Visualize %s's History" 246 182 msgstr "Визуализация на историята на „%s“" 247 183 248 - #: git-gui.sh:2808 lib/database.tcl:40 249 184 msgid "Database Statistics" 250 185 msgstr "Статистика на базата от данни" 251 186 252 - #: git-gui.sh:2811 lib/database.tcl:33 253 187 msgid "Compress Database" 254 188 msgstr "Компресиране на базата от данни" 255 189 256 - #: git-gui.sh:2814 257 190 msgid "Verify Database" 258 191 msgstr "Проверка на базата от данни" 259 192 260 - #: git-gui.sh:2821 git-gui.sh:2825 git-gui.sh:2829 261 193 msgid "Create Desktop Icon" 262 194 msgstr "Добавяне на икона на работния плот" 263 195 264 - #: git-gui.sh:2837 lib/choose_repository.tcl:206 lib/choose_repository.tcl:214 265 196 msgid "Quit" 266 197 msgstr "Спиране на програмата" 267 198 268 - #: git-gui.sh:2845 269 199 msgid "Undo" 270 200 msgstr "Отмяна" 271 201 272 - #: git-gui.sh:2848 273 202 msgid "Redo" 274 203 msgstr "Повторение" 275 204 276 - #: git-gui.sh:2852 git-gui.sh:3477 277 205 msgid "Cut" 278 206 msgstr "Отрязване" 279 207 280 - #: git-gui.sh:2855 git-gui.sh:3480 git-gui.sh:3556 git-gui.sh:3651 281 - #: lib/console.tcl:69 282 208 msgid "Copy" 283 209 msgstr "Копиране" 284 210 285 - #: git-gui.sh:2858 git-gui.sh:3483 286 211 msgid "Paste" 287 212 msgstr "Поставяне" 288 213 289 - #: git-gui.sh:2861 git-gui.sh:3486 lib/branch_delete.tcl:28 290 - #: lib/remote_branch_delete.tcl:39 291 214 msgid "Delete" 292 215 msgstr "Изтриване" 293 216 294 - #: git-gui.sh:2865 git-gui.sh:3490 git-gui.sh:3655 lib/console.tcl:71 295 217 msgid "Select All" 296 218 msgstr "Избиране на всичко" 297 219 298 - #: git-gui.sh:2874 299 220 msgid "Create..." 300 221 msgstr "Създаване…" 301 222 302 - #: git-gui.sh:2880 303 223 msgid "Checkout..." 304 224 msgstr "Изтегляне…" 305 225 306 - #: git-gui.sh:2886 307 226 msgid "Rename..." 308 227 msgstr "Преименуване…" 309 228 310 - #: git-gui.sh:2891 311 229 msgid "Delete..." 312 230 msgstr "Изтриване…" 313 231 314 - #: git-gui.sh:2896 315 232 msgid "Reset..." 316 233 msgstr "Отмяна на промените…" 317 234 318 - #: git-gui.sh:2906 319 235 msgid "Done" 320 236 msgstr "Готово" 321 237 322 - #: git-gui.sh:2908 323 238 msgid "Commit@@verb" 324 239 msgstr "Подаване" 325 240 326 - #: git-gui.sh:2917 git-gui.sh:3416 327 241 msgid "Amend Last Commit" 328 242 msgstr "Поправяне на последното подаване" 329 243 330 - #: git-gui.sh:2927 git-gui.sh:3377 lib/remote_branch_delete.tcl:101 331 244 msgid "Rescan" 332 245 msgstr "Обновяване" 333 246 334 - #: git-gui.sh:2933 335 247 msgid "Stage To Commit" 336 248 msgstr "Към индекса за подаване" 337 249 338 - #: git-gui.sh:2939 339 250 msgid "Stage Changed Files To Commit" 340 251 msgstr "Всички променени файлове към индекса за подаване" 341 252 342 - #: git-gui.sh:2945 343 253 msgid "Unstage From Commit" 344 254 msgstr "Изваждане от индекса за подаване" 345 255 346 - #: git-gui.sh:2951 lib/index.tcl:521 347 256 msgid "Revert Changes" 348 257 msgstr "Връщане на оригинала" 349 258 350 - #: git-gui.sh:2959 git-gui.sh:3718 git-gui.sh:3749 351 259 msgid "Show Less Context" 352 260 msgstr "По-малко контекст" 353 261 354 - #: git-gui.sh:2963 git-gui.sh:3722 git-gui.sh:3753 355 262 msgid "Show More Context" 356 263 msgstr "Повече контекст" 357 264 358 - #: git-gui.sh:2970 git-gui.sh:3390 git-gui.sh:3501 359 265 msgid "Sign Off" 360 266 msgstr "Подписване" 361 267 362 - #: git-gui.sh:2986 363 268 msgid "Local Merge..." 364 269 msgstr "Локално сливане…" 365 270 366 - #: git-gui.sh:2991 367 271 msgid "Abort Merge..." 368 272 msgstr "Преустановяване на сливане…" 369 273 370 - #: git-gui.sh:3003 git-gui.sh:3031 371 274 msgid "Add..." 372 275 msgstr "Добавяне…" 373 276 374 - #: git-gui.sh:3007 375 277 msgid "Push..." 376 278 msgstr "Изтласкване…" 377 279 378 - #: git-gui.sh:3011 379 280 msgid "Delete Branch..." 380 281 msgstr "Изтриване на клон…" 381 282 382 - #: git-gui.sh:3021 git-gui.sh:3684 383 283 msgid "Options..." 384 284 msgstr "Опции…" 385 285 386 - #: git-gui.sh:3032 387 286 msgid "Remove..." 388 287 msgstr "Премахване…" 389 288 390 - #: git-gui.sh:3041 lib/choose_repository.tcl:67 391 289 msgid "Help" 392 290 msgstr "Помощ" 393 291 394 - #: git-gui.sh:3045 git-gui.sh:3049 lib/about.tcl:14 395 - #: lib/choose_repository.tcl:61 lib/choose_repository.tcl:70 396 292 #, tcl-format 397 293 msgid "About %s" 398 294 msgstr "Относно „%s“" 399 295 400 - #: git-gui.sh:3069 401 296 msgid "Online Documentation" 402 297 msgstr "Документация в Интернет" 403 298 404 - #: git-gui.sh:3072 lib/choose_repository.tcl:64 lib/choose_repository.tcl:73 405 299 msgid "Show SSH Key" 406 300 msgstr "Показване на ключа за SSH" 407 301 408 - #: git-gui.sh:3102 git-gui.sh:3234 409 302 msgid "usage:" 410 303 msgstr "употреба:" 411 304 412 - #: git-gui.sh:3106 git-gui.sh:3238 413 305 msgid "Usage" 414 306 msgstr "Употреба" 415 307 416 - #: git-gui.sh:3187 lib/blame.tcl:576 417 308 msgid "Error" 418 309 msgstr "Грешка" 419 310 420 - #: git-gui.sh:3218 421 311 #, tcl-format 422 312 msgid "fatal: cannot stat path %s: No such file or directory" 423 313 msgstr "ФАТАЛНА ГРЕШКА: пътят „%s“ липсва: такъв файл или директория няма" 424 314 425 - #: git-gui.sh:3251 426 315 msgid "Current Branch:" 427 316 msgstr "Текущ клон:" 428 317 429 - #: git-gui.sh:3276 430 318 msgid "Unstaged Changes" 431 319 msgstr "Промени извън индекса" 432 320 433 - #: git-gui.sh:3298 434 321 msgid "Staged Changes (Will Commit)" 435 322 msgstr "Промени в индекса (за подаване)" 436 323 437 - #: git-gui.sh:3383 438 324 msgid "Stage Changed" 439 325 msgstr "Индексът е променен" 440 326 441 - #: git-gui.sh:3402 lib/transport.tcl:137 442 327 msgid "Push" 443 328 msgstr "Изтласкване" 444 329 445 - #: git-gui.sh:3429 446 330 msgid "Initial Commit Message:" 447 331 msgstr "Първоначално съобщение при подаване:" 448 332 449 - #: git-gui.sh:3430 450 333 msgid "Amended Commit Message:" 451 334 msgstr "Поправено съобщение при подаване:" 452 335 453 - #: git-gui.sh:3431 454 336 msgid "Amended Initial Commit Message:" 455 337 msgstr "Поправено първоначално съобщение при подаване:" 456 338 457 - #: git-gui.sh:3432 458 339 msgid "Amended Merge Commit Message:" 459 340 msgstr "Поправено съобщение при подаване със сливане:" 460 341 461 - #: git-gui.sh:3433 462 342 msgid "Merge Commit Message:" 463 343 msgstr "Съобщение при подаване със сливане:" 464 344 465 - #: git-gui.sh:3434 466 345 msgid "Commit Message:" 467 346 msgstr "Съобщение при подаване:" 468 347 469 - #: git-gui.sh:3493 git-gui.sh:3659 lib/console.tcl:73 470 348 msgid "Copy All" 471 349 msgstr "Копиране на всичко" 472 350 473 - #: git-gui.sh:3517 lib/blame.tcl:106 474 351 msgid "File:" 475 352 msgstr "Файл:" 476 353 477 - #: git-gui.sh:3565 lib/choose_repository.tcl:1054 478 354 msgid "Open" 479 355 msgstr "Отваряне" 480 356 481 - #: git-gui.sh:3647 482 357 msgid "Refresh" 483 358 msgstr "Обновяване" 484 359 485 - #: git-gui.sh:3668 486 360 msgid "Decrease Font Size" 487 361 msgstr "По-дребен шрифт" 488 362 489 - #: git-gui.sh:3672 490 363 msgid "Increase Font Size" 491 364 msgstr "По-едър шрифт" 492 365 493 - #: git-gui.sh:3680 lib/blame.tcl:296 494 366 msgid "Encoding" 495 367 msgstr "Кодиране" 496 368 497 - #: git-gui.sh:3691 498 369 msgid "Apply/Reverse Hunk" 499 370 msgstr "Прилагане/връщане на парче" 500 371 501 - #: git-gui.sh:3696 502 372 msgid "Apply/Reverse Line" 503 373 msgstr "Прилагане/връщане на ред" 504 374 505 - #: git-gui.sh:3702 git-gui.sh:3812 git-gui.sh:3823 506 375 msgid "Revert Hunk" 507 376 msgstr "Връщане на парче" 508 377 509 - #: git-gui.sh:3707 git-gui.sh:3819 git-gui.sh:3830 510 378 msgid "Revert Line" 511 379 msgstr "Връщане на ред" 512 380 513 - #: git-gui.sh:3712 git-gui.sh:3809 514 381 msgid "Undo Last Revert" 515 382 msgstr "Отмяна на последното връщане" 516 383 517 - #: git-gui.sh:3731 518 384 msgid "Run Merge Tool" 519 385 msgstr "Изпълнение на програмата за сливане" 520 386 521 - #: git-gui.sh:3736 522 387 msgid "Use Remote Version" 523 388 msgstr "Версия от отдалеченото хранилище" 524 389 525 - #: git-gui.sh:3740 526 390 msgid "Use Local Version" 527 391 msgstr "Локална версия" 528 392 529 - #: git-gui.sh:3744 530 393 msgid "Revert To Base" 531 394 msgstr "Връщане към родителската версия" 532 395 533 - #: git-gui.sh:3762 534 396 msgid "Visualize These Changes In The Submodule" 535 397 msgstr "Визуализиране на промените в подмодула" 536 398 537 - #: git-gui.sh:3766 538 399 msgid "Visualize Current Branch History In The Submodule" 539 400 msgstr "Визуализация на историята на текущия клон в историята за подмодула" 540 401 541 - #: git-gui.sh:3770 542 402 msgid "Visualize All Branch History In The Submodule" 543 403 msgstr "Визуализация на историята на всички клони в историята за подмодула" 544 404 545 - #: git-gui.sh:3775 546 405 msgid "Start git gui In The Submodule" 547 406 msgstr "Стартиране на „git gui“ за подмодула" 548 407 549 - #: git-gui.sh:3811 550 408 msgid "Unstage Hunk From Commit" 551 409 msgstr "Изваждане на парчето от подаването" 552 410 553 - #: git-gui.sh:3815 554 411 msgid "Unstage Lines From Commit" 555 412 msgstr "Изваждане на редовете от подаването" 556 413 557 - #: git-gui.sh:3816 git-gui.sh:3827 558 414 msgid "Revert Lines" 559 415 msgstr "Връщане на редовете" 560 416 561 - #: git-gui.sh:3818 562 417 msgid "Unstage Line From Commit" 563 418 msgstr "Изваждане на реда от подаването" 564 419 565 - #: git-gui.sh:3822 566 420 msgid "Stage Hunk For Commit" 567 421 msgstr "Добавяне на парчето за подаване" 568 422 569 - #: git-gui.sh:3826 570 423 msgid "Stage Lines For Commit" 571 424 msgstr "Добавяне на редовете за подаване" 572 425 573 - #: git-gui.sh:3829 574 426 msgid "Stage Line For Commit" 575 427 msgstr "Добавяне на реда за подаване" 576 428 577 - #: git-gui.sh:3879 578 429 msgid "Initializing..." 