my fork of the bluesky client

Add "ast" locale support (#6411)

* Add "ast" locale support

* Add "ast" locale support

* Add "ast" locale support

* Add "ast" locale support

* Add "ast" locale support

* Add "ast" locale support

* Add "ast" translations

This commit adds preliminary translation support for "ast" locale. Around 20% is translated.

* Update "ast" locale translations

* Update "ast" translations

Fixes minor spelling mistakes and translates many strings more

* Update messages.po

With this commit we reach the 55% of strings translated after the last code sync

---------

Co-authored-by: Paul Frazee <pfrazee@gmail.com>

authored by

Softastur
Paul Frazee
and committed by
GitHub
1edebc5d 5929c267

+8613
+1
lingui.config.js
··· 2 2 module.exports = { 3 3 locales: [ 4 4 'en', 5 + 'ast', 5 6 'an', 6 7 'ca', 7 8 'de',
+2
src/components/hooks/dates.ts
··· 10 10 import React from 'react' 11 11 import {formatDistance, Locale} from 'date-fns' 12 12 import { 13 + ast, 13 14 ca, 14 15 de, 15 16 enGB, ··· 44 45 */ 45 46 const locales: Record<AppLanguage, Locale | undefined> = { 46 47 en: undefined, 48 + ast, 47 49 an: undefined, 48 50 ca, 49 51 de,
+2
src/locale/helpers.ts
··· 121 121 return AppLanguage.en 122 122 case 'an': 123 123 return AppLanguage.an 124 + case 'ast': 125 + return AppLanguage.ast 124 126 case 'ca': 125 127 return AppLanguage.ca 126 128 case 'de':
+9
src/locale/i18n.ts
··· 11 11 12 12 import {sanitizeAppLanguageSetting} from '#/locale/helpers' 13 13 import {AppLanguage} from '#/locale/languages' 14 + import {messages as messagesAst} from '#/locale/locales/ast/messages' 14 15 import {messages as messagesAn} from '#/locale/locales/an/messages' 15 16 import {messages as messagesCa} from '#/locale/locales/ca/messages' 16 17 import {messages as messagesDe} from '#/locale/locales/de/messages' ··· 50 51 await Promise.all([ 51 52 import('@formatjs/intl-pluralrules/locale-data/an'), 52 53 import('@formatjs/intl-numberformat/locale-data/es'), 54 + ]) 55 + break 56 + } 57 + case AppLanguage.ast: { 58 + i18n.loadAndActivate({locale, messages: messagesAst}) 59 + await Promise.all([ 60 + import('@formatjs/intl-pluralrules/locale-data/ast'), 61 + import('@formatjs/intl-numberformat/locale-data/ast'), 53 62 ]) 54 63 break 55 64 }
+4
src/locale/i18n.web.ts
··· 16 16 mod = await import(`./locales/an/messages`) 17 17 break 18 18 } 19 + case AppLanguage.ast: { 20 + mod = await import(`./locales/ast/messages`) 21 + break 22 + } 19 23 case AppLanguage.ca: { 20 24 mod = await import(`./locales/ca/messages`) 21 25 break
+2
src/locale/languages.ts
··· 7 7 export enum AppLanguage { 8 8 en = 'en', 9 9 an = 'an', 10 + ast = 'ast', 10 11 ca = 'ca', 11 12 de = 'de', 12 13 en_GB = 'en-GB', ··· 42 43 export const APP_LANGUAGES: AppLanguageConfig[] = [ 43 44 {code2: AppLanguage.en, name: 'English'}, 44 45 {code2: AppLanguage.an, name: 'Aragonés – Aragonese'}, 46 + {code3: AppLanguage.ast, name: 'Asturianu - Asturian'}, 45 47 {code2: AppLanguage.ca, name: 'Català – Catalan'}, 46 48 {code2: AppLanguage.de, name: 'Deutsch – German'}, 47 49 {code2: AppLanguage.en_GB, name: 'English (UK)'},
+8593
src/locale/locales/ast/messages.po
··· 1 + msgid "" 2 + msgstr "" 3 + "POT-Creation-Date: 2023-11-05 16:01-0800\n" 4 + "MIME-Version: 1.0\n" 5 + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 6 + "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 7 + "X-Generator: @lingui/cli\n" 8 + "Language: ast\n" 9 + "Project-Id-Version: \n" 10 + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 + "PO-Revision-Date: 2024-11-16 14:24\n" 12 + "Last-Translator: \n" 13 + "Language-Team: Asturian\n" 14 + "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 15 + 16 + #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:130 17 + msgid "(contains embedded content)" 18 + msgstr "" 19 + 20 + #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:57 21 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:150 22 + msgid "(no email)" 23 + msgstr "" 24 + 25 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:232 26 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:327 27 + #~ msgid "{0, plural, one {{formattedCount} other} other {{formattedCount} others}}" 28 + #~ msgstr "" 29 + 30 + #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:156 31 + msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" 32 + msgstr "{0, plural, one {# día} other {# díes}}" 33 + 34 + #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:146 35 + msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}" 36 + msgstr "{0, plural, one {# hora} other {# hores}}" 37 + 38 + #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53 39 + msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels have been placed on this account}}" 40 + msgstr "{0, plural, one {Aplicóse # etiqueta a esta cuenta} other {Aplicáronse # etiquetes a esta cuenta}}" 41 + 42 + #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:59 43 + msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels have been placed on this content}}" 44 + msgstr "{0, plural, one {Aplicóse # etiqueta a esti conteníu} other {Aplicáronse # etiquetes a esti conteníu}}" 45 + 46 + #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:136 47 + msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}" 48 + msgstr "{0, plural, one {# minutu} other {# minutos}}" 49 + 50 + #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:167 51 + msgid "{0, plural, one {# month} other {# months}}" 52 + msgstr "{0, plural, one {# mes} other {# meses}}" 53 + 54 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:69 55 + msgid "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}" 56 + msgstr "{0, plural, one {# republicación} other {# republicaciones}}" 57 + 58 + #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:126 59 + msgid "{0, plural, one {# second} other {# seconds}}" 60 + msgstr "{0, plural, one {# segundu} other {# segundos}}" 61 + 62 + #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:398 63 + #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:22 64 + msgid "{0, plural, one {follower} other {followers}}" 65 + msgstr "{0, plural, one {siguidor} other {siguidores}}" 66 + 67 + #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:402 68 + #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:26 69 + msgid "{0, plural, one {following} other {following}}" 70 + msgstr "" 71 + 72 + #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305 73 + msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}" 74 + msgstr "{0, plural, one {Dar préstame (# préstame)} other {Dar préstame (# préstames)}}" 75 + 76 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:447 77 + msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}" 78 + msgstr "{0, plural, one {préstame} other {préstames}}" 79 + 80 + #: src/components/FeedCard.tsx:213 81 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:303 82 + msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" 83 + msgstr "{0, plural, one {Prestó-y a # usuariu} other {Prestó-yos a # usuarios}}" 84 + 85 + #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:58 86 + msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}" 87 + msgstr "{0, plural, one {publicación} other {publicaciones}}" 88 + 89 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:431 90 + msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}" 91 + msgstr "{0, plural, one {cita} other {cites}}" 92 + 93 + #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:261 94 + msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}" 95 + msgstr "{0, plural, one {Reply (# rempuesta)} other {Reply (# rempuestes)}}" 96 + 97 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:413 98 + msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}" 99 + msgstr "{0, plural, one {republicación} other {republicaciones}}" 100 + 101 + #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:301 102 + msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}" 103 + msgstr "{0, plural, one {Quitar el préstame (# préstames)} other {Quitar el préstame (# préstames)}}" 104 + 105 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:414 106 + msgid "{0}" 107 + msgstr "{0}" 108 + 109 + #. Pattern: {wordValue} in tags 110 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475 111 + msgid "{0} <0>in <1>tags</1></0>" 112 + msgstr "{0} <0> n'<1>etiquetes</1></0>" 113 + 114 + #. Pattern: {wordValue} in text, tags 115 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:465 116 + msgid "{0} <0>in <1>text & tags</1></0>" 117 + msgstr "{0} <0>en <1>testu y etiquetes</1></0>" 118 + 119 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:219 120 + msgid "{0} joined this week" 121 + msgstr "{0} xunióse esta selmana" 122 + 123 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:197 124 + msgid "{0} of {1}" 125 + msgstr "{0} de {1}" 126 + 127 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:479 128 + msgid "{0} people have used this starter pack!" 129 + msgstr "¡{0} persones usaron esti paquete d'iniciación!" 130 + 131 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:203 132 + msgid "{0} unread items" 133 + msgstr "{0} elementos ensin lleer" 134 + 135 + #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:435 136 + msgid "{0}'s avatar" 137 + msgstr "Avatar de: {0}" 138 + 139 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:67 140 + msgid "{0}'s favorite feeds and people - join me!" 141 + msgstr "" 142 + 143 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:46 144 + msgid "{0}'s starter pack" 145 + msgstr "Paquete d'iniciación de: {0}" 146 + 147 + #. How many days have passed, displayed in a narrow form 148 + #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:158 149 + msgid "{0}d" 150 + msgstr "{0} d" 151 + 152 + #. How many hours have passed, displayed in a narrow form 153 + #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:148 154 + msgid "{0}h" 155 + msgstr "{0} h" 156 + 157 + #. How many minutes have passed, displayed in a narrow form 158 + #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:138 159 + msgid "{0}m" 160 + msgstr "{0} m" 161 + 162 + #. How many months have passed, displayed in a narrow form 163 + #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:169 164 + msgid "{0}mo" 165 + msgstr "" 166 + 167 + #. How many seconds have passed, displayed in a narrow form 168 + #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:128 169 + msgid "{0}s" 170 + msgstr "{0} s" 171 + 172 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:252 173 + msgid "{badge} unread items" 174 + msgstr "{badge} elementos ensin lleer" 175 + 176 + #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96 177 + msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" 178 + msgstr "{count, plural, one {Prestó-y a # usuariu} other {Prestó-yos a # usuarios}}" 179 + 180 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:223 181 + msgid "{count} unread items" 182 + msgstr "{count} elementos ensin lleer" 183 + 184 + #: src/lib/generate-starterpack.ts:108 185 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:183 186 + msgid "{displayName}'s Starter Pack" 187 + msgstr "Paquete d'iniciación de: {displayName}" 188 + 189 + #: src/screens/SignupQueued.tsx:220 190 + msgid "{estimatedTimeHrs, plural, one {hour} other {hours}}" 191 + msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {hora} other {hores}}" 192 + 193 + #: src/screens/SignupQueued.tsx:226 194 + msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}" 195 + msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {minutu} other {minutos}}" 196 + 197 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:300 198 + msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> followed you" 199 + msgstr "{firstAuthorLink} y <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} más} other {{formattedAuthorsCount} más}}</0> siguiéronte" 200 + 201 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:326 202 + msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your custom feed" 203 + msgstr "{firstAuthorLink} y <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} más} other {{formattedAuthorsCount} más}}</0> prestó-yos el to feed personalizáu" 204 + 205 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:222 206 + msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your post" 207 + msgstr "{firstAuthorLink} y <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} más} other {{formattedAuthorsCount} más}}</0> prestó-yos la publicación" 208 + 209 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:246 210 + msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> reposted your post" 211 + msgstr "{firstAuthorLink} y <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} más} other {{formattedAuthorsCount} más}}</0> republicaron la to publicación" 212 + 213 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:350 214 + msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> signed up with your starter pack" 215 + msgstr "{firstAuthorLink} y <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} más} other {{formattedAuthorsCount} más}}</0> rexistróse col to paquete d'iniciación" 216 + 217 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:312 218 + msgid "{firstAuthorLink} followed you" 219 + msgstr "{firstAuthorLink} siguióte" 220 + 221 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:289 222 + msgid "{firstAuthorLink} followed you back" 223 + msgstr "{firstAuthorLink} siguióte tamién" 224 + 225 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:338 226 + msgid "{firstAuthorLink} liked your custom feed" 227 + msgstr "A {firstAuthorLink} prestó-y el to feed personalizáu" 228 + 229 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:234 230 + msgid "{firstAuthorLink} liked your post" 231 + msgstr "A {firstAuthorLink} prestó-y la publicación" 232 + 233 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:258 234 + msgid "{firstAuthorLink} reposted your post" 235 + msgstr "{firstAuthorLink} republicó la to publicación" 236 + 237 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:362 238 + msgid "{firstAuthorLink} signed up with your starter pack" 239 + msgstr "" 240 + 241 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:293 242 + msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} followed you" 243 + msgstr "" 244 + 245 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:319 246 + msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your custom feed" 247 + msgstr "" 248 + 249 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:215 250 + msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your post" 251 + msgstr "" 252 + 253 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:239 254 + msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your post" 255 + msgstr "{firstAuthorName} y {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} más} other {{formattedAuthorsCount} más}} republicaron la to publicación" 256 + 257 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:343 258 + msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} signed up with your starter pack" 259 + msgstr "" 260 + 261 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:298 262 + msgid "{firstAuthorName} followed you" 263 + msgstr "{firstAuthorName} siguióte" 264 + 265 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:288 266 + msgid "{firstAuthorName} followed you back" 267 + msgstr "{firstAuthorName} siguióte tamién" 268 + 269 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:324 270 + msgid "{firstAuthorName} liked your custom feed" 271 + msgstr "A {firstAuthorName} prestó-y el to feed personalizáu" 272 + 273 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:220 274 + msgid "{firstAuthorName} liked your post" 275 + msgstr "A {firstAuthorName} prestó-y la publicación" 276 + 277 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:244 278 + msgid "{firstAuthorName} reposted your post" 279 + msgstr "{firstAuthorName} republicó la to publicación" 280 + 281 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:348 282 + msgid "{firstAuthorName} signed up with your starter pack" 283 + msgstr "" 284 + 285 + #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:508 286 + #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:49 287 + msgid "{following} following" 288 + msgstr "Sigue a {following}" 289 + 290 + #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:385 291 + msgid "{handle} can't be messaged" 292 + msgstr "Nun se puen unviar mensaxes a {handle}" 293 + 294 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:294 295 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:307 296 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:591 297 + msgid "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" 298 + msgstr "{likeCount, plural, one {Prestó-y a # usuariu} other {Prestó-yos a # usuarios}}" 299 + 300 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:448 301 + msgid "{numUnreadNotifications} unread" 302 + msgstr "{numUnreadNotifications} ensin lleer" 303 + 304 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230 305 + msgid "{numUnreadNotifications} unread items" 306 + msgstr "{numUnreadNotifications} elementos ensin lleer" 307 + 308 + #: src/components/NewskieDialog.tsx:116 309 + msgid "{profileName} joined Bluesky {0} ago" 310 + msgstr "{profileName} xunióse a Bluesky hai {0}" 311 + 312 + #: src/components/NewskieDialog.tsx:111 313 + msgid "{profileName} joined Bluesky using a starter pack {0} ago" 314 + msgstr "" 315 + 316 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:475 317 + msgctxt "profiles" 318 + msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack" 319 + msgstr "" 320 + 321 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:528 322 + msgctxt "feeds" 323 + msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack" 324 + msgstr "" 325 + 326 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:97 327 + msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {follower} other {followers}}" 328 + msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {siguidor} other {siguidores}}" 329 + 330 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:108 331 + msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {following} other {following}}" 332 + msgstr "{1, plural, one {Sigue a} other {Sigue a}} <0>{0}</0>" 333 + 334 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:516 335 + msgid "<0>{0}</0> and<1> </1><2>{1} </2>are included in your starter pack" 336 + msgstr "" 337 + 338 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:509 339 + msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack" 340 + msgstr "" 341 + 342 + #: src/components/WhoCanReply.tsx:274 343 + msgid "<0>{0}</0> members" 344 + msgstr "<0>{0}</0> miembros" 345 + 346 + #: src/components/dms/DateDivider.tsx:69 347 + msgid "<0>{date}</0> at {time}" 348 + msgstr "" 349 + 350 + #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:71 351 + msgid "<0>Experimental:</0> When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time." 352 + msgstr "" 353 + 354 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:466 355 + msgid "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>are included in your starter pack" 356 + msgstr "" 357 + 358 + #: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:52 359 + msgid "⚠Invalid Handle" 360 + msgstr "⚠L'indicador ye inválidu" 361 + 362 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:193 363 + msgid "24 hours" 364 + msgstr "24 hores" 365 + 366 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:250 367 + msgid "2FA Confirmation" 368 + msgstr "" 369 + 370 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:232 371 + msgid "30 days" 372 + msgstr "30 díes" 373 + 374 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:217 375 + msgid "7 days" 376 + msgstr "7 díes" 377 + 378 + #: src/Navigation.tsx:361 379 + #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:24 380 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:207 381 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:210 382 + msgid "About" 383 + msgstr "" 384 + 385 + #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:89 386 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:883 387 + msgid "Access navigation links and settings" 388 + msgstr "" 389 + 390 + #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:56 391 + msgid "Access profile and other navigation links" 392 + msgstr "" 393 + 394 + #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:42 395 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:183 396 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:186 397 + msgid "Accessibility" 398 + msgstr "Accesibilidá" 399 + 400 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:455 401 + #~ msgid "Accessibility settings" 402 + #~ msgstr "" 403 + 404 + #: src/Navigation.tsx:321 405 + msgid "Accessibility Settings" 406 + msgstr "Configuración d'accesibilidá" 407 + 408 + #: src/Navigation.tsx:337 409 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:176 410 + #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:41 411 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:145 412 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:148 413 + msgid "Account" 414 + msgstr "Cuenta" 415 + 416 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:132 417 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:360 418 + msgid "Account blocked" 419 + msgstr "" 420 + 421 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:145 422 + msgid "Account followed" 423 + msgstr "" 424 + 425 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:108 426 + msgid "Account muted" 427 + msgstr "" 428 + 429 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:101 430 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:96 431 + msgid "Account Muted" 432 + msgstr "" 433 + 434 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:87 435 + msgid "Account Muted by List" 436 + msgstr "" 437 + 438 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:420 439 + msgid "Account options" 440 + msgstr "" 441 + 442 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:456 443 + msgid "Account removed from quick access" 444 + msgstr "Quitóse la cuenta del accesu rápidu" 445 + 446 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:137 447 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:122 448 + msgid "Account unblocked" 449 + msgstr "" 450 + 451 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:157 452 + msgid "Account unfollowed" 453 + msgstr "" 454 + 455 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:98 456 + msgid "Account unmuted" 457 + msgstr "" 458 + 459 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:328 460 + #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269 461 + #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235 462 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:940 463 + msgid "Add" 464 + msgstr "Amestar" 465 + 466 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:577 467 + msgid "Add {0} more to continue" 468 + msgstr "" 469 + 470 + #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:58 471 + msgid "Add {displayName} to starter pack" 472 + msgstr "" 473 + 474 + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:107 475 + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:112 476 + msgid "Add a content warning" 477 + msgstr "" 478 + 479 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:930 480 + msgid "Add a user to this list" 481 + msgstr "" 482 + 483 + #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:55 484 + #: src/screens/Deactivated.tsx:198 485 + msgid "Add account" 486 + msgstr "" 487 + 488 + #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:76 489 + #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:144 490 + #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:207 491 + #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:169 492 + #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:216 493 + #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:88 494 + #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:93 495 + msgid "Add alt text" 496 + msgstr "" 497 + 498 + #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:107 499 + msgid "Add alt text (optional)" 500 + msgstr "" 501 + 502 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:364 503 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:367 504 + msgid "Add another account" 505 + msgstr "" 506 + 507 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:721 508 + msgid "Add another post" 509 + msgstr "Amestar otra publicación" 510 + 511 + #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:102 512 + msgid "Add app password" 513 + msgstr "" 514 + 515 + #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:67 516 + #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:75 517 + #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:111 518 + msgid "Add App Password" 519 + msgstr "Crear una contraseña d'aplicación" 520 + 521 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:321 522 + msgid "Add mute word for configured settings" 523 + msgstr "" 524 + 525 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:112 526 + msgid "Add muted words and tags" 527 + msgstr "" 528 + 529 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1235 530 + msgid "Add new post" 531 + msgstr "Amestar una publicación nueva" 532 + 533 + #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:99 534 + msgid "Add recommended feeds" 535 + msgstr "Amestar los feeds aconseyaos" 536 + 537 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:497 538 + msgid "Add some feeds to your starter pack!" 539 + msgstr "" 540 + 541 + #: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:41 542 + msgid "Add the default feed of only people you follow" 543 + msgstr "" 544 + 545 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:386 546 + msgid "Add the following DNS record to your domain:" 547 + msgstr "Amiesta'l rexistru DNS siguiente al to dominiu:" 548 + 549 + #: src/components/FeedCard.tsx:296 550 + msgid "Add this feed to your feeds" 551 + msgstr "" 552 + 553 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243 554 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:246 555 + msgid "Add to Lists" 556 + msgstr "Amestar a Llistes" 557 + 558 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:269 559 + msgid "Add to my feeds" 560 + msgstr "Amestar a los mios feeds" 561 + 562 + #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:192 563 + #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:162 564 + msgid "Added to list" 565 + msgstr "" 566 + 567 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:125 568 + msgid "Added to my feeds" 569 + msgstr "Amestóse a los mios feeds" 570 + 571 + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:160 572 + msgid "Adult" 573 + msgstr "" 574 + 575 + #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:113 576 + #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:34 577 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:144 578 + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:128 579 + msgid "Adult Content" 580 + msgstr "Conteníu p'adultos" 581 + 582 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:360 583 + msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>." 584 + msgstr "El conteníu p'adultos namás se pue activar pela web en <0>bsky.app</0>." 585 + 586 + #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:242 587 + msgid "Adult content is disabled." 588 + msgstr "El conteníu p'adultos ta desactiváu." 589 + 590 + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:139 591 + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:197 592 + msgid "Adult Content labels" 593 + msgstr "Etiquetes de conteníu p'adultos" 594 + 595 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:404 596 + msgid "Advanced" 597 + msgstr "Opciones avanzaes" 598 + 599 + #: src/state/shell/progress-guide.tsx:171 600 + msgid "Algorithm training complete!" 601 + msgstr "¡Completóse l'entrenamientu del algoritmu!" 602 + 603 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:381 604 + msgid "All accounts have been followed!" 605 + msgstr "" 606 + 607 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:735 608 + msgid "All the feeds you've saved, right in one place." 609 + msgstr "Tolos feeds que guardesti, nun llugar." 610 + 611 + #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:146 612 + #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:153 613 + msgid "Allow access to your direct messages" 614 + msgstr "Permitir l'accesu a los mensaxes direutos" 615 + 616 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:64 617 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:67 618 + msgid "Allow new messages from" 619 + msgstr "Permitir los mensaxes nuevos de:" 620 + 621 + #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:363 622 + msgid "Allow replies from:" 623 + msgstr "Permitir les rempuestes de:" 624 + 625 + #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:192 626 + msgid "Allows access to direct messages" 627 + msgstr "Permite l'accesu a los mensaxes direutos" 628 + 629 + #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:171 630 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:171 631 + msgid "Already have a code?" 632 + msgstr "¿Yá tienes un códigu?" 633 + 634 + #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:43 635 + msgid "Already signed in as @{0}" 636 + msgstr "Yá aniciesti la sesión como @{0}" 637 + 638 + #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:100 639 + #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:187 640 + #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:186 641 + msgid "ALT" 642 + msgstr "ALT" 643 + 644 + #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:48 645 + #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:154 646 + #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:118 647 + #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56 648 + #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:102 649 + #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:106 650 + msgid "Alt text" 651 + msgstr "Testu alternativu" 652 + 653 + #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:191 654 + msgid "Alt Text" 655 + msgstr "Testu alternativu" 656 + 657 + #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:255 658 + msgid "Alt text describes images for blind and low-vision users, and helps give context to everyone." 659 + msgstr "El testu alternativu describe imáxenes pa persones ciegues o con problemes de visión y ayuda a dar contestu a tol mundu." 660 + 661 + #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:179 662 + #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:139 663 + msgid "Alt text will be truncated. Limit: {0} characters." 664 + msgstr "" 665 + 666 + #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:93 667 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:132 668 + msgid "An email has been sent to {0}. It includes a confirmation code which you can enter below." 669 + msgstr "Unvióse un mensaxe a {0}. Inclúi un códigu de confirmación que pues introducir abaxo." 670 + 671 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:114 672 + msgid "An email has been sent to your previous address, {0}. It includes a confirmation code which you can enter below." 673 + msgstr "Unvióse un mensaxe a la to direición de corréu anterior, {0}. Inclúi un códigu de confirmación que pues introducir abaxo." 674 + 675 + #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:91 676 + msgid "An email has been sent! Please enter the confirmation code included in the email below." 677 + msgstr "¡Unvióse un mensaxe! Introduz abaxo'l códigu de confirmación que s'inclúi nelli." 678 + 679 + #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:265 680 + msgid "An error has occurred" 681 + msgstr "Prodúxose un error" 682 + 683 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:420 684 + msgid "An error occurred" 685 + msgstr "Prodúxose un error" 686 + 687 + #: src/view/com/composer/state/video.ts:398 688 + msgid "An error occurred while compressing the video." 689 + msgstr "Prodúxose un error mentanto se comprimía'l videu." 690 + 691 + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:333 692 + msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?" 693 + msgstr "Prodúxose un error mentanto se xeneraba'l paquete d'iniciación. ¿Quies volver tentalo?" 694 + 695 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:133 696 + msgid "An error occurred while loading the video. Please try again later." 697 + msgstr "Prodúxose un error mentanto se cargaba'l videu. Volvi tentalo dempués." 698 + 699 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:176 700 + msgid "An error occurred while loading the video. Please try again." 701 + msgstr "Prodúxose un error mentanto se cargaba'l videu. Volvi tentalo." 702 + 703 + #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:71 704 + #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79 705 + msgid "An error occurred while saving the QR code!" 706 + msgstr "¡Prodúxose un error mentanto se guardaba'l códigu QR!" 707 + 708 + #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:81 709 + msgid "An error occurred while selecting the video" 710 + msgstr "Prodúxose un error mentanto se seleicionaba'l videu" 711 + 712 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:347 713 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:369 714 + msgid "An error occurred while trying to follow all" 715 + msgstr "Prodúxose un error al tentar de siguir a toles cuentes" 716 + 717 + #: src/view/com/composer/state/video.ts:435 718 + msgid "An error occurred while uploading the video." 719 + msgstr "Prodúxose un error mentanto se xubía'l videu." 720 + 721 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:28 722 + msgid "An issue not included in these options" 723 + msgstr "Un problema que nun s'inclúi nestes opciones" 724 + 725 + #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:41 726 + msgid "An issue occurred starting the chat" 727 + msgstr "Prodúxose un problema al aniciar la charra" 728 + 729 + #: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:47 730 + msgid "An issue occurred while trying to open the chat" 731 + msgstr "Prodúxose un error al tentar d'abrir la charra" 732 + 733 + #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35 734 + #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50 735 + #: src/components/ProfileCard.tsx:326 736 + #: src/components/ProfileCard.tsx:346 737 + #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:35 738 + #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:45 739 + msgid "An issue occurred, please try again." 740 + msgstr "Prodúxose un problema. Volvi tentalo." 741 + 742 + #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:185 743 + msgid "an unknown error occurred" 744 + msgstr "prodúxose un error desconocíu" 745 + 746 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:157 747 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:153 748 + msgid "an unknown labeler" 749 + msgstr "un etiquetador desconocíu" 750 + 751 + #: src/components/WhoCanReply.tsx:295 752 + msgid "and" 753 + msgstr "y" 754 + 755 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:29 756 + #: src/screens/Onboarding/state.ts:81 757 + msgid "Animals" 758 + msgstr "Animales" 759 + 760 + #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:149 761 + msgid "Animated GIF" 762 + msgstr "GIF animáu" 763 + 764 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:33 765 + msgid "Anti-Social Behavior" 766 + msgstr "Comportamientu antisocial" 767 + 768 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:347 769 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:348 770 + msgid "Any language" 771 + msgstr "Cualesquier llingua" 772 + 773 + #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:48 774 + msgid "Anybody can interact" 775 + msgstr "Naide pue interactuar" 776 + 777 + #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:72 778 + msgid "App Language" 779 + msgstr "Llingua de l'aplicación" 780 + 781 + #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:122 782 + msgid "App Password" 783 + msgstr "Contraseña d'aplicación" 784 + 785 + #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:139 786 + msgid "App password deleted" 787 + msgstr "Desanicióse la contraseña d'aplicación" 788 + 789 + #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:84 790 + msgid "App password name must be unique" 791 + msgstr "El nome de la contraseña d'aplicación ha ser únicu" 792 + 793 + #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:62 794 + msgid "App password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores" 795 + msgstr "Los nomes de les contraseñes d'aplicación namás puen contener lletres, númberos, espacios, guiones (normales y baxos)" 796 + 797 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:138 798 + #~ msgid "App Password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores." 799 + #~ msgstr "" 800 + 801 + #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:80 802 + msgid "App password names must be at least 4 characters long" 803 + msgstr "Los nomes de les contraseñes d'aplicación han tener polo menos 4 caráuteres de llongura" 804 + 805 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:103 806 + #~ msgid "App Password names must be at least 4 characters long." 807 + #~ msgstr "" 808 + 809 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:664 810 + #~ msgid "App password settings" 811 + #~ msgstr "" 812 + 813 + #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:55 814 + #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:58 815 + msgid "App passwords" 816 + msgstr "Contraseñes d'aplicación" 817 + 818 + #: src/Navigation.tsx:289 819 + #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:47 820 + msgid "App Passwords" 821 + msgstr "Contraseñes d'aplicación" 822 + 823 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:148 824 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:151 825 + msgid "Appeal" 826 + msgstr "" 827 + 828 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:243 829 + msgid "Appeal \"{0}\" label" 830 + msgstr "" 831 + 832 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:233 833 + #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:91 834 + msgid "Appeal submitted" 835 + msgstr "Unvióse l'apellación" 836 + 837 + #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:51 838 + #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:53 839 + #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:99 840 + #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:101 841 + msgid "Appeal this decision" 842 + msgstr "Apellar esta decisión" 843 + 844 + #: src/Navigation.tsx:329 845 + #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:76 846 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:175 847 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:178 848 + msgid "Appearance" 849 + msgstr "Aspeutu" 850 + 851 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:476 852 + #~ msgid "Appearance settings" 853 + #~ msgstr "" 854 + 855 + #: src/Navigation.tsx:325 856 + #~ msgid "Appearance Settings" 857 + #~ msgstr "" 858 + 859 + #: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:47 860 + #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:93 861 + msgid "Apply default recommended feeds" 862 + msgstr "" 863 + 864 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:835 865 + msgid "Archived from {0}" 866 + msgstr "" 867 + 868 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:804 869 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:843 870 + msgid "Archived post" 871 + msgstr "" 872 + 873 + #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:201 874 + msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{0}\"?" 875 + msgstr "¿De xuru que quies desaniciar la contraseña d'aplicación «{0}»?" 876 + 877 + #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:283 878 + #~ msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?" 879 + #~ msgstr "" 880 + 881 + #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:149 882 + msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant." 883 + msgstr "" 884 + 885 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:633 886 + msgid "Are you sure you want to delete this starter pack?" 887 + msgstr "" 888 + 889 + #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:82 890 + msgid "Are you sure you want to discard your changes?" 891 + msgstr "¿De xuru que quies escartar los cambeos?" 892 + 893 + #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:47 894 + msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant." 895 + msgstr "" 896 + 897 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:316 898 + msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?" 899 + msgstr "" 900 + 901 + #: src/components/FeedCard.tsx:313 902 + msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?" 903 + msgstr "" 904 + 905 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:672 906 + msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?" 907 + msgstr "¿De xuru que quies escartar esti borrador?" 908 + 909 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:846 910 + msgid "Are you sure you'd like to discard this post?" 911 + msgstr "¿De xuru que quies escartar esta publicación?" 912 + 913 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:433 914 + msgid "Are you sure?" 915 + msgstr "" 916 + 917 + #: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:61 918 + msgid "Are you writing in <0>{0}</0>?" 919 + msgstr "¿Tas escribiendo na llingua «<0>{0}</0>»?" 920 + 921 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:23 922 + #: src/screens/Onboarding/state.ts:82 923 + msgid "Art" 924 + msgstr "Arte" 925 + 926 + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:172 927 + msgid "Artistic or non-erotic nudity." 928 + msgstr "" 929 + 930 + #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:173 931 + msgid "At least 3 characters" 932 + msgstr "" 933 + 934 + #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:97 935 + msgid "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings</0>." 936 + msgstr "Les opciones de reproducción automática moviéronse a <0>Configuración del conteníu multimedia</0>." 937 + 938 + #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:82 939 + #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:88 940 + msgid "Autoplay videos and GIFs" 941 + msgstr "Reproducir automáticamente vídeos y GIFs" 942 + 943 + #: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:75 944 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290 945 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:291 946 + #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:90 947 + #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:95 948 + #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:123 949 + #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129 950 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:282 951 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:288 952 + #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:154 953 + #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:160 954 + #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133 955 + #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134 956 + #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:112 957 + #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:41 958 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:307 959 + #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:87 960 + msgid "Back" 961 + msgstr "Atrás" 962 + 963 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:442 964 + #~ msgid "Basics" 965 + #~ msgstr "" 966 + 967 + #: src/view/screens/Lists.tsx:104 968 + #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:100 969 + msgid "Before creating a list, you must first verify your email." 970 + msgstr "" 971 + 972 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:599 973 + msgid "Before creating a post, you must first verify your email." 974 + msgstr "Enantes de publicar, primero tienes de verificar la direición de corréu." 975 + 976 + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:340 977 + msgid "Before creating a starter pack, you must first verify your email." 978 + msgstr "" 979 + 980 + #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:79 981 + #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:89 982 + #: src/screens/Messages/Conversation.tsx:219 983 + msgid "Before you may message another user, you must first verify your email." 984 + msgstr "" 985 + 986 + #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:106 987 + #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:101 988 + msgid "Birthday" 989 + msgstr "Aniversariu" 990 + 991 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:348 992 + #~ msgid "Birthday:" 993 + #~ msgstr "" 994 + 995 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283 996 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341 997 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:744 998 + msgid "Block" 999 + msgstr "" 1000 + 1001 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188 1002 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192 1003 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:603 1004 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:605 1005 + msgid "Block account" 1006 + msgstr "Bloquiar la cuenta" 1007 + 1008 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:280 1009 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:287 1010 + msgid "Block Account" 1011 + msgstr "Bloquiar la cuenta" 1012 + 1013 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:324 1014 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:739 1015 + msgid "Block Account?" 1016 + msgstr "¿Quies bloquiar la cuenta?" 1017 + 1018 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:643 1019 + msgid "Block accounts" 1020 + msgstr "Bloquiar les cuentes" 1021 + 1022 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:747 1023 + msgid "Block list" 1024 + msgstr "" 1025 + 1026 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:742 1027 + msgid "Block these accounts?" 1028 + msgstr "¿Quies bloquiar estes cuentes?" 1029 + 1030 + #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:83 1031 + msgid "Blocked" 1032 + msgstr "Bloquióse" 1033 + 1034 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:274 1035 + msgid "Blocked accounts" 1036 + msgstr "Cuentes bloquiaes" 1037 + 1038 + #: src/Navigation.tsx:153 1039 + #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:108 1040 + msgid "Blocked Accounts" 1041 + msgstr "Cuentes bloquiaes" 1042 + 1043 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336 1044 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:741 1045 + msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." 1046 + msgstr "" 1047 + 1048 + #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:116 1049 + msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours." 1050 + msgstr "Les cuentes bloquiaes nun puen responder nos tos filos, mentante nin interactuar contigo de nenguna forma. Tampoco vas ver el so conteníu nin ellos el de to." 1051 + 1052 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:412 1053 + msgid "Blocked post." 1054 + msgstr "Bloquióse la publicación." 1055 + 1056 + #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:173 1057 + msgid "Blocking does not prevent this labeler from placing labels on your account." 1058 + msgstr "" 1059 + 1060 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:744 1061 + msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." 1062 + msgstr "El bloquéu ye públicu. Les cuentes bloquiaes nun puen responder nos tos filos, mentante nin interactuar contigo de nenguna forma." 1063 + 1064 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:333 1065 + msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you." 1066 + msgstr "El bloquéu nun impide que les etiquetes s'apliquen a la to cuenta, mas nun va dexar qu'esta cuenta respuenda a los tos filos o interactúe contigo." 1067 + 1068 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:173 1069 + msgid "Blog" 1070 + msgstr "Blogue" 1071 + 1072 + #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:86 1073 + #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:88 1074 + msgid "Bluesky" 1075 + msgstr "Bluesky" 1076 + 1077 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:860 1078 + msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date." 1079 + msgstr "Bluesky nun pue verificar l'autenticidá de la data indicada." 1080 + 1081 + #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:151 1082 + msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. If you're a developer, you can host your own server." 1083 + msgstr "Bluesky ye una rede abierta onde pues escoyer l'agospiador. Si yes desendolcador, pues agospiar un sirvidor." 1084 + 1085 + #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:54 1086 + msgid "Bluesky is better with friends!" 1087 + msgstr "¡Bluesky ye meyor con compaña!" 1088 + 1089 + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:300 1090 + msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network." 1091 + msgstr "" 1092 + 1093 + #: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:92 1094 + msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private." 1095 + msgstr "" 1096 + 1097 + #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:53 1098 + msgid "Blur images" 1099 + msgstr "" 1100 + 1101 + #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:51 1102 + msgid "Blur images and filter from feeds" 1103 + msgstr "" 1104 + 1105 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:30 1106 + #: src/screens/Onboarding/state.ts:83 1107 + msgid "Books" 1108 + msgstr "Llibros" 1109 + 1110 + #: src/components/FeedInterstitials.tsx:350 1111 + msgid "Browse more accounts on the Explore page" 1112 + msgstr "" 1113 + 1114 + #: src/components/FeedInterstitials.tsx:483 1115 + msgid "Browse more feeds on the Explore page" 1116 + msgstr "" 1117 + 1118 + #: src/components/FeedInterstitials.tsx:332 1119 + #: src/components/FeedInterstitials.tsx:335 1120 + #: src/components/FeedInterstitials.tsx:465 1121 + #: src/components/FeedInterstitials.tsx:468 1122 + msgid "Browse more suggestions" 1123 + msgstr "Restolar más suxerencies" 1124 + 1125 + #: src/components/FeedInterstitials.tsx:358 1126 + #: src/components/FeedInterstitials.tsx:492 1127 + msgid "Browse more suggestions on the Explore page" 1128 + msgstr "" 1129 + 1130 + #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:103 1131 + #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:109 1132 + msgid "Browse other feeds" 1133 + msgstr "Restolar otros feeds" 1134 + 1135 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:168 1136 + msgid "Business" 1137 + msgstr "Negocios" 1138 + 1139 + #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:193 1140 + msgid "by —" 1141 + msgstr "" 1142 + 1143 + #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:62 1144 + msgid "By {0}" 1145 + msgstr "Por «{0}»" 1146 + 1147 + #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:197 1148 + msgid "by <0/>" 1149 + msgstr "por «<0/>»" 1150 + 1151 + #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:81 1152 + msgid "By creating an account you agree to the <0>Privacy Policy</0>." 1153 + msgstr "Al crear una cuenta aceptes la <0>política de privacidá</0>." 1154 + 1155 + #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:48 1156 + msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0> and <1>Privacy Policy</1>." 1157 + msgstr "Al crear una cuenta aceptes los <0>términos del serviciu</0> y la <1>política de privacidá</1>." 1158 + 1159 + #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:68 1160 + msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0>." 1161 + msgstr "Al crear una cuenta aceptes los <0>términos del serviciu</0>." 1162 + 1163 + #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:195 1164 + msgid "by you" 1165 + msgstr "por ti" 1166 + 1167 + #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:72 1168 + msgid "Camera" 1169 + msgstr "Cámara" 1170 + 1171 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:180 1172 + #~ msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long." 1173 + #~ msgstr "" 1174 + 1175 + #: src/components/Menu/index.tsx:236 1176 + #: src/components/Prompt.tsx:129 1177 + #: src/components/Prompt.tsx:131 1178 + #: src/components/TagMenu/index.tsx:283 1179 + #: src/screens/Deactivated.tsx:164 1180 + #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:220 1181 + #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:228 1182 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:72 1183 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:79 1184 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:252 1185 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:909 1186 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213 1187 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215 1188 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268 1189 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271 1190 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:335 1191 + #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:97 1192 + #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:244 1193 + #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:75 1194 + #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:77 1195 + #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:105 1196 + #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:107 1197 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255 1198 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261 1199 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:203 1200 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:911 1201 + msgid "Cancel" 1202 + msgstr "Encaboxar" 1203 + 1204 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:340 1205 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:174 1206 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:297 1207 + msgctxt "action" 1208 + msgid "Cancel" 1209 + msgstr "" 1210 + 1211 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:170 1212 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:293 1213 + msgid "Cancel account deletion" 1214 + msgstr "" 1215 + 1216 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:137 1217 + #~ msgid "Cancel change handle" 1218 + #~ msgstr "" 1219 + 1220 + #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:94 1221 + msgid "Cancel image crop" 1222 + msgstr "" 1223 + 1224 + #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:239 1225 + msgid "Cancel profile editing" 1226 + msgstr "" 1227 + 1228 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:197 1229 + msgid "Cancel quote post" 1230 + msgstr "Anular la cita" 1231 + 1232 + #: src/screens/Deactivated.tsx:158 1233 + msgid "Cancel reactivation and log out" 1234 + msgstr "" 1235 + 1236 + #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88 1237 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:903 1238 + msgid "Cancel search" 1239 + msgstr "" 1240 + 1241 + #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:106 1242 + msgid "Cancels opening the linked website" 1243 + msgstr "" 1244 + 1245 + #: src/state/shell/composer/index.tsx:82 1246 + #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:116 1247 + #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:157 1248 + #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:193 1249 + msgid "Cannot interact with a blocked user" 1250 + msgstr "" 1251 + 1252 + #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:133 1253 + msgid "Captions (.vtt)" 1254 + msgstr "Sotítulos (.vtt)" 1255 + 1256 + #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56 1257 + msgid "Captions & alt text" 1258 + msgstr "" 1259 + 1260 + #: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:60 1261 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:160 1262 + msgid "Change" 1263 + msgstr "" 1264 + 1265 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:342 1266 + #~ msgctxt "action" 1267 + #~ msgid "Change" 1268 + #~ msgstr "" 1269 + 1270 + #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:89 1271 + #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:93 1272 + msgid "Change email" 1273 + msgstr "Camudar la direición de corréu" 1274 + 1275 + #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:162 1276 + #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:187 1277 + msgid "Change email address" 1278 + msgstr "" 1279 + 1280 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:685 1281 + #~ msgid "Change handle" 1282 + #~ msgstr "" 1283 + 1284 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:88 1285 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:92 1286 + msgid "Change Handle" 1287 + msgstr "" 1288 + 1289 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:155 1290 + msgid "Change my email" 1291 + msgstr "" 1292 + 1293 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:730 1294 + #~ msgid "Change password" 1295 + #~ msgstr "" 1296 + 1297 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:142 1298 + msgid "Change Password" 1299 + msgstr "" 1300 + 1301 + #: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:74 1302 + msgid "Change post language to {0}" 1303 + msgstr "Camudar la llingua de la publicación a «{0}»" 1304 + 1305 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:104 1306 + msgid "Change Your Email" 1307 + msgstr "Confirmación de la direición de corréu" 1308 + 1309 + #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:171 1310 + msgid "Change your email address" 1311 + msgstr "" 1312 + 1313 + #: src/Navigation.tsx:373 1314 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:200 1315 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:348 1316 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:417 1317 + msgid "Chat" 1318 + msgstr "Charra" 1319 + 1320 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:82 1321 + msgid "Chat muted" 1322 + msgstr "" 1323 + 1324 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:112 1325 + #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81 1326 + #: src/Navigation.tsx:378 1327 + #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:88 1328 + msgid "Chat settings" 1329 + msgstr "" 1330 + 1331 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:61 1332 + msgid "Chat Settings" 1333 + msgstr "" 1334 + 1335 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:84 1336 + msgid "Chat unmuted" 1337 + msgstr "" 1338 + 1339 + #: src/screens/SignupQueued.tsx:79 1340 + #: src/screens/SignupQueued.tsx:83 1341 + msgid "Check my status" 1342 + msgstr "" 1343 + 1344 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:275 1345 + msgid "Check your email for a login code and enter it here." 1346 + msgstr "Revisa'l corréu electrónicu pa consiguir un códigu d'aniciu de sesión ya introducilu equí." 1347 + 1348 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:232 1349 + msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:" 1350 + msgstr "" 1351 + 1352 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:369 1353 + msgid "Choose domain verification method" 1354 + msgstr "" 1355 + 1356 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:199 1357 + msgid "Choose Feeds" 1358 + msgstr "" 1359 + 1360 + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:308 1361 + msgid "Choose for me" 1362 + msgstr "" 1363 + 1364 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:195 1365 + msgid "Choose People" 1366 + msgstr "" 1367 + 1368 + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:115 1369 + msgid "Choose self-labels that are applicable for the media you are posting. If none are selected, this post is suitable for all audiences." 1370 + msgstr "" 1371 + 1372 + #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:76 1373 + msgid "Choose Service" 1374 + msgstr "Seleición d'un serviciu" 1375 + 1376 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:276 1377 + msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds." 1378 + msgstr "" 1379 + 1380 + #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:107 1381 + msgid "Choose this color as your avatar" 1382 + msgstr "" 1383 + 1384 + #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:201 1385 + msgid "Choose your password" 1386 + msgstr "" 1387 + 1388 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:342 1389 + msgid "Clear all storage data" 1390 + msgstr "" 1391 + 1392 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:344 1393 + msgid "Clear all storage data (restart after this)" 1394 + msgstr "" 1395 + 1396 + #: src/components/forms/SearchInput.tsx:70 1397 + msgid "Clear search query" 1398 + msgstr "" 1399 + 1400 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:878 1401 + #~ msgid "Clears all storage data" 1402 + #~ msgstr "" 1403 + 1404 + #: src/view/screens/Support.tsx:41 1405 + msgid "click here" 1406 + msgstr "" 1407 + 1408 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:208 1409 + msgid "Click here for more information on deactivating your account" 1410 + msgstr "Calca equí pa consiguir más información tocante a la desactivación de la cuenta" 1411 + 1412 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:217 1413 + msgid "Click here for more information." 1414 + msgstr "Calca equí pa consiguir más información." 1415 + 1416 + #: src/components/TagMenu/index.web.tsx:152 1417 + msgid "Click here to open tag menu for {tag}" 1418 + msgstr "" 1419 + 1420 + #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:307 1421 + msgid "Click to disable quote posts of this post." 1422 + msgstr "Calca pa desactivar les cites d'esta publicación." 1423 + 1424 + #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:308 1425 + msgid "Click to enable quote posts of this post." 1426 + msgstr "Calca pa activar les cites d'esta publicación." 1427 + 1428 + #: src/components/dms/MessageItem.tsx:241 1429 + msgid "Click to retry failed message" 1430 + msgstr "" 1431 + 1432 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:32 1433 + msgid "Climate" 1434 + msgstr "Clima" 1435 + 1436 + #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:39 1437 + msgid "Clip 🐴 clop 🐴" 1438 + msgstr "Tocotó 🐴 tocotó 🐴" 1439 + 1440 + #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:281 1441 + #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:289 1442 + #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:263 1443 + #: src/components/NewskieDialog.tsx:146 1444 + #: src/components/NewskieDialog.tsx:153 1445 + #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:117 1446 + #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:123 1447 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268 1448 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271 1449 + #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:197 1450 + msgid "Close" 1451 + msgstr "Zarrar" 1452 + 1453 + #: src/components/Dialog/index.web.tsx:108 1454 + #: src/components/Dialog/index.web.tsx:250 1455 + msgid "Close active dialog" 1456 + msgstr "" 1457 + 1458 + #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:31 1459 + msgid "Close alert" 1460 + msgstr "Zarrar l'alerta" 1461 + 1462 + #: src/view/com/util/BottomSheetCustomBackdrop.tsx:36 1463 + msgid "Close bottom drawer" 1464 + msgstr "Zarrar el caxón baxeru" 1465 + 1466 + #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:275 1467 + msgid "Close dialog" 1468 + msgstr "Zarrar el diálogu" 1469 + 1470 + #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:169 1471 + msgid "Close GIF dialog" 1472 + msgstr "" 1473 + 1474 + #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:35 1475 + msgid "Close image" 1476 + msgstr "Zarrar la imaxe" 1477 + 1478 + #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:107 1479 + msgid "Close image viewer" 1480 + msgstr "Zarrar el visor d'imáxenes" 1481 + 1482 + #: src/view/shell/index.web.tsx:68 1483 + msgid "Close navigation footer" 1484 + msgstr "" 1485 + 1486 + #: src/components/Menu/index.tsx:230 1487 + #: src/components/TagMenu/index.tsx:277 1488 + msgid "Close this dialog" 1489 + msgstr "Zarrar esti diálogu" 1490 + 1491 + #: src/view/shell/index.web.tsx:69 1492 + msgid "Closes bottom navigation bar" 1493 + msgstr "Zarrar la barra de navegación baxera" 1494 + 1495 + #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:32 1496 + msgid "Closes password update alert" 1497 + msgstr "" 1498 + 1499 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:552 1500 + #~ msgid "Closes post composer and discards post draft" 1501 + #~ msgstr "" 1502 + 1503 + #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:36 1504 + msgid "Closes viewer for header image" 1505 + msgstr "Zarra'l visor de la imaxe de la testera" 1506 + 1507 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:400 1508 + msgid "Collapse list of users" 1509 + msgstr "Contrayer la llista d'usuarios" 1510 + 1511 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:593 1512 + msgid "Collapses list of users for a given notification" 1513 + msgstr "Contrái la llista d'usuarios d'una notificación apurrida" 1514 + 1515 + #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:80 1516 + msgid "Color mode" 1517 + msgstr "Mou de color" 1518 + 1519 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:38 1520 + #: src/screens/Onboarding/state.ts:84 1521 + msgid "Comedy" 1522 + msgstr "Comedia" 1523 + 1524 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:24 1525 + #: src/screens/Onboarding/state.ts:85 1526 + msgid "Comics" 1527 + msgstr "Cómics" 1528 + 1529 + #: src/Navigation.tsx:279 1530 + #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34 1531 + msgid "Community Guidelines" 1532 + msgstr "" 1533 + 1534 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:289 1535 + msgid "Complete onboarding and start using your account" 1536 + msgstr "" 1537 + 1538 + #: src/screens/Signup/index.tsx:144 1539 + msgid "Complete the challenge" 1540 + msgstr "Completa'l retu" 1541 + 1542 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:314 1543 + msgid "Compose new post" 1544 + msgstr "" 1545 + 1546 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:812 1547 + msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length" 1548 + msgstr "" 1549 + 1550 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:34 1551 + msgid "Compose reply" 1552 + msgstr "" 1553 + 1554 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1628 1555 + msgid "Compressing video..." 1556 + msgstr "Comprimiendo'l videu…" 1557 + 1558 + #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:82 1559 + msgid "Configure content filtering setting for category: {name}" 1560 + msgstr "" 1561 + 1562 + #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:244 1563 + msgid "Configured in <0>moderation settings</0>." 1564 + msgstr "Configuróse nes <0>opciones de moderación</0>." 1565 + 1566 + #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:253 1567 + #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:260 1568 + #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:283 1569 + #: src/components/Prompt.tsx:172 1570 + #: src/components/Prompt.tsx:175 1571 + #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:185 1572 + #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:188 1573 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:239 1574 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:241 1575 + msgid "Confirm" 1576 + msgstr "" 1577 + 1578 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:188 1579 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:190 1580 + msgid "Confirm Change" 1581 + msgstr "" 1582 + 1583 + #: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:34 1584 + msgid "Confirm content language settings" 1585 + msgstr "" 1586 + 1587 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:283 1588 + msgid "Confirm delete account" 1589 + msgstr "" 1590 + 1591 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:308 1592 + msgid "Confirm your age:" 1593 + msgstr "" 1594 + 1595 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:299 1596 + msgid "Confirm your birthdate" 1597 + msgstr "" 1598 + 1599 + #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:214 1600 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:256 1601 + #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:144 1602 + #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:150 1603 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152 1604 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:239 1605 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:245 1606 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:173 1607 + msgid "Confirmation code" 1608 + msgstr "Códigu de confirmación" 1609 + 1610 + #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:210 1611 + msgid "Confirmation Code" 1612 + msgstr "Códigu de confirmación" 1613 + 1614 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:309 1615 + msgid "Connecting..." 1616 + msgstr "Conectando…" 1617 + 1618 + #: src/screens/Signup/index.tsx:175 1619 + #: src/screens/Signup/index.tsx:178 1620 + msgid "Contact support" 1621 + msgstr "" 1622 + 1623 + #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:101 1624 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:167 1625 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:170 1626 + msgid "Content and media" 1627 + msgstr "" 1628 + 1629 + #: src/Navigation.tsx:353 1630 + #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:44 1631 + msgid "Content and Media" 1632 + msgstr "" 1633 + 1634 + #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:18 1635 + msgid "Content Blocked" 1636 + msgstr "" 1637 + 1638 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:292 1639 + msgid "Content filters" 1640 + msgstr "" 1641 + 1642 + #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:241 1643 + #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:75 1644 + msgid "Content Languages" 1645 + msgstr "Llingües del conteníu" 1646 + 1647 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:80 1648 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:80 1649 + msgid "Content Not Available" 1650 + msgstr "El conteníu nun ta disponible" 1651 + 1652 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:48 1653 + #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:93 1654 + #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:22 1655 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:43 1656 + msgid "Content Warning" 1657 + msgstr "" 1658 + 1659 + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:60 1660 + msgid "Content warnings" 1661 + msgstr "" 1662 + 1663 + #: src/components/Menu/index.web.tsx:81 1664 + msgid "Context menu backdrop, click to close the menu." 1665 + msgstr "" 1666 + 1667 + #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:244 1668 + #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:278 1669 + msgid "Continue" 1670 + msgstr "Siguir" 1671 + 1672 + #: src/components/AccountList.tsx:121 1673 + msgid "Continue as {0} (currently signed in)" 1674 + msgstr "" 1675 + 1676 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:52 1677 + msgid "Continue thread..." 1678 + msgstr "Siguir col filu…" 1679 + 1680 + #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:241 1681 + #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:275 1682 + #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:60 1683 + msgid "Continue to next step" 1684 + msgstr "" 1685 + 1686 + #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:164 1687 + msgid "Conversation deleted" 1688 + msgstr "Desanicióse la conversación" 1689 + 1690 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:41 1691 + msgid "Cooking" 1692 + msgstr "Cocina" 1693 + 1694 + #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:183 1695 + msgid "Copied" 1696 + msgstr "Copióse" 1697 + 1698 + #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:65 1699 + msgid "Copied build version to clipboard" 1700 + msgstr "" 1701 + 1702 + #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:57 1703 + #: src/lib/sharing.ts:25 1704 + #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153 1705 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:235 1706 + #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:386 1707 + msgid "Copied to clipboard" 1708 + msgstr "Copióse nel cartafueyu" 1709 + 1710 + #: src/components/dialogs/Embed.tsx:136 1711 + #: src/screens/Settings/components/CopyButton.tsx:66 1712 + msgid "Copied!" 1713 + msgstr "¡Copióse!" 1714 + 1715 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:215 1716 + #~ msgid "Copies app password" 1717 + #~ msgstr "" 1718 + 1719 + #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175 1720 + msgid "Copy" 1721 + msgstr "Copiar" 1722 + 1723 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:467 1724 + #~ msgid "Copy {0}" 1725 + #~ msgstr "" 1726 + 1727 + #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:196 1728 + msgid "Copy App Password" 1729 + msgstr "Copiar la contraseña d'aplicación" 1730 + 1731 + #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:60 1732 + msgid "Copy build version to clipboard" 1733 + msgstr "" 1734 + 1735 + #: src/components/dialogs/Embed.tsx:122 1736 + #: src/components/dialogs/Embed.tsx:141 1737 + msgid "Copy code" 1738 + msgstr "Copiar el códigu" 1739 + 1740 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:471 1741 + msgid "Copy DID" 1742 + msgstr "Copiar el DID" 1743 + 1744 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:404 1745 + msgid "Copy host" 1746 + msgstr "Copiar l'agospiador" 1747 + 1748 + #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123 1749 + msgid "Copy link" 1750 + msgstr "Copiar l'enllaz" 1751 + 1752 + #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130 1753 + msgid "Copy Link" 1754 + msgstr "Copiar l'enllaz" 1755 + 1756 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:487 1757 + msgid "Copy link to list" 1758 + msgstr "Copiar l'enllaz de la llista" 1759 + 1760 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434 1761 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443 1762 + msgid "Copy link to post" 1763 + msgstr "Copiar l'enllaz de la publicación" 1764 + 1765 + #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:110 1766 + #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:112 1767 + msgid "Copy message text" 1768 + msgstr "Copiar el testu del mensaxe" 1769 + 1770 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:412 1771 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:414 1772 + msgid "Copy post text" 1773 + msgstr "Copiar el testu de la publicación" 1774 + 1775 + #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:169 1776 + msgid "Copy QR code" 1777 + msgstr "Copiar el códigu QR" 1778 + 1779 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:425 1780 + msgid "Copy TXT record value" 1781 + msgstr "Copiar el valor de rexistru TXT" 1782 + 1783 + #: src/Navigation.tsx:284 1784 + #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31 1785 + msgid "Copyright Policy" 1786 + msgstr "Política de derechos d'autor" 1787 + 1788 + #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:38 1789 + msgid "Could not leave chat" 1790 + msgstr "" 1791 + 1792 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:104 1793 + msgid "Could not load feed" 1794 + msgstr "Nun se pudo cargar el feed" 1795 + 1796 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1020 1797 + msgid "Could not load list" 1798 + msgstr "Nun se pudo cargar la llista" 1799 + 1800 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:88 1801 + msgid "Could not mute chat" 1802 + msgstr "Nun se pudo silenciar la charra" 1803 + 1804 + #: src/view/com/composer/videos/VideoPreview.web.tsx:66 1805 + msgid "Could not process your video" 1806 + msgstr "Nun se pudo procesar el videu" 1807 + 1808 + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:290 1809 + msgid "Create" 1810 + msgstr "" 1811 + 1812 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:403 1813 + #~ msgid "Create a new Bluesky account" 1814 + #~ msgstr "" 1815 + 1816 + #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:153 1817 + msgid "Create a QR code for a starter pack" 1818 + msgstr "" 1819 + 1820 + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:168 1821 + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:271 1822 + #: src/Navigation.tsx:403 1823 + msgid "Create a starter pack" 1824 + msgstr "" 1825 + 1826 + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:252 1827 + msgid "Create a starter pack for me" 1828 + msgstr "" 1829 + 1830 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:55 1831 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:117 1832 + msgid "Create account" 1833 + msgstr "" 1834 + 1835 + #: src/screens/Signup/index.tsx:93 1836 + msgid "Create Account" 1837 + msgstr "" 1838 + 1839 + #: src/components/dialogs/Signin.tsx:86 1840 + #: src/components/dialogs/Signin.tsx:88 1841 + msgid "Create an account" 1842 + msgstr "" 1843 + 1844 + #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:292 1845 + msgid "Create an avatar instead" 1846 + msgstr "Crear un avatar" 1847 + 1848 + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:175 1849 + msgid "Create another" 1850 + msgstr "" 1851 + 1852 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:243 1853 + #~ msgid "Create App Password" 1854 + #~ msgstr "" 1855 + 1856 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:47 1857 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:109 1858 + msgid "Create new account" 1859 + msgstr "" 1860 + 1861 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:101 1862 + msgid "Create report for {0}" 1863 + msgstr "" 1864 + 1865 + #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:166 1866 + msgid "Created {0}" 1867 + msgstr "Data de creación: {0}" 1868 + 1869 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:26 1870 + #: src/screens/Onboarding/state.ts:86 1871 + msgid "Culture" 1872 + msgstr "Cultura" 1873 + 1874 + #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:94 1875 + #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:96 1876 + msgid "Custom" 1877 + msgstr "" 1878 + 1879 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:375 1880 + #~ msgid "Custom domain" 1881 + #~ msgstr "" 1882 + 1883 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:761 1884 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:391 1885 + msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love." 1886 + msgstr "Los feeds personalizaos que crea la comunidá úfrente esperiencies nueves y ayúdente a atopar el conteníu que te presta pola vida." 1887 + 1888 + #: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:54 1889 + #~ msgid "Customize media from external sites." 1890 + #~ msgstr "" 1891 + 1892 + #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:292 1893 + msgid "Customize who can interact with this post." 1894 + msgstr "" 1895 + 1896 + #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:92 1897 + #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:113 1898 + msgid "Dark" 1899 + msgstr "Escuru" 1900 + 1901 + #: src/view/screens/Debug.tsx:70 1902 + msgid "Dark mode" 1903 + msgstr "Mou escuru" 1904 + 1905 + #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:105 1906 + msgid "Dark theme" 1907 + msgstr "Estilu escuru" 1908 + 1909 + #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:222 1910 + msgid "Date of birth" 1911 + msgstr "Data de nacencia" 1912 + 1913 + #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:138 1914 + #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:143 1915 + #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:73 1916 + msgid "Deactivate account" 1917 + msgstr "Desactivación de la cuenta" 1918 + 1919 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:785 1920 + #~ msgid "Deactivate my account" 1921 + #~ msgstr "" 1922 + 1923 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:323 1924 + msgid "Debug Moderation" 1925 + msgstr "" 1926 + 1927 + #: src/view/screens/Debug.tsx:90 1928 + msgid "Debug panel" 1929 + msgstr "" 1930 + 1931 + #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:153 1932 + msgid "Default" 1933 + msgstr "La predeterminada" 1934 + 1935 + #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:151 1936 + #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:204 1937 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:585 1938 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:664 1939 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:744 1940 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:661 1941 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:726 1942 + msgid "Delete" 1943 + msgstr "" 1944 + 1945 + #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:148 1946 + #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:153 1947 + msgid "Delete account" 1948 + msgstr "" 1949 + 1950 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:105 1951 + msgid "Delete Account <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>" 1952 + msgstr "" 1953 + 1954 + #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:179 1955 + msgid "Delete app password" 1956 + msgstr "Desaniciar la contraseña d'aplicación" 1957 + 1958 + #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:199 1959 + msgid "Delete app password?" 1960 + msgstr "¿Quies desaniciar la contraseña d'aplicación?" 1961 + 1962 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:330 1963 + msgid "Delete chat declaration record" 1964 + msgstr "" 1965 + 1966 + #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:124 1967 + msgid "Delete for me" 1968 + msgstr "" 1969 + 1970 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:530 1971 + msgid "Delete List" 1972 + msgstr "" 1973 + 1974 + #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:147 1975 + msgid "Delete message" 1976 + msgstr "" 1977 + 1978 + #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:122 1979 + msgid "Delete message for me" 1980 + msgstr "" 1981 + 1982 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:286 1983 + msgid "Delete my account" 1984 + msgstr "" 1985 + 1986 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:807 1987 + #~ msgid "Delete My Account…" 1988 + #~ msgstr "" 1989 + 1990 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:820 1991 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:642 1992 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:644 1993 + msgid "Delete post" 1994 + msgstr "Desaniciar la publicación" 1995 + 1996 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:579 1997 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:735 1998 + msgid "Delete starter pack" 1999 + msgstr "" 2000 + 2001 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:630 2002 + msgid "Delete starter pack?" 2003 + msgstr "" 2004 + 2005 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:721 2006 + msgid "Delete this list?" 2007 + msgstr "¿Quies desaniciar esta llista?" 2008 + 2009 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:656 2010 + msgid "Delete this post?" 2011 + msgstr "¿Quies desaniciar esti artículu?" 2012 + 2013 + #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:93 2014 + msgid "Deleted" 2015 + msgstr "" 2016 + 2017 + #: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:150 2018 + #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:107 2019 + msgid "Deleted Account" 2020 + msgstr "" 2021 + 2022 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:398 2023 + msgid "Deleted post." 2024 + msgstr "" 2025 + 2026 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:858 2027 + #~ msgid "Deletes the chat declaration record" 2028 + #~ msgstr "" 2029 + 2030 + #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:344 2031 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:280 2032 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:301 2033 + #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:193 2034 + #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:205 2035 + msgid "Description" 2036 + msgstr "Descripción" 2037 + 2038 + #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:364 2039 + msgid "Description is too long" 2040 + msgstr "La descripción ye mui llonga" 2041 + 2042 + #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:365 2043 + msgid "Description is too long. The maximum number of characters is {DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES}." 2044 + msgstr "La descripción ye mui llonga. El númberu máximu de caráuteres ye {DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES}." 