579 430 msgstr "Инициализиране…" 580 431 581 - #: lib/about.tcl:26 582 432 msgid "git-gui - a graphical user interface for Git." 583 433 msgstr "git-gui — графичен интерфейс за Git." 584 434 585 - #: lib/blame.tcl:74 586 435 #, tcl-format 587 436 msgid "%s (%s): File Viewer" 588 437 msgstr "%s (%s): Преглед на файлове" 589 438 590 - #: lib/blame.tcl:80 591 439 msgid "Commit:" 592 440 msgstr "Подаване:" 593 441 594 - #: lib/blame.tcl:282 595 442 msgid "Copy Commit" 596 443 msgstr "Копиране на подаване" 597 444 598 - #: lib/blame.tcl:286 599 445 msgid "Find Text..." 600 446 msgstr "Търсене на текст…" 601 447 602 - #: lib/blame.tcl:290 603 448 msgid "Goto Line..." 604 449 msgstr "Към ред…" 605 450 606 - #: lib/blame.tcl:299 607 451 msgid "Do Full Copy Detection" 608 452 msgstr "Пълно търсене на копиране" 609 453 610 - #: lib/blame.tcl:303 611 454 msgid "Show History Context" 612 455 msgstr "Показване на контекста от историята" 613 456 614 - #: lib/blame.tcl:306 615 457 msgid "Blame Parent Commit" 616 458 msgstr "Анотиране на родителското подаване" 617 459 618 - #: lib/blame.tcl:469 619 460 #, tcl-format 620 461 msgid "Reading %s..." 621 462 msgstr "Чете се „%s“…" 622 463 623 - #: lib/blame.tcl:597 624 464 msgid "Loading copy/move tracking annotations..." 625 465 msgstr "Зареждане на анотациите за проследяване на копирането/преместването…" 626 466 627 - #: lib/blame.tcl:614 628 467 msgid "lines annotated" 629 468 msgstr "реда анотирани" 630 469 631 - #: lib/blame.tcl:816 632 470 msgid "Loading original location annotations..." 633 471 msgstr "Зареждане на анотациите за първоначалното местоположение…" 634 472 635 - #: lib/blame.tcl:819 636 473 msgid "Annotation complete." 637 474 msgstr "Анотирането завърши." 638 475 639 - #: lib/blame.tcl:850 640 476 msgid "Busy" 641 477 msgstr "Операцията не е завършила" 642 478 643 - #: lib/blame.tcl:851 644 479 msgid "Annotation process is already running." 645 480 msgstr "В момента тече процес на анотиране." 646 481 647 - #: lib/blame.tcl:890 648 482 msgid "Running thorough copy detection..." 649 483 msgstr "Изпълнява се цялостен процес на откриване на копиране…" 650 484 651 - #: lib/blame.tcl:958 652 485 msgid "Loading annotation..." 653 486 msgstr "Зареждане на анотации…" 654 487 655 - #: lib/blame.tcl:1011 656 488 msgid "Author:" 657 489 msgstr "Автор:" 658 490 659 - #: lib/blame.tcl:1015 660 491 msgid "Committer:" 661 492 msgstr "Подал:" 662 493 663 - #: lib/blame.tcl:1020 664 494 msgid "Original File:" 665 495 msgstr "Първоначален файл:" 666 496 667 - #: lib/blame.tcl:1068 668 497 msgid "Cannot find HEAD commit:" 669 498 msgstr "Подаването за връх „HEAD“ не може да се открие:" 670 499 671 - #: lib/blame.tcl:1123 672 500 msgid "Cannot find parent commit:" 673 501 msgstr "Родителското подаване не може да се открие" 674 502 675 - #: lib/blame.tcl:1138 676 503 msgid "Unable to display parent" 677 504 msgstr "Родителят не може да се покаже" 678 505 679 - #: lib/blame.tcl:1139 lib/diff.tcl:334 680 506 msgid "Error loading diff:" 681 507 msgstr "Грешка при зареждане на разлика:" 682 508 683 - #: lib/blame.tcl:1280 684 509 msgid "Originally By:" 685 510 msgstr "Първоначално от:" 686 511 687 - #: lib/blame.tcl:1286 688 512 msgid "In File:" 689 513 msgstr "Във файл:" 690 514 691 - #: lib/blame.tcl:1291 692 515 msgid "Copied Or Moved Here By:" 693 516 msgstr "Копирано или преместено тук от:" 694 517 695 - #: lib/branch_checkout.tcl:16 696 518 #, tcl-format 697 519 msgid "%s (%s): Checkout Branch" 698 520 msgstr "%s (%s): Клон за изтегляне" 699 521 700 - #: lib/branch_checkout.tcl:21 701 522 msgid "Checkout Branch" 702 523 msgstr "Клон за изтегляне" 703 524 704 - #: lib/branch_checkout.tcl:26 705 525 msgid "Checkout" 706 526 msgstr "Изтегляне" 707 527 708 - #: lib/branch_checkout.tcl:30 lib/branch_create.tcl:37 lib/branch_delete.tcl:34 709 - #: lib/branch_rename.tcl:32 lib/browser.tcl:292 lib/checkout_op.tcl:580 710 - #: lib/choose_font.tcl:45 lib/merge.tcl:178 lib/option.tcl:127 711 - #: lib/remote_add.tcl:34 lib/remote_branch_delete.tcl:43 lib/tools_dlg.tcl:41 712 - #: lib/tools_dlg.tcl:202 lib/tools_dlg.tcl:345 lib/transport.tcl:141 713 528 msgid "Cancel" 714 529 msgstr "Отказване" 715 530 716 - #: lib/branch_checkout.tcl:35 lib/browser.tcl:297 lib/tools_dlg.tcl:321 717 531 msgid "Revision" 718 532 msgstr "Версия" 719 533 720 - #: lib/branch_checkout.tcl:39 lib/branch_create.tcl:69 lib/option.tcl:310 721 534 msgid "Options" 722 535 msgstr "Опции" 723 536 724 - #: lib/branch_checkout.tcl:42 lib/branch_create.tcl:92 725 537 msgid "Fetch Tracking Branch" 726 538 msgstr "Изтегляне на промените от следения клон" 727 539 728 - #: lib/branch_checkout.tcl:47 729 540 msgid "Detach From Local Branch" 730 541 msgstr "Изтриване от локалния клон" 731 542 732 - #: lib/branch_create.tcl:23 733 543 #, tcl-format 734 544 msgid "%s (%s): Create Branch" 735 545 msgstr "%s (%s): Създаване на клон" 736 546 737 - #: lib/branch_create.tcl:28 738 547 msgid "Create New Branch" 739 548 msgstr "Създаване на нов клон" 740 549 741 - #: lib/branch_create.tcl:33 lib/choose_repository.tcl:386 742 550 msgid "Create" 743 551 msgstr "Създаване" 744 552 745 - #: lib/branch_create.tcl:42 746 553 msgid "Branch Name" 747 554 msgstr "Име на клона" 748 555 749 - #: lib/branch_create.tcl:44 lib/remote_add.tcl:41 lib/tools_dlg.tcl:51 750 556 msgid "Name:" 751 557 msgstr "Име:" 752 558 753 - #: lib/branch_create.tcl:57 754 559 msgid "Match Tracking Branch Name" 755 560 msgstr "Съвпадане по името на следения клон" 756 561 757 - #: lib/branch_create.tcl:66 758 562 msgid "Starting Revision" 759 563 msgstr "Начална версия" 760 564 761 - #: lib/branch_create.tcl:72 762 565 msgid "Update Existing Branch:" 763 566 msgstr "Обновяване на съществуващ клон:" 764 567 765 - #: lib/branch_create.tcl:75 766 568 msgid "No" 767 569 msgstr "Не" 768 570 769 - #: lib/branch_create.tcl:80 770 571 msgid "Fast Forward Only" 771 572 msgstr "Само тривиално превъртащо сливане" 772 573 773 - #: lib/branch_create.tcl:85 lib/checkout_op.tcl:572 774 574 msgid "Reset" 775 575 msgstr "Отначало" 776 576 777 - #: lib/branch_create.tcl:97 778 577 msgid "Checkout After Creation" 779 578 msgstr "Преминаване към клона след създаването му" 780 579 781 - #: lib/branch_create.tcl:132 782 580 msgid "Please select a tracking branch." 783 581 msgstr "Изберете клон за следени." 784 582 785 - #: lib/branch_create.tcl:141 786 583 #, tcl-format 787 584 msgid "Tracking branch %s is not a branch in the remote repository." 788 585 msgstr "Следящият клон — „%s“, не съществува в отдалеченото хранилище." 789 586 790 - #: lib/branch_create.tcl:154 lib/branch_rename.tcl:92 791 587 msgid "Please supply a branch name." 792 588 msgstr "Дайте име на клона." 793 589 794 - #: lib/branch_create.tcl:165 lib/branch_rename.tcl:112 795 590 #, tcl-format 796 591 msgid "'%s' is not an acceptable branch name." 797 592 msgstr "„%s“ не може да се използва за име на клон." 798 593 799 - #: lib/branch_delete.tcl:16 800 594 #, tcl-format 801 595 msgid "%s (%s): Delete Branch" 802 596 msgstr "%s (%s): Изтриване на клон" 803 597 804 - #: lib/branch_delete.tcl:21 805 598 msgid "Delete Local Branch" 806 599 msgstr "Изтриване на локален клон" 807 600 808 - #: lib/branch_delete.tcl:39 809 601 msgid "Local Branches" 810 602 msgstr "Локални клони" 811 603 812 - #: lib/branch_delete.tcl:51 813 604 msgid "Delete Only If Merged Into" 814 605 msgstr "Изтриване, само ако промените са слети и другаде" 815 606 816 - #: lib/branch_delete.tcl:53 lib/remote_branch_delete.tcl:120 817 607 msgid "Always (Do not perform merge checks)" 818 608 msgstr "Винаги (без проверка за сливане)" 819 609 820 - #: lib/branch_delete.tcl:103 821 610 #, tcl-format 822 611 msgid "The following branches are not completely merged into %s:" 823 612 msgstr "Не всички промени в клоните са слети в „%s“:" 824 613 825 - #: lib/branch_delete.tcl:115 lib/remote_branch_delete.tcl:218 826 614 msgid "" 827 615 "Recovering deleted branches is difficult.\n" 828 616 "\n" ··· 832 620 "\n" 833 621 "Сигурни ли сте, че искате да триете?" 834 622 835 - #: lib/branch_delete.tcl:131 836 623 #, tcl-format 837 624 msgid " - %s:" 838 625 msgstr " — „%s:“" 839 626 840 - #: lib/branch_delete.tcl:141 841 627 #, tcl-format 842 628 msgid "" 843 629 "Failed to delete branches:\n" ··· 846 632 "Неуспешно триене на клони:\n" 847 633 "%s" 848 634 849 - #: lib/branch_rename.tcl:15 850 635 #, tcl-format 851 636 msgid "%s (%s): Rename Branch" 852 637 msgstr "%s (%s): Преименуване на клон" 853 638 854 - #: lib/branch_rename.tcl:23 855 639 msgid "Rename Branch" 856 640 msgstr "Преименуване на клон" 857 641 858 - #: lib/branch_rename.tcl:28 859 642 msgid "Rename" 860 643 msgstr "Преименуване" 861 644 862 - #: lib/branch_rename.tcl:38 863 645 msgid "Branch:" 864 646 msgstr "Клон:" 865 647 866 - #: lib/branch_rename.tcl:46 867 648 msgid "New Name:" 868 649 msgstr "Ново име:" 869 650 870 - #: lib/branch_rename.tcl:81 871 651 msgid "Please select a branch to rename." 872 652 msgstr "Изберете клон за преименуване." 873 653 874 - #: lib/branch_rename.tcl:102 lib/checkout_op.tcl:202 875 654 #, tcl-format 876 655 msgid "Branch '%s' already exists." 877 656 msgstr "Клонът „%s“ вече съществува." 878 657 879 - #: lib/branch_rename.tcl:123 880 658 #, tcl-format 881 659 msgid "Failed to rename '%s'." 882 660 msgstr "Неуспешно преименуване на „%s“." 883 661 884 - #: lib/browser.tcl:17 885 662 msgid "Starting..." 