2045 + 2046 + #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:150 2047 + #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:114 2048 + msgid "Descriptive alt text" 2049 + msgstr "Testu alternativu descriptivu" 2050 + 2051 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:566 2052 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:576 2053 + msgid "Detach quote" 2054 + msgstr "Separtar la cita" 2055 + 2056 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:719 2057 + msgid "Detach quote post?" 2058 + msgstr "¿Quies separtar la cita?" 2059 + 2060 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:234 2061 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:237 2062 + msgid "Developer options" 2063 + msgstr "" 2064 + 2065 + #: src/components/WhoCanReply.tsx:175 2066 + msgid "Dialog: adjust who can interact with this post" 2067 + msgstr "Diálogu: configura quién pue interactuar con esta publicación" 2068 + 2069 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:325 2070 + #~ msgid "Did you want to say anything?" 2071 + #~ msgstr "" 2072 + 2073 + #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:109 2074 + msgid "Dim" 2075 + msgstr "Lleve" 2076 + 2077 + #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:109 2078 + #~ msgid "Disable autoplay for videos and GIFs" 2079 + #~ msgstr "" 2080 + 2081 + #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:89 2082 + msgid "Disable Email 2FA" 2083 + msgstr "" 2084 + 2085 + #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:83 2086 + #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:88 2087 + msgid "Disable haptic feedback" 2088 + msgstr "Desactivar la rempuesta háptica" 2089 + 2090 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:386 2091 + msgid "Disable subtitles" 2092 + msgstr "" 2093 + 2094 + #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:32 2095 + #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:42 2096 + #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68 2097 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:133 2098 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:136 2099 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:350 2100 + msgid "Disabled" 2101 + msgstr "" 2102 + 2103 + #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:84 2104 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:674 2105 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:853 2106 + msgid "Discard" 2107 + msgstr "Escartar" 2108 + 2109 + #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:81 2110 + msgid "Discard changes?" 2111 + msgstr "¿Quies escartar los cambeos?" 2112 + 2113 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:671 2114 + msgid "Discard draft?" 2115 + msgstr "¿Quies escartar el borrador?" 2116 + 2117 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:845 2118 + msgid "Discard post?" 2119 + msgstr "¿Quies escartar la publicación?" 2120 + 2121 + #: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:80 2122 + #: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:84 2123 + msgid "Discourage apps from showing my account to logged-out users" 2124 + msgstr "" 2125 + 2126 + #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:70 2127 + #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:71 2128 + msgid "Discover new custom feeds" 2129 + msgstr "" 2130 + 2131 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:389 2132 + msgid "Discover new feeds" 2133 + msgstr "Descubri feeds nuevos" 2134 + 2135 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:758 2136 + msgid "Discover New Feeds" 2137 + msgstr "" 2138 + 2139 + #: src/components/Dialog/index.tsx:318 2140 + msgid "Dismiss" 2141 + msgstr "" 2142 + 2143 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1552 2144 + msgid "Dismiss error" 2145 + msgstr "Escartar l'error" 2146 + 2147 + #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:39 2148 + msgid "Dismiss getting started guide" 2149 + msgstr "" 2150 + 2151 + #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:63 2152 + #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:68 2153 + msgid "Display larger alt text badges" 2154 + msgstr "Amosar los indicadores de testu alternativu más grandes" 2155 + 2156 + #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:314 2157 + #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:320 2158 + #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:351 2159 + #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:187 2160 + msgid "Display name" 2161 + msgstr "Nome visible" 2162 + 2163 + #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:175 2164 + msgid "Display Name" 2165 + msgstr "" 2166 + 2167 + #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:333 2168 + msgid "Display name is too long" 2169 + msgstr "El nome visible ye mui llongu" 2170 + 2171 + #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:334 2172 + msgid "Display name is too long. The maximum number of characters is {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}." 2173 + msgstr "El nome visible ye mui llongu. El númberu máximu de caráuteres ye {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}." 2174 + 2175 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:372 2176 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:374 2177 + msgid "DNS Panel" 2178 + msgstr "Panel de DNS" 2179 + 2180 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:302 2181 + msgid "Do not apply this mute word to users you follow" 2182 + msgstr "" 2183 + 2184 + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:174 2185 + #~ msgid "Does not contain adult content." 2186 + #~ msgstr "" 2187 + 2188 + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:213 2189 + #~ msgid "Does not contain graphic or disturbing content." 2190 + #~ msgstr "" 2191 + 2192 + #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:39 2193 + msgid "Does not include nudity." 2194 + msgstr "Nun inclúin desnudos." 2195 + 2196 + #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:159 2197 + msgid "Doesn't begin or end with a hyphen" 2198 + msgstr "Nun comienza nin acaba per un guión" 2199 + 2200 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:468 2201 + #~ msgid "Domain Value" 2202 + #~ msgstr "" 2203 + 2204 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:487 2205 + msgid "Domain verified!" 2206 + msgstr "¡Verificóse'l dominiu!" 2207 + 2208 + #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118 2209 + #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124 2210 + #: src/components/forms/DateField/index.tsx:77 2211 + #: src/components/forms/DateField/index.tsx:83 2212 + #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:330 2213 + #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:333 2214 + #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:215 2215 + #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:222 2216 + #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:170 2217 + #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:171 2218 + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:224 2219 + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:231 2220 + #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:169 2221 + #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:179 2222 + #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:112 2223 + #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:81 2224 + #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:124 2225 + #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:143 2226 + msgid "Done" 2227 + msgstr "Fecho" 2228 + 2229 + #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:145 2230 + #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:113 2231 + #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:116 2232 + msgctxt "action" 2233 + msgid "Done" 2234 + msgstr "Fecho" 2235 + 2236 + #: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:42 2237 + msgid "Done{extraText}" 2238 + msgstr "" 2239 + 2240 + #: src/components/Dialog/index.tsx:319 2241 + msgid "Double tap to close the dialog" 2242 + msgstr "" 2243 + 2244 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:317 2245 + msgid "Download Bluesky" 2246 + msgstr "" 2247 + 2248 + #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:77 2249 + #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:82 2250 + msgid "Download CAR file" 2251 + msgstr "Baxar el ficheru CAR" 2252 + 2253 + #: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:342 2254 + msgid "Drop to add images" 2255 + msgstr "" 2256 + 2257 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:153 2258 + msgid "Duration:" 2259 + msgstr "Duración:" 2260 + 2261 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:209 2262 + msgid "e.g. alice" 2263 + msgstr "" 2264 + 2265 + #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:321 2266 + msgid "e.g. Alice Lastname" 2267 + msgstr "" 2268 + 2269 + #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:180 2270 + msgid "e.g. Alice Roberts" 2271 + msgstr "" 2272 + 2273 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:356 2274 + msgid "e.g. alice.com" 2275 + msgstr "" 2276 + 2277 + #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:198 2278 + msgid "e.g. Artist, dog-lover, and avid reader." 2279 + msgstr "" 2280 + 2281 + #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:43 2282 + msgid "E.g. artistic nudes." 2283 + msgstr "" 2284 + 2285 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:263 2286 + msgid "e.g. Great Posters" 2287 + msgstr "" 2288 + 2289 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:264 2290 + msgid "e.g. Spammers" 2291 + msgstr "" 2292 + 2293 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:292 2294 + msgid "e.g. The posters who never miss." 2295 + msgstr "" 2296 + 2297 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:293 2298 + msgid "e.g. Users that repeatedly reply with ads." 2299 + msgstr "" 2300 + 2301 + #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:97 2302 + msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically." 2303 + msgstr "" 2304 + 2305 + #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:104 2306 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:574 2307 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:560 2308 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:567 2309 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:386 2310 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:454 2311 + msgid "Edit" 2312 + msgstr "Editar" 2313 + 2314 + #: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:146 2315 + msgctxt "action" 2316 + msgid "Edit" 2317 + msgstr "" 2318 + 2319 + #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:347 2320 + #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:95 2321 + msgid "Edit avatar" 2322 + msgstr "" 2323 + 2324 + #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:111 2325 + msgid "Edit Feeds" 2326 + msgstr "" 2327 + 2328 + #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:58 2329 + #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:62 2330 + #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:194 2331 + msgid "Edit image" 2332 + msgstr "" 2333 + 2334 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623 2335 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:636 2336 + msgid "Edit interaction settings" 2337 + msgstr "Editar la configuración de les interaiciones" 2338 + 2339 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:518 2340 + msgid "Edit list details" 2341 + msgstr "" 2342 + 2343 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:230 2344 + msgid "Edit Moderation List" 2345 + msgstr "" 2346 + 2347 + #: src/Navigation.tsx:294 2348 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:384 2349 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:452 2350 + #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:116 2351 + msgid "Edit My Feeds" 2352 + msgstr "" 2353 + 2354 + #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:147 2355 + msgid "Edit my profile" 2356 + msgstr "" 2357 + 2358 + #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:109 2359 + msgid "Edit People" 2360 + msgstr "" 2361 + 2362 + #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:66 2363 + #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:204 2364 + msgid "Edit post interaction settings" 2365 + msgstr "" 2366 + 2367 + #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:269 2368 + #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:275 2369 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:186 2370 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:179 2371 + msgid "Edit profile" 2372 + msgstr "Edición del perfil" 2373 + 2374 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:189 2375 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:182 2376 + msgid "Edit Profile" 2377 + msgstr "Editar el perfil" 2378 + 2379 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:566 2380 + msgid "Edit starter pack" 2381 + msgstr "" 2382 + 2383 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:225 2384 + msgid "Edit User List" 2385 + msgstr "Edición de la llista d'usuarios" 2386 + 2387 + #: src/components/WhoCanReply.tsx:87 2388 + msgid "Edit who can reply" 2389 + msgstr "" 2390 + 2391 + #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:188 2392 + msgid "Edit your display name" 2393 + msgstr "" 2394 + 2395 + #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:206 2396 + msgid "Edit your profile description" 2397 + msgstr "" 2398 + 2399 + #: src/Navigation.tsx:408 2400 + msgid "Edit your starter pack" 2401 + msgstr "" 2402 + 2403 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:31 2404 + #: src/screens/Onboarding/state.ts:88 2405 + msgid "Education" 2406 + msgstr "Educación" 2407 + 2408 + #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:52 2409 + #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:170 2410 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136 2411 + msgid "Email" 2412 + msgstr "Direición de corréu" 2413 + 2414 + #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:64 2415 + msgid "Email 2FA disabled" 2416 + msgstr "" 2417 + 2418 + #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:46 2419 + msgid "Email 2FA enabled" 2420 + msgstr "" 2421 + 2422 + #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:93 2423 + msgid "Email address" 2424 + msgstr "" 2425 + 2426 + #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:104 2427 + msgid "Email Resent" 2428 + msgstr "" 2429 + 2430 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:54 2431 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:83 2432 + msgid "Email updated" 2433 + msgstr "" 2434 + 2435 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:106 2436 + msgid "Email Updated" 2437 + msgstr "" 2438 + 2439 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:85 2440 + msgid "Email verified" 2441 + msgstr "" 2442 + 2443 + #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:79 2444 + msgid "Email Verified" 2445 + msgstr "" 2446 + 2447 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:320 2448 + #~ msgid "Email:" 2449 + #~ msgstr "" 2450 + 2451 + #: src/components/dialogs/Embed.tsx:113 2452 + msgid "Embed HTML code" 2453 + msgstr "" 2454 + 2455 + #: src/components/dialogs/Embed.tsx:97 2456 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:451 2457 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453 2458 + msgid "Embed post" 2459 + msgstr "Incrustar la publicación" 2460 + 2461 + #: src/components/dialogs/Embed.tsx:101 2462 + msgid "Embed this post in your website. Simply copy the following snippet and paste it into the HTML code of your website." 2463 + msgstr "" 2464 + 2465 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerWeb.tsx:57 2466 + msgid "Embedded video player" 2467 + msgstr "" 2468 + 2469 + #: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:56 2470 + #: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:60 2471 + msgid "Enable" 2472 + msgstr "" 2473 + 2474 + #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:100 2475 + msgid "Enable {0} only" 2476 + msgstr "Activar namás «{0}»" 2477 + 2478 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:337 2479 + msgid "Enable adult content" 2480 + msgstr "Activar el conteníu p'adultos" 2481 + 2482 + #: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:53 2483 + msgid "Enable Email 2FA" 2484 + msgstr "" 2485 + 2486 + #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:81 2487 + #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:88 2488 + msgid "Enable external media" 2489 + msgstr "Activar el conteníu multimedia esternu" 2490 + 2491 + #: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:43 2492 + msgid "Enable media players for" 2493 + msgstr "Activar los reproductores multimedia de:" 2494 + 2495 + #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:60 2496 + #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:63 2497 + msgid "Enable priority notifications" 2498 + msgstr "" 2499 + 2500 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:387 2501 + msgid "Enable subtitles" 2502 + msgstr "" 2503 + 2504 + #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:93 2505 + msgid "Enable this source only" 2506 + msgstr "" 2507 + 2508 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:124 2509 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:127 2510 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:348 2511 + msgid "Enabled" 2512 + msgstr "" 2513 + 2514 + #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:114 2515 + msgid "End of feed" 2516 + msgstr "Fin del feed" 2517 + 2518 + #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:159 2519 + msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file." 2520 + msgstr "" 2521 + 2522 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:161 2523 + #~ msgid "Enter a name for this App Password" 2524 + #~ msgstr "" 2525 + 2526 + #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:133 2527 + msgid "Enter a password" 2528 + msgstr "" 2529 + 2530 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:127 2531 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:128 2532 + msgid "Enter a word or tag" 2533 + msgstr "" 2534 + 2535 + #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:89 2536 + msgid "Enter Code" 2537 + msgstr "Introducción d'un códigu" 2538 + 2539 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:113 2540 + msgid "Enter Confirmation Code" 2541 + msgstr "" 2542 + 2543 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:405 2544 + msgid "Enter fullscreen" 2545 + msgstr "" 2546 + 2547 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:154 2548 + msgid "Enter the code you received to change your password." 2549 + msgstr "Introduz el códigu que recibiesti pa camudar la contraseña." 2550 + 2551 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:350 2552 + msgid "Enter the domain you want to use" 2553 + msgstr "Introduz el dominiu que quies usar" 2554 + 2555 + #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:113 2556 + msgid "Enter the email you used to create your account. We'll send you a \"reset code\" so you can set a new password." 2557 + msgstr "" 2558 + 2559 + #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:107 2560 + msgid "Enter your birth date" 2561 + msgstr "" 2562 + 2563 + #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:99 2564 + #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:182 2565 + msgid "Enter your email address" 2566 + msgstr "" 2567 + 2568 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:42 2569 + msgid "Enter your new email above" 2570 + msgstr "" 2571 + 2572 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:112 2573 + msgid "Enter your new email address below." 2574 + msgstr "Introduz abaxo la to direición de corréu nueva." 2575 + 2576 + #: src/screens/Login/index.tsx:98 2577 + msgid "Enter your username and password" 2578 + msgstr "" 2579 + 2580 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1637 2581 + msgid "Error" 2582 + msgstr "Error" 2583 + 2584 + #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:47 2585 + msgid "Error occurred while saving file" 2586 + msgstr "Prodúxose un error mentanto se guardaba'l ficheru" 2587 + 2588 + #: src/screens/Signup/StepCaptcha/index.tsx:56 2589 + msgid "Error receiving captcha response." 2590 + msgstr "" 2591 + 2592 + #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:183 2593 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:122 2594 + msgid "Error:" 2595 + msgstr "Error:" 2596 + 2597 + #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:368 2598 + msgid "Everybody" 2599 + msgstr "Tol mundu" 2600 + 2601 + #: src/components/WhoCanReply.tsx:67 2602 + msgid "Everybody can reply" 2603 + msgstr "Tol mundu pue responder" 2604 + 2605 + #: src/components/WhoCanReply.tsx:213 2606 + msgid "Everybody can reply to this post." 2607 + msgstr "" 2608 + 2609 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:77 2610 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:80 2611 + msgid "Everyone" 2612 + msgstr "Tol mundu" 2613 + 2614 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:73 2615 + msgid "Excessive mentions or replies" 2616 + msgstr "Menciones o rempuestes escesives" 2617 + 2618 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:86 2619 + msgid "Excessive or unwanted messages" 2620 + msgstr "Mensaxes escesivos o non deseaos" 2621 + 2622 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:311 2623 + msgid "Exclude users you follow" 2624 + msgstr "" 2625 + 2626 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:514 2627 + msgid "Excludes users you follow" 2628 + msgstr "" 2629 + 2630 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:404 2631 + msgid "Exit fullscreen" 2632 + msgstr "" 2633 + 2634 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:294 2635 + msgid "Exits account deletion process" 2636 + msgstr "Cola del procesu pa desaniciar la cuenta" 2637 + 2638 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:138 2639 + #~ msgid "Exits handle change process" 2640 + #~ msgstr "" 2641 + 2642 + #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:95 2643 + msgid "Exits image cropping process" 2644 + msgstr "" 2645 + 2646 + #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:108 2647 + msgid "Exits image view" 2648 + msgstr "" 2649 + 2650 + #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:89 2651 + msgid "Exits inputting search query" 2652 + msgstr "" 2653 + 2654 + #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:182 2655 + msgid "Expand alt text" 2656 + msgstr "" 2657 + 2658 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:401 2659 + msgid "Expand list of users" 2660 + msgstr "" 2661 + 2662 + #: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:70 2663 + #: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:73 2664 + msgid "Expand or collapse the full post you are replying to" 2665 + msgstr "" 2666 + 2667 + #: src/lib/api/index.ts:400 2668 + msgid "Expected uri to resolve to a record" 2669 + msgstr "" 2670 + 2671 + #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:115 2672 + #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:129 2673 + msgid "Experimental" 2674 + msgstr "Configuración esperimental" 2675 + 2676 + #: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:78 2677 + #~ msgid "Experimental: When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time." 2678 + #~ msgstr "" 2679 + 2680 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:500 2681 + msgid "Expired" 2682 + msgstr "" 2683 + 2684 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:502 2685 + msgid "Expires {0}" 2686 + msgstr "" 2687 + 2688 + #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:47 2689 + msgid "Explicit or potentially disturbing media." 2690 + msgstr "" 2691 + 2692 + #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:35 2693 + msgid "Explicit sexual images." 2694 + msgstr "Imáxenes sexuales esplícites." 2695 + 2696 + #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:129 2697 + #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:133 2698 + msgid "Export my data" 2699 + msgstr "Esportación de los mios datos" 2700 + 2701 + #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:62 2702 + msgid "Export My Data" 2703 + msgstr "Esportar los mios datos" 2704 + 2705 + #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:73 2706 + #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:76 2707 + msgid "External media" 2708 + msgstr "Conteníu multimedia esternu" 2709 + 2710 + #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:54 2711 + #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:58 2712 + msgid "External Media" 2713 + msgstr "Conteníu multimedia esternu" 2714 + 2715 + #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:70 2716 + #: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:34 2717 + msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button." 2718 + msgstr "El conteníu multimedia esternu pue permitir que los sitios web recueyan información de ti y del preséu. Nun s'unvia nin se solicita nenguna información hasta que nun primas el botón «Reproducir»." 2719 + 2720 + #: src/Navigation.tsx:313 2721 + #: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:29 2722 + msgid "External Media Preferences" 2723 + msgstr "Preferencies del conteníu multimedia esternu" 2724 + 2725 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:637 2726 + #~ msgid "External media settings" 2727 + #~ msgstr "" 2728 + 2729 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:552 2730 + msgid "Failed to change handle. Please try again." 2731 + msgstr "El cambéu del identificador falló. Volvi tentalo." 2732 + 2733 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:119 2734 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:123 2735 + #~ msgid "Failed to create app password." 2736 + #~ msgstr "" 2737 + 2738 + #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:173 2739 + msgid "Failed to create app password. Please try again." 2740 + msgstr "La creación de la contraseña d'aplicación falló. Volvi tentalo." 2741 + 2742 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:238 2743 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:246 2744 + msgid "Failed to create starter pack" 2745 + msgstr "La creación del paquete d'iniciación falló" 2746 + 2747 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:186 2748 + msgid "Failed to create the list. Check your internet connection and try again." 2749 + msgstr "La creación de la llista falló. Comprueba la conexón a internet y volvi tentalo." 2750 + 2751 + #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:73 2752 + msgid "Failed to delete message" 2753 + msgstr "El desaniciu del mensaxe falló" 2754 + 2755 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:195 2756 + msgid "Failed to delete post, please try again" 2757 + msgstr "El desaniciu de la publicación falló. Volvi tentalo" 2758 + 2759 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:698 2760 + msgid "Failed to delete starter pack" 2761 + msgstr "El desaniciu del paquete d'iniciación falló" 2762 + 2763 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:427 2764 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:455 2765 + msgid "Failed to load feeds preferences" 2766 + msgstr "La carga de les preferencies de los feeds falló" 2767 + 2768 + #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:225 2769 + msgid "Failed to load GIFs" 2770 + msgstr "La carga de los GIFs falló" 2771 + 2772 + #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:23 2773 + msgid "Failed to load past messages" 2774 + msgstr "La carga de los mensaxes anteriores falló" 2775 + 2776 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:420 2777 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:448 2778 + msgid "Failed to load suggested feeds" 2779 + msgstr "La carga de los feeds suxeríos falló" 2780 + 2781 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:378 2782 + msgid "Failed to load suggested follows" 2783 + msgstr "La carga de los perfiles suxeríos falló" 2784 + 2785 + #: src/state/queries/pinned-post.ts:75 2786 + msgid "Failed to pin post" 2787 + msgstr "Nun se pudo fixar la publicación" 2788 + 2789 + #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:46 2790 + msgid "Failed to save image: {0}" 2791 + msgstr "Nun se pudo guardar la imaxe: {0}" 2792 + 2793 + #: src/state/queries/notifications/settings.ts:39 2794 + msgid "Failed to save notification preferences, please try again" 2795 + msgstr "Nun se pudo guardar les preferencies de los avisos. Volvi tentalo" 2796 + 2797 + #: src/lib/api/index.ts:145 2798 + #: src/lib/api/index.ts:170 2799 + #~ msgid "Failed to save post interaction settings. Your post was created but users may be able to interact with it." 2800 + #~ msgstr "" 2801 + 2802 + #: src/components/dms/MessageItem.tsx:234 2803 + msgid "Failed to send" 2804 + msgstr "L'unviu falló" 2805 + 2806 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:229 2807 + #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:87 2808 + msgid "Failed to submit appeal, please try again." 2809 + msgstr "L'unviu de l'apellación falló. Volvi tentalo." 2810 + 2811 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:224 2812 + msgid "Failed to toggle thread mute, please try again" 2813 + msgstr "" 2814 + 2815 + #: src/components/FeedCard.tsx:276 2816 + msgid "Failed to update feeds" 2817 + msgstr "L'anovamientu de los feeds falló" 2818 + 2819 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:36 2820 + msgid "Failed to update settings" 2821 + msgstr "L'anovamientu de la configuración falló" 2822 + 2823 + #: src/lib/media/video/upload.ts:72 2824 + #: src/lib/media/video/upload.web.ts:74 2825 + #: src/lib/media/video/upload.web.ts:78 2826 + #: src/lib/media/video/upload.web.ts:88 2827 + msgid "Failed to upload video" 2828 + msgstr "La xuba del videu falló" 2829 + 2830 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:340 2831 + msgid "Failed to verify handle. Please try again." 2832 + msgstr "La verificación del identificador falló. Volvi tentalo." 2833 + 2834 + #: src/Navigation.tsx:229 2835 + msgid "Feed" 2836 + msgstr "Feed" 2837 + 2838 + #: src/components/FeedCard.tsx:134 2839 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:253 2840 + msgid "Feed by {0}" 2841 + msgstr "Feed de {0}" 2842 + 2843 + #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:54 2844 + msgid "Feed toggle" 2845 + msgstr "" 2846 + 2847 + #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:69 2848 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:319 2849 + msgid "Feedback" 2850 + msgstr "" 2851 + 2852 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:266 2853 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:275 2854 + msgid "Feedback sent!" 2855 + msgstr "¡Unvióse la opinión!" 2856 + 2857 + #: src/Navigation.tsx:388 2858 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:183 2859 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:446 2860 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:552 2861 + #: src/view/screens/Profile.tsx:232 2862 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:537 2863 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:457 2864 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:476 2865 + msgid "Feeds" 2866 + msgstr "Feeds" 2867 + 2868 + #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:205 2869 + msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information." 2870 + msgstr "Los feeds son algoritmos personalizaos que los usuarios creen con poco conocimientu de programación. <0/> pa consiguir más información." 2871 + 2872 + #: src/components/FeedCard.tsx:273 2873 + #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:83 2874 + msgid "Feeds updated!" 2875 + msgstr "¡Anováronse los feeds!" 2876 + 2877 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:468 2878 + #~ msgid "File Contents" 2879 + #~ msgstr "" 2880 + 2881 + #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:43 2882 + msgid "File saved successfully!" 2883 + msgstr "¡El ficheru guardóse correutamente!" 2884 + 2885 + #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:66 2886 + msgid "Filter from feeds" 2887 + msgstr "" 2888 + 2889 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:292 2890 + msgid "Finalizing" 2891 + msgstr "" 2892 + 2893 + #: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:48 2894 + #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:53 2895 + #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:54 2896 + msgid "Find accounts to follow" 2897 + msgstr "" 2898 + 2899 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:612 2900 + msgid "Find posts and users on Bluesky" 2901 + msgstr "" 2902 + 2903 + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:52 2904 + #~ msgid "Fine-tune the content you see on your Following feed." 2905 + #~ msgstr "" 2906 + 2907 + #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:55 2908 + #~ msgid "Fine-tune the discussion threads." 2909 + #~ msgstr "" 2910 + 2911 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:200 2912 + msgid "Finish" 2913 + msgstr "" 2914 + 2915 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:35 2916 + msgid "Fitness" 2917 + msgstr "" 2918 + 2919 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:272 2920 + msgid "Flexible" 2921 + msgstr "Flexible" 2922 + 2923 + #. User is not following this account, click to follow 2924 + #: src/components/ProfileCard.tsx:358 2925 + #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449 2926 + #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:460 2927 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234 2928 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:132 2929 + msgid "Follow" 2930 + msgstr "" 2931 + 2932 + #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:69 2933 + msgctxt "action" 2934 + msgid "Follow" 2935 + msgstr "" 2936 + 2937 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:218 2938 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:114 2939 + msgid "Follow {0}" 2940 + msgstr "" 2941 + 2942 + #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:68 2943 + msgid "Follow {name}" 2944 + msgstr "" 2945 + 2946 + #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:53 2947 + msgid "Follow 7 accounts" 2948 + msgstr "" 2949 + 2950 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:222 2951 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:233 2952 + msgid "Follow Account" 2953 + msgstr "" 2954 + 2955 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:427 2956 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:435 2957 + msgid "Follow all" 2958 + msgstr "" 2959 + 2960 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:232 2961 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:130 2962 + msgid "Follow Back" 2963 + msgstr "" 2964 + 2965 + #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:78 2966 + msgctxt "action" 2967 + msgid "Follow Back" 2968 + msgstr "" 2969 + 2970 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:334 2971 + msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network." 2972 + msgstr "" 2973 + 2974 + #: src/components/KnownFollowers.tsx:231 2975 + msgid "Followed by <0>{0}</0>" 2976 + msgstr "" 2977 + 2978 + #: src/components/KnownFollowers.tsx:217 2979 + msgid "Followed by <0>{0}</0> and {1, plural, one {# other} other {# others}}" 2980 + msgstr "" 2981 + 2982 + #: src/components/KnownFollowers.tsx:204 2983 + msgid "Followed by <0>{0}</0> and <1>{1}</1>" 2984 + msgstr "" 2985 + 2986 + #: src/components/KnownFollowers.tsx:186 2987 + msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}" 2988 + msgstr "" 2989 + 2990 + #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:407 2991 + msgid "Followed users" 2992 + msgstr "" 2993 + 2994 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:207 2995 + #~ msgid "followed you" 2996 + #~ msgstr "" 2997 + 2998 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:205 2999 + #~ msgid "followed you back" 3000 + #~ msgstr "" 3001 + 3002 + #: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:30 3003 + #: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:31 3004 + msgid "Followers" 3005 + msgstr "Siguidores" 3006 + 3007 + #: src/Navigation.tsx:190 3008 + msgid "Followers of @{0} that you know" 3009 + msgstr "Siguidores de @{0} que conoces" 3010 + 3011 + #: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:110 3012 + #: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:120 3013 + msgid "Followers you know" 3014 + msgstr "Siguidores que conoces" 3015 + 3016 + #. User is following this account, click to unfollow 3017 + #: src/components/ProfileCard.tsx:352 3018 + #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:448 3019 + #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:459 3020 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230 3021 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:135 3022 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:632 3023 + #: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:30 3024 + #: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:31 3025 + #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:431 3026 + msgid "Following" 3027 + msgstr "" 3028 + 3029 + #: src/components/ProfileCard.tsx:318 3030 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98 3031 + msgid "Following {0}" 3032 + msgstr "" 3033 + 3034 + #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:50 3035 + msgid "Following {name}" 3036 + msgstr "" 3037 + 3038 + #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:65 3039 + #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:68 3040 + msgid "Following feed preferences" 3041 + msgstr "" 3042 + 3043 + #: src/Navigation.tsx:300 3044 + #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:49 3045 + msgid "Following Feed Preferences" 3046 + msgstr "Preferencies del feed «Siguiendo»" 3047 + 3048 + #: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:32 3049 + msgid "Follows you" 3050 + msgstr "Síguete" 3051 + 3052 + #: src/components/Pills.tsx:175 3053 + msgid "Follows You" 3054 + msgstr "Síguete" 3055 + 3056 + #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:125 3057 + msgid "Font" 3058 + msgstr "Fonte" 3059 + 3060 + #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:145 3061 + msgid "Font size" 3062 + msgstr "Tamañu de la fonte" 3063 + 3064 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:40 3065 + #: src/screens/Onboarding/state.ts:89 3066 + msgid "Food" 3067 + msgstr "Alimentación" 3068 + 3069 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:129 3070 + msgid "For security reasons, we'll need to send a confirmation code to your email address." 3071 + msgstr "Por motivos de seguranza, tenemos d'unviate un códigu de confirmación a la to direición de corréu." 3072 + 3073 + #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:209 3074 + msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this app password, you'll need to generate a new one." 3075 + msgstr "Por motivos de seguranza, nun vas ser a volver vela. Si pierdes esta contraseña, vas tener de xenerar una nueva." 3076 + 3077 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:233 3078 + #~ msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this password, you'll need to generate a new one." 3079 + #~ msgstr "" 3080 + 3081 + #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:127 3082 + msgid "For the best experience, we recommend using the theme font." 3083 + msgstr "Pa tener la meyor esperiencia, aconseyamos usar la fonte del estilu." 3084 + 3085 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:178 3086 + msgid "Forever" 3087 + msgstr "Siempre" 3088 + 3089 + #: src/screens/Login/index.tsx:126 3090 + #: src/screens/Login/index.tsx:141 3091 + msgid "Forgot Password" 3092 + msgstr "Contraseña escaecida" 3093 + 3094 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:230 3095 + msgid "Forgot password?" 3096 + msgstr "¿Escaeciesti la contraseña?" 3097 + 3098 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:241 3099 + msgid "Forgot?" 3100 + msgstr "¿Escaeciéstila?" 3101 + 3102 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:54 3103 + msgid "Frequently Posts Unwanted Content" 3104 + msgstr "Publica conteníu non deseáu frecuentemente" 3105 + 3106 + #: src/screens/Hashtag.tsx:117 3107 + msgid "From @{sanitizedAuthor}" 3108 + msgstr "De @{sanitizedAuthor}" 3109 + 3110 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:282 3111 + msgctxt "from-feed" 3112 + msgid "From <0/>" 3113 + msgstr "" 3114 + 3115 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:404 3116 + #~ msgid "Fullscreen" 3117 + #~ msgstr "" 3118 + 3119 + #: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:50 3120 + msgid "Gallery" 3121 + msgstr "Galería" 3122 + 3123 + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:297 3124 + msgid "Generate a starter pack" 3125 + msgstr "" 3126 + 3127 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:323 3128 + msgid "Get help" 3129 + msgstr "" 3130 + 3131 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:197 3132 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:199 3133 + msgid "Get Started" 3134 + msgstr "Comenzar" 3135 + 3136 + #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:32 3137 + msgid "Getting started" 3138 + msgstr "Comienzu" 3139 + 3140 + #: src/components/MediaPreview.tsx:122 3141 + msgid "GIF" 3142 + msgstr "GIF" 3143 + 3144 + #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:234 3145 + msgid "Give your profile a face" 3146 + msgstr "Pon cara al perfil" 3147 + 3148 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:39 3149 + msgid "Glaring violations of law or terms of service" 3150 + msgstr "Incumplimientos evidentes de la llei o de los términos del serviciu" 3151 + 3152 + #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:154 3153 + #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163 3154 + #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72 3155 + #: src/view/screens/NotFound.tsx:57 3156 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:113 3157 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1029 3158 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:134 3159 + msgid "Go back" 3160 + msgstr "Dir p'atrás" 3161 + 3162 + #: src/components/Error.tsx:78 3163 + #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:210 3164 + #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62 3165 + #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66 3166 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:757 3167 + #: src/view/screens/NotFound.tsx:56 3168 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:118 3169 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1034 3170 + msgid "Go Back" 3171 + msgstr "Dir p'atrás" 3172 + 3173 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:528 3174 + msgid "Go back to previous page" 3175 + msgstr "" 3176 + 3177 + #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:149 3178 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:80 3179 + #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:109 3180 + #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:103 3181 + #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:192 3182 + #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:35 3183 + msgid "Go back to previous step" 3184 + msgstr "Dir al pasu anterior" 3185 + 3186 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:308 3187 + msgid "Go back to the previous step" 3188 + msgstr "" 3189 + 3190 + #: src/view/screens/NotFound.tsx:57 3191 + msgid "Go home" 3192 + msgstr "" 3193 + 3194 + #: src/view/screens/NotFound.tsx:56 3195 + msgid "Go Home" 3196 + msgstr "" 3197 + 3198 + #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:264 3199 + msgid "Go to conversation with {0}" 3200 + msgstr "" 3201 + 3202 + #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:165 3203 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:168 3204 + msgid "Go to next" 3205 + msgstr "" 3206 + 3207 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:167 3208 + msgid "Go to profile" 3209 + msgstr "Dir al perfil" 3210 + 3211 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:164 3212 + msgid "Go to user's profile" 3213 + msgstr "" 3214 + 3215 + #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:46 3216 + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:202 3217 + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:205 3218 + msgid "Graphic Media" 3219 + msgstr "Conteníu gráficu" 3220 + 3221 + #: src/state/shell/progress-guide.tsx:161 3222 + msgid "Half way there!" 