886 663 msgstr "Стартиране…" 887 664 888 - #: lib/browser.tcl:27 889 665 #, tcl-format 890 666 msgid "%s (%s): File Browser" 891 667 msgstr "%s (%s): Файлов браузър" 892 668 893 - #: lib/browser.tcl:132 lib/browser.tcl:149 894 669 #, tcl-format 895 670 msgid "Loading %s..." 896 671 msgstr "Зареждане на „%s“…" 897 672 898 - #: lib/browser.tcl:193 899 673 msgid "[Up To Parent]" 900 674 msgstr "[Към родителя]" 901 675 902 - #: lib/browser.tcl:275 903 676 #, tcl-format 904 677 msgid "%s (%s): Browse Branch Files" 905 678 msgstr "%s (%s): Разглеждане на файловете в клона" 906 679 907 - #: lib/browser.tcl:282 908 680 msgid "Browse Branch Files" 909 681 msgstr "Разглеждане на файловете в клона" 910 682 911 - #: lib/browser.tcl:288 lib/choose_repository.tcl:401 912 - #: lib/choose_repository.tcl:488 lib/choose_repository.tcl:497 913 - #: lib/choose_repository.tcl:1069 914 683 msgid "Browse" 915 684 msgstr "Разглеждане" 916 685 917 - #: lib/checkout_op.tcl:85 918 686 #, tcl-format 919 687 msgid "Fetching %s from %s" 920 688 msgstr "Доставяне на „%s“ от „%s“" 921 689 922 - #: lib/checkout_op.tcl:133 923 690 #, tcl-format 924 691 msgid "fatal: Cannot resolve %s" 925 692 msgstr "фатална грешка: „%s“ не може да се открие" 926 693 927 - #: lib/checkout_op.tcl:146 lib/console.tcl:81 lib/database.tcl:30 928 - #: lib/sshkey.tcl:58 929 694 msgid "Close" 930 695 msgstr "Затваряне" 931 696 932 - #: lib/checkout_op.tcl:175 933 697 #, tcl-format 934 698 msgid "Branch '%s' does not exist." 935 699 msgstr "Клонът „%s“ не съществува." 936 700 937 - #: lib/checkout_op.tcl:194 938 701 #, tcl-format 939 702 msgid "Failed to configure simplified git-pull for '%s'." 940 703 msgstr "Неуспешно настройване на опростен git-pull за „%s“." 941 704 942 - #: lib/checkout_op.tcl:229 943 705 #, tcl-format 944 706 msgid "" 945 707 "Branch '%s' already exists.\n" ··· 952 714 "Той не може да се слее тривиално до „%s“.\n" 953 715 "Необходимо е сливане." 954 716 955 - #: lib/checkout_op.tcl:243 956 717 #, tcl-format 957 718 msgid "Merge strategy '%s' not supported." 958 719 msgstr "Стратегия за сливане „%s“ не се поддържа." 959 720 960 - #: lib/checkout_op.tcl:262 961 721 #, tcl-format 962 722 msgid "Failed to update '%s'." 963 723 msgstr "Неуспешно обновяване на „%s“." 964 724 965 - #: lib/checkout_op.tcl:274 966 725 msgid "Staging area (index) is already locked." 967 726 msgstr "Индексът вече е заключен." 968 727 969 - #: lib/checkout_op.tcl:289 970 728 msgid "" 971 729 "Last scanned state does not match repository state.\n" 972 730 "\n" ··· 983 741 "\n" 984 742 "Автоматично ще започне нова проверка.\n" 985 743 986 - #: lib/checkout_op.tcl:345 987 744 #, tcl-format 988 745 msgid "Updating working directory to '%s'..." 989 746 msgstr "Работната директория се привежда към „%s“…" 990 747 991 - #: lib/checkout_op.tcl:346 992 748 msgid "files checked out" 993 749 msgstr "файла са изтеглени" 994 750 995 - #: lib/checkout_op.tcl:377 996 751 #, tcl-format 997 752 msgid "Aborted checkout of '%s' (file level merging is required)." 998 753 msgstr "" 999 754 "Преустановяване на изтеглянето на „%s“ (необходимо е пофайлово сливане)." 1000 755 1001 - #: lib/checkout_op.tcl:378 1002 756 msgid "File level merge required." 1003 757 msgstr "Необходимо е пофайлово сливане." 1004 758 1005 - #: lib/checkout_op.tcl:382 1006 759 #, tcl-format 1007 760 msgid "Staying on branch '%s'." 1008 761 msgstr "Оставане върху клона „%s“." 1009 762 1010 - #: lib/checkout_op.tcl:453 1011 763 msgid "" 1012 764 "You are no longer on a local branch.\n" 1013 765 "\n" ··· 1018 770 "\n" 1019 771 "Ако искате да сте на клон, създайте базиран на „Това несвързано изтегляне“." 1020 772 1021 - #: lib/checkout_op.tcl:504 lib/checkout_op.tcl:508 1022 773 #, tcl-format 1023 774 msgid "Checked out '%s'." 1024 775 msgstr "„%s“ е изтеглен." 1025 776 1026 - #: lib/checkout_op.tcl:536 1027 777 #, tcl-format 1028 778 msgid "Resetting '%s' to '%s' will lose the following commits:" 1029 779 msgstr "" 1030 780 "Зануляването на „%s“ към „%s“ ще доведе до загубването на следните подавания:" 1031 781 1032 - #: lib/checkout_op.tcl:558 1033 782 msgid "Recovering lost commits may not be easy." 1034 783 msgstr "Възстановяването на загубените подавания може да е трудно." 1035 784 1036 - #: lib/checkout_op.tcl:563 1037 785 #, tcl-format 1038 786 msgid "Reset '%s'?" 1039 787 msgstr "Зануляване на „%s“?" 1040 788 1041 - #: lib/checkout_op.tcl:568 lib/merge.tcl:170 lib/tools_dlg.tcl:336 1042 789 msgid "Visualize" 1043 790 msgstr "Визуализация" 1044 791 1045 - #: lib/checkout_op.tcl:636 1046 792 #, tcl-format 1047 793 msgid "" 1048 794 "Failed to set current branch.\n" ··· 1060 806 "Това състояние е аварийно и не трябва да се случва. Програмата „%s“ ще " 1061 807 "преустанови работа." 1062 808 1063 - #: lib/choose_font.tcl:41 1064 809 msgid "Select" 1065 810 msgstr "Избор" 1066 811 1067 - #: lib/choose_font.tcl:55 1068 812 msgid "Font Family" 1069 813 msgstr "Шрифт" 1070 814 1071 - #: lib/choose_font.tcl:76 1072 815 msgid "Font Size" 1073 816 msgstr "Размер" 1074 817 1075 - #: lib/choose_font.tcl:93 1076 818 msgid "Font Example" 1077 819 msgstr "Мостра" 1078 820 1079 - #: lib/choose_font.tcl:105 1080 821 msgid "" 1081 822 "This is example text.\n" 1082 823 "If you like this text, it can be your font." ··· 1084 825 "Това е примерен текст.\n" 1085 826 "Ако ви харесва как изглежда, изберете шрифта." 1086 827 1087 - #: lib/choose_repository.tcl:45 1088 828 msgid "Git Gui" 1089 829 msgstr "ГПИ на Git" 1090 830 1091 - #: lib/choose_repository.tcl:104 lib/choose_repository.tcl:391 1092 831 msgid "Create New Repository" 1093 832 msgstr "Създаване на ново хранилище" 1094 833 1095 - #: lib/choose_repository.tcl:110 1096 834 msgid "New..." 1097 835 msgstr "Ново…" 1098 836 1099 - #: lib/choose_repository.tcl:117 lib/choose_repository.tcl:475 1100 837 msgid "Clone Existing Repository" 1101 838 msgstr "Клониране на съществуващо хранилище" 1102 839 1103 - #: lib/choose_repository.tcl:128 1104 840 msgid "Clone..." 1105 841 msgstr "Клониране…" 1106 842 1107 - #: lib/choose_repository.tcl:135 lib/choose_repository.tcl:1059 1108 843 msgid "Open Existing Repository" 1109 844 msgstr "Отваряне на съществуващо хранилище" 1110 845 1111 - #: lib/choose_repository.tcl:141 1112 846 msgid "Open..." 1113 847 msgstr "Отваряне…" 1114 848 1115 - #: lib/choose_repository.tcl:154 1116 849 msgid "Recent Repositories" 1117 850 msgstr "Скоро ползвани" 1118 851 1119 - #: lib/choose_repository.tcl:164 1120 852 msgid "Open Recent Repository:" 1121 853 msgstr "Отваряне на хранилище ползвано наскоро:" 1122 854 1123 - #: lib/choose_repository.tcl:328 lib/choose_repository.tcl:335 1124 - #: lib/choose_repository.tcl:342 1125 855 #, tcl-format 1126 856 msgid "Failed to create repository %s:" 1127 857 msgstr "Неуспешно създаване на хранилището „%s“:" 1128 858 1129 - #: lib/choose_repository.tcl:396 1130 859 msgid "Directory:" 1131 860 msgstr "Директория:" 1132 861 1133 - #: lib/choose_repository.tcl:426 lib/choose_repository.tcl:552 1134 - #: lib/choose_repository.tcl:1093 1135 862 msgid "Git Repository" 1136 863 msgstr "Хранилище на Git" 1137 864 1138 - #: lib/choose_repository.tcl:451 1139 865 #, tcl-format 1140 866 msgid "Directory %s already exists." 1141 867 msgstr "Вече съществува директория „%s“." 1142 868 1143 - #: lib/choose_repository.tcl:455 1144 869 #, tcl-format 1145 870 msgid "File %s already exists." 1146 871 msgstr "Вече съществува файл „%s“." 1147 872 1148 - #: lib/choose_repository.tcl:470 1149 873 msgid "Clone" 1150 874 msgstr "Клониране" 1151 875 1152 - #: lib/choose_repository.tcl:483 1153 876 msgid "Source Location:" 1154 877 msgstr "Адрес на източника:" 1155 878 1156 - #: lib/choose_repository.tcl:492 1157 879 msgid "Target Directory:" 1158 880 msgstr "Целева директория:" 1159 881 1160 - #: lib/choose_repository.tcl:502 1161 882 msgid "Clone Type:" 1162 883 msgstr "Вид клониране:" 1163 884 1164 - #: lib/choose_repository.tcl:507 1165 885 msgid "Standard (Fast, Semi-Redundant, Hardlinks)" 1166 886 msgstr "Стандартно (бързо, частично споделяне на файлове, твърди връзки)" 1167 887 1168 - #: lib/choose_repository.tcl:512 1169 888 msgid "Full Copy (Slower, Redundant Backup)" 1170 889 msgstr "Пълно (бавно, пълноценно резервно копие)" 1171 890 1172 - #: lib/choose_repository.tcl:517 1173 891 msgid "Shared (Fastest, Not Recommended, No Backup)" 1174 892 msgstr "Споделено (най-бързо, не се препоръчва, не прави резервно копие)" 1175 893 1176 - #: lib/choose_repository.tcl:524 1177 894 msgid "Recursively clone submodules too" 1178 895 msgstr "Рекурсивно клониране и на подмодулите" 1179 896 1180 - #: lib/choose_repository.tcl:558 lib/choose_repository.tcl:605 1181 - #: lib/choose_repository.tcl:744 lib/choose_repository.tcl:818 1182 - #: lib/choose_repository.tcl:1099 lib/choose_repository.tcl:1107 1183 897 #, tcl-format 1184 898 msgid "Not a Git repository: %s" 1185 899 msgstr "Това не е хранилище на Git: %s" 1186 900 1187 - #: lib/choose_repository.tcl:594 901 + msgid "Hardlinks are unavailable. Falling back to copying." 902 + msgstr "Не се поддържат твърди връзки. Преминава се към копиране." 903 + 1188 904 msgid "Standard only available for local repository." 1189 905 msgstr "Само локални хранилища може да се клонират стандартно" 1190 906 1191 - #: lib/choose_repository.tcl:598 1192 907 msgid "Shared only available for local repository." 1193 908 msgstr "Само локални хранилища може да се клонират споделено" 1194 909 1195 - #: lib/choose_repository.tcl:613 1196 910 #, tcl-format 1197 911 msgid "Location %s already exists." 1198 912 msgstr "Местоположението „%s“ вече съществува." 