3223 + msgstr "" 3224 + 3225 + #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:118 3226 + #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:123 3227 + msgid "Handle" 3228 + msgstr "Identificador" 3229 + 3230 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:556 3231 + msgid "Handle already taken. Please try a different one." 3232 + msgstr "L'identificador yá ta asignáu. Prueba con otru." 3233 + 3234 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:187 3235 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:324 3236 + msgid "Handle changed!" 3237 + msgstr "¡L'identificador camudó!" 3238 + 3239 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:560 3240 + msgid "Handle too long. Please try a shorter one." 3241 + msgstr "L'identificador ye mui llongu. Prueba con otru." 3242 + 3243 + #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:79 3244 + msgid "Haptics" 3245 + msgstr "Función háptica" 3246 + 3247 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:34 3248 + msgid "Harassment, trolling, or intolerance" 3249 + msgstr "" 3250 + 3251 + #: src/Navigation.tsx:368 3252 + msgid "Hashtag" 3253 + msgstr "Etiqueta" 3254 + 3255 + #: src/components/RichText.tsx:218 3256 + msgid "Hashtag: #{tag}" 3257 + msgstr "Etiqueta: #{tag}" 3258 + 3259 + #: src/screens/Signup/index.tsx:173 3260 + msgid "Having trouble?" 3261 + msgstr "¿Tienes dalgún problema?" 3262 + 3263 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:199 3264 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:203 3265 + #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:98 3266 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:332 3267 + msgid "Help" 3268 + msgstr "Ayuda" 3269 + 3270 + #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:237 3271 + msgid "Help people know you're not a bot by uploading a picture or creating an avatar." 3272 + msgstr "Ayuda a que les persones sepan que nun yes un robó xubiendo una semeya o creando un avatar." 3273 + 3274 + #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:127 3275 + msgid "Helps external sites estimate traffic from Bluesky." 3276 + msgstr "" 3277 + 3278 + #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:187 3279 + msgid "Here is your app password!" 3280 + msgstr "¡Equí tienes la contraseña d'aplicación!" 3281 + 3282 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:204 3283 + #~ msgid "Here is your app password." 3284 + #~ msgstr "" 3285 + 3286 + #: src/components/ListCard.tsx:130 3287 + msgid "Hidden list" 3288 + msgstr "" 3289 + 3290 + #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200 3291 + #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135 3292 + #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122 3293 + #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:15 3294 + #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20 3295 + #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25 3296 + #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30 3297 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:672 3298 + msgid "Hide" 3299 + msgstr "Esconder" 3300 + 3301 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:600 3302 + msgctxt "action" 3303 + msgid "Hide" 3304 + msgstr "" 3305 + 3306 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:523 3307 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:529 3308 + msgid "Hide post for me" 3309 + msgstr "" 3310 + 3311 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:540 3312 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:550 3313 + msgid "Hide reply for everyone" 3314 + msgstr "Esconder la rempuesta pa tol mundu" 3315 + 3316 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:522 3317 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:528 3318 + msgid "Hide reply for me" 3319 + msgstr "" 3320 + 3321 + #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151 3322 + #: src/components/moderation/PostHider.tsx:79 3323 + msgid "Hide the content" 3324 + msgstr "Esconder el conteníu" 3325 + 3326 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667 3327 + msgid "Hide this post?" 3328 + msgstr "¿Quies esconder esta publicación?" 3329 + 3330 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667 3331 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:729 3332 + msgid "Hide this reply?" 3333 + msgstr "¿Quies esconder esta rempuesta?" 3334 + 3335 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:591 3336 + msgid "Hide user list" 3337 + msgstr "Esconder la llista d'usuarios" 3338 + 3339 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:117 3340 + msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue." 3341 + msgstr "" 3342 + 3343 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:105 3344 + msgid "Hmm, the feed server appears to be misconfigured. Please let the feed owner know about this issue." 3345 + msgstr "" 3346 + 3347 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:111 3348 + msgid "Hmm, the feed server appears to be offline. Please let the feed owner know about this issue." 3349 + msgstr "" 3350 + 3351 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:108 3352 + msgid "Hmm, the feed server gave a bad response. Please let the feed owner know about this issue." 3353 + msgstr "" 3354 + 3355 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:102 3356 + msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted." 3357 + msgstr "Umm… Tenemos problemes p'atopar esti feed. Ye posible que lu desaniciaren." 3358 + 3359 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:55 3360 + msgid "Hmmmm, it seems we're having trouble loading this data. See below for more details. If this issue persists, please contact us." 3361 + msgstr "Umm… Paez que tenemos problemes pa cargar estos datos. Consulta abaxo los detalles y si sigue'l problema, ponte en contautu con nós." 3362 + 3363 + #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:31 3364 + msgid "Hmmmm, we couldn't load that moderation service." 3365 + msgstr "Umm… Nun pudimos cargar el serviciu de moderación." 3366 + 3367 + #: src/view/com/composer/state/video.ts:413 3368 + msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!" 3369 + msgstr "" 3370 + 3371 + #: src/Navigation.tsx:579 3372 + #: src/Navigation.tsx:599 3373 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:158 3374 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:401 3375 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:391 3376 + msgid "Home" 3377 + msgstr "Aniciu" 3378 + 3379 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:397 3380 + msgid "Host:" 3381 + msgstr "Agospiador:" 3382 + 3383 + #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:83 3384 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:166 3385 + #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:133 3386 + msgid "Hosting provider" 3387 + msgstr "Agospiador" 3388 + 3389 + #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:59 3390 + #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:62 3391 + msgid "Hot replies first" 3392 + msgstr "" 3393 + 3394 + #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:41 3395 + msgid "How should we open this link?" 3396 + msgstr "¿Cómo habríemos abrir esti enllaz?" 3397 + 3398 + #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:133 3399 + #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:136 3400 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:222 3401 + msgid "I have a code" 3402 + msgstr "Tengo un códigu" 3403 + 3404 + #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:239 3405 + #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:246 3406 + msgid "I Have a Code" 3407 + msgstr "Tengo un códigu" 3408 + 3409 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:224 3410 + msgid "I have a confirmation code" 3411 + msgstr "Tengo un códigu de confirmación" 3412 + 3413 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:260 3414 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:266 3415 + msgid "I have my own domain" 3416 + msgstr "Tengo un dominiu propiu" 3417 + 3418 + #: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:57 3419 + #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:21 3420 + msgid "I understand" 3421 + msgstr "Entiéndolo" 3422 + 3423 + #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:184 3424 + msgid "If alt text is long, toggles alt text expanded state" 3425 + msgstr "" 3426 + 3427 + #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:110 3428 + msgid "If you are not yet an adult according to the laws of your country, your parent or legal guardian must read these Terms on your behalf." 3429 + msgstr "Entá nun yes una persona adulta según les lleis del to país, el to tutor llegal ha lleer estos términos nel to nome." 3430 + 3431 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:723 3432 + msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it." 3433 + msgstr "Si desanicies esta llista, nun vas ser a recuperala." 3434 + 3435 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:246 3436 + msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity – <0>learn more</0>." 3437 + msgstr "Si tienes un dominiu propiu, pues usalu como identificador. Esto permítete verificar la to identidá. <0>Saber más</0>." 3438 + 3439 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:658 3440 + msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it." 3441 + msgstr "Si quites esta publicación, nun vas ser a recuperala." 3442 + 3443 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:149 3444 + msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account." 3445 + msgstr "Si quies camudar la contraseña, vamos unviate un códigu pa verificar qu'esta cuenta ye de to." 3446 + 3447 + #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:92 3448 + msgid "If you're trying to change your handle or email, do so before you deactivate." 3449 + msgstr "Si tentes de camudar l'identificador o la direición de corréu, failo enantes de desactivar la cuenta." 3450 + 3451 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:38 3452 + msgid "Illegal and Urgent" 3453 + msgstr "Illegal y urxente" 3454 + 3455 + #: src/view/com/util/images/Gallery.tsx:71 3456 + msgid "Image" 3457 + msgstr "Imaxe" 3458 + 3459 + #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:76 3460 + msgid "Image saved to your camera roll!" 3461 + msgstr "¡La imaxe guardóse nel carrete!" 3462 + 3463 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:49 3464 + msgid "Impersonation or false claims about identity or affiliation" 3465 + msgstr "Suplantación d'identidá o afirmaciones falses tocante a la identidá o afiliación" 3466 + 3467 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:68 3468 + msgid "Impersonation, misinformation, or false claims" 3469 + msgstr "Suplantación d'identidá, desinformación o afirmaciones falses" 3470 + 3471 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:91 3472 + msgid "Inappropriate messages or explicit links" 3473 + msgstr "Mensaxes non afayadizos o enllaces esplícitos" 3474 + 3475 + #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:121 3476 + msgid "Input code sent to your email for password reset" 3477 + msgstr "" 3478 + 3479 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:247 3480 + msgid "Input confirmation code for account deletion" 3481 + msgstr "" 3482 + 3483 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:175 3484 + #~ msgid "Input name for app password" 3485 + #~ msgstr "" 3486 + 3487 + #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:145 3488 + msgid "Input new password" 3489 + msgstr "" 3490 + 3491 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:266 3492 + msgid "Input password for account deletion" 3493 + msgstr "" 3494 + 3495 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:270 3496 + msgid "Input the code which has been emailed to you" 3497 + msgstr "" 3498 + 3499 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:200 3500 + msgid "Input the username or email address you used at signup" 3501 + msgstr "" 3502 + 3503 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:225 3504 + msgid "Input your password" 3505 + msgstr "" 3506 + 3507 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:376 3508 + #~ msgid "Input your preferred hosting provider" 3509 + #~ msgstr "" 3510 + 3511 + #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114 3512 + msgid "Input your user handle" 3513 + msgstr "" 3514 + 3515 + #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49 3516 + msgid "Interaction limited" 3517 + msgstr "" 3518 + 3519 + #: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:47 3520 + #~ msgid "Introducing new font settings" 3521 + #~ msgstr "" 3522 + 3523 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:142 3524 + #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:70 3525 + msgid "Invalid 2FA confirmation code." 3526 + msgstr "" 3527 + 3528 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:562 3529 + msgid "Invalid handle. Please try a different one." 3530 + msgstr "L'identificador ye inválidu. Prueba con otru." 3531 + 3532 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:277 3533 + msgid "Invalid or unsupported post record" 3534 + msgstr "" 3535 + 3536 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:88 3537 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:147 3538 + msgid "Invalid username or password" 3539 + msgstr "" 3540 + 3541 + #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:91 3542 + msgid "Invalid Verification Code" 3543 + msgstr "" 3544 + 3545 + #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:94 3546 + msgid "Invite a Friend" 3547 + msgstr "" 3548 + 3549 + #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:151 3550 + msgid "Invite code" 3551 + msgstr "Códigu d'invitación" 3552 + 3553 + #: src/screens/Signup/state.ts:258 3554 + msgid "Invite code not accepted. Check that you input it correctly and try again." 3555 + msgstr "Refugóse'l códigu d'invitación. Comprueba que lu introduxeres correutamente y volvi tentalo." 3556 + 3557 + #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:171 3558 + msgid "Invite codes: {0} available" 3559 + msgstr "Códigos d'invitación: {0} disponibles" 3560 + 3561 + #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:170 3562 + msgid "Invite codes: 1 available" 3563 + msgstr "Códigos d'invitación: 1 disponible" 3564 + 3565 + #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:96 3566 + msgid "Invite people to this starter pack!" 3567 + msgstr "" 3568 + 3569 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:34 3570 + msgid "Invite your friends to follow your favorite feeds and people" 3571 + msgstr "" 3572 + 3573 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:31 3574 + msgid "Invites, but personal" 3575 + msgstr "" 3576 + 3577 + #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:80 3578 + msgid "It looks like you may have entered your email address incorrectly. Are you sure it's right?" 3579 + msgstr "" 3580 + 3581 + #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:241 3582 + msgid "It's correct" 3583 + msgstr "" 3584 + 3585 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:461 3586 + msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above." 3587 + msgstr "" 3588 + 3589 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1571 3590 + msgid "Job ID: {0}" 3591 + msgstr "ID de trabayu: {0}" 3592 + 3593 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:178 3594 + msgid "Jobs" 3595 + msgstr "" 3596 + 3597 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:201 3598 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:207 3599 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:455 3600 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:466 3601 + msgid "Join Bluesky" 3602 + msgstr "" 3603 + 3604 + #: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:61 3605 + #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:40 3606 + msgid "Join the conversation" 3607 + msgstr "Xúnite a la conversación" 3608 + 3609 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:21 3610 + #: src/screens/Onboarding/state.ts:91 3611 + msgid "Journalism" 3612 + msgstr "Periodismu" 3613 + 3614 + #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:231 3615 + msgid "Labeled by {0}." 3616 + msgstr "" 3617 + 3618 + #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:229 3619 + msgid "Labeled by the author." 3620 + msgstr "" 3621 + 3622 + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:75 3623 + #: src/view/screens/Profile.tsx:226 3624 + msgid "Labels" 3625 + msgstr "Etiquetes" 3626 + 3627 + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:73 3628 + msgid "Labels added" 3629 + msgstr "" 3630 + 3631 + #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:163 3632 + msgid "Labels are annotations on users and content. They can be used to hide, warn, and categorize the network." 3633 + msgstr "" 3634 + 3635 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:71 3636 + msgid "Labels on your account" 3637 + msgstr "" 3638 + 3639 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:73 3640 + msgid "Labels on your content" 3641 + msgstr "" 3642 + 3643 + #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:107 3644 + msgid "Language selection" 3645 + msgstr "Seleición de llingua" 3646 + 3647 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:497 3648 + #~ msgid "Language settings" 3649 + #~ msgstr "" 3650 + 3651 + #: src/Navigation.tsx:163 3652 + msgid "Language Settings" 3653 + msgstr "Configuración de llingua" 3654 + 3655 + #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:67 3656 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:191 3657 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:194 3658 + msgid "Languages" 3659 + msgstr "Llingües" 3660 + 3661 + #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:157 3662 + msgid "Larger" 3663 + msgstr "Grande" 3664 + 3665 + #: src/screens/Hashtag.tsx:98 3666 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:521 3667 + msgid "Latest" 3668 + msgstr "Lo último" 3669 + 3670 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:250 3671 + msgid "learn more" 3672 + msgstr "saber más" 3673 + 3674 + #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:140 3675 + msgid "Learn More" 3676 + msgstr "" 3677 + 3678 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:166 3679 + msgid "Learn more about Bluesky" 3680 + msgstr "Saber más tocante a Bluesky" 3681 + 3682 + #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:156 3683 + msgid "Learn more about self hosting your PDS." 3684 + msgstr "" 3685 + 3686 + #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:149 3687 + #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:215 3688 + msgid "Learn more about the moderation applied to this content." 3689 + msgstr "Saber más tocante a la moderación que s'aplicó a esti conteníu." 3690 + 3691 + #: src/components/moderation/PostHider.tsx:100 3692 + #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:127 3693 + msgid "Learn more about this warning" 3694 + msgstr "Saber más tocante a esta alvertencia" 3695 + 3696 + #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:91 3697 + #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:94 3698 + msgid "Learn more about what is public on Bluesky." 3699 + msgstr "Saber más tocante a qué ye público en Bluesky." 3700 + 3701 + #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:239 3702 + #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:158 3703 + msgid "Learn more." 3704 + msgstr "Saber más." 3705 + 3706 + #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:49 3707 + msgid "Leave" 3708 + msgstr "" 3709 + 3710 + #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:66 3711 + #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:73 3712 + msgid "Leave chat" 3713 + msgstr "" 3714 + 3715 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:138 3716 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:141 3717 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:208 3718 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:211 3719 + #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:45 3720 + msgid "Leave conversation" 3721 + msgstr "Colar de la conversación" 3722 + 3723 + #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:83 3724 + msgid "Leave them all unchecked to see any language." 3725 + msgstr "Nun actives nenguna pa veles toes." 3726 + 3727 + #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:65 3728 + msgid "Leaving Bluesky" 3729 + msgstr "" 3730 + 3731 + #: src/screens/SignupQueued.tsx:141 3732 + msgid "left to go." 3733 + msgstr "" 3734 + 3735 + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:313 3736 + msgid "Let me choose" 3737 + msgstr "" 3738 + 3739 + #: src/screens/Login/index.tsx:127 3740 + #: src/screens/Login/index.tsx:142 3741 + msgid "Let's get your password reset!" 3742 + msgstr "" 3743 + 3744 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:292 3745 + msgid "Let's go!" 3746 + msgstr "¡Vamos!" 3747 + 3748 + #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:88 3749 + msgid "Light" 3750 + msgstr "Claru" 3751 + 3752 + #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:47 3753 + msgid "Like 10 posts" 3754 + msgstr "10 préstames" 3755 + 3756 + #: src/state/shell/progress-guide.tsx:157 3757 + #: src/state/shell/progress-guide.tsx:162 3758 + msgid "Like 10 posts to train the Discover feed" 3759 + msgstr "" 3760 + 3761 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:275 3762 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:576 3763 + msgid "Like this feed" 3764 + msgstr "" 3765 + 3766 + #: src/components/LikesDialog.tsx:85 3767 + #: src/Navigation.tsx:234 3768 + #: src/Navigation.tsx:239 3769 + msgid "Liked by" 3770 + msgstr "" 3771 + 3772 + #: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:32 3773 + #: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:33 3774 + #: src/screens/Profile/ProfileLabelerLikedBy.tsx:29 3775 + #: src/view/screens/ProfileFeedLikedBy.tsx:30 3776 + msgid "Liked By" 3777 + msgstr "A quién-y prestó" 3778 + 3779 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:211 3780 + #~ msgid "liked your custom feed" 3781 + #~ msgstr "" 3782 + 3783 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:178 3784 + #~ msgid "liked your post" 3785 + #~ msgstr "" 3786 + 3787 + #: src/view/screens/Profile.tsx:231 3788 + msgid "Likes" 3789 + msgstr "" 3790 + 3791 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:217 3792 + msgid "Likes on this post" 3793 + msgstr "" 3794 + 3795 + #: src/Navigation.tsx:196 3796 + msgid "List" 3797 + msgstr "" 3798 + 3799 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:241 3800 + msgid "List Avatar" 3801 + msgstr "Avatar de la llista" 3802 + 3803 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:422 3804 + msgid "List blocked" 3805 + msgstr "" 3806 + 3807 + #: src/components/ListCard.tsx:150 3808 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:255 3809 + msgid "List by {0}" 3810 + msgstr "Llista de {0}" 3811 + 3812 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:459 3813 + msgid "List deleted" 3814 + msgstr "" 3815 + 3816 + #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:126 3817 + msgid "List has been hidden" 3818 + msgstr "" 3819 + 3820 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:170 3821 + msgid "List Hidden" 3822 + msgstr "" 3823 + 3824 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:396 3825 + msgid "List muted" 3826 + msgstr "" 3827 + 3828 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:255 3829 + msgid "List Name" 3830 + msgstr "Nome de la llista" 3831 + 3832 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:435 3833 + msgid "List unblocked" 3834 + msgstr "" 3835 + 3836 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:409 3837 + msgid "List unmuted" 3838 + msgstr "" 3839 + 3840 + #: src/Navigation.tsx:133 3841 + #: src/view/screens/Profile.tsx:227 3842 + #: src/view/screens/Profile.tsx:234 3843 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:475 3844 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:491 3845 + msgid "Lists" 3846 + msgstr "Llistes" 3847 + 3848 + #: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:39 3849 + msgid "Lists blocking this user:" 3850 + msgstr "" 3851 + 3852 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:131 3853 + msgid "Load more" 3854 + msgstr "Cargar más" 3855 + 3856 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:219 3857 + msgid "Load more suggested feeds" 3858 + msgstr "Cargar más feeds suxeríos" 3859 + 3860 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:217 3861 + msgid "Load more suggested follows" 3862 + msgstr "" 3863 + 3864 + #: src/view/screens/Notifications.tsx:215 3865 + msgid "Load new notifications" 3866 + msgstr "Cargar los avisos nuevos" 3867 + 3868 + #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:96 3869 + #: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:132 3870 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:499 3871 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:808 3872 + msgid "Load new posts" 3873 + msgstr "Cargar les publicaciones nueves" 3874 + 3875 + #: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:94 3876 + msgid "Loading..." 3877 + msgstr "Cargando…" 3878 + 3879 + #: src/Navigation.tsx:259 3880 + msgid "Log" 3881 + msgstr "Rexistru" 3882 + 3883 + #: src/screens/Deactivated.tsx:209 3884 + #: src/screens/Deactivated.tsx:215 3885 + msgid "Log in or sign up" 3886 + msgstr "" 3887 + 3888 + #: src/screens/SignupQueued.tsx:169 3889 + #: src/screens/SignupQueued.tsx:172 3890 + #: src/screens/SignupQueued.tsx:197 3891 + #: src/screens/SignupQueued.tsx:200 3892 + msgid "Log out" 3893 + msgstr "" 3894 + 3895 + #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:70 3896 + msgid "Logged-out visibility" 3897 + msgstr "" 3898 + 3899 + #: src/components/AccountList.tsx:65 3900 + msgid "Login to account that is not listed" 3901 + msgstr "" 3902 + 3903 + #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:103 3904 + msgid "Logo by <0/>" 3905 + msgstr "Logotipu de: <0/>" 3906 + 3907 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:629 3908 + msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>" 3909 + msgstr "Logotipu de <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>" 3910 + 3911 + #: src/components/RichText.tsx:219 3912 + msgid "Long press to open tag menu for #{tag}" 3913 + msgstr "" 3914 + 3915 + #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:110 3916 + msgid "Looks like XXXXX-XXXXX" 3917 + msgstr "" 3918 + 3919 + #: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:39 3920 + msgid "Looks like you haven't saved any feeds! Use our recommendations or browse more below." 3921 + msgstr "¡Paez que nun guardesti nengún feed! Usa les nueses recomendaciones o restola más abaxo." 3922 + 3923 + #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:83 3924 + msgid "Looks like you unpinned all your feeds. But don't worry, you can add some below 😄" 3925 + msgstr "Paez que lliberesti tolos feeds. Por embargu, nun t'esmolezas porque abaxo pues amestar dalgún 😄" 3926 + 3927 + #: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:37 3928 + msgid "Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one.</0>" 3929 + msgstr "" 3930 + 3931 + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:266 3932 + msgid "Make one for me" 3933 + msgstr "" 3934 + 3935 + #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:79 3936 + msgid "Make sure this is where you intend to go!" 3937 + msgstr "" 3938 + 3939 + #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:49 3940 + #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:52 3941 + msgid "Manage saved feeds" 3942 + msgstr "Xestionar los feeds guardaos" 3943 + 3944 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:108 3945 + msgid "Manage your muted words and tags" 3946 + msgstr "" 3947 + 3948 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:151 3949 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:158 3950 + msgid "Mark as read" 3951 + msgstr "" 3952 + 3953 + #: src/view/screens/Profile.tsx:230 3954 + msgid "Media" 3955 + msgstr "Conteníu multimedia" 3956 + 3957 + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:211 3958 + msgid "Media that may be disturbing or inappropriate for some audiences." 3959 + msgstr "" 3960 + 3961 + #: src/components/WhoCanReply.tsx:254 3962 + msgid "mentioned users" 3963 + msgstr "" 3964 + 3965 + #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:397 3966 + msgid "Mentioned users" 3967 + msgstr "Usuarios mentaos" 3968 + 3969 + #: src/components/Menu/index.tsx:95 3970 + #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:87 3971 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:882 3972 + msgid "Menu" 3973 + msgstr "Menú" 3974 + 3975 + #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:82 3976 + msgid "Message {0}" 3977 + msgstr "" 3978 + 3979 + #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:72 3980 + #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:165 3981 + msgid "Message deleted" 3982 + msgstr "Desanicióse'l mensaxe" 3983 + 3984 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:201 3985 + msgid "Message from server: {0}" 3986 + msgstr "Mensaxe del sirvidor: {0}" 3987 + 3988 + #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:147 3989 + msgid "Message input field" 3990 + msgstr "" 3991 + 3992 + #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:78 3993 + #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:59 3994 + msgid "Message is too long" 3995 + msgstr "El mensaxe ye mui llongu" 3996 + 3997 + #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:318 3998 + msgid "Message settings" 3999 + msgstr "" 4000 + 4001 + #: src/Navigation.tsx:594 4002 + #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:162 4003 + #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:243 4004 + #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:314 4005 + msgid "Messages" 4006 + msgstr "Mensaxes" 4007 + 4008 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:47 4009 + msgid "Misleading Account" 4010 + msgstr "Cuenta engañosa" 4011 + 4012 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:67 4013 + msgid "Misleading Post" 4014 + msgstr "Publicación engañosa" 4015 + 4016 + #: src/Navigation.tsx:138 4017 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:101 4018 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:159 4019 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:162 4020 + msgid "Moderation" 4021 + msgstr "Moderación" 4022 + 4023 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:132 4024 + msgid "Moderation details" 4025 + msgstr "" 4026 + 4027 + #: src/components/ListCard.tsx:149 4028 + #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:222 4029 + msgid "Moderation list by {0}" 4030 + msgstr "" 4031 + 4032 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:902 4033 + msgid "Moderation list by <0/>" 4034 + msgstr "" 4035 + 4036 + #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:220 4037 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:900 4038 + msgid "Moderation list by you" 4039 + msgstr "" 4040 + 4041 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:177 4042 + msgid "Moderation list created" 4043 + msgstr "Creóse la llista de moderación" 4044 + 4045 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:163 4046 + msgid "Moderation list updated" 4047 + msgstr "Anovóse la llista de moderación" 4048 + 4049 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:244 4050 + msgid "Moderation lists" 4051 + msgstr "Llistes de moderación" 4052 + 4053 + #: src/Navigation.tsx:143 4054 + #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:72 4055 + msgid "Moderation Lists" 4056 + msgstr "Llistes de moderación" 4057 + 4058 + #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:247 4059 + msgid "moderation settings" 4060 + msgstr "" 4061 + 4062 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:522 4063 + #~ msgid "Moderation settings" 4064 + #~ msgstr "" 4065 + 4066 + #: src/Navigation.tsx:249 4067 + msgid "Moderation states" 4068 + msgstr "" 4069 + 4070 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:213 4071 + msgid "Moderation tools" 4072 + msgstr "Ferramientes de moderación" 4073 + 4074 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:50 4075 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:45 4076 + msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content." 4077 + msgstr "" 4078 + 4079 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:633 4080 + msgid "More" 4081 + msgstr "Más" 4082 + 4083 + #: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:54 4084 + msgid "More feeds" 4085 + msgstr "Más feeds" 4086 + 4087 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:179 4088 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:712 4089 + msgid "More options" 4090 + msgstr "Más opciones" 4091 + 4092 + #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:86 4093 + msgid "Most-liked first" 4094 + msgstr "Lo que más presta primero" 4095 + 4096 + #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:83 4097 + msgid "Most-liked replies first" 4098 + msgstr "Les rempuestes que más prestaron primero" 4099 + 4100 + #: src/screens/Onboarding/state.ts:92 4101 + msgid "Movies" 4102 + msgstr "Filmes" 4103 + 4104 + #: src/screens/Onboarding/state.ts:93 4105 + msgid "Music" 4106 + msgstr "Música" 4107 + 4108 + #: src/components/TagMenu/index.tsx:264 4109 + msgid "Mute" 4110 + msgstr "" 4111 + 4112 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:156 4113 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:95 4114 + msgctxt "video" 4115 + msgid "Mute" 4116 + msgstr "Desactivar el volume" 4117 + 4118 + #: src/components/TagMenu/index.web.tsx:116 4119 + msgid "Mute {truncatedTag}" 4120 + msgstr "" 4121 + 4122 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:259 4123 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:266 4124 + msgid "Mute Account" 4125 + msgstr "" 4126 + 4127 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:631 4128 + msgid "Mute accounts" 4129 + msgstr "" 4130 + 4131 + #: src/components/TagMenu/index.tsx:224 4132 + msgid "Mute all {displayTag} posts" 4133 + msgstr "" 4134 + 4135 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:172 4136 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:178 4137 + msgid "Mute conversation" 4138 + msgstr "" 4139 + 4140 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:253 4141 + msgid "Mute in:" 4142 + msgstr "" 4143 + 4144 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:737 4145 + msgid "Mute list" 4146 + msgstr "" 4147 + 4148 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:732 4149 + msgid "Mute these accounts?" 4150 + msgstr "" 4151 + 4152 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:185 4153 + msgid "Mute this word for 24 hours" 4154 + msgstr "" 4155 + 4156 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:224 4157 + msgid "Mute this word for 30 days" 4158 + msgstr "" 4159 + 4160 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:209 4161 + msgid "Mute this word for 7 days" 4162 + msgstr "" 4163 + 4164 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:258 4165 + msgid "Mute this word in post text and tags" 4166 + msgstr "" 4167 + 4168 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:274 4169 + msgid "Mute this word in tags only" 4170 + msgstr "" 4171 + 4172 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:170 4173 + msgid "Mute this word until you unmute it" 4174 + msgstr "" 4175 + 4176 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489 4177 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493 4178 + msgid "Mute thread" 4179 + msgstr "" 4180 + 4181 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503 4182 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:505 4183 + msgid "Mute words & tags" 4184 + msgstr "" 4185 + 4186 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:259 4187 + msgid "Muted accounts" 4188 + msgstr "" 4189 + 4190 + #: src/Navigation.tsx:148 4191 + #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:108 4192 + msgid "Muted Accounts" 4193 + msgstr "" 4194 + 4195 + #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:116 4196 + msgid "Muted accounts have their posts removed from your feed and from your notifications. Mutes are completely private." 4197 + msgstr "" 4198 + 4199 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:90 4200 + msgid "Muted by \"{0}\"" 4201 + msgstr "" 4202 + 4203 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:229 4204 + msgid "Muted words & tags" 4205 + msgstr "" 4206 + 4207 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:734 4208 + msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them." 4209 + msgstr "" 4210 + 4211 + #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:34 4212 + #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:37 4213 + msgid "My Birthday" 4214 + msgstr "El mio aniversariu" 4215 + 4216 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:732 4217 + msgid "My Feeds" 4218 + msgstr "Los mios feeds" 4219 + 4220 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:85 4221 + msgid "My Profile" 4222 + msgstr "" 4223 + 4224 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:583 4225 + #~ msgid "My saved feeds" 4226 + #~ msgstr "" 4227 + 4228 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:589 4229 + #~ msgid "My Saved Feeds" 4230 + #~ msgstr "" 4231 + 4232 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:270 4233 + msgid "Name" 4234 + msgstr "Nome" 4235 + 4236 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:135 4237 + msgid "Name is required" 4238 + msgstr "El nome ye obligatoriu" 4239 + 4240 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:59 4241 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:98 4242 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:106 4243 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:114 4244 + msgid "Name or Description Violates Community Standards" 4245 + msgstr "El nome o la descripción incumplen los estándares de la comunidá" 4246 + 4247 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:22 4248 + #: src/screens/Onboarding/state.ts:94 4249 + msgid "Nature" 4250 + msgstr "Natura" 4251 + 4252 + #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:124 4253 + msgid "Navigate to {0}" 4254 + msgstr "" 4255 + 4256 + #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:166 4257 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:316 4258 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169 4259 + msgid "Navigates to the next screen" 4260 + msgstr "" 4261 + 4262 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:72 4263 + msgid "Navigates to your profile" 4264 + msgstr "" 4265 + 4266 + #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:196 4267 + msgid "Need to change it?" 4268 + msgstr "¿Precises camudala?" 4269 + 4270 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:130 4271 + msgid "Need to report a copyright violation?" 4272 + msgstr "¿Precises informar d'un incumplimientu de derechos d'autor?" 