1199 913 1200 - #: lib/choose_repository.tcl:624 1201 - msgid "Failed to configure origin" 1202 - msgstr "Неуспешно настройване на хранилището-източник" 1203 - 1204 - #: lib/choose_repository.tcl:636 1205 - msgid "Counting objects" 1206 - msgstr "Преброяване на обекти" 1207 - 1208 - #: lib/choose_repository.tcl:637 1209 - msgid "buckets" 1210 - msgstr "клетки" 1211 - 1212 - #: lib/choose_repository.tcl:657 1213 - #, tcl-format 1214 - msgid "Unable to copy objects/info/alternates: %s" 1215 - msgstr "Обектите/Информацията/Синонимите не може да се копират: %s" 1216 - 1217 - #: lib/choose_repository.tcl:694 1218 - #, tcl-format 1219 - msgid "Nothing to clone from %s." 1220 - msgstr "Няма какво да се клонира от „%s“." 1221 - 1222 - #: lib/choose_repository.tcl:696 lib/choose_repository.tcl:916 1223 - #: lib/choose_repository.tcl:928 1224 - msgid "The 'master' branch has not been initialized." 1225 - msgstr "Основният клон — „master“ не е инициализиран." 1226 - 1227 - #: lib/choose_repository.tcl:709 1228 - msgid "Hardlinks are unavailable. Falling back to copying." 1229 - msgstr "Не се поддържат твърди връзки. Преминава се към копиране." 1230 - 1231 - #: lib/choose_repository.tcl:723 1232 914 #, tcl-format 1233 915 msgid "Cloning from %s" 1234 916 msgstr "Клониране на „%s“" 1235 917 1236 - #: lib/choose_repository.tcl:754 1237 - msgid "Copying objects" 1238 - msgstr "Копиране на обекти" 1239 - 1240 - #: lib/choose_repository.tcl:755 1241 - msgid "KiB" 1242 - msgstr "KiB" 1243 - 1244 - #: lib/choose_repository.tcl:779 1245 - #, tcl-format 1246 - msgid "Unable to copy object: %s" 1247 - msgstr "Неуспешно копиране на обект: %s" 1248 - 1249 - #: lib/choose_repository.tcl:791 1250 - msgid "Linking objects" 1251 - msgstr "Създаване на връзки към обектите" 1252 - 1253 - #: lib/choose_repository.tcl:792 1254 - msgid "objects" 1255 - msgstr "обекти" 1256 - 1257 - #: lib/choose_repository.tcl:800 1258 - #, tcl-format 1259 - msgid "Unable to hardlink object: %s" 1260 - msgstr "Неуспешно създаване на твърда връзка към обект: %s" 1261 - 1262 - #: lib/choose_repository.tcl:857 1263 - msgid "Cannot fetch branches and objects. See console output for details." 1264 - msgstr "" 1265 - "Клоните и обектите не може да се изтеглят. За повече информация погледнете " 1266 - "изхода на конзолата." 1267 - 1268 - #: lib/choose_repository.tcl:868 1269 - msgid "Cannot fetch tags. See console output for details." 1270 - msgstr "" 1271 - "Етикетите не може да се изтеглят. За повече информация погледнете изхода на " 1272 - "конзолата." 1273 - 1274 - #: lib/choose_repository.tcl:892 1275 - msgid "Cannot determine HEAD. See console output for details." 1276 - msgstr "" 1277 - "Върхът „HEAD“ не може да се определи. За повече информация погледнете изхода " 1278 - "на конзолата." 1279 - 1280 - #: lib/choose_repository.tcl:901 1281 - #, tcl-format 1282 - msgid "Unable to cleanup %s" 1283 - msgstr "„%s“ не може да се изчисти" 1284 - 1285 - #: lib/choose_repository.tcl:907 1286 918 msgid "Clone failed." 1287 919 msgstr "Неуспешно клониране." 1288 920 1289 - #: lib/choose_repository.tcl:914 1290 - msgid "No default branch obtained." 1291 - msgstr "Не е получен клон по подразбиране." 1292 - 1293 - #: lib/choose_repository.tcl:925 1294 - #, tcl-format 1295 - msgid "Cannot resolve %s as a commit." 1296 - msgstr "Няма подаване отговарящо на „%s“." 1297 - 1298 - #: lib/choose_repository.tcl:952 1299 - msgid "Creating working directory" 1300 - msgstr "Създаване на работната директория" 1301 - 1302 - #: lib/choose_repository.tcl:953 lib/index.tcl:77 lib/index.tcl:146 1303 - #: lib/index.tcl:220 lib/index.tcl:589 1304 - msgid "files" 1305 - msgstr "файлове" 1306 - 1307 - #: lib/choose_repository.tcl:982 1308 - msgid "Initial file checkout failed." 1309 - msgstr "Неуспешно първоначално изтегляне." 1310 - 1311 - #: lib/choose_repository.tcl:1026 1312 - msgid "Cloning submodules" 1313 - msgstr "Клониране на подмодули" 1314 - 1315 - #: lib/choose_repository.tcl:1041 1316 - msgid "Cannot clone submodules." 1317 - msgstr "Подмодулите не може да се клонират." 1318 - 1319 - #: lib/choose_repository.tcl:1064 1320 921 msgid "Repository:" 1321 922 msgstr "Хранилище:" 1322 923 1323 - #: lib/choose_repository.tcl:1113 1324 924 #, tcl-format 1325 925 msgid "Failed to open repository %s:" 1326 926 msgstr "Неуспешно отваряне на хранилището „%s“:" 1327 927 1328 - #: lib/choose_rev.tcl:52 1329 928 msgid "This Detached Checkout" 1330 929 msgstr "Това несвързано изтегляне" 1331 930 1332 - #: lib/choose_rev.tcl:60 1333 931 msgid "Revision Expression:" 1334 932 msgstr "Израз за версия:" 1335 933 1336 - #: lib/choose_rev.tcl:72 1337 934 msgid "Local Branch" 1338 935 msgstr "Локален клон" 1339 936 1340 - #: lib/choose_rev.tcl:77 1341 937 msgid "Tracking Branch" 1342 938 msgstr "Следящ клон" 1343 939 1344 - #: lib/choose_rev.tcl:82 lib/choose_rev.tcl:544 1345 940 msgid "Tag" 1346 941 msgstr "Етикет" 1347 942 1348 - #: lib/choose_rev.tcl:321 1349 943 #, tcl-format 1350 944 msgid "Invalid revision: %s" 1351 945 msgstr "Неправилна версия: %s" 1352 946 1353 - #: lib/choose_rev.tcl:342 1354 947 msgid "No revision selected." 1355 948 msgstr "Не е избрана версия." 1356 949 1357 - #: lib/choose_rev.tcl:350 1358 950 msgid "Revision expression is empty." 1359 951 msgstr "Изразът за версия е празен." 1360 952 1361 - #: lib/choose_rev.tcl:537 1362 953 msgid "Updated" 1363 954 msgstr "Обновен" 1364 955 1365 - #: lib/choose_rev.tcl:565 1366 956 msgid "URL" 1367 957 msgstr "Адрес" 1368 958 1369 - #: lib/commit.tcl:9 1370 959 msgid "" 1371 960 "There is nothing to amend.\n" 1372 961 "\n" ··· 1378 967 "Ще създадете първоначалното подаване. Преди него няма други подавания, които " 1379 968 "да поправите.\n" 1380 969 1381 - #: lib/commit.tcl:18 1382 970 msgid "" 1383 971 "Cannot amend while merging.\n" 1384 972 "\n" ··· 1391 979 "В момента все още не сте завършили операция по сливане. Не може да поправите " 1392 980 "предишното подаване, освен ако първо не преустановите текущото сливане.\n" 1393 981 1394 - #: lib/commit.tcl:56 1395 982 msgid "Error loading commit data for amend:" 1396 983 msgstr "Грешка при зареждане на данните от подаване, които да се поправят:" 1397 984 1398 - #: lib/commit.tcl:83 1399 985 msgid "Unable to obtain your identity:" 1400 986 msgstr "Идентификацията ви не може да се определи:" 1401 987 1402 - #: lib/commit.tcl:88 1403 988 msgid "Invalid GIT_COMMITTER_IDENT:" 1404 989 msgstr "Неправилно поле „GIT_COMMITTER_IDENT“:" 1405 990 1406 - #: lib/commit.tcl:138 1407 991 #, tcl-format 1408 992 msgid "warning: Tcl does not support encoding '%s'." 1409 993 msgstr "предупреждение: Tcl не поддържа кодирането „%s“." 1410 994 1411 - #: lib/commit.tcl:158 1412 995 msgid "" 1413 996 "Last scanned state does not match repository state.\n" 1414 997 "\n" ··· 1425 1008 "\n" 1426 1009 "Автоматично ще започне нова проверка.\n" 1427 1010 1428 - #: lib/commit.tcl:182 1429 1011 #, tcl-format 1430 1012 msgid "" 1431 1013 "Unmerged files cannot be committed.\n" ··· 1438 1020 "Във файла „%s“ има конфликти при сливане. За да го подадете, трябва първо да " 1439 1021 "коригирате конфликтите и да добавите файла към индекса за подаване.\n" 1440 1022 1441 - #: lib/commit.tcl:190 1442 1023 #, tcl-format 1443 1024 msgid "" 1444 1025 "Unknown file state %s detected.\n" ··· 1449 1030 "\n" 1450 1031 "Файлът „%s“ не може да се подаде чрез текущата програма.\n" 1451 1032 1452 - #: lib/commit.tcl:198 1453 1033 msgid "" 1454 1034 "No changes to commit.\n" 1455 1035 "\n" ··· 1459 1039 "\n" 1460 1040 "Трябва да добавите поне един файл към индекса, за да подадете.\n" 1461 1041 1462 - #: lib/commit.tcl:224 1463 1042 msgid "" 1464 1043 "Please supply a commit message.\n" 1465 1044 "\n" ··· 1477 1056 "● Втори ред: празен.\n" 1478 1057 "● Останалите редове: опишете защо се налага тази промяна.\n" 1479 1058 1480 - #: lib/commit.tcl:255 1481 1059 msgid "Calling pre-commit hook..." 1482 1060 msgstr "Изпълняване на куката преди подаване…" 1483 1061 1484 - #: lib/commit.tcl:270 1485 1062 msgid "Commit declined by pre-commit hook." 1486 1063 msgstr "Подаването е отхвърлено от куката преди подаване." 1487 1064 1488 - #: lib/commit.tcl:289 1489 1065 msgid "" 1490 1066 "You are about to commit on a detached head. This is a potentially dangerous " 1491 1067 "thing to do because if you switch to another branch you will lose your " ··· 1501 1077 " \n" 1502 1078 "Сигурни ли сте, че искате да извършите текущото подаване?" 1503 1079 1504 - #: lib/commit.tcl:310 1505 1080 msgid "Calling commit-msg hook..." 1506 1081 msgstr "Изпълняване на куката за съобщението при подаване…" 1507 1082 1508 - #: lib/commit.tcl:325 1509 1083 msgid "Commit declined by commit-msg hook." 1510 1084 msgstr "Подаването е отхвърлено от куката за съобщението при подаване." 1511 1085 1512 - #: lib/commit.tcl:338 1513 1086 msgid "Committing changes..." 1514 1087 msgstr "Подаване на промените…" 1515 1088 1516 - #: lib/commit.tcl:355 1517 1089 msgid "write-tree failed:" 1518 1090 msgstr "неуспешно запазване на дървото (write-tree):" 1519 1091 1520 - #: lib/commit.tcl:356 lib/commit.tcl:406 lib/commit.tcl:433 1521 1092 msgid "Commit failed." 1522 1093 msgstr "Неуспешно подаване." 1523 1094 1524 - #: lib/commit.tcl:373 1525 1095 #, tcl-format 1526 1096 msgid "Commit %s appears to be corrupt" 1527 1097 msgstr "Подаването „%s“ изглежда повредено" 1528 1098 1529 - #: lib/commit.tcl:378 1530 1099 msgid "" 1531 1100 "No changes to commit.\n" 1532 1101 "\n" ··· 1541 1110 "\n" 1542 1111 "Автоматично ще започне нова проверка.\n" 1543 1112 1544 - #: lib/commit.tcl:385 1545 1113 msgid "No changes to commit." 1546 1114 msgstr "Няма промени за подаване." 