4273 + 4274 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:260 4275 + msgid "Never lose access to your followers or data." 4276 + msgstr "" 4277 + 4278 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532 4279 + msgid "Nevermind, create a handle for me" 4280 + msgstr "" 4281 + 4282 + #: src/view/screens/Lists.tsx:96 4283 + msgctxt "action" 4284 + msgid "New" 4285 + msgstr "" 4286 + 4287 + #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:92 4288 + msgid "New" 4289 + msgstr "" 4290 + 4291 + #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:65 4292 + #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:328 4293 + #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:335 4294 + msgid "New chat" 4295 + msgstr "Charra nueva" 4296 + 4297 + #: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:51 4298 + #~ msgid "New font settings ✨" 4299 + #~ msgstr "" 4300 + 4301 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:200 4302 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:208 4303 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:355 4304 + msgid "New handle" 4305 + msgstr "Identificador nuevu" 4306 + 4307 + #: src/components/dms/NewMessagesPill.tsx:92 4308 + msgid "New messages" 4309 + msgstr "Mensaxes nuevos" 4310 + 4311 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:232 4312 + msgid "New Moderation List" 4313 + msgstr "Llista de moderación nueva" 4314 + 4315 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:213 4316 + msgid "New password" 4317 + msgstr "Contraseña nueva" 4318 + 4319 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:218 4320 + msgid "New Password" 4321 + msgstr "Contraseña nueva" 4322 + 4323 + #: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:143 4324 + msgctxt "action" 4325 + msgid "New post" 4326 + msgstr "publicación nueva" 4327 + 4328 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:582 4329 + #: src/view/screens/Notifications.tsx:224 4330 + #: src/view/screens/Profile.tsx:496 4331 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:433 4332 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:248 4333 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:287 4334 + msgid "New post" 4335 + msgstr "publicación nueva" 4336 + 4337 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:322 4338 + msgctxt "action" 4339 + msgid "New Post" 4340 + msgstr "publicación nueva" 4341 + 4342 + #: src/components/NewskieDialog.tsx:83 4343 + msgid "New user info dialog" 4344 + msgstr "" 4345 + 4346 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:227 4347 + msgid "New User List" 4348 + msgstr "Llista d'usuarios nueva" 4349 + 4350 + #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:75 4351 + #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:78 4352 + msgid "Newest replies first" 4353 + msgstr "Les rempuestes nueves primero" 4354 + 4355 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:20 4356 + #: src/screens/Onboarding/state.ts:95 4357 + msgid "News" 4358 + msgstr "Noticies" 4359 + 4360 + #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:137 4361 + #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:143 4362 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:315 4363 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:322 4364 + #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:168 4365 + #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174 4366 + #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:157 4367 + #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:165 4368 + #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:67 4369 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:192 4370 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:196 4371 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:367 4372 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:374 4373 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:254 4374 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:256 4375 + msgid "Next" 4376 + msgstr "Siguiente" 4377 + 4378 + #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:167 4379 + msgid "Next image" 4380 + msgstr "Imaxe siguiente" 4381 + 4382 + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:71 4383 + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:97 4384 + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:132 4385 + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:169 4386 + #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:101 4387 + #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:124 4388 + #~ msgid "No" 4389 + #~ msgstr "" 4390 + 4391 + #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:100 4392 + msgid "No app passwords yet" 4393 + msgstr "Nun hai nenguna contraseña d'aplicación" 4394 + 4395 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:565 4396 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:882 4397 + msgid "No description" 4398 + msgstr "" 4399 + 4400 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:377 4401 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:379 4402 + msgid "No DNS Panel" 4403 + msgstr "" 4404 + 4405 + #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:231 4406 + msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor." 4407 + msgstr "Nun s'atopó nengún GIF destacáu. Pue haber dalgún problema con Tenor." 4408 + 4409 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepFeeds.tsx:118 4410 + msgid "No feeds found. Try searching for something else." 4411 + msgstr "Nun s'atopó nengún feed. Prueba a buscar otra cosa." 4412 + 4413 + #: src/components/LikedByList.tsx:78 4414 + #: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:85 4415 + msgid "No likes yet" 4416 + msgstr "Nun hai nengún préstame" 4417 + 4418 + #: src/components/ProfileCard.tsx:338 4419 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119 4420 + msgid "No longer following {0}" 4421 + msgstr "Yá nun sigues a {0}" 4422 + 4423 + #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:169 4424 + msgid "No longer than 253 characters" 4425 + msgstr "" 4426 + 4427 + #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:116 4428 + msgid "No messages yet" 4429 + msgstr "Nun hai nengún mensaxe" 4430 + 4431 + #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:271 4432 + msgid "No more conversations to show" 4433 + msgstr "Nun hai más conversaciones p'amosar" 4434 + 4435 + #: src/view/com/notifications/Feed.tsx:121 4436 + msgid "No notifications yet!" 4437 + msgstr "¡Nun hai nengún avisu!" 4438 + 4439 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:95 4440 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:98 4441 + msgid "No one" 4442 + msgstr "Naide" 4443 + 4444 + #: src/components/WhoCanReply.tsx:237 4445 + msgid "No one but the author can quote this post." 4446 + msgstr "Naide más que l'autor pue citar esta publicación." 4447 + 4448 + #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:65 4449 + msgid "No posts yet." 4450 + msgstr "Nun hai nenguna publicación." 4451 + 4452 + #: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:106 4453 + msgid "No quotes yet" 4454 + msgstr "Nun hai nenguna cita" 4455 + 4456 + #: src/view/com/post-thread/PostRepostedBy.tsx:78 4457 + msgid "No reposts yet" 4458 + msgstr "Nun hai nenguna republicación" 4459 + 4460 + #: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:94 4461 + #: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:195 4462 + msgid "No result" 4463 + msgstr "Nun hai nengún resultáu" 4464 + 4465 + #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:199 4466 + msgid "No results" 4467 + msgstr "Nun hai nengún resultáu" 4468 + 4469 + #: src/components/Lists.tsx:215 4470 + msgid "No results found" 4471 + msgstr "Nun s'atopó nengún resultáu" 4472 + 4473 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:513 4474 + msgid "No results found for \"{query}\"" 4475 + msgstr "Nun s'atopó nengún resultáu pa: {query}" 4476 + 4477 + #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:128 4478 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:239 4479 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:278 4480 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:324 4481 + msgid "No results found for {query}" 4482 + msgstr "Nun s'atopó nengún resultáu pa: {query}" 4483 + 4484 + #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:229 4485 + msgid "No search results found for \"{search}\"." 4486 + msgstr "Nun s'atopó nengún resultáu de busca pa «{search}»." 4487 + 4488 + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:129 4489 + #~ msgid "No self-labels can be applied to this post because it contains no media." 4490 + #~ msgstr "" 4491 + 4492 + #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:104 4493 + #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:111 4494 + msgid "No thanks" 4495 + msgstr "Non, gracies" 4496 + 4497 + #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:379 4498 + msgid "Nobody" 4499 + msgstr "Naide" 4500 + 4501 + #: src/components/LikedByList.tsx:80 4502 + #: src/components/LikesDialog.tsx:97 4503 + #: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:87 4504 + msgid "Nobody has liked this yet. Maybe you should be the first!" 4505 + msgstr "" 4506 + 4507 + #: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:108 4508 + msgid "Nobody has quoted this yet. Maybe you should be the first!" 4509 + msgstr "" 4510 + 4511 + #: src/view/com/post-thread/PostRepostedBy.tsx:80 4512 + msgid "Nobody has reposted this yet. Maybe you should be the first!" 4513 + msgstr "" 4514 + 4515 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepProfiles.tsx:102 4516 + msgid "Nobody was found. Try searching for someone else." 4517 + msgstr "Nun s'atopó a naide. Prueba a buscar otra cuenta." 4518 + 4519 + #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:42 4520 + msgid "Non-sexual Nudity" 4521 + msgstr "" 4522 + 4523 + #: src/Navigation.tsx:128 4524 + #: src/view/screens/Profile.tsx:128 4525 + msgid "Not Found" 4526 + msgstr "Nun s'atopó" 4527 + 4528 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:254 4529 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:260 4530 + msgid "Not right now" 4531 + msgstr "Agora non" 4532 + 4533 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:348 4534 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:686 4535 + #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:350 4536 + msgid "Note about sharing" 4537 + msgstr "Nota sobre compartir" 4538 + 4539 + #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:80 4540 + msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites." 4541 + msgstr "" 4542 + 4543 + #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:213 4544 + msgid "Nothing here" 4545 + msgstr "Equí nun hai nada" 4546 + 4547 + #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:50 4548 + msgid "Notification filters" 4549 + msgstr "" 4550 + 4551 + #: src/Navigation.tsx:383 4552 + #: src/view/screens/Notifications.tsx:117 4553 + msgid "Notification settings" 4554 + msgstr "" 4555 + 4556 + #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:36 4557 + msgid "Notification Settings" 4558 + msgstr "" 4559 + 4560 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:117 4561 + msgid "Notification sounds" 4562 + msgstr "Soníos d'avisu" 4563 + 4564 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:114 4565 + msgid "Notification Sounds" 4566 + msgstr "Soníos d'avisu" 4567 + 4568 + #: src/Navigation.tsx:589 4569 + #: src/view/screens/Notifications.tsx:143 4570 + #: src/view/screens/Notifications.tsx:153 4571 + #: src/view/screens/Notifications.tsx:199 4572 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:226 4573 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:438 4574 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:444 4575 + msgid "Notifications" 4576 + msgstr "Avisos" 4577 + 4578 + #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:122 4579 + msgid "now" 4580 + msgstr "agora" 4581 + 4582 + #: src/components/dms/MessageItem.tsx:198 4583 + msgid "Now" 4584 + msgstr "Agora" 4585 + 4586 + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:151 4587 + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:154 4588 + msgid "Nudity" 4589 + msgstr "" 4590 + 4591 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:78 4592 + msgid "Nudity or adult content not labeled as such" 4593 + msgstr "Desnudos o conteníu p'adultos que nun s'etiquetó como tal" 4594 + 4595 + #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:11 4596 + msgid "Off" 4597 + msgstr "" 4598 + 4599 + #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:268 4600 + #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:57 4601 + msgid "Oh no!" 4602 + msgstr "¡Oh, non!" 4603 + 4604 + #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:124 4605 + msgid "Oh no! Something went wrong." 4606 + msgstr "" 4607 + 4608 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:347 4609 + msgid "OK" 4610 + msgstr "" 4611 + 4612 + #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37 4613 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:865 4614 + msgid "Okay" 4615 + msgstr "" 4616 + 4617 + #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:67 4618 + #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:70 4619 + msgid "Oldest replies first" 4620 + msgstr "Les rempuestes antigües primero" 4621 + 4622 + #: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:75 4623 + msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>" 4624 + msgstr "" 4625 + 4626 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:295 4627 + msgid "Onboarding reset" 4628 + msgstr "" 4629 + 4630 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:331 4631 + msgid "One or more GIFs is missing alt text." 4632 + msgstr "A unu o más GIFs fálta-yos el testu alternativu." 4633 + 4634 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:328 4635 + msgid "One or more images is missing alt text." 4636 + msgstr "A una o más imáxenes fálta-yos el testu alternativu." 4637 + 4638 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:338 4639 + msgid "One or more videos is missing alt text." 4640 + msgstr "A unu o más vídeos fálta-yos el testu alternativu." 4641 + 4642 + #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:115 4643 + msgid "Only .jpg and .png files are supported" 4644 + msgstr "Namás son compatibles los ficheros .jpg y .png" 4645 + 4646 + #: src/components/WhoCanReply.tsx:217 4647 + msgid "Only {0} can reply." 4648 + msgstr "" 4649 + 4650 + #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:152 4651 + msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens" 4652 + msgstr "" 4653 + 4654 + #: src/lib/media/picker.shared.ts:29 4655 + msgid "Only image files are supported" 4656 + msgstr "" 4657 + 4658 + #: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:40 4659 + msgid "Only WebVTT (.vtt) files are supported" 4660 + msgstr "Namás son compatibles los ficheros WebVTT (.vtt)" 4661 + 4662 + #: src/components/Lists.tsx:88 4663 + msgid "Oops, something went wrong!" 4664 + msgstr "" 4665 + 4666 + #: src/components/Lists.tsx:199 4667 + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:322 4668 + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:331 4669 + #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51 4670 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:100 4671 + #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:40 4672 + #: src/view/screens/Profile.tsx:128 4673 + msgid "Oops!" 4674 + msgstr "¡Meca!" 4675 + 4676 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:256 4677 + msgid "Open" 4678 + msgstr "Abiertu" 4679 + 4680 + #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:86 4681 + msgid "Open {name} profile shortcut menu" 4682 + msgstr "" 4683 + 4684 + #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:286 4685 + msgid "Open avatar creator" 4686 + msgstr "Abrir el creador d'avatares" 4687 + 4688 + #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:119 4689 + msgid "Open change handle dialog" 4690 + msgstr "Abrir el diálogu de camudar l'identificador" 4691 + 4692 + #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:272 4693 + #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:273 4694 + msgid "Open conversation options" 4695 + msgstr "" 4696 + 4697 + #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:165 4698 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1221 4699 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1222 4700 + msgid "Open emoji picker" 4701 + msgstr "Abrir el selector de fustaxes" 4702 + 4703 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:301 4704 + msgid "Open feed options menu" 4705 + msgstr "" 4706 + 4707 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:200 4708 + msgid "Open helpdesk in browser" 4709 + msgstr "" 4710 + 4711 + #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:71 4712 + msgid "Open link to {niceUrl}" 4713 + msgstr "" 4714 + 4715 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:703 4716 + #~ msgid "Open links with in-app browser" 4717 + #~ msgstr "" 4718 + 4719 + #: src/components/dms/ActionsWrapper.tsx:90 4720 + msgid "Open message options" 4721 + msgstr "" 4722 + 4723 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:321 4724 + msgid "Open moderation debug page" 4725 + msgstr "" 4726 + 4727 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:225 4728 + msgid "Open muted words and tags settings" 4729 + msgstr "" 4730 + 4731 + #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:54 4732 + msgid "Open navigation" 4733 + msgstr "" 4734 + 4735 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:70 4736 + msgid "Open post options menu" 4737 + msgstr "" 4738 + 4739 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:552 4740 + msgid "Open starter pack menu" 4741 + msgstr "" 4742 + 4743 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:314 4744 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:328 4745 + msgid "Open storybook page" 4746 + msgstr "" 4747 + 4748 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:307 4749 + msgid "Open system log" 4750 + msgstr "" 4751 + 4752 + #: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:162 4753 + msgid "Opens {numItems} options" 4754 + msgstr "Abre {numItems} opciones" 4755 + 4756 + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:62 4757 + msgid "Opens a dialog to add a content warning to your post" 4758 + msgstr "" 4759 + 4760 + #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:61 4761 + msgid "Opens a dialog to choose who can reply to this thread" 4762 + msgstr "Abre un diálogu pa escoyer quién pue responder a esti filu" 4763 + 4764 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:456 4765 + #~ msgid "Opens accessibility settings" 4766 + #~ msgstr "" 4767 + 4768 + #: src/view/screens/Log.tsx:59 4769 + msgid "Opens additional details for a debug entry" 4770 + msgstr "Abre los detalles adicionales d'una entrada de depuración" 4771 + 4772 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:477 4773 + #~ msgid "Opens appearance settings" 4774 + #~ msgstr "" 4775 + 4776 + #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:73 4777 + msgid "Opens camera on device" 4778 + msgstr "Abre la cámara del preséu" 4779 + 4780 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:606 4781 + #~ msgid "Opens chat settings" 4782 + #~ msgstr "" 4783 + 4784 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:35 4785 + msgid "Opens composer" 4786 + msgstr "Abre'l compositor" 4787 + 4788 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:498 4789 + #~ msgid "Opens configurable language settings" 4790 + #~ msgstr "" 4791 + 4792 + #: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:51 4793 + msgid "Opens device photo gallery" 4794 + msgstr "Abre la galería de semeyes del preséu" 4795 + 4796 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:638 4797 + #~ msgid "Opens external embeds settings" 4798 + #~ msgstr "" 4799 + 4800 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:49 4801 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:111 4802 + msgid "Opens flow to create a new Bluesky account" 4803 + msgstr "" 4804 + 4805 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:63 4806 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:125 4807 + msgid "Opens flow to sign into your existing Bluesky account" 4808 + msgstr "" 4809 + 4810 + #: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:36 4811 + msgid "Opens GIF select dialog" 4812 + msgstr "Abre'l diálogu de seleición de GIFs" 4813 + 4814 + #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:173 4815 + msgid "Opens list of invite codes" 4816 + msgstr "Abre la llista de códigos d'invitación" 4817 + 4818 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:775 4819 + #~ msgid "Opens modal for account deactivation confirmation" 4820 + #~ msgstr "" 4821 + 4822 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:797 4823 + #~ msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code" 4824 + #~ msgstr "" 4825 + 4826 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:732 4827 + #~ msgid "Opens modal for changing your Bluesky password" 4828 + #~ msgstr "" 4829 + 4830 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:687 4831 + #~ msgid "Opens modal for choosing a new Bluesky handle" 4832 + #~ msgstr "" 4833 + 4834 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:755 4835 + #~ msgid "Opens modal for downloading your Bluesky account data (repository)" 4836 + #~ msgstr "" 4837 + 4838 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:963 4839 + #~ msgid "Opens modal for email verification" 4840 + #~ msgstr "" 4841 + 4842 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:269 4843 + #~ msgid "Opens modal for using custom domain" 4844 + #~ msgstr "" 4845 + 4846 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:523 4847 + #~ msgid "Opens moderation settings" 4848 + #~ msgstr "" 4849 + 4850 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:231 4851 + msgid "Opens password reset form" 4852 + msgstr "" 4853 + 4854 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:584 4855 + #~ msgid "Opens screen with all saved feeds" 4856 + #~ msgstr "" 4857 + 4858 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:665 4859 + #~ msgid "Opens the app password settings" 4860 + #~ msgstr "" 4861 + 4862 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:541 4863 + #~ msgid "Opens the Following feed preferences" 4864 + #~ msgstr "" 4865 + 4866 + #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:93 4867 + msgid "Opens the linked website" 4868 + msgstr "Abre'l sitiu web enllaciáu" 4869 + 4870 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:828 4871 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:838 4872 + #~ msgid "Opens the storybook page" 4873 + #~ msgstr "" 4874 + 4875 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:816 4876 + #~ msgid "Opens the system log page" 4877 + #~ msgstr "" 4878 + 4879 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:562 4880 + #~ msgid "Opens the threads preferences" 4881 + #~ msgstr "" 4882 + 4883 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:678 4884 + #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436 4885 + msgid "Opens this profile" 4886 + msgstr "Abre esti perfil" 4887 + 4888 + #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:101 4889 + msgid "Opens video picker" 4890 + msgstr "Abre'l selector de vídeos" 4891 + 4892 + #: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:296 4893 + msgid "Option {0} of {numItems}" 4894 + msgstr "Opción {0} de {numItems}" 4895 + 4896 + #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:178 4897 + #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:167 4898 + msgid "Optionally provide additional information below:" 4899 + msgstr "" 4900 + 4901 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:299 4902 + msgid "Options:" 4903 + msgstr "Opciones:" 4904 + 4905 + #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:392 4906 + msgid "Or combine these options:" 4907 + msgstr "" 4908 + 4909 + #: src/screens/Deactivated.tsx:206 4910 + msgid "Or, continue with another account." 4911 + msgstr "O sigue con otra cuenta." 4912 + 4913 + #: src/screens/Deactivated.tsx:193 4914 + msgid "Or, log into one of your other accounts." 4915 + msgstr "O anicia la sesión n'otra cuenta." 4916 + 4917 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:27 4918 + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:186 4919 + msgid "Other" 4920 + msgstr "" 4921 + 4922 + #: src/components/AccountList.tsx:83 4923 + msgid "Other account" 4924 + msgstr "Otra cuenta" 4925 + 4926 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:380 4927 + #~ msgid "Other accounts" 4928 + #~ msgstr "" 4929 + 4930 + #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:93 4931 + msgid "Other..." 4932 + msgstr "Otra llingua…" 4933 + 4934 + #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:28 4935 + msgid "Our moderators have reviewed reports and decided to disable your access to chats on Bluesky." 4936 + msgstr "Los moderadores revisaron los informes y decidieron desactivate l'accesu a les charres de Bluesky." 4937 + 4938 + #: src/components/Lists.tsx:216 4939 + #: src/view/screens/NotFound.tsx:47 4940 + msgid "Page not found" 4941 + msgstr "Nun s'atopó la páxina" 4942 + 4943 + #: src/view/screens/NotFound.tsx:44 4944 + msgid "Page Not Found" 4945 + msgstr "Nun s'atopó la páxina" 4946 + 4947 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:210 4948 + #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:109 4949 + #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:113 4950 + #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:192 4951 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:258 4952 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:265 4953 + msgid "Password" 4954 + msgstr "Contraseña" 4955 + 4956 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:143 4957 + msgid "Password Changed" 4958 + msgstr "La contraseña camudó" 4959 + 4960 + #: src/screens/Login/index.tsx:154 4961 + msgid "Password updated" 4962 + msgstr "Anovóse la contraseña" 4963 + 4964 + #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:23 4965 + msgid "Password updated!" 4966 + msgstr "¡Anovóse la configuración!" 4967 + 4968 + #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:43 4969 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:140 4970 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:369 4971 + msgid "Pause" 4972 + msgstr "" 4973 + 4974 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:320 4975 + msgid "Pause video" 4976 + msgstr "" 4977 + 4978 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:182 4979 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:531 4980 + msgid "People" 4981 + msgstr "Persones" 4982 + 4983 + #: src/Navigation.tsx:183 4984 + msgid "People followed by @{0}" 4985 + msgstr "Persones siguíes por @{0}" 4986 + 4987 + #: src/Navigation.tsx:176 4988 + msgid "People following @{0}" 4989 + msgstr "Persones que siguen a @{0}" 4990 + 4991 + #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:27 4992 + msgid "Permission to access camera roll is required." 4993 + msgstr "El permisu p'acceder al carrete ye obligatoriu." 4994 + 4995 + #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:35 4996 + msgid "Permission to access camera roll was denied. Please enable it in your system settings." 4997 + msgstr "Negóse'l permisu p'acceder al carrete. Actívalu na configuración del sistema." 4998 + 4999 + #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:54 5000 + msgid "Person toggle" 5001 + msgstr "" 5002 + 5003 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:28 5004 + #: src/screens/Onboarding/state.ts:96 5005 + msgid "Pets" 5006 + msgstr "Animales de compaña" 5007 + 5008 + #: src/screens/Onboarding/state.ts:97 5009 + msgid "Photography" 5010 + msgstr "Fotografía" 5011 + 5012 + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:170 5013 + msgid "Pictures meant for adults." 5014 + msgstr "Semeyes destinaes a adultos." 5015 + 5016 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:293 5017 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:676 5018 + msgid "Pin to home" 5019 + msgstr "" 5020 + 5021 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:296 5022 + msgid "Pin to Home" 5023 + msgstr "" 5024 + 5025 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:380 5026 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:387 5027 + msgid "Pin to your profile" 5028 + msgstr "Fixar nel to perfil" 5029 + 5030 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:363 5031 + msgid "Pinned" 5032 + msgstr "" 5033 + 5034 + #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:130 5035 + msgid "Pinned Feeds" 5036 + msgstr "Feeds fixaos" 5037 + 5038 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:355 5039 + msgid "Pinned to your feeds" 5040 + msgstr "" 5041 + 5042 + #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:43 5043 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:140 5044 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:370 5045 + msgid "Play" 5046 + msgstr "" 5047 + 5048 + #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:107 5049 + msgid "Play {0}" 5050 + msgstr "" 5051 + 5052 + #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42 5053 + msgid "Play or pause the GIF" 5054 + msgstr "" 5055 + 5056 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:107 5057 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321 5058 + msgid "Play video" 5059 + msgstr "" 5060 + 5061 + #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:58 5062 + #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59 5063 + msgid "Play Video" 5064 + msgstr "" 5065 + 5066 + #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:106 5067 + msgid "Plays the GIF" 5068 + msgstr "Reproduz el GIF" 5069 + 5070 + #: src/screens/Signup/state.ts:217 5071 + msgid "Please choose your handle." 5072 + msgstr "Escueyi un identificador." 5073 + 5074 + #: src/screens/Signup/state.ts:210 5075 + #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:114 5076 + msgid "Please choose your password." 5077 + msgstr "Escueyi una contraseña." 5078 + 5079 + #: src/screens/Signup/state.ts:231 5080 + msgid "Please complete the verification captcha." 5081 + msgstr "Completa'l captcha de verificación." 5082 + 5083 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:65 5084 + msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed." 5085 + msgstr "Confirma la to direición de corréu enantes de camudala. Esti requerimientu, que va quitase pronto, ye temporal mentanto s'amiesten les ferramientes p'anovar direiciones de corréu." 5086 + 5087 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:94 5088 + #~ msgid "Please enter a name for your app password. All spaces is not allowed." 5089 + #~ msgstr "" 5090 + 5091 + #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:114 5092 + msgid "Please enter a unique name for this app password or use our randomly generated one." 5093 + msgstr "Introduz un nome únicu pa esta contraseña d'aplicación o usa'l xeneráu aleatoriamente." 5094 + 5095 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:151 5096 + #~ msgid "Please enter a unique name for this App Password or use our randomly generated one." 5097 + #~ msgstr "" 5098 + 5099 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:86 5100 + msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute" 5101 + msgstr "" 5102 + 5103 + #: src/screens/Signup/state.ts:196 5104 + #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:102 5105 + msgid "Please enter your email." 5106 + msgstr "Introduz la to direición de corréu eletrónicu." 5107 + 5108 + #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:96 5109 + msgid "Please enter your invite code." 5110 + msgstr "Introduz el to códigu d'invitación." 5111 + 5112 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:254 5113 + msgid "Please enter your password as well:" 5114 + msgstr "Introduz la contraseña tamién:" 5115 + 5116 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:265 5117 + msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}" 5118 + msgstr "" 5119 + 5120 + #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:110 5121 + msgid "Please explain why you think your chats were incorrectly disabled" 5122 + msgstr "Desplica por qué pienses que les charres se desactivaron incorreutamente" 5123 + 5124 + #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:45 5125 + #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:55 5126 + msgid "Please sign in as @{0}" 5127 + msgstr "" 5128 + 5129 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:109 5130 + msgid "Please Verify Your Email" 5131 + msgstr "" 5132 + 5133 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:34 5134 + #: src/screens/Onboarding/state.ts:98 5135 + msgid "Politics" 5136 + msgstr "Política" 5137 + 5138 + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:157 5139 + msgid "Porn" 5140 + msgstr "Pornu" 5141 + 5142 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:937 5143 + msgctxt "action" 5144 + msgid "Post" 5145 + msgstr "Publicar" 5146 + 5147 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:481 5148 + msgctxt "description" 5149 + msgid "Post" 5150 + msgstr "" 5151 + 5152 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:935 5153 + msgctxt "action" 5154 + msgid "Post All" 5155 + msgstr "Publicar too" 5156 + 5157 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:209 5158 + msgid "Post by {0}" 5159 + msgstr "" 5160 + 5161 + #: src/Navigation.tsx:202 5162 + #: src/Navigation.tsx:209 5163 + #: src/Navigation.tsx:216 5164 + #: src/Navigation.tsx:223 5165 + msgid "Post by @{0}" 5166 + msgstr "" 5167 + 5168 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:175 5169 + msgid "Post deleted" 5170 + msgstr "" 5171 + 5172 + #: src/lib/api/index.ts:185 5173 + msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again." 5174 + msgstr "La xuba de la publicación falló. Comprueba la conexón a internet y volvi tentalo." 5175 + 5176 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:212 5177 + msgid "Post hidden" 5178 + msgstr "" 5179 + 5180 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:105 5181 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:104 5182 + msgid "Post Hidden by Muted Word" 5183 + msgstr "" 5184 + 5185 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:108 5186 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:113 5187 + msgid "Post Hidden by You" 5188 + msgstr "" 5189 + 5190 + #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:287 5191 + msgid "Post interaction settings" 5192 + msgstr "" 5193 + 5194 + #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:89 5195 + msgid "Post language" 5196 + msgstr "Llingua de la publicación" 5197 + 5198 + #: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:76 5199 + msgid "Post Languages" 5200 + msgstr "" 5201 + 5202 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:207 5203 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:219 5204 + msgid "Post not found" 5205 + msgstr "Nun s'atopó la publicación" 5206 + 5207 + #: src/state/queries/pinned-post.ts:59 5208 + msgid "Post pinned" 5209 + msgstr "Fixóse la publicación" 5210 + 5211 + #: src/state/queries/pinned-post.ts:61 5212 + msgid "Post unpinned" 5213 + msgstr "Lliberóse la publicación" 5214 + 5215 + #: src/lib/api/index.ts:106 5216 + #~ msgid "Posting..." 5217 + #~ msgstr "" 5218 + 5219 + #: src/components/TagMenu/index.tsx:268 5220 + msgid "posts" 5221 + msgstr "" 5222 + 5223 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:184 5224 + #: src/view/screens/Profile.tsx:228 5225 + msgid "Posts" 5226 + msgstr "Publicaciones" 5227 + 5228 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:115 5229 + msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both. We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown." 5230 + msgstr "" 5231 + 5232 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:68 5233 + msgid "Posts hidden" 5234 + msgstr "Escondiéronse les publicaciones" 5235 + 5236 + #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:60 5237 + msgid "Potentially Misleading Link" 5238 + msgstr "Enllaz potencialmente engañosu" 5239 + 5240 + #: src/state/queries/notifications/settings.ts:44 5241 + msgid "Preference saved" 5242 + msgstr "Guardóse la preferencia" 5243 + 5244 + #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:19 5245 + msgid "Press to attempt reconnection" 5246 + msgstr "Primi pa tentar de volver conectate" 5247 + 5248 + #: src/components/forms/HostingProvider.tsx:46 5249 + msgid "Press to change hosting provider" 5250 + msgstr "Primi pa camudar l'agospiador" 5251 + 5252 + #: src/components/Error.tsx:60 5253 + #: src/components/Lists.tsx:93 5254 + #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:24 5255 + #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:47 5256 + msgid "Press to retry" 5257 + msgstr "Primi pa volver tentalo" 5258 + 5259 + #: src/components/KnownFollowers.tsx:124 5260 + msgid "Press to view followers of this account that you also follow" 5261 + msgstr "Primi pa ver los siguidores d'esta cuenta que tamién te siguen" 5262 + 5263 + #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:148 5264 + msgid "Previous image" 5265 + msgstr "Imaxe anterior" 5266 + 5267 + #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:158 5268 + msgid "Primary Language" 5269 + msgstr "Llingua primaria" 5270 + 5271 + #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:104 5272 + #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:109 5273 + msgid "Prioritize your Follows" 5274 + msgstr "" 5275 + 5276 + #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:92 5277 + #~ msgid "Prioritize Your Follows" 5278 + #~ msgstr "" 5279 + 5280 + #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:53 5281 + msgid "Priority notifications" 5282 + msgstr "Avisos prioritarios" 5283 + 5284 + #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:80 5285 + msgid "Privacy" 5286 + msgstr "Privacidá" 5287 + 5288 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:153 5289 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:156 5290 + msgid "Privacy and security" 5291 + msgstr "Privacidá y seguranza" 5292 + 5293 + #: src/Navigation.tsx:345 5294 + #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:32 5295 + msgid "Privacy and Security" 5296 + msgstr "Privacidá y seguranza" 5297 + 5298 + #: src/Navigation.tsx:269 5299 + #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:37 5300 + #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:40 5301 + #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31 5302 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:624 5303 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:625 5304 + msgid "Privacy Policy" 5305 + msgstr "Política de privacidá" 5306 + 5307 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1634 5308 + msgid "Processing video..." 5309 + msgstr "Procesando'l videu…" 5310 + 5311 + #: src/lib/api/index.ts:59 5312 + #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:149 5313 + msgid "Processing..." 5314 + msgstr "Procesando…" 5315 + 5316 + #: src/view/screens/DebugMod.tsx:913 5317 + #: src/view/screens/Profile.tsx:363 5318 + msgid "profile" 5319 + msgstr "perfil" 5320 + 5321 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:271 5322 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:493 5323 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:71 5324 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:516 5325 + msgid "Profile" 5326 + msgstr "Perfil" 5327 + 5328 + #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:191 5329 + #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:124 5330 + msgid "Profile updated" 5331 + msgstr "Anovóse'l perfil" 5332 + 5333 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:976 5334 + #~ msgid "Protect your account by verifying your email." 5335 + #~ msgstr "" 5336 + 5337 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:242 5338 + msgid "Public" 5339 + msgstr "Públicu" 5340 + 5341 + #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:75 5342 + msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk." 5343 + msgstr "" 5344 + 5345 + #: src/view/screens/Lists.tsx:81 5346 + msgid "Public, shareable lists which can drive feeds." 5347 + msgstr "" 5348 + 5349 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:579 5350 + #~ msgid "Publish post" 5351 + #~ msgstr "" 5352 + 5353 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:579 5354 + #~ msgid "Publish reply" 5355 + #~ msgstr "" 5356 + 5357 + #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:128 5358 + msgid "QR code copied to your clipboard!" 5359 + msgstr "¡El códigu QR copióse nel cartafueyu!" 5360 + 5361 + #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:106 5362 + msgid "QR code has been downloaded!" 5363 + msgstr "" 5364 + 5365 + #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:107 5366 + msgid "QR code saved to your camera roll!" 5367 + msgstr "¡El códigu QR guardóse nel carrete!" 5368 + 5369 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:168 5370 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:191 5371 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:85 5372 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:92 5373 + msgid "Quote post" 5374 + msgstr "Citar" 5375 + 5376 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:303 5377 + msgid "Quote post was re-attached" 5378 + msgstr "La cita volvió axuntase" 5379 + 5380 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:302 5381 + msgid "Quote post was successfully detached" 5382 + msgstr "La cita separtóse correutamente" 5383 + 5384 + #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:317 5385 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:167 5386 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:189 5387 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:84 5388 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:91 5389 + msgid "Quote posts disabled" 5390 + msgstr "Desactiváronse les cites" 5391 + 5392 + #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:315 5393 + msgid "Quote posts enabled" 5394 + msgstr "Activáronse les cites" 5395 + 5396 + #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:299 5397 + msgid "Quote settings" 5398 + msgstr "Configuración de les cites" 5399 + 5400 + #: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:32 5401 + #: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:33 5402 + msgid "Quotes" 5403 + msgstr "Cites" 5404 + 5405 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:243 5406 + msgid "Quotes of this post" 5407 + msgstr "Cites d'esta publicación" 5408 + 5409 + #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:91 5410 + #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:94 5411 + msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")" 5412 + msgstr "Aleatories (como la ruleta d'un casinu)" 5413 + 5414 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:565 5415 + msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again." 