1547 1115 1548 - #: lib/commit.tcl:405 1549 1116 msgid "commit-tree failed:" 1550 1117 msgstr "неуспешно подаване на дървото (commit-tree):" 1551 1118 1552 - #: lib/commit.tcl:432 1553 1119 msgid "update-ref failed:" 1554 1120 msgstr "неуспешно обновяване на указателите (update-ref):" 1555 1121 1556 - #: lib/commit.tcl:526 1557 1122 #, tcl-format 1558 1123 msgid "Created commit %s: %s" 1559 1124 msgstr "Успешно подаване %s: %s" 1560 1125 1561 - #: lib/console.tcl:59 1562 1126 msgid "Working... please wait..." 1563 1127 msgstr "В момента се извършва действие, изчакайте…" 1564 1128 1565 - #: lib/console.tcl:186 1566 1129 msgid "Success" 1567 1130 msgstr "Успех" 1568 1131 1569 - #: lib/console.tcl:200 1570 1132 msgid "Error: Command Failed" 1571 1133 msgstr "Грешка: неуспешно изпълнение на команда" 1572 1134 1573 - #: lib/database.tcl:42 1574 1135 msgid "Number of loose objects" 1575 1136 msgstr "Брой непакетирани обекти" 1576 1137 1577 - #: lib/database.tcl:43 1578 1138 msgid "Disk space used by loose objects" 1579 1139 msgstr "Дисково пространство заето от непакетирани обекти" 1580 1140 1581 - #: lib/database.tcl:44 1582 1141 msgid "Number of packed objects" 1583 1142 msgstr "Брой пакетирани обекти" 1584 1143 1585 - #: lib/database.tcl:45 1586 1144 msgid "Number of packs" 1587 1145 msgstr "Брой пакети" 1588 1146 1589 - #: lib/database.tcl:46 1590 1147 msgid "Disk space used by packed objects" 1591 1148 msgstr "Дисково пространство заето от пакетирани обекти" 1592 1149 1593 - #: lib/database.tcl:47 1594 1150 msgid "Packed objects waiting for pruning" 1595 1151 msgstr "Пакетирани обекти за окастряне" 1596 1152 1597 - #: lib/database.tcl:48 1598 1153 msgid "Garbage files" 1599 1154 msgstr "Файлове за боклука" 1600 1155 1601 - #: lib/database.tcl:57 lib/option.tcl:182 lib/option.tcl:197 lib/option.tcl:220 1602 - #: lib/option.tcl:282 1603 1156 #, tcl-format 1604 1157 msgid "%s:" 1605 1158 msgstr "%s:" 1606 1159 1607 - #: lib/database.tcl:66 1608 1160 #, tcl-format 1609 1161 msgid "%s (%s): Database Statistics" 1610 1162 msgstr "%s (%s): Статистика на базата от данни" 1611 1163 1612 - #: lib/database.tcl:72 1613 1164 msgid "Compressing the object database" 1614 1165 msgstr "Компресиране на базата с данни за обектите" 1615 1166 1616 - #: lib/database.tcl:83 1617 1167 msgid "Verifying the object database with fsck-objects" 1618 1168 msgstr "Проверка на базата с данни за обектите с програмата „fsck-objects“" 1619 1169 1620 - #: lib/database.tcl:107 1621 1170 #, tcl-format 1622 1171 msgid "" 1623 1172 "This repository currently has approximately %i loose objects.\n" ··· 1634 1183 "\n" 1635 1184 "Да се започне ли компресирането?" 1636 1185 1637 - #: lib/date.tcl:25 1638 1186 #, tcl-format 1639 1187 msgid "Invalid date from Git: %s" 1640 1188 msgstr "Неправилни данни от Git: %s" 1641 1189 1642 - #: lib/diff.tcl:74 1643 1190 msgid "" 1644 1191 "* No differences detected; stage the file to de-list it from Unstaged " 1645 1192 "Changes.\n" ··· 1647 1194 "● Няма разлики. Добавете файла към индекса, за да се извади от промените " 1648 1195 "извън индекса.\n" 1649 1196 1650 - #: lib/diff.tcl:75 1651 1197 msgid "* Click to find other files that may have the same state.\n" 1652 1198 msgstr "● Натиснете, за да потърсите други файлове в това състояние.\n" 1653 1199 1654 - #: lib/diff.tcl:106 1655 1200 #, tcl-format 1656 1201 msgid "Loading diff of %s..." 1657 1202 msgstr "Зареждане на разликите в „%s“…" 1658 1203 1659 - #: lib/diff.tcl:132 1660 1204 msgid "" 1661 1205 "LOCAL: deleted\n" 1662 1206 "REMOTE:\n" ··· 1664 1208 "ЛОКАЛНО: изтрит\n" 1665 1209 "ОТДАЛЕЧЕНО:\n" 1666 1210 1667 - #: lib/diff.tcl:137 1668 1211 msgid "" 1669 1212 "REMOTE: deleted\n" 1670 1213 "LOCAL:\n" ··· 1672 1215 "ОТДАЛЕЧЕНО: изтрит\n" 1673 1216 "ЛОКАЛНО:\n" 1674 1217 1675 - #: lib/diff.tcl:144 1676 1218 msgid "LOCAL:\n" 1677 1219 msgstr "ЛОКАЛНО:\n" 1678 1220 1679 - #: lib/diff.tcl:147 1680 1221 msgid "REMOTE:\n" 1681 1222 msgstr "ОТДАЛЕЧЕНО:\n" 1682 1223 1683 - #: lib/diff.tcl:209 lib/diff.tcl:333 1684 1224 #, tcl-format 1685 1225 msgid "Unable to display %s" 1686 1226 msgstr "Файлът „%s“ не може да се покаже" 1687 1227 1688 - #: lib/diff.tcl:210 1689 1228 msgid "Error loading file:" 1690 1229 msgstr "Грешка при зареждане на файл:" 1691 1230 1692 - #: lib/diff.tcl:216 1693 1231 msgid "Git Repository (subproject)" 1694 1232 msgstr "Хранилище на Git (подмодул)" 1695 1233 1696 - #: lib/diff.tcl:228 1697 1234 msgid "* Binary file (not showing content)." 1698 1235 msgstr "● Двоичен файл (съдържанието не се показва)." 1699 1236 1700 - #: lib/diff.tcl:233 1701 1237 #, tcl-format 1702 1238 msgid "" 1703 1239 "* Untracked file is %d bytes.\n" ··· 1706 1242 "● Неследеният файл е %d байта.\n" 1707 1243 "● Показват се само първите %d байта.\n" 1708 1244 1709 - #: lib/diff.tcl:239 1710 1245 #, tcl-format 1711 1246 msgid "" 1712 1247 "\n" ··· 1717 1252 "● Неследеният файл е отрязан дотук от програмата „%s“.\n" 1718 1253 "● Използвайте външен редактор, за да видите целия файл.\n" 1719 1254 1720 - #: lib/diff.tcl:569 1721 1255 msgid "Failed to unstage selected hunk." 1722 1256 msgstr "Избраното парче не може да се извади от индекса." 1723 1257 1724 - #: lib/diff.tcl:577 1725 1258 msgid "Failed to revert selected hunk." 1726 1259 msgstr "Избраното парче не може да се върне." 1727 1260 1728 - #: lib/diff.tcl:580 1729 1261 msgid "Failed to stage selected hunk." 1730 1262 msgstr "Избраното парче не може да се добави към индекса." 1731 1263 1732 - #: lib/diff.tcl:673 1733 1264 msgid "Failed to unstage selected line." 1734 1265 msgstr "Избраният ред не може да се извади от индекса." 1735 1266 1736 - #: lib/diff.tcl:682 1737 1267 msgid "Failed to revert selected line." 1738 1268 msgstr "Избраният ред не може да се върне." 1739 1269 1740 - #: lib/diff.tcl:686 1741 1270 msgid "Failed to stage selected line." 1742 1271 msgstr "Избраният ред не може да се добави към индекса." 1743 1272 1744 - #: lib/diff.tcl:875 1745 1273 msgid "Failed to undo last revert." 1746 1274 msgstr "Неуспешна отмяна на последното връщане." 1747 1275 1748 - #: lib/encoding.tcl:443 1749 1276 msgid "Default" 1750 1277 msgstr "Стандартното" 1751 1278 1752 - #: lib/encoding.tcl:448 1753 1279 #, tcl-format 1754 1280 msgid "System (%s)" 1755 1281 msgstr "Системното (%s)" 1756 1282 1757 - #: lib/encoding.tcl:459 lib/encoding.tcl:465 1758 1283 msgid "Other" 1759 1284 msgstr "Друго" 1760 1285 1761 - #: lib/error.tcl:20 1762 1286 #, tcl-format 1763 1287 msgid "%s: error" 1764 1288 msgstr "%s: грешка" 1765 1289 1766 - #: lib/error.tcl:36 1767 1290 #, tcl-format 1768 1291 msgid "%s: warning" 1769 1292 msgstr "%s: предупреждение" 1770 1293 1771 - #: lib/error.tcl:80 1772 1294 #, tcl-format 1773 1295 msgid "%s hook failed:" 1774 1296 msgstr "%s: грешка от куката" 1775 1297 1776 - #: lib/error.tcl:96 1777 1298 msgid "You must correct the above errors before committing." 1778 1299 msgstr "Преди да можете да подадете, коригирайте горните грешки." 1779 1300 1780 - #: lib/error.tcl:116 1781 1301 #, tcl-format 1782 1302 msgid "%s (%s): error" 1783 1303 msgstr "%s (%s): грешка" 1784 1304 1785 - #: lib/index.tcl:6 1786 1305 msgid "Unable to unlock the index." 1787 1306 msgstr "Индексът не може да се отключи." 1788 1307 1789 - #: lib/index.tcl:30 1790 1308 msgid "Index Error" 1791 1309 msgstr "Грешка в индекса" 1792 1310 1793 - #: lib/index.tcl:32 1794 1311 msgid "" 1795 1312 "Updating the Git index failed. A rescan will be automatically started to " 1796 1313 "resynchronize git-gui." ··· 1798 1315 "Неуспешно обновяване на индекса на Git. Автоматично ще започне нова проверка " 1799 1316 "за синхронизирането на git-gui." 1800 1317 1801 - #: lib/index.tcl:43 1802 1318 msgid "Continue" 1803 1319 msgstr "Продължаване" 1804 1320 1805 - #: lib/index.tcl:46 1806 1321 msgid "Unlock Index" 1807 1322 msgstr "Отключване на индекса" 1808 1323 1809 - #: lib/index.tcl:326 1324 + msgid "files" 1325 + msgstr "файлове" 1326 + 1810 1327 msgid "Unstaging selected files from commit" 1811 1328 msgstr "Изваждане на избраните файлове от подаването" 1812 1329 1813 - #: lib/index.tcl:330 1814 1330 #, tcl-format 1815 1331 msgid "Unstaging %s from commit" 1816 1332 msgstr "Изваждане на „%s“ от подаването" 1817 1333 1818 - #: lib/index.tcl:369 1819 1334 msgid "Ready to commit." 1820 1335 msgstr "Готовност за подаване." 1821 1336 1822 - #: lib/index.tcl:378 1823 1337 msgid "Adding selected files" 1824 1338 msgstr "Добавяне на избраните файлове" 1825 1339 1826 - #: lib/index.tcl:382 1827 1340 #, tcl-format 1828 1341 msgid "Adding %s" 1829 1342 msgstr "Добавяне на „%s“" 1830 1343 1831 - #: lib/index.tcl:412 1832 1344 #, tcl-format 1833 1345 msgid "Stage %d untracked files?" 1834 1346 msgstr "Да се добавят ли %d неследени файла към индекса?" 1835 1347 1836 - #: lib/index.tcl:420 1837 1348 msgid "Adding all changed files" 1838 1349 msgstr "Добавяне на всички променени файлове" 1839 1350 1840 - #: lib/index.tcl:503 1841 1351 #, tcl-format 1842 1352 msgid "Revert changes in file %s?" 1843 1353 msgstr "Да се махнат ли промените във файла „%s“?" 1844 1354 1845 - #: lib/index.tcl:508 1846 1355 #, tcl-format 1847 1356 msgid "Revert changes in these %i files?" 1848 1357 msgstr "Да се махнат ли промените в тези %i файла?" 1849 1358 1850 - #: lib/index.tcl:517 1851 1359 msgid "Any unstaged changes will be permanently lost by the revert." 1852 1360 msgstr "" 1853 1361 "Всички промени, които не са били добавени в индекса, ще се загубят " 1854 1362 "безвъзвратно." 1855 1363 1856 - #: lib/index.tcl:520 lib/index.tcl:564 1857 1364 msgid "Do Nothing" 1858 1365 msgstr "Нищо да не се прави" 1859 1366 1860 - #: lib/index.tcl:546 1861 1367 #, tcl-format 1862 1368 msgid "Delete untracked file %s?" 1863 1369 msgstr "Да се изтрие ли неследеният файл „%s“?" 1864 1370 1865 - #: lib/index.tcl:551 1866 1371 #, tcl-format 1867 1372 msgid "Delete these %i untracked files?" 1868 1373 msgstr "Да се изтрият ли тези %d неследени файла?" 1869 1374 1870 - #: lib/index.tcl:561 1871 1375 msgid "Files will be permanently deleted." 1872 1376 msgstr "Файловете ще се изтрият окончателно." 