5416 + msgstr "" 5417 + 5418 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:565 5419 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:575 5420 + msgid "Re-attach quote" 5421 + msgstr "" 5422 + 5423 + #: src/screens/Deactivated.tsx:147 5424 + msgid "Reactivate your account" 5425 + msgstr "" 5426 + 5427 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:171 5428 + msgid "Read the Bluesky blog" 5429 + msgstr "" 5430 + 5431 + #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:58 5432 + #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:84 5433 + msgid "Read the Bluesky Privacy Policy" 5434 + msgstr "" 5435 + 5436 + #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:51 5437 + #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:71 5438 + msgid "Read the Bluesky Terms of Service" 5439 + msgstr "" 5440 + 5441 + #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:169 5442 + msgid "Reason:" 5443 + msgstr "Motivu:" 5444 + 5445 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:1057 5446 + msgid "Recent Searches" 5447 + msgstr "Busques de recién" 5448 + 5449 + #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:20 5450 + msgid "Reconnect" 5451 + msgstr "" 5452 + 5453 + #: src/view/screens/Notifications.tsx:144 5454 + msgid "Refresh notifications" 5455 + msgstr "" 5456 + 5457 + #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:198 5458 + msgid "Reload conversations" 5459 + msgstr "Volver cargar les conversaciones" 5460 + 5461 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:438 5462 + #: src/components/FeedCard.tsx:316 5463 + #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:101 5464 + #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:108 5465 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:458 5466 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:319 5467 + #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269 5468 + #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235 5469 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:213 5470 + msgid "Remove" 5471 + msgstr "" 5472 + 5473 + #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:57 5474 + msgid "Remove {displayName} from starter pack" 5475 + msgstr "" 5476 + 5477 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:437 5478 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:440 5479 + msgid "Remove account" 5480 + msgstr "Quitar la cuenta" 5481 + 5482 + #: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:15 5483 + msgid "Remove attachment" 5484 + msgstr "" 5485 + 5486 + #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:403 5487 + msgid "Remove Avatar" 5488 + msgstr "" 5489 + 5490 + #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:155 5491 + msgid "Remove Banner" 5492 + msgstr "" 5493 + 5494 + #: src/screens/Messages/components/MessageInputEmbed.tsx:206 5495 + msgid "Remove embed" 5496 + msgstr "" 5497 + 5498 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:169 5499 + #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:116 5500 + #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:120 5501 + msgid "Remove feed" 5502 + msgstr "" 5503 + 5504 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:210 5505 + msgid "Remove feed?" 5506 + msgstr "¿Quies quitar el feed?" 5507 + 5508 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:190 5509 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:268 5510 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:337 5511 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:343 5512 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:502 5513 + #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:351 5514 + msgid "Remove from my feeds" 5515 + msgstr "Quitar de los mios feeds" 5516 + 5517 + #: src/components/FeedCard.tsx:311 5518 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:314 5519 + msgid "Remove from my feeds?" 5520 + msgstr "" 5521 + 5522 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:450 5523 + msgid "Remove from quick access?" 5524 + msgstr "" 5525 + 5526 + #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:156 5527 + msgid "Remove from saved feeds" 5528 + msgstr "" 5529 + 5530 + #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:203 5531 + msgid "Remove image" 5532 + msgstr "" 5533 + 5534 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:523 5535 + msgid "Remove mute word from your list" 5536 + msgstr "" 5537 + 5538 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:1101 5539 + msgid "Remove profile" 5540 + msgstr "" 5541 + 5542 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:1103 5543 + msgid "Remove profile from search history" 5544 + msgstr "" 5545 + 5546 + #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:287 5547 + msgid "Remove quote" 5548 + msgstr "" 5549 + 5550 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:145 5551 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:155 5552 + msgid "Remove repost" 5553 + msgstr "Quitar la republicación" 5554 + 5555 + #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:260 5556 + msgid "Remove subtitle file" 5557 + msgstr "" 5558 + 5559 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:211 5560 + msgid "Remove this feed from your saved feeds" 5561 + msgstr "" 5562 + 5563 + #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:109 5564 + msgid "Removed by author" 5565 + msgstr "" 5566 + 5567 + #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:107 5568 + msgid "Removed by you" 5569 + msgstr "" 5570 + 5571 + #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:200 5572 + #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:170 5573 + msgid "Removed from list" 5574 + msgstr "Quitóse de la llista" 5575 + 5576 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:138 5577 + msgid "Removed from my feeds" 5578 + msgstr "Quitóse de los mios feeds" 5579 + 5580 + #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:94 5581 + #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:160 5582 + msgid "Removed from saved feeds" 5583 + msgstr "Quitóse de los feeds guardaos" 5584 + 5585 + #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:44 5586 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:197 5587 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:386 5588 + msgid "Removed from your feeds" 5589 + msgstr "Quitóse de los tos feeds" 5590 + 5591 + #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:288 5592 + msgid "Removes quoted post" 5593 + msgstr "" 5594 + 5595 + #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:129 5596 + #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:133 5597 + msgid "Replace with Discover" 5598 + msgstr "" 5599 + 5600 + #: src/view/screens/Profile.tsx:229 5601 + msgid "Replies" 5602 + msgstr "Rempuestes" 5603 + 5604 + #: src/components/WhoCanReply.tsx:69 5605 + msgid "Replies disabled" 5606 + msgstr "" 5607 + 5608 + #: src/components/WhoCanReply.tsx:215 5609 + msgid "Replies to this post are disabled." 5610 + msgstr "" 5611 + 5612 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:933 5613 + msgctxt "action" 5614 + msgid "Reply" 5615 + msgstr "Responder" 5616 + 5617 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:114 5618 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:123 5619 + msgid "Reply Hidden by Thread Author" 5620 + msgstr "" 5621 + 5622 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:113 5623 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:122 5624 + msgid "Reply Hidden by You" 5625 + msgstr "" 5626 + 5627 + #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:359 5628 + msgid "Reply settings" 5629 + msgstr "Configuración de les rempuestes" 5630 + 5631 + #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:344 5632 + msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread" 5633 + msgstr "" 5634 + 5635 + #: src/view/com/post/Post.tsx:204 5636 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:553 5637 + msgctxt "description" 5638 + msgid "Reply to <0><1/></0>" 5639 + msgstr "" 5640 + 5641 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:544 5642 + msgctxt "description" 5643 + msgid "Reply to a blocked post" 5644 + msgstr "" 5645 + 5646 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:546 5647 + msgctxt "description" 5648 + msgid "Reply to a post" 5649 + msgstr "" 5650 + 5651 + #: src/view/com/post/Post.tsx:202 5652 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:550 5653 + msgctxt "description" 5654 + msgid "Reply to you" 5655 + msgstr "" 5656 + 5657 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:333 5658 + msgid "Reply visibility updated" 5659 + msgstr "Anovóse la visibilidá de les rempuestes" 5660 + 5661 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:332 5662 + msgid "Reply was successfully hidden" 5663 + msgstr "" 5664 + 5665 + #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132 5666 + #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:77 5667 + #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:84 5668 + msgid "Report" 5669 + msgstr "" 5670 + 5671 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:299 5672 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:302 5673 + msgid "Report Account" 5674 + msgstr "" 5675 + 5676 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:197 5677 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:200 5678 + #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:17 5679 + msgid "Report conversation" 5680 + msgstr "" 5681 + 5682 + #: src/components/ReportDialog/index.tsx:44 5683 + msgid "Report dialog" 5684 + msgstr "" 5685 + 5686 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:354 5687 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:356 5688 + msgid "Report feed" 5689 + msgstr "" 5690 + 5691 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:544 5692 + msgid "Report List" 5693 + msgstr "" 5694 + 5695 + #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:130 5696 + msgid "Report message" 5697 + msgstr "" 5698 + 5699 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:611 5700 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613 5701 + msgid "Report post" 5702 + msgstr "Informar de la publicación" 5703 + 5704 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:605 5705 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:608 5706 + msgid "Report starter pack" 5707 + msgstr "" 5708 + 5709 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:43 5710 + msgid "Report this content" 5711 + msgstr "" 5712 + 5713 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:56 5714 + msgid "Report this feed" 5715 + msgstr "" 5716 + 5717 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:53 5718 + msgid "Report this list" 5719 + msgstr "" 5720 + 5721 + #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:44 5722 + #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:137 5723 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:62 5724 + msgid "Report this message" 5725 + msgstr "" 5726 + 5727 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:50 5728 + msgid "Report this post" 5729 + msgstr "Informe d'esta aplicación" 5730 + 5731 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:59 5732 + msgid "Report this starter pack" 5733 + msgstr "" 5734 + 5735 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:47 5736 + msgid "Report this user" 5737 + msgstr "" 5738 + 5739 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:68 5740 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:146 5741 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:157 5742 + msgctxt "action" 5743 + msgid "Repost" 5744 + msgstr "Republicar" 5745 + 5746 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:72 5747 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:76 5748 + msgid "Repost" 5749 + msgstr "Republicar" 5750 + 5751 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:547 5752 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:138 5753 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:49 5754 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:104 5755 + msgid "Repost or quote post" 5756 + msgstr "Reespubluzar o citar" 5757 + 5758 + #: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:32 5759 + #: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:33 5760 + msgid "Reposted By" 5761 + msgstr "Quién republicó" 5762 + 5763 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:303 5764 + msgid "Reposted by {0}" 5765 + msgstr "{0} republicó" 5766 + 5767 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:322 5768 + msgid "Reposted by <0><1/></0>" 5769 + msgstr "<0><1/></0> republicó" 5770 + 5771 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:301 5772 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:320 5773 + msgid "Reposted by you" 5774 + msgstr "Republiquesti" 5775 + 5776 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:180 5777 + #~ msgid "reposted your post" 5778 + #~ msgstr "" 5779 + 5780 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:222 5781 + msgid "Reposts of this post" 5782 + msgstr "Republicaciones d'esta publicación" 5783 + 5784 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:176 5785 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:178 5786 + msgid "Request Change" 5787 + msgstr "Solicitar el cambéu" 5788 + 5789 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:242 5790 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:244 5791 + msgid "Request Code" 5792 + msgstr "Solicitar un códigu" 5793 + 5794 + #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:52 5795 + #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:57 5796 + msgid "Require alt text before posting" 5797 + msgstr "Riquir un testu alternativu enantes de publicar" 5798 + 5799 + #: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:54 5800 + msgid "Require an email code to log in to your account." 5801 + msgstr "" 5802 + 5803 + #: src/view/screens/Settings/Email2FAToggle.tsx:51 5804 + #~ msgid "Require email code to log into your account" 5805 + #~ msgstr "" 5806 + 5807 + #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:159 5808 + msgid "Required for this provider" 5809 + msgstr "" 5810 + 5811 + #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:80 5812 + msgid "Required in your region" 5813 + msgstr "" 5814 + 5815 + #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:173 5816 + #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:176 5817 + msgid "Resend email" 5818 + msgstr "" 5819 + 5820 + #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:267 5821 + #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:277 5822 + #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:130 5823 + msgid "Resend Email" 5824 + msgstr "" 5825 + 5826 + #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:122 5827 + msgid "Resend Verification Email" 5828 + msgstr "" 5829 + 5830 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:186 5831 + msgid "Reset code" 5832 + msgstr "" 5833 + 5834 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:193 5835 + msgid "Reset Code" 5836 + msgstr "" 5837 + 5838 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:335 5839 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:337 5840 + msgid "Reset onboarding state" 5841 + msgstr "" 5842 + 5843 + #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:80 5844 + msgid "Reset password" 5845 + msgstr "" 5846 + 5847 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:847 5848 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:850 5849 + #~ msgid "Reset preferences state" 5850 + #~ msgstr "" 5851 + 5852 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:868 5853 + #~ msgid "Resets the onboarding state" 5854 + #~ msgstr "" 5855 + 5856 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:848 5857 + #~ msgid "Resets the preferences state" 5858 + #~ msgstr "" 5859 + 5860 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:296 5861 + msgid "Retries login" 5862 + msgstr "" 5863 + 5864 + #: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:57 5865 + #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:74 5866 + msgid "Retries the last action, which errored out" 5867 + msgstr "" 5868 + 5869 + #: src/components/dms/MessageItem.tsx:245 5870 + #: src/components/Error.tsx:65 5871 + #: src/components/Lists.tsx:104 5872 + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:336 5873 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:295 5874 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:302 5875 + #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25 5876 + #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217 5877 + #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220 5878 + #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:53 5879 + #: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55 5880 + #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:72 5881 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55 5882 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:57 5883 + msgid "Retry" 5884 + msgstr "Retentar" 5885 + 5886 + #: src/components/Error.tsx:73 5887 + #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:205 5888 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:751 5889 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1030 5890 + msgid "Return to previous page" 5891 + msgstr "" 5892 + 5893 + #: src/view/screens/NotFound.tsx:61 5894 + msgid "Returns to home page" 5895 + msgstr "" 5896 + 5897 + #: src/view/screens/NotFound.tsx:60 5898 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:114 5899 + msgid "Returns to previous page" 5900 + msgstr "" 5901 + 5902 + #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124 5903 + #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:442 5904 + #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:448 5905 + #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185 5906 + #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238 5907 + #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252 5908 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:241 5909 + #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:190 5910 + #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:199 5911 + #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:77 5912 + #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:83 5913 + #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:150 5914 + #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:160 5915 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:317 5916 + #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:219 5917 + #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:103 5918 + msgid "Save" 5919 + msgstr "Guardar" 5920 + 5921 + #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:555 5922 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:325 5923 + msgctxt "action" 5924 + msgid "Save" 5925 + msgstr "" 5926 + 5927 + #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118 5928 + msgid "Save birthday" 5929 + msgstr "" 5930 + 5931 + #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:98 5932 + #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:103 5933 + msgid "Save changes" 5934 + msgstr "Guardar los cambeos" 5935 + 5936 + #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:227 5937 + msgid "Save Changes" 5938 + msgstr "" 5939 + 5940 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:158 5941 + #~ msgid "Save handle change" 5942 + #~ msgstr "" 5943 + 5944 + #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:150 5945 + #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:157 5946 + msgid "Save image" 5947 + msgstr "" 5948 + 5949 + #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:104 5950 + msgid "Save image crop" 5951 + msgstr "" 5952 + 5953 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:227 5954 + msgid "Save new handle" 5955 + msgstr "Guardar l'identificador nuevu" 5956 + 5957 + #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:179 5958 + msgid "Save QR code" 5959 + msgstr "" 5960 + 5961 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:338 5962 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:344 5963 + msgid "Save to my feeds" 5964 + msgstr "Guardar nos mios feeds" 5965 + 5966 + #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:171 5967 + msgid "Saved Feeds" 5968 + msgstr "Feeds guardaos" 5969 + 5970 + #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:44 5971 + msgid "Saved to your camera roll" 5972 + msgstr "" 5973 + 5974 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:206 5975 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:366 5976 + msgid "Saved to your feeds" 5977 + msgstr "" 5978 + 5979 + #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:220 5980 + msgid "Saves any changes to your profile" 5981 + msgstr "" 5982 + 5983 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:159 5984 + #~ msgid "Saves handle change to {handle}" 5985 + #~ msgstr "" 5986 + 5987 + #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:105 5988 + msgid "Saves image crop settings" 5989 + msgstr "" 5990 + 5991 + #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33 5992 + #: src/components/NewskieDialog.tsx:105 5993 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:539 5994 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:564 5995 + msgid "Say hello!" 5996 + msgstr "¡Saluda!" 5997 + 5998 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:33 5999 + #: src/screens/Onboarding/state.ts:99 6000 + msgid "Science" 6001 + msgstr "Ciencia" 6002 + 6003 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:986 6004 + msgid "Scroll to top" 6005 + msgstr "" 6006 + 6007 + #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:484 6008 + #: src/components/forms/SearchInput.tsx:34 6009 + #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36 6010 + #: src/Navigation.tsx:584 6011 + #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76 6012 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:594 6013 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:178 6014 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:419 6015 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:365 6016 + msgid "Search" 6017 + msgstr "Buscar" 6018 + 6019 + #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:201 6020 + msgid "Search for \"{query}\"" 6021 + msgstr "" 6022 + 6023 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:1000 6024 + msgid "Search for \"{searchText}\"" 6025 + msgstr "" 6026 + 6027 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:500 6028 + msgid "Search for feeds that you want to suggest to others." 6029 + msgstr "Busca feeds que quieras suxerir a otres persones." 6030 + 6031 + #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:71 6032 + msgid "Search for users" 6033 + msgstr "" 6034 + 6035 + #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:177 6036 + msgid "Search GIFs" 6037 + msgstr "" 6038 + 6039 + #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:504 6040 + #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:505 6041 + msgid "Search profiles" 6042 + msgstr "" 6043 + 6044 + #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:178 6045 + msgid "Search Tenor" 6046 + msgstr "Buscar en Tenor" 6047 + 6048 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:105 6049 + msgid "Security Step Required" 6050 + msgstr "" 6051 + 6052 + #: src/components/TagMenu/index.web.tsx:77 6053 + msgid "See {truncatedTag} posts" 6054 + msgstr "" 6055 + 6056 + #: src/components/TagMenu/index.web.tsx:94 6057 + msgid "See {truncatedTag} posts by user" 6058 + msgstr "" 6059 + 6060 + #: src/components/TagMenu/index.tsx:155 6061 + msgid "See <0>{displayTag}</0> posts" 6062 + msgstr "" 6063 + 6064 + #: src/components/TagMenu/index.tsx:203 6065 + msgid "See <0>{displayTag}</0> posts by this user" 6066 + msgstr "" 6067 + 6068 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:176 6069 + msgid "See jobs at Bluesky" 6070 + msgstr "" 6071 + 6072 + #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:212 6073 + msgid "See this guide" 6074 + msgstr "" 6075 + 6076 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:189 6077 + #~ msgid "Seek slider" 6078 + #~ msgstr "" 6079 + 6080 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:190 6081 + msgid "Seek slider. Use the arrow keys to seek forwards and backwards, and space to play/pause" 6082 + msgstr "" 6083 + 6084 + #: src/view/com/util/Selector.tsx:107 6085 + #~ msgid "Select {item}" 6086 + #~ msgstr "" 6087 + 6088 + #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:67 6089 + msgid "Select a color" 6090 + msgstr "" 6091 + 6092 + #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:77 6093 + msgid "Select account" 6094 + msgstr "" 6095 + 6096 + #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCircle.tsx:66 6097 + msgid "Select an avatar" 6098 + msgstr "" 6099 + 6100 + #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:65 6101 + msgid "Select an emoji" 6102 + msgstr "" 6103 + 6104 + #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:252 6105 + msgid "Select content languages" 6106 + msgstr "" 6107 + 6108 + #: src/screens/Login/index.tsx:117 6109 + msgid "Select from an existing account" 6110 + msgstr "" 6111 + 6112 + #: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:35 6113 + msgid "Select GIF" 6114 + msgstr "" 6115 + 6116 + #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:306 6117 + msgid "Select GIF \"{0}\"" 6118 + msgstr "" 6119 + 6120 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:142 6121 + msgid "Select how long to mute this word for." 6122 + msgstr "" 6123 + 6124 + #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:245 6125 + msgid "Select language..." 6126 + msgstr "" 6127 + 6128 + #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:266 6129 + msgid "Select languages" 6130 + msgstr "Seleicionar llingües" 6131 + 6132 + #: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:28 6133 + msgid "Select moderator" 6134 + msgstr "" 6135 + 6136 + #: src/view/com/util/Selector.tsx:108 6137 + #~ msgid "Select option {i} of {numItems}" 6138 + #~ msgstr "" 6139 + 6140 + #: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:66 6141 + msgid "Select subtitle file (.vtt)" 6142 + msgstr "" 6143 + 6144 + #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:83 6145 + msgid "Select the {emojiName} emoji as your avatar" 6146 + msgstr "" 6147 + 6148 + #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:140 6149 + msgid "Select the moderation service(s) to report to" 6150 + msgstr "" 6151 + 6152 + #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:79 6153 + msgid "Select the service that hosts your data." 6154 + msgstr "Seleiciona'l serviciu que agospia los tos datos." 6155 + 6156 + #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:100 6157 + msgid "Select video" 6158 + msgstr "" 6159 + 6160 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:242 6161 + msgid "Select what content this mute word should apply to." 6162 + msgstr "" 6163 + 6164 + #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:245 6165 + msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown." 6166 + msgstr "Seleiciona qué llingües quies qu'incluyan los feeds a los que te soscribiesti. Si nun seleiciones nenguna, van amosase toles llingües." 6167 + 6168 + #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:76 6169 + msgid "Select your app language for the default text to display in the app." 6170 + msgstr "Seleiciona la llingua de l'aplicación pa que'l testu predetermináu s'amuese na aplicación." 6171 + 6172 + #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:223 6173 + msgid "Select your date of birth" 6174 + msgstr "" 6175 + 6176 + #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:192 6177 + msgid "Select your interests from the options below" 6178 + msgstr "" 6179 + 6180 + #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:162 6181 + msgid "Select your preferred language for translations in your feed." 6182 + msgstr "Seleiciona la llingua que prefieres pa les traducciones del feed." 6183 + 6184 + #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:38 6185 + msgid "Send a neat website!" 6186 + msgstr "" 6187 + 6188 + #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:118 6189 + msgid "Send Bluesky referrer" 6190 + msgstr "" 6191 + 6192 + #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:232 6193 + msgid "Send Confirmation" 6194 + msgstr "" 6195 + 6196 + #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:225 6197 + msgid "Send confirmation email" 6198 + msgstr "" 6199 + 6200 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:210 6201 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:212 6202 + msgid "Send Confirmation Email" 6203 + msgstr "Unviar el mensaxe de confirmación" 6204 + 6205 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:149 6206 + msgid "Send email" 6207 + msgstr "" 6208 + 6209 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:162 6210 + msgctxt "action" 6211 + msgid "Send Email" 6212 + msgstr "" 6213 + 6214 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:312 6215 + msgid "Send feedback" 6216 + msgstr "" 6217 + 6218 + #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:173 6219 + #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:219 6220 + msgid "Send message" 6221 + msgstr "" 6222 + 6223 + #: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:62 6224 + msgid "Send post to..." 6225 + msgstr "" 6226 + 6227 + #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:229 6228 + #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:232 6229 + #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:220 6230 + #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:224 6231 + msgid "Send report" 6232 + msgstr "Unviar l'informe" 6233 + 6234 + #: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:42 6235 + msgid "Send report to {0}" 6236 + msgstr "" 6237 + 6238 + #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:120 6239 + #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:123 6240 + msgid "Send verification email" 6241 + msgstr "" 6242 + 6243 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:423 6244 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:426 6245 + msgid "Send via direct message" 6246 + msgstr "Unviar per mensaxe direutu" 6247 + 6248 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:151 6249 + msgid "Sends email with confirmation code for account deletion" 6250 + msgstr "Unvia un mensaxe col códigu de confirmación pa desaniciar la cuenta" 6251 + 6252 + #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:111 6253 + msgid "Server address" 6254 + msgstr "Direición del sirvidor" 6255 + 6256 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:311 6257 + msgid "Set birthdate" 6258 + msgstr "" 6259 + 6260 + #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:96 6261 + msgid "Set new password" 6262 + msgstr "" 6263 + 6264 + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:122 6265 + #~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all quote posts from your feed. Reposts will still be visible." 6266 + #~ msgstr "" 6267 + 6268 + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:64 6269 + #~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all replies from your feed." 6270 + #~ msgstr "" 6271 + 6272 + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:88 6273 + #~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all reposts from your feed." 6274 + #~ msgstr "" 6275 + 6276 + #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:117 6277 + #~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show replies in a threaded view. This is an experimental feature." 6278 + #~ msgstr "" 6279 + 6280 + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:158 6281 + #~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your Following feed. This is an experimental feature." 6282 + #~ msgstr "" 6283 + 6284 + #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:49 6285 + msgid "Set up your account" 6286 + msgstr "" 6287 + 6288 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:254 6289 + #~ msgid "Sets Bluesky username" 6290 + #~ msgstr "" 6291 + 6292 + #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:107 6293 + msgid "Sets email for password reset" 6294 + msgstr "" 6295 + 6296 + #: src/Navigation.tsx:158 6297 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:76 6298 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:511 6299 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:529 6300 + msgid "Settings" 6301 + msgstr "Configuración" 6302 + 6303 + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:174 6304 + msgid "Sexual activity or erotic nudity." 6305 + msgstr "" 6306 + 6307 + #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:38 6308 + msgid "Sexually Suggestive" 6309 + msgstr "" 6310 + 6311 + #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175 6312 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:422 6313 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:594 6314 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:195 6315 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:204 6316 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434 6317 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443 6318 + #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:339 6319 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:487 6320 + msgid "Share" 6321 + msgstr "" 6322 + 6323 + #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:564 6324 + msgctxt "action" 6325 + msgid "Share" 6326 + msgstr "" 6327 + 6328 + #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:37 6329 + msgid "Share a cool story!" 6330 + msgstr "" 6331 + 6332 + #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:36 6333 + msgid "Share a fun fact!" 6334 + msgstr "" 6335 + 6336 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353 6337 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:691 6338 + #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:355 6339 + msgid "Share anyway" 6340 + msgstr "Compartir de toes toes" 6341 + 6342 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:364 6343 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:366 6344 + msgid "Share feed" 6345 + msgstr "Compartir el feed" 6346 + 6347 + #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123 6348 + #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130 6349 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:598 6350 + msgid "Share link" 6351 + msgstr "" 6352 + 6353 + #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89 6354 + #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95 6355 + msgid "Share Link" 6356 + msgstr "" 6357 + 6358 + #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:87 6359 + msgid "Share link dialog" 6360 + msgstr "" 6361 + 6362 + #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:134 6363 + #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:145 6364 + msgid "Share QR code" 6365 + msgstr "" 6366 + 6367 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:415 6368 + msgid "Share this starter pack" 6369 + msgstr "" 6370 + 6371 + #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:99 6372 + msgid "Share this starter pack and help people join your community on Bluesky." 6373 + msgstr "" 6374 + 6375 + #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:34 6376 + msgid "Share your favorite feed!" 6377 + msgstr "¡Comparti'l to feed preferíu!" 6378 + 6379 + #: src/Navigation.tsx:254 6380 + msgid "Shared Preferences Tester" 6381 + msgstr "" 6382 + 6383 + #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:92 6384 + msgid "Shares the linked website" 6385 + msgstr "Comparte'l sitiu web enllaciáu" 6386 + 6387 + #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200 6388 + #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:137 6389 + #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122 6390 + msgid "Show" 6391 + msgstr "Amosar" 6392 + 6393 + #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:178 6394 + msgid "Show alt text" 6395 + msgstr "Amosar el testu alternativu" 6396 + 6397 + #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:172 6398 + #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:175 6399 + #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:176 6400 + msgid "Show anyway" 6401 + msgstr "Amosar de toes toes" 6402 + 6403 + #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:27 6404 + #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:63 6405 + msgid "Show badge" 6406 + msgstr "" 6407 + 6408 + #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:61 6409 + msgid "Show badge and filter from feeds" 6410 + msgstr "" 6411 + 6412 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:22 6413 + msgid "Show hidden replies" 6414 + msgstr "" 6415 + 6416 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:806 6417 + msgid "Show information about when this post was created" 6418 + msgstr "" 6419 + 6420 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:473 6421 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475 6422 + msgid "Show less like this" 6423 + msgstr "Amosar menos d'esto" 6424 + 6425 + #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:172 6426 + msgid "Show list anyway" 6427 + msgstr "" 6428 + 6429 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:593 6430 + #: src/view/com/post/Post.tsx:242 6431 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:509 6432 + msgid "Show More" 6433 + msgstr "Amosar más" 6434 + 6435 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:465 6436 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:467 6437 + msgid "Show more like this" 6438 + msgstr "Amosar más d'esto" 6439 + 6440 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:22 6441 + msgid "Show muted replies" 6442 + msgstr "" 6443 + 6444 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:96 6445 + msgid "Show other accounts you can switch to" 6446 + msgstr "" 6447 + 6448 + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:155 6449 + #~ msgid "Show Posts from My Feeds" 6450 + #~ msgstr "" 6451 + 6452 + #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:96 6453 + #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:106 6454 + msgid "Show quote posts" 6455 + msgstr "" 6456 + 6457 + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:119 6458 + #~ msgid "Show Quote Posts" 6459 + #~ msgstr "" 6460 + 6461 + #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:60 6462 + #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:70 6463 + msgid "Show replies" 6464 + msgstr "Amosar les rempuestes" 6465 + 6466 + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:61 6467 + #~ msgid "Show Replies" 6468 + #~ msgstr "" 6469 + 6470 + #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:118 6471 + msgid "Show replies by people you follow before all other replies" 6472 + msgstr "" 6473 + 6474 + #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:95 6475 + #~ msgid "Show replies by people you follow before all other replies." 6476 + #~ msgstr "" 6477 + 6478 + #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:143 6479 + msgid "Show replies in a threaded view" 6480 + msgstr "" 6481 + 6482 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539 6483 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:549 6484 + msgid "Show reply for everyone" 6485 + msgstr "" 6486 + 6487 + #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:78 6488 + #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:88 6489 + msgid "Show reposts" 6490 + msgstr "Amosar les republicaciones" 6491 + 6492 + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:85 6493 + #~ msgid "Show Reposts" 6494 + #~ msgstr "" 6495 + 6496 + #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:121 6497 + #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:131 6498 + msgid "Show samples of your saved feeds in your Following feed" 6499 + msgstr "" 6500 + 6501 + #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152 6502 + #: src/components/moderation/PostHider.tsx:79 6503 + msgid "Show the content" 6504 + msgstr "" 6505 + 6506 + #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:58 6507 + msgid "Show warning" 6508 + msgstr "" 6509 + 6510 + #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:56 6511 + msgid "Show warning and filter from feeds" 6512 + msgstr "" 6513 + 6514 + #: src/components/dialogs/Signin.tsx:97 6515 + #: src/components/dialogs/Signin.tsx:99 6516 + #: src/screens/Login/index.tsx:97 6517 + #: src/screens/Login/index.tsx:116 6518 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:163 6519 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:61 6520 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:69 6521 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:123 6522 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:131 6523 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:311 6524 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:312 6525 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:314 6526 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:205 6527 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:206 6528 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:208 6529 + #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:57 6530 + #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:62 6531 + msgid "Sign in" 6532 + msgstr "Aniciar la sesión" 6533 + 6534 + #: src/components/AccountList.tsx:122 6535 + msgid "Sign in as {0}" 6536 + msgstr "" 6537 + 6538 + #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:80 6539 + msgid "Sign in as..." 6540 + msgstr "" 6541 + 6542 + #: src/components/dialogs/Signin.tsx:75 6543 + msgid "Sign in or create your account to join the conversation!" 6544 + msgstr "¡Anicia la sesión o crea una cuenta pa xunite a la conversación!" 6545 + 6546 + #: src/components/dialogs/Signin.tsx:46 6547 + msgid "Sign into Bluesky or create a new account" 6548 + msgstr "" 6549 + 6550 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:217 6551 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:219 6552 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:251 6553 + msgid "Sign out" 6554 + msgstr "" 6555 + 6556 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:421 6557 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:431 6558 + #~ msgid "Sign out of all accounts" 6559 + #~ msgstr "" 6560 + 6561 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:248 6562 + msgid "Sign out?" 6563 + msgstr "¿Quies zarrar la sesión?" 6564 + 6565 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:301 6566 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:302 6567 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:304 6568 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:195 6569 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:196 6570 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:198 6571 + #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47 6572 + #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52 6573 + msgid "Sign up" 6574 + msgstr "Rexistrase" 6575 + 6576 + #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:91 6577 + #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:28 6578 + msgid "Sign-in Required" 6579 + msgstr "" 6580 + 6581 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:362 6582 + #~ msgid "Signed in as" 6583 + #~ msgstr "" 6584 + 6585 + #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:41 6586 + #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:53 6587 + msgid "Signed in as @{0}" 6588 + msgstr "Aniciesti la sesión como @{0}" 6589 + 6590 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:218 6591 + #~ msgid "signed up with your starter pack" 6592 + #~ msgstr "" 6593 + 6594 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:299 6595 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:306 6596 + msgid "Signup without a starter pack" 6597 + msgstr "" 6598 + 6599 + #: src/components/FeedInterstitials.tsx:316 6600 + msgid "Similar accounts" 6601 + msgstr "Cuentes asemeyaes" 6602 + 6603 + #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:231 6604 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:200 6605 + msgid "Skip" 6606 + msgstr "" 6607 + 6608 + #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:228 6609 + msgid "Skip this flow" 6610 + msgstr "" 6611 + 6612 + #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:149 6613 + msgid "Smaller" 6614 + msgstr "Pequeña" 6615 + 6616 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:37 6617 + #: src/screens/Onboarding/state.ts:87 6618 + msgid "Software Dev" 6619 + msgstr "" 6620 + 6621 + #: src/components/FeedInterstitials.tsx:447 6622 + msgid "Some other feeds you might like" 6623 + msgstr "" 6624 + 6625 + #: src/components/WhoCanReply.tsx:70 6626 + msgid "Some people can reply" 6627 + msgstr "Dalgunes persones puen responder" 6628 + 6629 + #: src/screens/Messages/Conversation.tsx:112 6630 + msgid "Something went wrong" 6631 + msgstr "" 6632 + 6633 + #: src/screens/Deactivated.tsx:94 6634 + #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:59 6635 + msgid "Something went wrong, please try again" 6636 + msgstr "" 6637 + 6638 + #: src/components/ReportDialog/index.tsx:54 6639 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:111 6640 + #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:87 6641 + msgid "Something went wrong, please try again." 6642 + msgstr "" 6643 + 6644 + #: src/components/Lists.tsx:200 6645 + #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:41 6646 + msgid "Something went wrong!" 6647 + msgstr "" 6648 + 6649 + #: src/App.native.tsx:113 6650 + #: src/App.web.tsx:95 6651 + msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again." 6652 + msgstr "La sesión caducó. Volvi aniciala." 6653 + 6654 + #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:47 6655 + msgid "Sort replies" 6656 + msgstr "" 6657 + 6658 + #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:64 6659 + #~ msgid "Sort Replies" 6660 + #~ msgstr "" 6661 + 6662 + #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:54 6663 + msgid "Sort replies by" 6664 + msgstr "" 6665 + 6666 + #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:51 6667 + msgid "Sort replies to the same post by:" 6668 + msgstr "" 6669 + 6670 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:168 6671 + msgid "Source:" 6672 + msgstr "" 6673 + 6674 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:72 6675 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:85 6676 + msgid "Spam" 6677 + msgstr "Spam" 6678 + 6679 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:55 6680 + msgid "Spam; excessive mentions or replies" 6681 + msgstr "" 6682 + 6683 + #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:112 6684 + msgid "Specify Bluesky as a referer" 6685 + msgstr "" 6686 + 6687 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:27 6688 + #: src/screens/Onboarding/state.ts:100 6689 + msgid "Sports" 6690 + msgstr "Deportes" 6691 + 6692 + #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:72 6693 + msgid "Start a new chat" 6694 + msgstr "" 6695 + 6696 + #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:350 6697 + msgid "Start chat with {displayName}" 6698 + msgstr "" 6699 + 6700 + #: src/Navigation.tsx:393 6701 + #: src/Navigation.tsx:398 6702 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:191 6703 + msgid "Starter Pack" 6704 + msgstr "" 6705 + 6706 + #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:81 6707 + msgid "Starter pack by {0}" 6708 + msgstr "" 6709 + 6710 + #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:80 6711 + msgid "Starter pack by you" 6712 + msgstr "" 6713 + 6714 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:715 6715 + msgid "Starter pack is invalid" 6716 + msgstr "" 6717 + 6718 + #: src/view/screens/Profile.tsx:233 6719 + msgid "Starter Packs" 6720 + msgstr "" 6721 + 6722 + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:244 6723 + msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends." 6724 + msgstr "" 6725 + 6726 + #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45 6727 + #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:48 6728 + msgid "Status Page" 6729 + msgstr "Páxina d'estáu" 6730 + 6731 + #: src/screens/Signup/index.tsx:130 6732 + msgid "Step {0} of {1}" 6733 + msgstr "Pasu {0} de {1}" 6734 + 6735 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:300 6736 + msgid "Storage cleared, you need to restart the app now." 6737 + msgstr "Borróse l'almacenamientu y agora tienes de reaniciar l'aplicación." 6738 + 6739 + #: src/Navigation.tsx:244 6740 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:316 6741 + msgid "Storybook" 6742 + msgstr "" 6743 + 6744 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:299 6745 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:300 6746 + #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:142 6747 + #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:143 6748 + msgid "Submit" 6749 + msgstr "Unviar" 6750 + 6751 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:703 6752 + msgid "Subscribe" 6753 + msgstr "" 6754 + 6755 + #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:201 6756 + msgid "Subscribe to @{0} to use these labels:" 6757 + msgstr "" 6758 + 6759 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:238 6760 + msgid "Subscribe to Labeler" 6761 + msgstr "" 6762 + 6763 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:204 6764 + msgid "Subscribe to this labeler" 6765 + msgstr "" 6766 + 6767 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:699 6768 + msgid "Subscribe to this list" 6769 + msgstr "" 6770 + 6771 + #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:95 6772 + msgid "Success!" 6773 + msgstr "" 6774 + 6775 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:332 6776 + msgid "Suggested accounts" 6777 + msgstr "Cuentes suxeríes" 6778 + 6779 + #: src/components/FeedInterstitials.tsx:318 6780 + msgid "Suggested for you" 6781 + msgstr "" 6782 + 6783 + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:145 6784 + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:148 6785 + msgid "Suggestive" 6786 + msgstr "" 6787 + 6788 + #: src/Navigation.tsx:264 6789 + #: src/view/screens/Support.tsx:31 6790 + #: src/view/screens/Support.tsx:34 6791 + msgid "Support" 6792 + msgstr "" 6793 + 6794 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:94 6795 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:108 6796 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:403 6797 + msgid "Switch account" 6798 + msgstr "" 6799 + 6800 + #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:46 6801 + #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:49 6802 + msgid "Switch Account" 6803 + msgstr "" 6804 + 6805 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:131 6806 + #~ msgid "Switch to {0}" 6807 + #~ msgstr "" 6808 + 6809 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:132 6810 + #~ msgid "Switches the account you are logged in to" 6811 + #~ msgstr "" 6812 + 6813 + #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:84 6814 + #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:132 6815 + msgid "System" 6816 + msgstr "La del sistema" 6817 + 6818 + #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:52 6819 + #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:55 6820 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:309 6821 + msgid "System log" 6822 + msgstr "Rexistru del sistema" 6823 + 6824 + #: src/components/TagMenu/index.tsx:110 6825 + msgid "Tag menu: {displayTag}" 6826 + msgstr "" 6827 + 6828 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:282 6829 + msgid "Tags only" 6830 + msgstr "" 6831 + 6832 + #: src/components/ProgressGuide/Toast.tsx:156 6833 + msgid "Tap to dismiss" 6834 + msgstr "" 6835 + 6836 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135 6837 + msgid "Tap to enter full screen" 6838 + msgstr "" 6839 + 6840 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141 6841 + msgid "Tap to play or pause" 6842 + msgstr "" 6843 + 6844 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158 6845 + msgid "Tap to toggle sound" 6846 + msgstr "" 6847 + 6848 + #: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199 6849 + #: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221 6850 + msgid "Tap to view full image" 6851 + msgstr "" 6852 + 6853 + #: src/state/shell/progress-guide.tsx:166 6854 + msgid "Task complete - 10 likes!" 6855 + msgstr "Xera completada- ¡10 préstames!" 6856 + 6857 + #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:48 6858 + msgid "Teach our algorithm what you like" 6859 + msgstr "Deprendi al nuesu algoritmu lo que te presta" 6860 + 6861 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:36 6862 + #: src/screens/Onboarding/state.ts:101 6863 + msgid "Tech" 6864 + msgstr "Teunoloxía" 6865 + 6866 + #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:35 6867 + msgid "Tell a joke!" 6868 + msgstr "" 6869 + 6870 + #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:352 6871 + msgid "Tell us a bit about yourself" 6872 + msgstr "" 6873 + 6874 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:62 6875 + msgid "Tell us a little more" 6876 + msgstr "" 6877 + 6878 + #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:89 6879 + msgid "Terms" 6880 + msgstr "Términos" 6881 + 6882 + #: src/Navigation.tsx:274 6883 + #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:29 6884 + #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:32 6885 + #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31 6886 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:617 6887 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:619 6888 + msgid "Terms of Service" 6889 + msgstr "Términos del serviciu" 6890 + 6891 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:60 6892 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:99 6893 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:107 6894 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:115 6895 + msgid "Terms used violate community standards" 6896 + msgstr "Los terminos usaos incumplen los estándares de la comunidá" 6897 + 6898 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:266 6899 + msgid "Text & tags" 6900 + msgstr "Testu y etiquetes" 6901 + 6902 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:263 6903 + #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:108 6904 + msgid "Text input field" 6905 + msgstr "Campu pa introducir testu" 6906 + 6907 + #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:96 6908 + msgid "Thank you! Your email has been successfully verified." 6909 + msgstr "¡Gracies! Verificóse la direición de corréu electrónicu." 6910 + 6911 + #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:129 6912 + #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:82 6913 + msgid "Thank you. Your report has been sent." 6914 + msgstr "Gracies. Unvióse l'informe." 6915 + 6916 + #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:82 6917 + msgid "Thanks, you have successfully verified your email address. You can close this dialog." 6918 + msgstr "" 6919 + 6920 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:467 6921 + msgid "That contains the following:" 6922 + msgstr "" 6923 + 6924 + #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:51 6925 + msgid "That handle is already taken." 6926 + msgstr "Esi identificador yá ta asignáu." 6927 + 6928 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:103 6929 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:104 6930 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:148 6931 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:149 6932 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:107 6933 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:117 6934 + msgid "That starter pack could not be found." 6935 + msgstr "" 6936 + 6937 + #: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:133 6938 + msgid "That's all, folks!" 6939 + msgstr "" 6940 + 6941 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:279 6942 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329 6943 + msgid "The account will be able to interact with you after unblocking." 6944 + msgstr "La cuenta va ser a interactuar contigo dempués de desbloquiala." 6945 + 6946 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:117 6947 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:126 6948 + msgid "The author of this thread has hidden this reply." 6949 + msgstr "" 6950 + 6951 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:363 6952 + msgid "The Bluesky web application" 6953 + msgstr "L'aplicación web de Bluesky" 6954 + 6955 + #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:38 6956 + msgid "The Community Guidelines have been moved to <0/>" 6957 + msgstr "" 6958 + 6959 + #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:35 6960 + msgid "The Copyright Policy has been moved to <0/>" 6961 + msgstr "" 6962 + 6963 + #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:102 6964 + msgid "The Discover feed" 6965 + msgstr "El feed «Descubrimientu»" 6966 + 6967 + #: src/state/shell/progress-guide.tsx:167 6968 + #: src/state/shell/progress-guide.tsx:172 6969 + msgid "The Discover feed now knows what you like" 6970 + msgstr "Agora'l feed «Descubrimientu» sabe qué te presta" 6971 + 6972 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:320 6973 + msgid "The experience is better in the app. Download Bluesky now and we'll pick back up where you left off." 6974 + msgstr "La esperiencia ye meyor na aplicación. Baxa Bluesky agora y llevámoste a onde lo dexesti." 6975 + 6976 + #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:67 6977 + msgid "The feed has been replaced with Discover." 6978 + msgstr "El feed sustituyóse por «Descubrimientu»." 6979 + 6980 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:58 6981 + msgid "The following labels were applied to your account." 6982 + msgstr "Aplicáronse les etiquetes siguientes a la to cuenta." 6983 + 6984 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:59 6985 + msgid "The following labels were applied to your content." 6986 + msgstr "Aplicáronse les etiquetes siguientes al to conteníu." 6987 + 6988 + #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:59 6989 + msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience." 6990 + msgstr "Los pasos siguientes van ayudate a personalizar la to esperiencia en Bluesky." 6991 + 6992 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:208 6993 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:220 6994 + msgid "The post may have been deleted." 6995 + msgstr "Ye posible que la publicación se desaniciare." 6996 + 6997 + #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:35 6998 + msgid "The Privacy Policy has been moved to <0/>" 6999 + msgstr "" 7000 + 7001 + #: src/view/com/composer/state/video.ts:395 7002 + msgid "The selected video is larger than 50MB." 7003 + msgstr "El videu seleicionáu supera los 50 MB." 7004 + 7005 + #: src/lib/strings/errors.ts:18 7006 + msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments." 7007 + msgstr "" 7008 + 7009 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:725 7010 + msgid "The starter pack that you are trying to view is invalid. You may delete this starter pack instead." 7011 + msgstr "" 7012 + 7013 + #: src/view/screens/Support.tsx:37 7014 + msgid "The support form has been moved. If you need help, please <0/> or visit {HELP_DESK_URL} to get in touch with us." 7015 + msgstr "" 7016 + 7017 + #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:35 7018 + msgid "The Terms of Service have been moved to" 7019 + msgstr "" 7020 + 7021 + #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:94 7022 + msgid "The verification code you have provided is invalid. Please make sure that you have used the correct verification link or request a new one." 7023 + msgstr "El códigu de verificación que forniesti ye inválidu. Asegúrate de qu'usesti l'enllaz de verificación correutu o solicita unu nuevu." 7024 + 7025 + #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:136 7026 + msgid "Theme" 7027 + msgstr "La del estilu" 7028 + 7029 + #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:86 7030 + msgid "There is no time limit for account deactivation, come back any time." 7031 + msgstr "" 7032 + 7033 + #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:226 7034 + msgid "There was an issue connecting to Tenor." 7035 + msgstr "Hebo un problema al conectase con Tenor." 7036 + 7037 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:240 7038 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:369 7039 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:388 7040 + #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:86 7041 + msgid "There was an issue contacting the server" 7042 + msgstr "Hebo un problema al conectase col sirvidor" 7043 + 7044 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:112 7045 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:546 7046 + msgid "There was an issue contacting the server, please check your internet connection and try again." 7047 + msgstr "Hebo un problema al conectase col sirvidor. Comprueba la conexón a internet y volvi tentalo." 7048 + 7049 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:127 7050 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:140 7051 + msgid "There was an issue contacting your server" 7052 + msgstr "Hebo un problema al conectase col to sirvidor" 7053 + 7054 + #: src/view/com/notifications/Feed.tsx:129 7055 + msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again." 7056 + msgstr "Hebo un problema al catar los avisos. Toca equí pa volver tentalo." 7057 + 7058 + #: src/view/com/posts/Feed.tsx:458 7059 + msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again." 7060 + msgstr "Hebo un problema al catar les publicaciones. Toca equí pa volver tentalo." 7061 + 7062 + #: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:169 7063 + msgid "There was an issue fetching the list. Tap here to try again." 7064 + msgstr "Hebo un problema al catar la llista. Toca equí pa volver tentalo." 7065 + 7066 + #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:52 7067 + msgid "There was an issue fetching your app passwords" 7068 + msgstr "Hebo un problema al catar les contraseñes d'aplicación" 7069 + 7070 + #: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:155 7071 + #: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:154 7072 + msgid "There was an issue fetching your lists. Tap here to try again." 7073 + msgstr "Hebo un problema al catar les tos llistes. Toca equí pa volver tentalo." 7074 + 7075 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:101 7076 + msgid "There was an issue fetching your service info" 7077 + msgstr "Hebo un problema al catar la información del serviciu" 7078 + 7079 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:145 7080 + msgid "There was an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again." 7081 + msgstr "Hebo un problema al quitar esti feed. Comprueba la conexón a internet y volvi tentalo." 7082 + 7083 + #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:217 7084 + #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:87 7085 + msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection." 7086 + msgstr "Hebo un problema al unviar l'informe. Comprueba la conexón a internet." 7087 + 7088 + #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:52 7089 + #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:71 7090 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:211 7091 + msgid "There was an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again." 7092 + msgstr "Hebo un error al anovar los feeds. Comprueba la conexón a internet y volvi tentalo." 7093 + 7094 + #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:75 7095 + #~ msgid "There was an issue with fetching your app passwords" 7096 + #~ msgstr "" 7097 + 7098 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:107 7099 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:128 7100 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:141 7101 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:91 7102 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:102 7103 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:102 7104 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:112 7105 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:126 7106 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:136 7107 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:149 7108 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:161 7109 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:364 7110 + msgid "There was an issue! {0}" 7111 + msgstr "¡Hebo un problema! {0}" 7112 + 7113 + #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:182 7114 + #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63 7115 + #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77 7116 + #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99 7117 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:400 7118 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:413 7119 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:426 7120 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:439 7121 + msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again." 7122 + msgstr "Hebo un problema. Comprueba la conexón a internet y volvi tentalo." 7123 + 7124 + #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:270 7125 + #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:59 7126 + msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!" 7127 + msgstr "" 7128 + 7129 + #: src/screens/SignupQueued.tsx:116 7130 + msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can." 7131 + msgstr "¡Hebo una cantidá escomanada d'usuarios nuevos en Bluesky! Vamos activar la cuenta namás que podamos." 7132 + 7133 + #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:54 7134 + msgid "These settings only apply to the Following feed." 7135 + msgstr "Esta configuración namás s'aplica al feed «Siguiendo»." 7136 + 7137 + #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:111 7138 + msgid "This {screenDescription} has been flagged:" 7139 + msgstr "" 7140 + 7141 + #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:106 7142 + msgid "This account has requested that users sign in to view their profile." 7143 + msgstr "Esta cuenta solicitó que los usuarios anicien la sesión pa ver el so perfil." 7144 + 7145 + #: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:34 7146 + msgid "This account is blocked by one or more of your moderation lists. To unblock, please visit the lists directly and remove this user." 7147 + msgstr "Esta cuenta ta bloquiada por una o más llistes de moderación. Pa desbloquiala, consulta direutamente les llistes y quita esti usuariu." 7148 + 7149 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:246 7150 + msgid "This appeal will be sent to <0>{sourceName}</0>." 7151 + msgstr "Esta apellación va unviase a <0>{sourceName}</0>." 7152 + 7153 + #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:104 7154 + msgid "This appeal will be sent to Bluesky's moderation service." 7155 + msgstr "Esta apellación va unviase al serviciu de moderación de Bluesky." 7156 + 7157 + #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:18 7158 + msgid "This chat was disconnected" 7159 + msgstr "" 7160 + 7161 + #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:19 7162 + msgid "This content has been hidden by the moderators." 7163 + msgstr "Los moderadores escondieron esti conteníu." 7164 + 7165 + #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:24 7166 + msgid "This content has received a general warning from moderators." 7167 + msgstr "Esti conteníu recibió una alvertencia xeneral de los moderadores." 7168 + 7169 + #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:63 7170 + msgid "This content is hosted by {0}. Do you want to enable external media?" 7171 + msgstr "«{0}» agospia esti conteníu. ¿Quies activar el conteníu multimedia esternu?" 7172 + 7173 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:82 7174 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:82 7175 + msgid "This content is not available because one of the users involved has blocked the other." 7176 + msgstr "" 7177 + 7178 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:114 7179 + msgid "This content is not viewable without a Bluesky account." 7180 + msgstr "Esti conteníu nun se pue ver ensin una cuenta de Bluesky." 7181 + 7182 + #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:266 7183 + msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options." 7184 + msgstr "Esta conversación ye con una cuenta desaniciada o desactivada. Primi pa consiguir opciones." 7185 + 7186 + #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:94 7187 + msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>." 7188 + msgstr "Esta función ta en beta. Pues lleer más información tocante a les esportaciones de depósitos <0>nesta entrada del blogue</0>." 7189 + 7190 + #: src/lib/strings/errors.ts:21 7191 + msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password." 7192 + msgstr "Esta función nun ta disponible mentanto uses una contraseña d'aplicación. Anicia la sesión cola contraseña principal." 7193 + 7194 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:120 7195 + msgid "This feed is currently receiving high traffic and is temporarily unavailable. Please try again later." 7196 + msgstr "Esti feed ta recibiendo munchu tránsitu y nun ta disponible temporalmente. Volvi tentalo dempués." 7197 + 7198 + #: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:38 7199 + msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your language settings." 7200 + msgstr "" 7201 + 7202 + #: src/components/StarterPack/Main/PostsList.tsx:36 7203 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:478 7204 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:788 7205 + msgid "This feed is empty." 7206 + msgstr "Esti feed ta baleru." 7207 + 7208 + #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:99 7209 + msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead." 7210 + msgstr "" 7211 + 7212 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:558 7213 + msgid "This handle is reserved. Please try a different one." 7214 + msgstr "Esti identificador ta acutáu. Prueba con otru." 7215 + 7216 + #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:40 7217 + msgid "This information is not shared with other users." 7218 + msgstr "Esta información nun se comparte con otros usuarios." 7219 + 7220 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:127 7221 + msgid "This is important in case you ever need to change your email or reset your password." 7222 + msgstr "" 7223 + 7224 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:150 7225 + msgid "This label was applied by <0>{0}</0>." 7226 + msgstr "<0>{0}</0> aplicó esta etiqueta." 7227 + 7228 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:145 7229 + msgid "This label was applied by the author." 7230 + msgstr "L'autor aplicó esta etiqueta." 7231 + 7232 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:163 7233 + msgid "This label was applied by you." 7234 + msgstr "Apliquesti esta etiqueta." 7235 + 7236 + #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:188 7237 + msgid "This labeler hasn't declared what labels it publishes, and may not be active." 7238 + msgstr "Esti etiquetador nun declaró qué etiquetes publica y ye posible que nun tea activu." 7239 + 7240 + #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:72 7241 + msgid "This link is taking you to the following website:" 7242 + msgstr "Esti enllaz llévate al sitiu web siguiente:" 7243 + 7244 + #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:136 7245 + msgid "This list - created by <0>{0}</0> - contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description." 7246 + msgstr "" 7247 + 7248 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:966 7249 + msgid "This list is empty!" 7250 + msgstr "¡Esta llista ta balera!" 7251 + 7252 + #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:40 7253 + msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us." 7254 + msgstr "Esti serviciu de moderación nun ta disponible. Consulta abaxo los detalles y si sigue'l problema, ponte en contautu con nós." 7255 + 7256 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:110 7257 + #~ msgid "This name is already in use" 7258 + #~ msgstr "" 7259 + 7260 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:846 7261 + msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>." 7262 + msgstr "" 7263 + 7264 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:152 7265 + msgid "This post has been deleted." 7266 + msgstr "Desanicióse esta publicación." 7267 + 7268 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688 7269 + #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:352 7270 + msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in." 7271 + msgstr "Esta publicación namás ye visible pa los usuarios qu'anicien la sesión. Nun va ser visible pa les persones que nun lo fixeren." 7272 + 7273 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669 7274 + msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone." 7275 + msgstr "Esta publicación nun va apaecer nos feeds nin nos filos. Esta aición nun se pue desfacer." 7276 + 7277 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:413 7278 + msgid "This post's author has disabled quote posts." 7279 + msgstr "L'autor d'esta publicación desactivó les cites." 7280 + 7281 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:350 7282 + msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in." 7283 + msgstr "Esti perfil namás ye visible pa los usuarios qu'anicien la sesión. Nun va ser visible pa les persones que nun lo fixeren." 7284 + 7285 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:731 7286 + msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others." 7287 + msgstr "" 7288 + 7289 + #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:37 7290 + msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy." 7291 + msgstr "Esti serviciu nun fornió los términos del serviciu nin una política de privacidá." 7292 + 7293 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:436 7294 + msgid "This should create a domain record at:" 7295 + msgstr "" 7296 + 7297 + #: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:96 7298 + msgid "This user doesn't have any followers." 7299 + msgstr "Esti usuariu nun tien nengún siguidor." 7300 + 7301 + #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:60 7302 + msgid "This user has blocked you" 7303 + msgstr "Esti usuariu bloquióte" 7304 + 7305 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:77 7306 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:73 7307 + msgid "This user has blocked you. You cannot view their content." 7308 + msgstr "Esti usuariu bloquióte. Nun pues ver el so conteníu." 7309 + 7310 + #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:30 7311 + msgid "This user has requested that their content only be shown to signed-in users." 7312 + msgstr "Esti perfil solicitó que'l so conteníu namás s'amuese a los usuarios qu'anicien la sesión." 7313 + 7314 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:57 7315 + msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have blocked." 7316 + msgstr "Esti usuariu ta incluyíu na llista <0>{0}</0> que bloquiesti." 7317 + 7318 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:89 7319 + msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have muted." 7320 + msgstr "" 7321 + 7322 + #: src/components/NewskieDialog.tsx:65 7323 + msgid "This user is new here. Press for more info about when they joined." 7324 + msgstr "Esti usuariu ye nuevu. Primi pa consiguir más información tocante a cuándo se xunió." 7325 + 7326 + #: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:96 7327 + msgid "This user isn't following anyone." 7328 + msgstr "Esti usuariu nun sigue a naide." 7329 + 7330 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:435 7331 + msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later." 7332 + msgstr "" 7333 + 7334 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:452 7335 + msgid "This will remove @{0} from the quick access list." 7336 + msgstr "" 7337 + 7338 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:721 7339 + msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder." 7340 + msgstr "Esta aición va quitar la publicación d'esta cita pa tolos usuarios y va sustituyila con un espaciu acutáu." 7341 + 7342 + #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:57 7343 + #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:60 7344 + msgid "Thread preferences" 7345 + msgstr "" 7346 + 7347 + #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:41 7348 + msgid "Thread Preferences" 7349 + msgstr "Preferencies de los filos" 7350 + 7351 + #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:134 7352 + msgid "Threaded mode" 7353 + msgstr "" 7354 + 7355 + #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:114 7356 + #~ msgid "Threaded Mode" 7357 + #~ msgstr "" 7358 + 7359 + #: src/Navigation.tsx:307 7360 + msgid "Threads Preferences" 7361 + msgstr "Preferencies de los filos" 7362 + 7363 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/TimeIndicator.tsx:33 7364 + msgid "Time remaining: {time} seconds" 7365 + msgstr "" 7366 + 7367 + #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:99 7368 + msgid "To disable the email 2FA method, please verify your access to the email address." 7369 + msgstr "" 7370 + 7371 + #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:19 7372 + msgid "To report a conversation, please report one of its messages via the conversation screen. This lets our moderators understand the context of your issue." 7373 + msgstr "Pa informar d'una conversación, informa d'unu de los sos mensaxes pela pantalla de conversación. Esta aición va permitir a los moderadores entender el contestu del problema." 7374 + 7375 + #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:127 7376 + msgid "To upload videos to Bluesky, you must first verify your email." 7377 + msgstr "Pa xubir vídeos a Bluesky, tienes de verificar primero la to direición de corréu." 7378 + 7379 + #: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:31 7380 + msgid "To whom would you like to send this report?" 7381 + msgstr "¿A quién quies unviar esti informe?" 7382 + 7383 + #: src/components/dms/DateDivider.tsx:44 7384 + msgid "Today" 7385 + msgstr "Güei" 7386 + 7387 + #: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:258 7388 + msgid "Toggle dropdown" 7389 + msgstr "" 7390 + 7391 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:340 7392 + msgid "Toggle to enable or disable adult content" 7393 + msgstr "" 7394 + 7395 + #: src/screens/Hashtag.tsx:87 7396 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:511 7397 + msgid "Top" 7398 + msgstr "Lo destacao" 7399 + 7400 + #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103 7401 + #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105 7402 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:771 7403 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:774 7404 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:404 7405 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:406 7406 + msgid "Translate" 7407 + msgstr "Traducir" 7408 + 7409 + #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:82 7410 + msgctxt "action" 7411 + msgid "Try again" 7412 + msgstr "Retentar" 7413 + 7414 + #: src/screens/Onboarding/state.ts:102 7415 + msgid "TV" 7416 + msgstr "TV" 7417 + 7418 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:712 7419 + #~ msgid "Two-factor authentication" 7420 + #~ msgstr "" 7421 + 7422 + #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:48 7423 + msgid "Two-factor authentication (2FA)" 7424 + msgstr "Autenticación en dos pasos (2FA)" 7425 + 7426 + #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:148 7427 + msgid "Type your message here" 7428 + msgstr "Escribi'l to mensaxe equí" 7429 + 7430 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:412 7431 + msgid "Type:" 7432 + msgstr "" 7433 + 7434 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:594 7435 + msgid "Un-block list" 7436 + msgstr "" 7437 + 7438 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:579 7439 + msgid "Un-mute list" 7440 + msgstr "" 7441 + 7442 + #: src/lib/strings/errors.ts:11 7443 + msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again." 7444 + msgstr "Nun ye posible conectase. Comprueba la conexón a internet y volvi tentalo." 7445 + 7446 + #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:68 7447 + #: src/screens/Login/index.tsx:76 7448 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:152 7449 + #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:71 7450 + #: src/screens/Signup/index.tsx:71 7451 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71 7452 + msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection." 7453 + msgstr "" 7454 + 7455 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:649 7456 + msgid "Unable to delete" 7457 + msgstr "Nun ye posible desaniciar" 7458 + 7459 + #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:89 7460 + #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:96 7461 + #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104 7462 + #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:111 7463 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:197 7464 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283 7465 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341 7466 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:685 7467 + msgid "Unblock" 7468 + msgstr "" 7469 + 7470 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:202 7471 + msgctxt "action" 7472 + msgid "Unblock" 7473 + msgstr "Desbloquiar" 7474 + 7475 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188 7476 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192 7477 + msgid "Unblock account" 7478 + msgstr "" 7479 + 7480 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:279 7481 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:285 7482 + msgid "Unblock Account" 7483 + msgstr "" 7484 + 7485 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:277 7486 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:323 7487 + msgid "Unblock Account?" 7488 + msgstr "¿Quies desbloquiar la cuenta?" 7489 + 7490 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:67 7491 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:72 7492 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:76 7493 + msgid "Undo repost" 7494 + msgstr "Desfacer la republicación" 7495 + 7496 + #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:60 7497 + msgctxt "action" 7498 + msgid "Unfollow" 7499 + msgstr "Dexar de siguir" 7500 + 7501 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:217 7502 + msgid "Unfollow {0}" 7503 + msgstr "" 7504 + 7505 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:221 7506 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:231 7507 + msgid "Unfollow Account" 7508 + msgstr "" 7509 + 7510 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:576 7511 + msgid "Unlike this feed" 7512 + msgstr "" 7513 + 7514 + #: src/components/TagMenu/index.tsx:264 7515 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:692 7516 + msgid "Unmute" 7517 + msgstr "" 7518 + 7519 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:155 7520 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:94 7521 + msgctxt "video" 7522 + msgid "Unmute" 7523 + msgstr "Activar el volume" 7524 + 7525 + #: src/components/TagMenu/index.web.tsx:115 7526 + msgid "Unmute {truncatedTag}" 7527 + msgstr "" 7528 + 7529 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:258 7530 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:264 7531 + msgid "Unmute Account" 7532 + msgstr "" 7533 + 7534 + #: src/components/TagMenu/index.tsx:223 7535 + msgid "Unmute all {displayTag} posts" 7536 + msgstr "" 7537 + 7538 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:176 7539 + msgid "Unmute conversation" 7540 + msgstr "" 7541 + 7542 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489 7543 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493 7544 + msgid "Unmute thread" 7545 + msgstr "" 7546 + 7547 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:318 7548 + msgid "Unmute video" 7549 + msgstr "" 7550 + 7551 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:296 7552 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:676 7553 + msgid "Unpin" 7554 + msgstr "Lliberar" 7555 + 7556 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:293 7557 + msgid "Unpin from home" 7558 + msgstr "" 7559 + 7560 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:379 7561 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:386 7562 + msgid "Unpin from profile" 7563 + msgstr "Lliberar del perfil" 7564 + 7565 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:559 7566 + msgid "Unpin moderation list" 7567 + msgstr "Lliberar la llista de moderación" 7568 + 7569 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:356 7570 + msgid "Unpinned from your feeds" 7571 + msgstr "Lliberóse de los tos feeds" 7572 + 7573 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:236 7574 + msgid "Unsubscribe" 7575 + msgstr "Dase de baxa" 7576 + 7577 + #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:184 7578 + #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:194 7579 + msgid "Unsubscribe from list" 7580 + msgstr "Dase de baxa de la llista" 7581 + 7582 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:203 7583 + msgid "Unsubscribe from this labeler" 7584 + msgstr "Dase de baxa d'esti etiquetador" 7585 + 7586 + #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:86 7587 + msgid "Unsubscribed from list" 7588 + msgstr "Diéstite de baxa d'esta llista" 7589 + 7590 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:759 7591 + msgid "Unsupported video type" 7592 + msgstr "" 7593 + 7594 + #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:66 7595 + msgid "Unsupported video type: {0}" 7596 + msgstr "" 7597 + 7598 + #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:72 7599 + #~ msgid "Unsupported video type: {mimeType}" 7600 + #~ msgstr "" 7601 + 7602 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:77 7603 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:90 7604 + msgid "Unwanted Sexual Content" 7605 + msgstr "Conteníu sexual non deseáu" 7606 + 7607 + #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:82 7608 + msgid "Update <0>{displayName}</0> in Lists" 7609 + msgstr "" 7610 + 7611 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:494 7612 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:515 7613 + msgid "Update to {domain}" 7614 + msgstr "" 7615 + 7616 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:495 7617 + #~ msgid "Update to {handle}" 7618 + #~ msgstr "" 7619 + 7620 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:306 7621 + msgid "Updating quote attachment failed" 7622 + msgstr "L'anovamientu del elementu axuntu de la cita falló" 7623 + 7624 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:336 7625 + msgid "Updating reply visibility failed" 7626 + msgstr "L'anovamientu de la visibilidá de la rempuesta falló" 7627 + 7628 + #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180 7629 + msgid "Updating..." 