1873 1377 1874 - #: lib/index.tcl:565 1875 1378 msgid "Delete Files" 1876 1379 msgstr "Изтриване на файлове" 1877 1380 1878 - #: lib/index.tcl:588 1879 1381 msgid "Deleting" 1880 1382 msgstr "Изтриване" 1881 1383 1882 - #: lib/index.tcl:667 1883 1384 msgid "Encountered errors deleting files:\n" 1884 1385 msgstr "Грешки при изтриване на файловете:\n" 1885 1386 1886 - #: lib/index.tcl:676 1887 1387 #, tcl-format 1888 1388 msgid "None of the %d selected files could be deleted." 1889 1389 msgstr "Никой от избраните %d файла не бе изтрит." 1890 1390 1891 - #: lib/index.tcl:681 1892 1391 #, tcl-format 1893 1392 msgid "%d of the %d selected files could not be deleted." 1894 1393 msgstr "%d от избраните %d файла не бяха изтрити." 1895 1394 1896 - #: lib/index.tcl:728 1897 1395 msgid "Reverting selected files" 1898 1396 msgstr "Махане на промените в избраните файлове" 1899 1397 1900 - #: lib/index.tcl:732 1901 1398 #, tcl-format 1902 1399 msgid "Reverting %s" 1903 1400 msgstr "Махане на промените в „%s“" 1904 1401 1905 - #: lib/line.tcl:17 1906 1402 msgid "Goto Line:" 1907 1403 msgstr "Към ред:" 1908 1404 1909 - #: lib/line.tcl:23 1910 1405 msgid "Go" 1911 1406 msgstr "Към" 1912 1407 1913 - #: lib/merge.tcl:13 1914 1408 msgid "" 1915 1409 "Cannot merge while amending.\n" 1916 1410 "\n" ··· 1921 1415 "Трябва да завършите поправянето на текущото подаване, преди да започнете " 1922 1416 "сливане.\n" 1923 1417 1924 - #: lib/merge.tcl:27 1925 1418 msgid "" 1926 1419 "Last scanned state does not match repository state.\n" 1927 1420 "\n" ··· 1938 1431 "Автоматично ще започне нова проверка.\n" 1939 1432 "\n" 1940 1433 1941 - #: lib/merge.tcl:45 1942 1434 #, tcl-format 1943 1435 msgid "" 1944 1436 "You are in the middle of a conflicted merge.\n" ··· 1956 1448 "завършите текущото сливане чрез подаване. Чак тогава може да започнете ново " 1957 1449 "сливане.\n" 1958 1450 1959 - #: lib/merge.tcl:55 1960 1451 #, tcl-format 1961 1452 msgid "" 1962 1453 "You are in the middle of a change.\n" ··· 1973 1464 "Трябва да завършите текущото подаване, преди да започнете сливане. Така ще " 1974 1465 "можете лесно да преустановите сливането, ако възникне нужда.\n" 1975 1466 1976 - #: lib/merge.tcl:108 1977 1467 #, tcl-format 1978 1468 msgid "%s of %s" 1979 1469 msgstr "%s от общо %s" 1980 1470 1981 - #: lib/merge.tcl:126 1982 1471 #, tcl-format 1983 1472 msgid "Merging %s and %s..." 1984 1473 msgstr "Сливане на „%s“ и „%s“…" 1985 1474 1986 - #: lib/merge.tcl:137 1987 1475 msgid "Merge completed successfully." 1988 1476 msgstr "Сливането завърши успешно." 1989 1477 1990 - #: lib/merge.tcl:139 1991 1478 msgid "Merge failed. Conflict resolution is required." 1992 1479 msgstr "Неуспешно сливане — има конфликти за коригиране." 1993 1480 1994 - #: lib/merge.tcl:156 1995 1481 #, tcl-format 1996 1482 msgid "%s (%s): Merge" 1997 1483 msgstr "%s (%s): Сливане" 1998 1484 1999 - #: lib/merge.tcl:164 2000 1485 #, tcl-format 2001 1486 msgid "Merge Into %s" 2002 1487 msgstr "Сливане в „%s“" 2003 1488 2004 - #: lib/merge.tcl:183 2005 1489 msgid "Revision To Merge" 2006 1490 msgstr "Версия за сливане" 2007 1491 2008 - #: lib/merge.tcl:218 2009 1492 msgid "" 2010 1493 "Cannot abort while amending.\n" 2011 1494 "\n" ··· 2015 1498 "\n" 2016 1499 "Трябва да завършите поправката на това подаване.\n" 2017 1500 2018 - #: lib/merge.tcl:228 2019 1501 msgid "" 2020 1502 "Abort merge?\n" 2021 1503 "\n" ··· 2029 1511 "\n" 2030 1512 "Наистина ли да се преустанови сливането?" 2031 1513 2032 - #: lib/merge.tcl:234 2033 1514 msgid "" 2034 1515 "Reset changes?\n" 2035 1516 "\n" ··· 2043 1524 "\n" 2044 1525 "Наистина ли да се занулят промените?" 2045 1526 2046 - #: lib/merge.tcl:246 2047 1527 msgid "Aborting" 2048 1528 msgstr "Преустановяване" 2049 1529 2050 - #: lib/merge.tcl:247 2051 1530 msgid "files reset" 2052 1531 msgstr "файла със занулени промени" 2053 1532 2054 - #: lib/merge.tcl:277 2055 1533 msgid "Abort failed." 2056 1534 msgstr "Неуспешно преустановяване." 2057 1535 2058 - #: lib/merge.tcl:279 2059 1536 msgid "Abort completed. Ready." 2060 1537 msgstr "Успешно преустановяване. Готовност за следващо действие." 2061 1538 2062 - #: lib/mergetool.tcl:8 2063 1539 msgid "Force resolution to the base version?" 2064 1540 msgstr "Да се използва базовата версия" 2065 1541 2066 - #: lib/mergetool.tcl:9 2067 1542 msgid "Force resolution to this branch?" 2068 1543 msgstr "Да се използва версията от този клон" 2069 1544 2070 - #: lib/mergetool.tcl:10 2071 1545 msgid "Force resolution to the other branch?" 2072 1546 msgstr "Да се използва версията от другия клон" 2073 1547 2074 - #: lib/mergetool.tcl:14 2075 1548 #, tcl-format 2076 1549 msgid "" 2077 1550 "Note that the diff shows only conflicting changes.\n" ··· 2086 1559 "\n" 2087 1560 "Тази операция може да се отмени само чрез започване на сливането наново." 2088 1561 2089 - #: lib/mergetool.tcl:45 2090 1562 #, tcl-format 2091 1563 msgid "File %s seems to have unresolved conflicts, still stage?" 2092 1564 msgstr "" 2093 1565 "Изглежда, че все още има некоригирани конфликти във файла „%s“. Да се добави " 2094 1566 "ли файлът към индекса?" 2095 1567 2096 - #: lib/mergetool.tcl:60 2097 1568 #, tcl-format 2098 1569 msgid "Adding resolution for %s" 2099 1570 msgstr "Добавяне на корекция на конфликтите в „%s“" 2100 1571 2101 - #: lib/mergetool.tcl:141 2102 1572 msgid "Cannot resolve deletion or link conflicts using a tool" 2103 1573 msgstr "" 2104 1574 "Конфликтите при символни връзки или изтриване не може да се коригират с " 2105 1575 "външна програма." 2106 1576 2107 - #: lib/mergetool.tcl:146 2108 1577 msgid "Conflict file does not exist" 2109 1578 msgstr "Файлът, в който е конфликтът, не съществува" 2110 1579 2111 - #: lib/mergetool.tcl:246 2112 1580 #, tcl-format 2113 1581 msgid "Not a GUI merge tool: '%s'" 2114 1582 msgstr "Това не е графична програма за сливане: „%s“" 2115 1583 2116 - #: lib/mergetool.tcl:278 2117 1584 #, tcl-format 2118 1585 msgid "" 2119 1586 "Unable to process square brackets in \"mergetool.%s.cmd\" configuration " ··· 2125 1592 "\n" 2126 1593 "Махнете ги." 2127 1594 2128 - #: lib/mergetool.tcl:289 2129 1595 #, tcl-format 2130 1596 msgid "" 2131 1597 "Unsupported merge tool '%s'.\n" ··· 2138 1604 "За да я използвате, настройте „mergetool.%s.cmd“ както както е обяснено в " 2139 1605 "страницата на ръководството за „git-config“." 2140 1606 2141 - #: lib/mergetool.tcl:327 2142 1607 msgid "Merge tool is already running, terminate it?" 2143 1608 msgstr "Програмата за сливане вече е стартирана. Да се изключи ли?" 2144 1609 2145 - #: lib/mergetool.tcl:347 2146 1610 #, tcl-format 2147 1611 msgid "" 2148 1612 "Error retrieving versions:\n" ··· 2151 1615 "Грешка при изтеглянето на версии:\n" 2152 1616 "%s" 2153 1617 2154 - #: lib/mergetool.tcl:367 2155 1618 #, tcl-format 2156 1619 msgid "" 2157 1620 "Could not start the merge tool:\n" ··· 2162 1625 "\n" 2163 1626 "%s" 2164 1627 2165 - #: lib/mergetool.tcl:371 2166 1628 msgid "Running merge tool..." 2167 1629 msgstr "Стартиране на програмата за сливане…" 2168 1630 2169 - #: lib/mergetool.tcl:399 lib/mergetool.tcl:407 2170 1631 msgid "Merge tool failed." 2171 1632 msgstr "Грешка в програмата за сливане." 2172 1633 2173 - #: lib/option.tcl:11 2174 1634 #, tcl-format 2175 1635 msgid "Invalid global encoding '%s'" 2176 1636 msgstr "Неправилно глобално кодиране „%s“" 2177 1637 2178 - #: lib/option.tcl:19 2179 1638 #, tcl-format 2180 1639 msgid "Invalid repo encoding '%s'" 2181 1640 msgstr "Неправилно кодиране „%s“ на хранилището" 2182 1641 2183 - #: lib/option.tcl:119 2184 1642 msgid "Restore Defaults" 2185 1643 msgstr "Стандартни настройки" 2186 1644 2187 - #: lib/option.tcl:123 2188 1645 msgid "Save" 2189 1646 msgstr "Запазване" 2190 1647 2191 - #: lib/option.tcl:133 2192 1648 #, tcl-format 2193 1649 msgid "%s Repository" 2194 1650 msgstr "Хранилище „%s“" 2195 1651 2196 - #: lib/option.tcl:134 2197 1652 msgid "Global (All Repositories)" 2198 1653 msgstr "Глобално (за всички хранилища)" 2199 1654 2200 - #: lib/option.tcl:140 2201 1655 msgid "User Name" 2202 1656 msgstr "Потребителско име" 2203 1657 2204 - #: lib/option.tcl:141 2205 1658 msgid "Email Address" 2206 1659 msgstr "Адрес на е-поща" 2207 1660 2208 - #: lib/option.tcl:143 2209 1661 msgid "Summarize Merge Commits" 2210 1662 msgstr "Обобщаване на подаванията при сливане" 2211 1663 2212 - #: lib/option.tcl:144 2213 1664 msgid "Merge Verbosity" 2214 1665 msgstr "Подробности при сливанията" 2215 1666 2216 - #: lib/option.tcl:145 2217 1667 msgid "Show Diffstat After Merge" 2218 1668 msgstr "Извеждане на статистика след сливанията" 2219 1669 2220 - #: lib/option.tcl:146 2221 1670 msgid "Use Merge Tool" 2222 1671 msgstr "Използване на програма за сливане" 2223 1672 2224 - #: lib/option.tcl:148 2225 1673 msgid "Trust File Modification Timestamps" 2226 1674 msgstr "Доверие във времето на промяна на файловете" 2227 1675 2228 - #: lib/option.tcl:149 2229 1676 msgid "Prune Tracking Branches During Fetch" 2230 1677 msgstr "Окастряне на следящите клонове при доставяне" 2231 1678 2232 - #: lib/option.tcl:150 2233 1679 msgid "Match Tracking Branches" 2234 1680 msgstr "Напасване на следящите клонове" 2235 1681 2236 - #: lib/option.tcl:151 2237 1682 msgid "Use Textconv For Diffs and Blames" 2238 1683 msgstr "Използване на „textconv“ за разликите и анотирането" 2239 1684 2240 - #: lib/option.tcl:152 2241 1685 msgid "Blame Copy Only On Changed Files" 2242 1686 msgstr "Анотиране на копието само по променените файлове" 2243 1687 2244 - #: lib/option.tcl:153 2245 1688 msgid "Maximum Length of Recent Repositories List" 2246 1689 msgstr "Максимален брой на списъка „Скоро ползвани“ хранилища" 2247 1690 2248 - #: lib/option.tcl:154 2249 1691 msgid "Minimum Letters To Blame Copy On" 2250 1692 msgstr "Минимален брой знаци за анотиране на копието" 2251 1693 2252 - #: lib/option.tcl:155 2253 1694 msgid "Blame History Context Radius (days)" 2254 1695 msgstr "Исторически обхват за анотиране в дни" 2255 1696 2256 - #: lib/option.tcl:156 2257 1697 msgid "Number of Diff Context Lines" 2258 1698 msgstr "Брой редове за контекста на разликите" 2259 1699 2260 - #: lib/option.tcl:157 2261 1700 msgid "Additional Diff Parameters" 2262 1701 msgstr "Аргументи към командата за разликите" 2263 1702 2264 - #: lib/option.tcl:158 2265 1703 msgid "Commit Message Text Width" 2266 1704 msgstr "Широчина на текста на съобщението при подаване" 2267 1705 2268 - #: lib/option.tcl:159 2269 1706 msgid "New Branch Name Template" 2270 1707 msgstr "Шаблон за името на новите клони" 2271 1708 2272 - #: lib/option.tcl:160 2273 1709 msgid "Default File Contents Encoding" 2274 1710 msgstr "Кодиране на файловете" 2275 1711 2276 - #: lib/option.tcl:161 2277 1712 msgid "Warn before committing to a detached head" 2278 1713 msgstr "Предупреждаване при подаване към несвързан указател" 2279 1714 2280 - #: lib/option.tcl:162 2281 1715 msgid "Staging of untracked files" 2282 1716 msgstr "Добавяне на неследените файлове към индекса" 2283 1717 2284 - #: lib/option.tcl:163 2285 1718 msgid "Show untracked files" 2286 1719 msgstr "Показване на неследените файлове" 2287 1720 2288 - #: lib/option.tcl:164 2289 1721 msgid "Tab spacing" 2290 1722 msgstr "Ширина на табулацията" 2291 1723 2292 - #: lib/option.tcl:210 2293 1724 msgid "Change" 2294 1725 msgstr "Смяна" 2295 1726 2296 - #: lib/option.tcl:254 2297 1727 msgid "Spelling Dictionary:" 2298 1728 msgstr "Правописен речник:" 2299 1729 2300 - #: lib/option.tcl:284 2301 1730 msgid "Change Font" 2302 1731 msgstr "Смяна на шрифта" 2303 1732 2304 - #: lib/option.tcl:288 2305 1733 #, tcl-format 2306 1734 msgid "Choose %s" 2307 1735 msgstr "Избор на „%s“" 2308 1736 2309 - #: lib/option.tcl:294 2310 1737 msgid "pt." 2311 1738 msgstr "тчк." 2312 1739 2313 - #: lib/option.tcl:308 2314 1740 msgid "Preferences" 2315 1741 msgstr "Настройки" 2316 1742 2317 - #: lib/option.tcl:345 2318 1743 msgid "Failed to completely save options:" 2319 1744 msgstr "Неуспешно запазване на настройките:" 2320 1745 2321 - #: lib/remote_add.tcl:20 2322 1746 #, tcl-format 2323 1747 msgid "%s (%s): Add Remote" 2324 1748 msgstr "%s (%s): Добавяне на отдалечено хранилище" 2325 1749 2326 - #: lib/remote_add.tcl:25 2327 1750 msgid "Add New Remote" 2328 1751 msgstr "Добавяне на отдалечено хранилище" 2329 1752 2330 - #: lib/remote_add.tcl:30 lib/tools_dlg.tcl:37 2331 1753 msgid "Add" 2332 1754 msgstr "Добавяне" 2333 1755 2334 - #: lib/remote_add.tcl:39 2335 1756 msgid "Remote Details" 2336 1757 msgstr "Данни за отдалеченото хранилище" 2337 1758 2338 - #: lib/remote_add.tcl:50 2339 1759 msgid "Location:" 2340 1760 msgstr "Местоположение:" 2341 1761 2342 - #: lib/remote_add.tcl:60 2343 1762 msgid "Further Action" 2344 1763 msgstr "Следващо действие" 2345 1764 2346 - #: lib/remote_add.tcl:63 2347 1765 msgid "Fetch Immediately" 2348 1766 msgstr "Незабавно доставяне" 2349 1767 2350 - #: lib/remote_add.tcl:69 2351 1768 msgid "Initialize Remote Repository and Push" 2352 1769 msgstr "Инициализиране на отдалеченото хранилище и изтласкване на промените" 2353 1770 2354 - #: lib/remote_add.tcl:75 2355 1771 msgid "Do Nothing Else Now" 2356 1772 msgstr "Да не се прави нищо" 2357 1773 2358 - #: lib/remote_add.tcl:100 2359 1774 msgid "Please supply a remote name." 2360 1775 msgstr "Задайте име за отдалеченото хранилище." 2361 1776 2362 - #: lib/remote_add.tcl:113 2363 1777 #, tcl-format 2364 1778 msgid "'%s' is not an acceptable remote name." 2365 1779 msgstr "Отдалечено хранилище не може да се казва „%s“." 2366 1780 2367 - #: lib/remote_add.tcl:124 2368 1781 #, tcl-format 2369 1782 msgid "Failed to add remote '%s' of location '%s'." 2370 1783 msgstr "Неуспешно добавяне на отдалеченото хранилище „%s“ от адрес „%s“." 2371 1784 2372 - #: lib/remote_add.tcl:132 lib/transport.tcl:6 2373 1785 #, tcl-format 2374 1786 msgid "fetch %s" 2375 1787 msgstr "доставяне на „%s“" 2376 1788 2377 - #: lib/remote_add.tcl:133 2378 1789 #, tcl-format 2379 1790 msgid "Fetching the %s" 2380 1791 msgstr "Доставяне на „%s“" 2381 1792 2382 - #: lib/remote_add.tcl:156 2383 1793 #, tcl-format 2384 1794 msgid "Do not know how to initialize repository at location '%s'." 2385 1795 msgstr "Хранилището с местоположение „%s“ не може да се инициализира." 2386 1796 2387 - #: lib/remote_add.tcl:162 lib/transport.tcl:54 lib/transport.tcl:92 2388 - #: lib/transport.tcl:110 2389 1797 #, tcl-format 2390 1798 msgid "push %s" 2391 1799 msgstr "изтласкване на „%s“" 2392 1800 2393 - #: lib/remote_add.tcl:163 2394 1801 #, tcl-format 2395 1802 msgid "Setting up the %s (at %s)" 2396 1803 msgstr "Добавяне на хранилище „%s“ (с адрес „%s“)" 2397 1804 2398 - #: lib/remote_branch_delete.tcl:29 2399 1805 #, tcl-format 2400 1806 msgid "%s (%s): Delete Branch Remotely" 2401 1807 msgstr "%s (%s): Изтриване на отдалечения клон" 2402 1808 2403 - #: lib/remote_branch_delete.tcl:34 2404 1809 msgid "Delete Branch Remotely" 2405 1810 msgstr "Изтриване на отдалечения клон" 2406 1811 2407 - #: lib/remote_branch_delete.tcl:48 2408 1812 msgid "From Repository" 2409 1813 msgstr "От хранилище" 2410 1814 2411 - #: lib/remote_branch_delete.tcl:51 lib/transport.tcl:165 2412 1815 msgid "Remote:" 2413 1816 msgstr "Отдалечено хранилище:" 2414 1817 2415 - #: lib/remote_branch_delete.tcl:72 lib/transport.tcl:187 2416 1818 msgid "Arbitrary Location:" 2417 1819 msgstr "Произволно местоположение:" 2418 1820 2419 - #: lib/remote_branch_delete.tcl:88 2420 1821 msgid "Branches" 2421 1822 msgstr "Клони" 2422 1823 2423 - #: lib/remote_branch_delete.tcl:110 2424 1824 msgid "Delete Only If" 2425 1825 msgstr "Изтриване, само ако" 2426 1826 2427 - #: lib/remote_branch_delete.tcl:112 2428 1827 msgid "Merged Into:" 2429 1828 msgstr "Слят в:" 2430 1829 2431 - #: lib/remote_branch_delete.tcl:153 2432 1830 msgid "A branch is required for 'Merged Into'." 2433 1831 msgstr "За данните „Слят в“ е необходимо да зададете клон." 2434 1832 2435 - #: lib/remote_branch_delete.tcl:185 2436 1833 #, tcl-format 2437 1834 msgid "" 2438 1835 "The following branches are not completely merged into %s:\n" ··· 2443 1840 "\n" 2444 1841 " ● %s" 2445 1842 2446 - #: lib/remote_branch_delete.tcl:190 2447 1843 #, tcl-format 2448 1844 msgid "" 2449 1845 "One or more of the merge tests failed because you have not fetched the " ··· 2452 1848 "Поне една от пробите за сливане е неуспешна, защото не сте доставили всички " 2453 1849 "необходими подавания. Пробвайте първо да доставите подаванията от „%s“." 2454 1850 2455 - #: lib/remote_branch_delete.tcl:208 2456 1851 msgid "Please select one or more branches to delete." 2457 1852 msgstr "Изберете поне един клон за изтриване." 2458 1853 2459 - #: lib/remote_branch_delete.tcl:227 2460 1854 #, tcl-format 2461 1855 msgid "Deleting branches from %s" 2462 1856 msgstr "Изтриване на клони от „%s“" 2463 1857 2464 - #: lib/remote_branch_delete.tcl:300 2465 1858 msgid "No repository selected." 2466 1859 msgstr "Не е избрано хранилище." 2467 1860 2468 - #: lib/remote_branch_delete.tcl:305 2469 1861 #, tcl-format 2470 1862 msgid "Scanning %s..." 2471 1863 msgstr "Претърсване на „%s“…" 2472 1864 2473 - #: lib/remote.tcl:200 2474 1865 msgid "Push to" 2475 1866 msgstr "Изтласкване към" 2476 1867 2477 - #: lib/remote.tcl:218 2478 1868 msgid "Remove Remote" 2479 1869 msgstr "Премахване на отдалечено хранилище" 2480 1870 2481 - #: lib/remote.tcl:223 2482 1871 msgid "Prune from" 2483 1872 msgstr "Окастряне от" 2484 1873 2485 - #: lib/remote.tcl:228 2486 1874 msgid "Fetch from" 2487 1875 msgstr "Доставяне от" 2488 1876 2489 - #: lib/remote.tcl:249 lib/remote.tcl:253 lib/remote.tcl:258 lib/remote.tcl:264 2490 1877 msgid "All" 2491 1878 msgstr "Всички" 2492 1879 2493 - #: lib/search.tcl:48 2494 1880 msgid "Find:" 2495 1881 msgstr "Търсене:" 2496 1882 2497 - #: lib/search.tcl:50 2498 1883 msgid "Next" 2499 1884 msgstr "Следваща поява" 2500 1885 2501 - #: lib/search.tcl:51 2502 1886 msgid "Prev" 2503 1887 msgstr "Предишна поява" 2504 1888 2505 - #: lib/search.tcl:52 2506 1889 msgid "RegExp" 2507 1890 msgstr "РегИзр" 2508 1891 2509 - #: lib/search.tcl:54 2510 1892 msgid "Case" 2511 1893 msgstr "Главни/Малки" 2512 1894 2513 - #: lib/shortcut.tcl:8 lib/shortcut.tcl:40 lib/shortcut.tcl:72 2514 1895 #, tcl-format 2515 1896 msgid "%s (%s): Create Desktop Icon" 2516 1897 msgstr "%s (%s): Добавяне на икона на работния плот" 2517 1898 2518 - #: lib/shortcut.tcl:24 lib/shortcut.tcl:62 2519 1899 msgid "Cannot write shortcut:" 2520 1900 msgstr "Клавишната комбинация не може да се запази:" 2521 1901 2522 - #: lib/shortcut.tcl:137 2523 1902 msgid "Cannot write icon:" 2524 1903 msgstr "Иконата не може да се запази:" 2525 1904 2526 - #: lib/spellcheck.tcl:57 2527 1905 msgid "Unsupported spell checker" 2528 1906 msgstr "Тази програма за проверка на правописа не се поддържа" 2529 1907 2530 - #: lib/spellcheck.tcl:65 2531 1908 msgid "Spell checking is unavailable" 2532 1909 msgstr "Липсва програма за проверка на правописа" 2533 1910 2534 - #: lib/spellcheck.tcl:68 2535 1911 msgid "Invalid spell checking configuration" 2536 1912 msgstr "Неправилни настройки на проверката на правописа" 2537 1913 2538 - #: lib/spellcheck.tcl:70 2539 1914 #, tcl-format 2540 1915 msgid "Reverting dictionary to %s." 2541 1916 msgstr "Ползване на речник за език „%s“." 2542 1917 2543 - #: lib/spellcheck.tcl:73 2544 1918 msgid "Spell checker silently failed on startup" 2545 1919 msgstr "Програмата за правопис даже не стартира успешно." 