7630 + msgstr "Anovando…" 7631 + 7632 + #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:290 7633 + msgid "Upload a photo instead" 7634 + msgstr "Xubir una semeya" 7635 + 7636 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:452 7637 + msgid "Upload a text file to:" 7638 + msgstr "" 7639 + 7640 + #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:371 7641 + #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:374 7642 + #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:123 7643 + #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:126 7644 + msgid "Upload from Camera" 7645 + msgstr "Xubir dende Cámara" 7646 + 7647 + #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:388 7648 + #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:140 7649 + msgid "Upload from Files" 7650 + msgstr "Xubir dende Ficheros" 7651 + 7652 + #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:382 7653 + #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:386 7654 + #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:134 7655 + #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:138 7656 + msgid "Upload from Library" 7657 + msgstr "Xubir dende Biblioteca" 7658 + 7659 + #: src/lib/api/index.ts:296 7660 + msgid "Uploading images..." 7661 + msgstr "Xubiendo les imáxenes…" 7662 + 7663 + #: src/lib/api/index.ts:350 7664 + #: src/lib/api/index.ts:374 7665 + msgid "Uploading link thumbnail..." 7666 + msgstr "Xubiendo la miniatura del enllaz…" 7667 + 7668 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1631 7669 + msgid "Uploading video..." 7670 + msgstr "Xubiendo'l videu…" 7671 + 7672 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:395 7673 + #~ msgid "Use a file on your server" 7674 + #~ msgstr "" 7675 + 7676 + #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:205 7677 + #~ msgid "Use app passwords to login to other Bluesky clients without giving full access to your account or password." 7678 + #~ msgstr "" 7679 + 7680 + #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59 7681 + msgid "Use app passwords to sign in to other Bluesky clients without giving full access to your account or password." 7682 + msgstr "" 7683 + 7684 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:506 7685 + #~ msgid "Use bsky.social as hosting provider" 7686 + #~ msgstr "" 7687 + 7688 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:527 7689 + msgid "Use default provider" 7690 + msgstr "" 7691 + 7692 + #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:53 7693 + #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:55 7694 + msgid "Use in-app browser" 7695 + msgstr "Usar el restolador na aplicación" 7696 + 7697 + #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:96 7698 + #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:102 7699 + msgid "Use in-app browser to open links" 7700 + msgstr "" 7701 + 7702 + #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:63 7703 + #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:65 7704 + msgid "Use my default browser" 7705 + msgstr "Usar el restolador predetermináu" 7706 + 7707 + #: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:53 7708 + msgid "Use recommended" 7709 + msgstr "Usar lo aconseyao" 7710 + 7711 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:387 7712 + #~ msgid "Use the DNS panel" 7713 + #~ msgstr "" 7714 + 7715 + #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:190 7716 + msgid "Use this to sign into the other app along with your handle." 7717 + msgstr "Úsala xunto col to identificador p'aniciar la sesión n'otres aplicaciones." 7718 + 7719 + #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:201 7720 + msgid "Used by:" 7721 + msgstr "" 7722 + 7723 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:69 7724 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:61 7725 + msgid "User Blocked" 7726 + msgstr "" 7727 + 7728 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:53 7729 + msgid "User Blocked by \"{0}\"" 7730 + msgstr "{0} bloquió al usuariu" 7731 + 7732 + #: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:27 7733 + msgid "User blocked by list" 7734 + msgstr "La llista bloquió al usuariu" 7735 + 7736 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:55 7737 + msgid "User Blocked by List" 7738 + msgstr "Usuariu bloquiáu por una llista" 7739 + 7740 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:71 7741 + msgid "User Blocking You" 7742 + msgstr "" 7743 + 7744 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:75 7745 + msgid "User Blocks You" 7746 + msgstr "" 7747 + 7748 + #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:214 7749 + msgid "User list by {0}" 7750 + msgstr "" 7751 + 7752 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:890 7753 + msgid "User list by <0/>" 7754 + msgstr "" 7755 + 7756 + #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:212 7757 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:888 7758 + msgid "User list by you" 7759 + msgstr "" 7760 + 7761 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:176 7762 + msgid "User list created" 7763 + msgstr "Creóse la llista d'usuarios" 7764 + 7765 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:162 7766 + msgid "User list updated" 7767 + msgstr "Anovóse la llista d'usuarios" 7768 + 7769 + #: src/view/screens/Lists.tsx:78 7770 + msgid "User Lists" 7771 + msgstr "Llistes d'usuarios" 7772 + 7773 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:183 7774 + msgid "Username or email address" 7775 + msgstr "" 7776 + 7777 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:924 7778 + msgid "Users" 7779 + msgstr "Usuarios" 7780 + 7781 + #: src/components/WhoCanReply.tsx:258 7782 + msgid "users followed by <0>@{0}</0>" 7783 + msgstr "usuarios siguíos por <0>@{0}</0>" 7784 + 7785 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:86 7786 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:89 7787 + msgid "Users I follow" 7788 + msgstr "Usuarios que sigo" 7789 + 7790 + #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:420 7791 + msgid "Users in \"{0}\"" 7792 + msgstr "" 7793 + 7794 + #: src/components/LikesDialog.tsx:83 7795 + msgid "Users that have liked this content or profile" 7796 + msgstr "" 7797 + 7798 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:418 7799 + msgid "Value:" 7800 + msgstr "Valor:" 7801 + 7802 + #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:125 7803 + msgid "Verified email required" 7804 + msgstr "" 7805 + 7806 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:496 7807 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:517 7808 + msgid "Verify DNS Record" 7809 + msgstr "" 7810 + 7811 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:937 7812 + #~ msgid "Verify email" 7813 + #~ msgstr "" 7814 + 7815 + #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:134 7816 + #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:67 7817 + msgid "Verify email dialog" 7818 + msgstr "" 7819 + 7820 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:962 7821 + #~ msgid "Verify my email" 7822 + #~ msgstr "" 7823 + 7824 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:971 7825 + #~ msgid "Verify My Email" 7826 + #~ msgstr "" 7827 + 7828 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:200 7829 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:202 7830 + msgid "Verify New Email" 7831 + msgstr "" 7832 + 7833 + #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:129 7834 + msgid "Verify now" 7835 + msgstr "" 7836 + 7837 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:497 7838 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:519 7839 + msgid "Verify Text File" 7840 + msgstr "" 7841 + 7842 + #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:67 7843 + #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:83 7844 + msgid "Verify your email" 7845 + msgstr "Verificar la direición de corréu" 7846 + 7847 + #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:85 7848 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:111 7849 + msgid "Verify Your Email" 7850 + msgstr "Verificación de la direición de corréu" 7851 + 7852 + #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:59 7853 + #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:69 7854 + msgid "Version {appVersion}" 7855 + msgstr "Versión {appVersion}" 7856 + 7857 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:890 7858 + #~ msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}" 7859 + #~ msgstr "" 7860 + 7861 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83 7862 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:134 7863 + msgid "Video" 7864 + msgstr "Videu" 7865 + 7866 + #: src/view/com/composer/state/video.ts:358 7867 + msgid "Video failed to process" 7868 + msgstr "Nun se pudo procesar el videu" 7869 + 7870 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:39 7871 + #: src/screens/Onboarding/state.ts:90 7872 + msgid "Video Games" 7873 + msgstr "Videoxuegos" 7874 + 7875 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:169 7876 + msgid "Video not found." 7877 + msgstr "Nun s'atopó'l videu." 7878 + 7879 + #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:99 7880 + msgid "Video settings" 7881 + msgstr "" 7882 + 7883 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1641 7884 + msgid "Video uploaded" 7885 + msgstr "Xubióse'l videu" 7886 + 7887 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83 7888 + msgid "Video: {0}" 7889 + msgstr "Videu: {0}" 7890 + 7891 + #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:58 7892 + #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:73 7893 + msgid "Videos must be less than 60 seconds long" 7894 + msgstr "Los vídeos tienen de durar menos de 60 segundos" 7895 + 7896 + #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:160 7897 + msgid "View {0}'s avatar" 7898 + msgstr "Ver l'avatar de {0}" 7899 + 7900 + #: src/components/ProfileCard.tsx:110 7901 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:408 7902 + msgid "View {0}'s profile" 7903 + msgstr "Ver el perfil de {0}" 7904 + 7905 + #: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:160 7906 + msgid "View {displayName}'s profile" 7907 + msgstr "Ver el perfil de: {displayName}" 7908 + 7909 + #: src/components/TagMenu/index.tsx:172 7910 + msgid "View all posts by @{authorHandle} with tag {displayTag}" 7911 + msgstr "" 7912 + 7913 + #: src/components/TagMenu/index.tsx:126 7914 + msgid "View all posts with tag {displayTag}" 7915 + msgstr "" 7916 + 7917 + #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:433 7918 + msgid "View blocked user's profile" 7919 + msgstr "" 7920 + 7921 + #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:98 7922 + msgid "View blogpost for more details" 7923 + msgstr "Ver la entrada del blogue pa consultar los detalles" 7924 + 7925 + #: src/view/screens/Log.tsx:57 7926 + msgid "View debug entry" 7927 + msgstr "Ver la entrada de depuración" 7928 + 7929 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:139 7930 + msgid "View details" 7931 + msgstr "Ver los detalles" 7932 + 7933 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:134 7934 + msgid "View details for reporting a copyright violation" 7935 + msgstr "Ver los detalles pa informar d'un incumplimientu de los derechos d'autor" 7936 + 7937 + #: src/view/com/posts/ViewFullThread.tsx:56 7938 + msgid "View full thread" 7939 + msgstr "Ver el filu completu" 7940 + 7941 + #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:46 7942 + msgid "View information about these labels" 7943 + msgstr "Ver la información d'estes etiquetes" 7944 + 7945 + #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:419 7946 + #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:439 7947 + #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:466 7948 + #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:55 7949 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:175 7950 + #: src/view/com/util/PostMeta.tsx:79 7951 + #: src/view/com/util/PostMeta.tsx:94 7952 + msgid "View profile" 7953 + msgstr "" 7954 + 7955 + #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:159 7956 + msgid "View the avatar" 7957 + msgstr "" 7958 + 7959 + #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:162 7960 + msgid "View the labeling service provided by @{0}" 7961 + msgstr "" 7962 + 7963 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:588 7964 + msgid "View users who like this feed" 7965 + msgstr "Ver a qué usuarios-yos prestó esti feed" 7966 + 7967 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:269 7968 + msgid "View your blocked accounts" 7969 + msgstr "Ver les cuentes que bloquiesti" 7970 + 7971 + #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:78 7972 + #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:88 7973 + msgid "View your feeds and explore more" 7974 + msgstr "" 7975 + 7976 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:239 7977 + msgid "View your moderation lists" 7978 + msgstr "Ver les tos llistes de moderación" 7979 + 7980 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:254 7981 + msgid "View your muted accounts" 7982 + msgstr "" 7983 + 7984 + #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89 7985 + #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95 7986 + msgid "Visit Site" 7987 + msgstr "" 7988 + 7989 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:80 7990 + msgid "Volume" 7991 + msgstr "Volume" 7992 + 7993 + #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136 7994 + #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:17 7995 + #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:22 7996 + msgid "Warn" 7997 + msgstr "Alvertir" 7998 + 7999 + #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:48 8000 + msgid "Warn content" 8001 + msgstr "" 8002 + 8003 + #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:46 8004 + msgid "Warn content and filter from feeds" 8005 + msgstr "" 8006 + 8007 + #: src/screens/Hashtag.tsx:218 8008 + msgid "We couldn't find any results for that hashtag." 8009 + msgstr "Nun pudimos atopar nengún resultáu pa esa etiqueta." 8010 + 8011 + #: src/screens/Messages/Conversation.tsx:113 8012 + msgid "We couldn't load this conversation" 8013 + msgstr "Nun pudimos cargar esta conversación" 8014 + 8015 + #: src/screens/SignupQueued.tsx:146 8016 + msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready." 8017 + msgstr "" 8018 + 8019 + #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:107 8020 + msgid "We have sent another verification email to <0>{0}</0>." 8021 + msgstr "Unviémoste otru mensaxes de verificación a <0>{0}</0>." 8022 + 8023 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:234 8024 + msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:" 8025 + msgstr "Esperamos que lo pases podre. Recuerda que Bluesky ye:" 8026 + 8027 + #: src/view/com/posts/DiscoverFallbackHeader.tsx:29 8028 + msgid "We ran out of posts from your follows. Here's the latest from <0/>." 8029 + msgstr "" 8030 + 8031 + #: src/view/com/composer/state/video.ts:417 8032 + msgid "We were unable to determine if you are allowed to upload videos. Please try again." 8033 + msgstr "Nun fuimos a determinar si tienes permisu pa xubir vídeos. Volvi tentalo." 8034 + 8035 + #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:51 8036 + msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again." 8037 + msgstr "" 8038 + 8039 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:414 8040 + msgid "We were unable to load your configured labelers at this time." 8041 + msgstr "Nesti momentu nun fuimos a cargar los etiquetadores configuraos." 8042 + 8043 + #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:129 8044 + msgid "We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your account. If it continues to fail, you can skip this flow." 8045 + msgstr "" 8046 + 8047 + #: src/screens/SignupQueued.tsx:150 8048 + msgid "We will let you know when your account is ready." 8049 + msgstr "Vamos avisate cuando la cuenta tea preparada." 8050 + 8051 + #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:134 8052 + msgid "We'll use this to help customize your experience." 8053 + msgstr "Vamos usar esta información pa personalizar la to esperiencia." 8054 + 8055 + #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:87 8056 + msgid "We're having network issues, try again" 8057 + msgstr "Tenemos problemes de rede. Volvi tentalo" 8058 + 8059 + #: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:54 8060 + #~ msgid "We're introducing a new theme font, along with adjustable font sizing." 8061 + #~ msgstr "" 8062 + 8063 + #: src/screens/Signup/index.tsx:94 8064 + msgid "We're so excited to have you join us!" 8065 + msgstr "¡Allégranos muncho tenete con nós!" 8066 + 8067 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:113 8068 + msgid "We're sorry, but we were unable to resolve this list. If this persists, please contact the list creator, @{handleOrDid}." 8069 + msgstr "" 8070 + 8071 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:378 8072 + msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again." 8073 + msgstr "" 8074 + 8075 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:212 8076 + msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes." 8077 + msgstr "La busca nun se completó. Volvi tentalo nunos minutos." 8078 + 8079 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:410 8080 + msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted." 8081 + msgstr "Desanicióse la publicación a la que tas respondiendo." 8082 + 8083 + #: src/components/Lists.tsx:220 8084 + #: src/view/screens/NotFound.tsx:50 8085 + msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for." 8086 + msgstr "Nun podemos atopar la páxina que buscabes." 8087 + 8088 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:341 8089 + msgid "We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached your limit of twenty." 8090 + msgstr "Namás pues soscribite a venti etiquetadores y yá algamesti esa llende." 8091 + 8092 + #: src/screens/Deactivated.tsx:131 8093 + msgid "Welcome back!" 8094 + msgstr "" 8095 + 8096 + #: src/components/NewskieDialog.tsx:103 8097 + msgid "Welcome, friend!" 8098 + msgstr "¡Afáyate, colega!" 8099 + 8100 + #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:126 8101 + msgid "What are your interests?" 8102 + msgstr "¿Qué t'interesa?" 8103 + 8104 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:41 8105 + msgid "What do you want to call your starter pack?" 8106 + msgstr "¿Cómo quies llamar al paquete d'iniciación?" 8107 + 8108 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38 8109 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99 8110 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:722 8111 + msgid "What's up?" 8112 + msgstr "¿Que pasó?" 8113 + 8114 + #: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:79 8115 + msgid "Which languages are used in this post?" 8116 + msgstr "¿Qué llingües s'usaron nesta publicación?" 8117 + 8118 + #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:78 8119 + msgid "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?" 8120 + msgstr "" 8121 + 8122 + #: src/components/WhoCanReply.tsx:179 8123 + msgid "Who can interact with this post?" 8124 + msgstr "¿Quién pue interactuar con esta publicación?" 8125 + 8126 + #: src/components/WhoCanReply.tsx:87 8127 + msgid "Who can reply" 8128 + msgstr "Quién pue responder" 8129 + 8130 + #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79 8131 + #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:183 8132 + msgid "Whoops!" 8133 + msgstr "¡Meca!" 8134 + 8135 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:44 8136 + msgid "Why should this content be reviewed?" 8137 + msgstr "¿Por qué habría revisase esti conteníu?" 8138 + 8139 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:57 8140 + msgid "Why should this feed be reviewed?" 8141 + msgstr "¿Por qué habría revisase esti feed?" 8142 + 8143 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:54 8144 + msgid "Why should this list be reviewed?" 8145 + msgstr "¿Por qué habría revisase esta llista?" 8146 + 8147 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:63 8148 + msgid "Why should this message be reviewed?" 8149 + msgstr "¿Por qué habría revisase esti mensaxe?" 8150 + 8151 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51 8152 + msgid "Why should this post be reviewed?" 8153 + msgstr "¿Por qué habría revisase esta publicación?" 8154 + 8155 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60 8156 + msgid "Why should this starter pack be reviewed?" 8157 + msgstr "¿Por qué habría revisase esti paquete d'iniciación?" 8158 + 8159 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48 8160 + msgid "Why should this user be reviewed?" 8161 + msgstr "¿Por qué habría revisase esti usuariu?" 8162 + 8163 + #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:149 8164 + #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:198 8165 + msgid "Write a message" 8166 + msgstr "" 8167 + 8168 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:810 8169 + msgid "Write post" 8170 + msgstr "" 8171 + 8172 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:720 8173 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:70 8174 + msgid "Write your reply" 8175 + msgstr "Escribir una rempuesta" 8176 + 8177 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:25 8178 + #: src/screens/Onboarding/state.ts:103 8179 + msgid "Writers" 8180 + msgstr "Escritores" 8181 + 8182 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:336 8183 + msgid "Wrong DID returned from server. Received: {0}" 8184 + msgstr "El sirvidor devolvió un DID incorreutu. Recibióse: {0}" 8185 + 8186 + #: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:78 8187 + msgid "Yes" 8188 + msgstr "Sí" 8189 + 8190 + #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:106 8191 + #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:108 8192 + msgid "Yes, deactivate" 8193 + msgstr "Sí, desactivar" 8194 + 8195 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:661 8196 + msgid "Yes, delete this starter pack" 8197 + msgstr "Sí, desanicialu" 8198 + 8199 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:724 8200 + msgid "Yes, detach" 8201 + msgstr "Sí, separtar" 8202 + 8203 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:734 8204 + msgid "Yes, hide" 8205 + msgstr "Sí, esconder" 8206 + 8207 + #: src/screens/Deactivated.tsx:153 8208 + msgid "Yes, reactivate my account" 8209 + msgstr "Sí, volver activar la cuenta" 8210 + 8211 + #: src/components/dms/DateDivider.tsx:46 8212 + msgid "Yesterday" 8213 + msgstr "Ayeri" 8214 + 8215 + #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:140 8216 + msgid "you" 8217 + msgstr "tu" 8218 + 8219 + #: src/components/NewskieDialog.tsx:43 8220 + msgid "You" 8221 + msgstr "Tu" 8222 + 8223 + #: src/screens/SignupQueued.tsx:143 8224 + msgid "You are in line." 8225 + msgstr "" 8226 + 8227 + #: src/view/com/composer/state/video.ts:410 8228 + msgid "You are not allowed to upload videos." 8229 + msgstr "Nun tienes permisu pa xubir vídeos." 8230 + 8231 + #: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:95 8232 + msgid "You are not following anyone." 8233 + msgstr "Nun sigues a naide." 8234 + 8235 + #: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:61 8236 + #~ msgid "You can adjust these in your Appearance Settings later." 8237 + #~ msgstr "" 8238 + 8239 + #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:63 8240 + #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:64 8241 + msgid "You can also discover new Custom Feeds to follow." 8242 + msgstr "Tamién pues siguir los feeds personalizaos nuevos que descubras." 8243 + 8244 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:202 8245 + msgid "You can also temporarily deactivate your account instead, and reactivate it at any time." 8246 + msgstr "Tamién pues desactivar temporalmente la cuenta y volver activala en cualesquier momentu." 8247 + 8248 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:105 8249 + msgid "You can continue ongoing conversations regardless of which setting you choose." 8250 + msgstr "Pues siguir coles conversaciones que tengas en cursu independientemente de la opción qu'escueyas." 8251 + 8252 + #: src/screens/Login/index.tsx:155 8253 + #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:26 8254 + msgid "You can now sign in with your new password." 8255 + msgstr "Yá pues aniciar la sesión cola contraseña nueva." 8256 + 8257 + #: src/screens/Deactivated.tsx:139 8258 + msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users." 8259 + msgstr "Pues volver activar la cuenta pa siguir aniciando la sesión. El perfil y les publicaciones van ser visibles pa otros usuarios." 8260 + 8261 + #: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:95 8262 + msgid "You do not have any followers." 8263 + msgstr "Nun te sigue nenguna cuenta." 8264 + 8265 + #: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:100 8266 + msgid "You don't follow any users who follow @{name}." 8267 + msgstr "Nun sigues a nengún usuariu que sigua a @{name}." 8268 + 8269 + #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:67 8270 + msgid "You don't have any invite codes yet! We'll send you some when you've been on Bluesky for a little longer." 8271 + msgstr "¡Nun tienes nengún códigu d'invitación! Vamos unviate dalgún cuando lleves un tiempu en Bluesky." 8272 + 8273 + #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:144 8274 + msgid "You don't have any pinned feeds." 8275 + msgstr "Nun tienes nengún feed fixáu." 8276 + 8277 + #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:184 8278 + msgid "You don't have any saved feeds." 8279 + msgstr "Nun tienes nengún feed guardáu." 8280 + 8281 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:214 8282 + msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author." 8283 + msgstr "Bloquiesti al autor o l'autor bloquióte." 8284 + 8285 + #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:58 8286 + msgid "You have blocked this user" 8287 + msgstr "Bloquiesti a esti usuariu" 8288 + 8289 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:71 8290 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:55 8291 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:63 8292 + msgid "You have blocked this user. You cannot view their content." 8293 + msgstr "Bloquiesti a esti usuariu. Nun pues ver el so conteníu." 8294 + 8295 + #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:48 8296 + #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:85 8297 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:88 8298 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:122 8299 + msgid "You have entered an invalid code. It should look like XXXXX-XXXXX." 8300 + msgstr "Introduxesti un códigu inválidu. Habría ser del tipu XXXXX-XXXXX." 8301 + 8302 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:114 8303 + msgid "You have hidden this post" 8304 + msgstr "Escondiesti esti artículu" 8305 + 8306 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:109 8307 + msgid "You have hidden this post." 8308 + msgstr "Escondiesti esti artículu." 8309 + 8310 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:102 8311 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:97 8312 + msgid "You have muted this account." 8313 + msgstr "Silenciesti esta cuenta." 8314 + 8315 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:91 8316 + msgid "You have muted this user" 8317 + msgstr "Silenciesti esti usuariu" 8318 + 8319 + #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:223 8320 + msgid "You have no conversations yet. Start one!" 8321 + msgstr "Nun tienes nenguna conversación. ¡Anicia una!" 8322 + 8323 + #: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:143 8324 + msgid "You have no feeds." 8325 + msgstr "Nun tienes nengún feed." 8326 + 8327 + #: src/view/com/lists/MyLists.tsx:90 8328 + #: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:139 8329 + msgid "You have no lists." 8330 + msgstr "Nun tienes nenguna llista." 8331 + 8332 + #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:133 8333 + msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and select \"Block account\" from the menu on their account." 8334 + msgstr "Nun bloquiesti nenguna cuenta. Pa bloquiar una, vete al so perfil y seleiciona «Bloquiar la cuenta» nel menú de la so cuenta." 8335 + 8336 + #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:96 8337 + #~ msgid "You have not created any app passwords yet. You can create one by pressing the button below." 8338 + #~ msgstr "" 8339 + 8340 + #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:132 8341 + msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account." 8342 + msgstr "Nun silenciesti nenguna cuenta. Pa silenciar una, vete al so perfil y seleiciona «Silenciar la cuenta» nel menú de la so cuenta." 8343 + 8344 + #: src/components/Lists.tsx:52 8345 + msgid "You have reached the end" 8346 + msgstr "Aportesti a la fin" 8347 + 8348 + #: src/lib/media/video/upload.shared.ts:56 8349 + msgid "You have temporarily reached the limit for video uploads. Please try again later." 8350 + msgstr "Algamesti temporalmente la llende vídeos xubíos. Volvi tentalo dempués." 8351 + 8352 + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:241 8353 + msgid "You haven't created a starter pack yet!" 8354 + msgstr "¡Nun creesti nengún paquete d'iniciación!" 8355 + 8356 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:398 8357 + msgid "You haven't muted any words or tags yet" 8358 + msgstr "Nun silenciesti nenguna pallabra nin etiqueta" 8359 + 8360 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:116 8361 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:125 8362 + msgid "You hid this reply." 8363 + msgstr "Escondiesti esta rempuesta." 8364 + 8365 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:78 8366 + msgid "You may appeal non-self labels if you feel they were placed in error." 8367 + msgstr "" 8368 + 8369 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:83 8370 + msgid "You may appeal these labels if you feel they were placed in error." 8371 + msgstr "Pues apellar estes etiquetes si te paez que s'aplicaron por error." 8372 + 8373 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:79 8374 + msgid "You may only add up to {STARTER_PACK_MAX_SIZE} profiles" 8375 + msgstr "Namás pues amestar hasta {STARTER_PACK_MAX_SIZE} perfiles" 8376 + 8377 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:97 8378 + msgid "You may only add up to 3 feeds" 8379 + msgstr "Namás pues amestar hasta 3 feeds" 8380 + 8381 + #: src/lib/media/picker.shared.ts:22 8382 + msgid "You may only select up to 4 images" 8383 + msgstr "Namás pues seleicionar hasta 4 imáxenes" 8384 + 8385 + #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:106 8386 + msgid "You must be 13 years of age or older to sign up." 8387 + msgstr "Tienes de tener 13 o más p'aniciar la sesión." 8388 + 8389 + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:324 8390 + msgid "You must be following at least seven other people to generate a starter pack." 8391 + msgstr "Tienes de siguir a, polo menos, siete persones más pa xenerar un paquete d'iniciación." 8392 + 8393 + #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:60 8394 + msgid "You must grant access to your photo library to save a QR code" 8395 + msgstr "Tienes de conceder l'accesu a la biblioteca de semeyes pa guardar un códigu QR" 8396 + 8397 + #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:68 8398 + msgid "You must grant access to your photo library to save the image." 8399 + msgstr "Tienes de conceder l'accesu a la biblioteca de semeyes pa guardar la imaxe." 8400 + 8401 + #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:210 8402 + msgid "You must select at least one labeler for a report" 8403 + msgstr "Tienes de seleicionar polo menos un etiquetador pa informar" 8404 + 8405 + #: src/screens/Deactivated.tsx:134 8406 + msgid "You previously deactivated @{0}." 8407 + msgstr "Desactivesti @{0} anteriormente." 8408 + 8409 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:249 8410 + msgid "You will be signed out of all your accounts." 8411 + msgstr "Vas zarrar la sesión de toles cuentes." 8412 + 8413 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:217 8414 + msgid "You will no longer receive notifications for this thread" 8415 + msgstr "Yá nun vas recibir avisos d'esti filu" 8416 + 8417 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:213 8418 + msgid "You will now receive notifications for this thread" 8419 + msgstr "Agora vas recibir avisos d'esti filu" 8420 + 8421 + #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:98 8422 + msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password." 8423 + msgstr "" 8424 + 8425 + #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124 8426 + msgid "You: {0}" 8427 + msgstr "Tu: {0}" 8428 + 8429 + #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:153 8430 + msgid "You: {defaultEmbeddedContentMessage}" 8431 + msgstr "Tu: {defaultEmbeddedContentMessage}" 8432 + 8433 + #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:146 8434 + msgid "You: {short}" 8435 + msgstr "Tu: {short}" 8436 + 8437 + #: src/screens/Signup/index.tsx:107 8438 + msgid "You'll follow the suggested users and feeds once you finish creating your account!" 8439 + msgstr "Namás qu'acabes de crear la cuenta, vas siguir a los usuarios y feeds suxeríos." 8440 + 8441 + #: src/screens/Signup/index.tsx:112 8442 + msgid "You'll follow the suggested users once you finish creating your account!" 8443 + msgstr "Namás qu'acabes de crear la cuenta, vas sigur a los usuarios suxeríos." 8444 + 8445 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:232 8446 + msgid "You'll follow these people and {0} others" 8447 + msgstr "Vas siguir a estes persones y a {0} más" 8448 + 8449 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:230 8450 + msgid "You'll follow these people right away" 8451 + msgstr "" 8452 + 8453 + #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:178 8454 + msgid "You'll receive an email at <0>{0}</0> to verify it's you." 8455 + msgstr "Vas recibir un mensaxe en <0>{0}</0> pa verificar que yes tu." 8456 + 8457 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:270 8458 + msgid "You'll stay updated with these feeds" 8459 + msgstr "" 8460 + 8461 + #: src/screens/SignupQueued.tsx:113 8462 + msgid "You're in line" 8463 + msgstr "" 8464 + 8465 + #: src/screens/Deactivated.tsx:89 8466 + #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:54 8467 + msgid "You're logged in with an App Password. Please log in with your main password to continue deactivating your account." 8468 + msgstr "Aniciesti la sesión con una contraseña d'aplicación. Anicia la sesión cola contraseña principal pa siguir cola desactivación de la cuenta." 8469 + 8470 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:231 8471 + msgid "You're ready to go!" 8472 + msgstr "" 8473 + 8474 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:106 8475 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:106 8476 + msgid "You've chosen to hide a word or tag within this post." 8477 + msgstr "Escoyesti esconder una pallabra o una etiqueta d'esta publicación." 8478 + 8479 + #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:44 8480 + msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow." 8481 + msgstr "¡Algamesti la fin del feed! Atopa dalgunes cuentes más y síguiles." 8482 + 8483 + #: src/view/com/composer/state/video.ts:421 8484 + msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many bytes)" 8485 + msgstr "Algamesti la llende diaria de vídeos xubíos (milenta bytes)" 8486 + 8487 + #: src/view/com/composer/state/video.ts:425 8488 + msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)" 8489 + msgstr "Algamesti la llende diaria de vídeos xubíos (milenta vídeos)" 8490 + 8491 + #: src/screens/Signup/index.tsx:140 8492 + msgid "Your account" 8493 + msgstr "" 8494 + 8495 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:88 8496 + msgid "Your account has been deleted" 8497 + msgstr "Desanicióse la cuenta" 8498 + 8499 + #: src/view/com/composer/state/video.ts:429 8500 + msgid "Your account is not yet old enough to upload videos. Please try again later." 8501 + msgstr "La cuenta nun tien abonda antigüedá como pa xubir vídeos. Volvi tentalo dempués." 8502 + 8503 + #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:65 8504 + msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately." 8505 + msgstr "El depósitu de la cuenta, que contién tolos rexistros de datos públicos, pues baxalu como ficheru «CAR». Esti ficheru nun contién incrustaciones multimedia (imáxenes, vídeos…) nin datos privaos, que los tienes de consiguir per separtao." 8506 + 8507 + #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:211 8508 + msgid "Your birth date" 8509 + msgstr "" 8510 + 8511 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:173 8512 + msgid "Your browser does not support the video format. Please try a different browser." 8513 + msgstr "El restolador nun ye compatible col formatu del videu. Prueba con otru restolador." 8514 + 8515 + #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:25 8516 + msgid "Your chats have been disabled" 8517 + msgstr "Desactiváronse les charres" 8518 + 8519 + #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:44 8520 + msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings." 8521 + msgstr "Va guardáse la opción qu'escueyas, mas pues camulada dempués na configuración." 8522 + 8523 + #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:51 8524 + #: src/screens/Signup/state.ts:203 8525 + #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:108 8526 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:55 8527 + msgid "Your email appears to be invalid." 8528 + msgstr "La direición de corréu paez ser inválida." 8529 + 8530 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:120 8531 + msgid "Your email has been updated but not verified. As a next step, please verify your new email." 8532 + msgstr "" 8533 + 8534 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:122 8535 + msgid "Your email has not yet been verified. This is an important security step which we recommend." 8536 + msgstr "La direición de corréu nun se verificó. Facelo ye un pasu mui importante qu'aconseyamos." 8537 + 8538 + #: src/state/shell/progress-guide.tsx:156 8539 + msgid "Your first like!" 8540 + msgstr "¡El to primer préstame!" 8541 + 8542 + #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:43 8543 + msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening." 8544 + msgstr "¡El feed siguiente ta baleru! Sigui a más usuarios pa ver qué pasó." 8545 + 8546 + #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:125 8547 + msgid "Your full handle will be" 8548 + msgstr "L'identificador completu va ser" 8549 + 8550 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:219 8551 + msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>" 8552 + msgstr "L'identificador completu va ser <0>@{0}</0>" 8553 + 8554 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:369 8555 + msgid "Your muted words" 8556 + msgstr "Pallabres que silenciesti" 8557 + 8558 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:158 8559 + msgid "Your password has been changed successfully!" 8560 + msgstr "¡Camudesti la contraseña correutamente!" 8561 + 8562 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:470 8563 + msgid "Your post has been published" 8564 + msgstr "Publicóse la entrada" 8565 + 8566 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:467 8567 + msgid "Your posts have been published" 8568 + msgstr "Publicáronse les entraes" 8569 + 8570 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:246 8571 + msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private." 8572 + msgstr "" 8573 + 8574 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:119 8575 + #~ msgid "Your profile" 8576 + #~ msgstr "" 8577 + 8578 + #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:75 8579 + msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in." 8580 + msgstr "El perfil, les publicaciones, los feeds y les llistes yá nun van ser visibles pa otros usuarios de Bluesky. Pues volver activar la cuenta en cualesquier momentu aniciando la sesión." 8581 + 8582 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:469 8583 + msgid "Your reply has been published" 8584 + msgstr "Publicóse la rempuesta" 8585 + 8586 + #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:157 8587 + msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service" 8588 + msgstr "L'informe unvióse al serviciu de moderación de Bluesky" 8589 + 8590 + #: src/screens/Signup/index.tsx:142 8591 + msgid "Your user handle" 8592 + msgstr "" 8593 +