2546 1920 2547 - #: lib/spellcheck.tcl:80 2548 1921 msgid "Unrecognized spell checker" 2549 1922 msgstr "Непозната програма за проверка на правописа" 2550 1923 2551 - #: lib/spellcheck.tcl:186 2552 1924 msgid "No Suggestions" 2553 1925 msgstr "Няма предложения" 2554 1926 2555 - #: lib/spellcheck.tcl:388 2556 1927 msgid "Unexpected EOF from spell checker" 2557 1928 msgstr "Неочакван край на файл от програмата за проверка на правописа" 2558 1929 2559 - #: lib/spellcheck.tcl:392 2560 1930 msgid "Spell Checker Failed" 2561 1931 msgstr "Грешка в програмата за проверка на правописа" 2562 1932 2563 - #: lib/sshkey.tcl:34 2564 1933 msgid "No keys found." 2565 1934 msgstr "Не са открити ключове." 2566 1935 2567 - #: lib/sshkey.tcl:37 2568 1936 #, tcl-format 2569 1937 msgid "Found a public key in: %s" 2570 1938 msgstr "Открит е публичен ключ в „%s“" 2571 1939 2572 - #: lib/sshkey.tcl:43 2573 1940 msgid "Generate Key" 2574 1941 msgstr "Генериране на ключ" 2575 1942 2576 - #: lib/sshkey.tcl:61 2577 1943 msgid "Copy To Clipboard" 2578 1944 msgstr "Копиране към системния буфер" 2579 1945 2580 - #: lib/sshkey.tcl:75 2581 1946 msgid "Your OpenSSH Public Key" 2582 1947 msgstr "Публичният ви ключ за OpenSSH" 2583 1948 2584 - #: lib/sshkey.tcl:83 2585 1949 msgid "Generating..." 2586 1950 msgstr "Генериране…" 2587 1951 2588 - #: lib/sshkey.tcl:89 2589 1952 #, tcl-format 2590 1953 msgid "" 2591 1954 "Could not start ssh-keygen:\n" ··· 2596 1959 "\n" 2597 1960 "%s" 2598 1961 2599 - #: lib/sshkey.tcl:116 2600 1962 msgid "Generation failed." 2601 1963 msgstr "Неуспешно генериране." 2602 1964 2603 - #: lib/sshkey.tcl:123 2604 1965 msgid "Generation succeeded, but no keys found." 2605 1966 msgstr "Генерирането завърши успешно, а не са намерени ключове." 2606 1967 2607 - #: lib/sshkey.tcl:126 2608 1968 #, tcl-format 2609 1969 msgid "Your key is in: %s" 2610 1970 msgstr "Ключът ви е в „%s“" 2611 1971 2612 - #: lib/status_bar.tcl:263 2613 1972 #, tcl-format 2614 1973 msgid "%s ... %*i of %*i %s (%3i%%)" 2615 1974 msgstr "%s… %*i от общо %*i %s (%3i%%)" 2616 1975 2617 - #: lib/tools_dlg.tcl:22 2618 1976 #, tcl-format 2619 1977 msgid "%s (%s): Add Tool" 2620 1978 msgstr "%s (%s): Добавяне на команда" 2621 1979 2622 - #: lib/tools_dlg.tcl:28 2623 1980 msgid "Add New Tool Command" 2624 1981 msgstr "Добавяне на команда" 2625 1982 2626 - #: lib/tools_dlg.tcl:34 2627 1983 msgid "Add globally" 2628 1984 msgstr "Глобално добавяне" 2629 1985 2630 - #: lib/tools_dlg.tcl:46 2631 1986 msgid "Tool Details" 2632 1987 msgstr "Подробности за командата" 2633 1988 2634 - #: lib/tools_dlg.tcl:49 2635 1989 msgid "Use '/' separators to create a submenu tree:" 2636 1990 msgstr "За създаване на подменюта използвайте знака „/“ за разделител:" 2637 1991 2638 - #: lib/tools_dlg.tcl:60 2639 1992 msgid "Command:" 2640 1993 msgstr "Команда:" 2641 1994 2642 - #: lib/tools_dlg.tcl:71 2643 1995 msgid "Show a dialog before running" 2644 1996 msgstr "Преди изпълнение да се извежда диалогов прозорец" 2645 1997 2646 - #: lib/tools_dlg.tcl:77 2647 1998 msgid "Ask the user to select a revision (sets $REVISION)" 2648 1999 msgstr "Потребителят да укаже версия (задаване на променливата $REVISION)" 2649 2000 2650 - #: lib/tools_dlg.tcl:82 2651 2001 msgid "Ask the user for additional arguments (sets $ARGS)" 2652 2002 msgstr "" 2653 2003 "Потребителят да укаже допълнителни аргументи (задаване на променливата $ARGS)" 2654 2004 2655 - #: lib/tools_dlg.tcl:89 2656 2005 msgid "Don't show the command output window" 2657 2006 msgstr "Без показване на прозорец с изхода от командата" 2658 2007 2659 - #: lib/tools_dlg.tcl:94 2660 2008 msgid "Run only if a diff is selected ($FILENAME not empty)" 2661 2009 msgstr "" 2662 2010 "Стартиране само след избор на разлика (променливата $FILENAME не е празна)" 2663 2011 2664 - #: lib/tools_dlg.tcl:118 2665 2012 msgid "Please supply a name for the tool." 2666 2013 msgstr "Задайте име за командата." 2667 2014 2668 - #: lib/tools_dlg.tcl:126 2669 2015 #, tcl-format 2670 2016 msgid "Tool '%s' already exists." 2671 2017 msgstr "Командата „%s“ вече съществува." 2672 2018 2673 - #: lib/tools_dlg.tcl:148 2674 2019 #, tcl-format 2675 2020 msgid "" 2676 2021 "Could not add tool:\n" ··· 2679 2024 "Командата не може да се добави:\n" 2680 2025 "%s" 2681 2026 2682 - #: lib/tools_dlg.tcl:187 2683 2027 #, tcl-format 2684 2028 msgid "%s (%s): Remove Tool" 2685 2029 msgstr "%s (%s): Премахване на команда" 2686 2030 2687 - #: lib/tools_dlg.tcl:193 2688 2031 msgid "Remove Tool Commands" 2689 2032 msgstr "Премахване на команди" 2690 2033 2691 - #: lib/tools_dlg.tcl:198 2692 2034 msgid "Remove" 2693 2035 msgstr "Премахване" 2694 2036 2695 - #: lib/tools_dlg.tcl:231 2696 2037 msgid "(Blue denotes repository-local tools)" 2697 2038 msgstr "(командите към локалното хранилище са обозначени в синьо)" 2698 2039 2699 - #: lib/tools_dlg.tcl:283 2700 2040 #, tcl-format 2701 2041 msgid "%s (%s):" 2702 2042 msgstr "%s (%s):" 2703 2043 2704 - #: lib/tools_dlg.tcl:292 2705 2044 #, tcl-format 2706 2045 msgid "Run Command: %s" 2707 2046 msgstr "Изпълнение на командата „%s“" 2708 2047 2709 - #: lib/tools_dlg.tcl:306 2710 2048 msgid "Arguments" 2711 2049 msgstr "Аргументи" 2712 2050 2713 - #: lib/tools_dlg.tcl:341 2714 2051 msgid "OK" 2715 2052 msgstr "Добре" 2716 2053 2717 - #: lib/tools.tcl:76 2718 2054 #, tcl-format 2719 2055 msgid "Running %s requires a selected file." 2720 2056 msgstr "За изпълнението на „%s“ трябва да изберете файл." 2721 2057 2722 - #: lib/tools.tcl:92 2723 2058 #, tcl-format 2724 2059 msgid "Are you sure you want to run %1$s on file \"%2$s\"?" 2725 2060 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изпълните „%1$s“ върху файла „%2$s“?" 2726 2061 2727 - #: lib/tools.tcl:96 2728 2062 #, tcl-format 2729 2063 msgid "Are you sure you want to run %s?" 2730 2064 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изпълните „%s“?" 2731 2065 2732 - #: lib/tools.tcl:118 2733 2066 #, tcl-format 2734 2067 msgid "Tool: %s" 2735 2068 msgstr "Команда: %s" 2736 2069 2737 - #: lib/tools.tcl:119 2738 2070 #, tcl-format 2739 2071 msgid "Running: %s" 2740 2072 msgstr "Изпълнение: %s" 2741 2073 2742 - #: lib/tools.tcl:158 2743 2074 #, tcl-format 2744 2075 msgid "Tool completed successfully: %s" 2745 2076 msgstr "Командата завърши успешно: %s" 2746 2077 2747 - #: lib/tools.tcl:160 2748 2078 #, tcl-format 2749 2079 msgid "Tool failed: %s" 2750 2080 msgstr "Командата върна грешка: %s" 2751 2081 2752 - #: lib/transport.tcl:7 2753 2082 #, tcl-format 2754 2083 msgid "Fetching new changes from %s" 2755 2084 msgstr "Доставяне на промените от „%s“" 2756 2085 2757 - #: lib/transport.tcl:18 2758 2086 #, tcl-format 2759 2087 msgid "remote prune %s" 2760 2088 msgstr "окастряне на следящите клони към „%s“" 2761 2089 2762 - #: lib/transport.tcl:19 2763 2090 #, tcl-format 2764 2091 msgid "Pruning tracking branches deleted from %s" 2765 2092 msgstr "Окастряне на следящите клони на изтритите клони от „%s“" 2766 2093 2767 - #: lib/transport.tcl:25 2768 2094 msgid "fetch all remotes" 2769 2095 msgstr "доставяне от всички отдалечени" 2770 2096 2771 - #: lib/transport.tcl:26 2772 2097 msgid "Fetching new changes from all remotes" 2773 2098 msgstr "Доставяне на промените от всички отдалечени хранилища" 2774 2099 2775 - #: lib/transport.tcl:40 2776 2100 msgid "remote prune all remotes" 2777 2101 msgstr "окастряне на следящите изтрити" 2778 2102 2779 - #: lib/transport.tcl:41 2780 2103 msgid "Pruning tracking branches deleted from all remotes" 2781 2104 msgstr "" 2782 2105 "Окастряне на следящите клони на изтритите клони от всички отдалечени " 2783 2106 "хранилища" 2784 2107 2785 - #: lib/transport.tcl:55 2786 2108 #, tcl-format 2787 2109 msgid "Pushing changes to %s" 2788 2110 msgstr "Изтласкване на промените към „%s“" 2789 2111 2790 - #: lib/transport.tcl:93 2791 2112 #, tcl-format 2792 2113 msgid "Mirroring to %s" 2793 2114 msgstr "Изтласкване на всичко към „%s“" 2794 2115 2795 - #: lib/transport.tcl:111 2796 2116 #, tcl-format 2797 2117 msgid "Pushing %s %s to %s" 2798 2118 msgstr "Изтласкване на %s „%s“ към „%s“" 2799 2119 2800 - #: lib/transport.tcl:132 2801 2120 msgid "Push Branches" 2802 2121 msgstr "Клони за изтласкване" 2803 2122 2804 - #: lib/transport.tcl:147 2805 2123 msgid "Source Branches" 2806 2124 msgstr "Клони-източници" 2807 2125 2808 - #: lib/transport.tcl:162 2809 2126 msgid "Destination Repository" 2810 2127 msgstr "Целево хранилище" 2811 2128 2812 - #: lib/transport.tcl:205 2813 2129 msgid "Transfer Options" 2814 2130 msgstr "Настройки при пренасянето" 2815 2131 2816 - #: lib/transport.tcl:207 2817 2132 msgid "Force overwrite existing branch (may discard changes)" 2818 2133 msgstr "" 2819 2134 "Изрично презаписване на съществуващ клон (някои промени може да се загубят)" 2820 2135 2821 - #: lib/transport.tcl:211 2822 2136 msgid "Use thin pack (for slow network connections)" 2823 2137 msgstr "Максимална компресия (за бавни мрежови връзки)" 2824 2138 2825 - #: lib/transport.tcl:215 2826 2139 msgid "Include tags" 2827 2140 msgstr "Включване на етикетите" 2828 2141 2829 - #: lib/transport.tcl:229 2830 2142 #, tcl-format 2831 2143 msgid "%s (%s): Push" 2832 2144 msgstr "%s (%s): Изтласкване"
+2 -10
git-gui/windows/git-gui.sh
··· 13 13 incr argc -2 14 14 } 15 15 16 - set basedir [file dirname \ 17 - [file dirname \ 18 - [file dirname [info script]]]] 19 - set bindir [file join $basedir bin] 20 - set bindir "$bindir;[file join $basedir mingw bin]" 21 - regsub -all ";" $bindir "\\;" bindir 22 - set env(PATH) "$bindir;$env(PATH)" 23 - unset bindir 24 - 25 - source [file join [file dirname [info script]] git-gui.tcl] 16 + set thisdir [file normalize [file dirname [info script]]] 17 + source [file join $thisdir git-gui.tcl]