Bluesky app fork with some witchin' additions 💫 witchsky.app
bluesky fork client

Add Greek Language ('el') Support and Internationalization (#6677)

* Add Greek language support to the application

* Add support for Greek language in date handling and tests

* Update Greek locale file with translator and team information

* Add support for Greek language in date handling and tests

* Add support for Greek language in app configuration, and updated translation from the reviewers' comments

* Update src/locale/i18n.ts

Co-authored-by: surfdude29 <149612116+surfdude29@users.noreply.github.com>

* Update src/locale/i18n.ts

Co-authored-by: surfdude29 <149612116+surfdude29@users.noreply.github.com>

---------

Co-authored-by: Paul Frazee <pfrazee@gmail.com>
Co-authored-by: surfdude29 <149612116+surfdude29@users.noreply.github.com>

authored by

Yiannis Mertzanis
surfdude29
Paul Frazee
and committed by
GitHub
2300410b 30d110db

+8046
+1
app.config.js
··· 76 76 'ast', 77 77 'ca', 78 78 'de', 79 + 'el', 79 80 'es', 80 81 'fi', 81 82 'fr',
+1
lingui.config.js
··· 6 6 'ast', 7 7 'ca', 8 8 'de', 9 + 'el', 9 10 'en-GB', 10 11 'es', 11 12 'fi',
+2
src/components/hooks/dates.ts
··· 12 12 import { 13 13 ca, 14 14 de, 15 + el, 15 16 enGB, 16 17 es, 17 18 fi, ··· 50 51 ast: undefined, 51 52 ca, 52 53 de, 54 + el, 53 55 ['en-GB']: enGB, 54 56 es, 55 57 fi,
+1
src/locale/__tests__/helpers.test.ts
··· 5 5 6 6 test('sanitizeAppLanguageSetting', () => { 7 7 expect(sanitizeAppLanguageSetting('en')).toBe(AppLanguage.en) 8 + expect(sanitizeAppLanguageSetting('el')).toBe(AppLanguage.el) 8 9 expect(sanitizeAppLanguageSetting('pt-BR')).toBe(AppLanguage.pt_BR) 9 10 expect(sanitizeAppLanguageSetting('hi')).toBe(AppLanguage.hi) 10 11 expect(sanitizeAppLanguageSetting('id')).toBe(AppLanguage.id)
+2
src/locale/helpers.ts
··· 127 127 return AppLanguage.ca 128 128 case 'de': 129 129 return AppLanguage.de 130 + case 'el': 131 + return AppLanguage.el 130 132 case 'en-GB': 131 133 return AppLanguage.en_GB 132 134 case 'es':
+9
src/locale/i18n.ts
··· 15 15 import {messages as messagesAst} from '#/locale/locales/ast/messages' 16 16 import {messages as messagesCa} from '#/locale/locales/ca/messages' 17 17 import {messages as messagesDe} from '#/locale/locales/de/messages' 18 + import {messages as messagesEl} from '#/locale/locales/el/messages' 18 19 import {messages as messagesEn} from '#/locale/locales/en/messages' 19 20 import {messages as messagesEn_GB} from '#/locale/locales/en-GB/messages' 20 21 import {messages as messagesEs} from '#/locale/locales/es/messages' ··· 78 79 await Promise.all([ 79 80 import('@formatjs/intl-pluralrules/locale-data/de'), 80 81 import('@formatjs/intl-numberformat/locale-data/de'), 82 + ]) 83 + break 84 + } 85 + case AppLanguage.el: { 86 + i18n.loadAndActivate({locale, messages: messagesEl}) 87 + await Promise.all([ 88 + import('@formatjs/intl-pluralrules/locale-data/el'), 89 + import('@formatjs/intl-numberformat/locale-data/el'), 81 90 ]) 82 91 break 83 92 }
+4
src/locale/i18n.web.ts
··· 28 28 mod = await import(`./locales/de/messages`) 29 29 break 30 30 } 31 + case AppLanguage.el: { 32 + mod = await import(`./locales/el/messages`) 33 + break 34 + } 31 35 case AppLanguage.en_GB: { 32 36 mod = await import(`./locales/en-GB/messages`) 33 37 break
+2
src/locale/languages.ts
··· 10 10 ast = 'ast', 11 11 ca = 'ca', 12 12 de = 'de', 13 + el = 'el', 13 14 en_GB = 'en-GB', 14 15 es = 'es', 15 16 fi = 'fi', ··· 49 50 {code2: AppLanguage.ast, name: 'Asturianu – Asturian'}, 50 51 {code2: AppLanguage.ca, name: 'Català – Catalan'}, 51 52 {code2: AppLanguage.de, name: 'Deutsch – German'}, 53 + {code2: AppLanguage.el, name: 'Ελληνικά – Greek'}, 52 54 {code2: AppLanguage.en_GB, name: 'English (UK)'}, 53 55 {code2: AppLanguage.es, name: 'Español – Spanish'}, 54 56 {code2: AppLanguage.fi, name: 'Suomi – Finnish'},
+8024
src/locale/locales/el/messages.po
··· 1 + msgid "" 2 + msgstr "" 3 + "Project-Id-Version: \n" 4 + "POT-Creation-Date: 2024-11-23 15:17+0200\n" 5 + "X-Generator: @lingui/cli\n" 6 + "POT-Creation-Date: 2024-11-23 15:17+0200\n" 7 + "Last-Translator: imertz\n" 8 + "Language-Team: imertz\n" 9 + "Language: el\n" 10 + "MIME-Version: 1.0\n" 11 + "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" 12 + "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 13 + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 14 + "Plural-Forms: \n" 15 + 16 + #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:130 17 + msgid "(contains embedded content)" 18 + msgstr "(περιέχει ενσωματωμένο περιεχόμενο)" 19 + 20 + #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:57 21 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:150 22 + msgid "(no email)" 23 + msgstr "(χωρίς email)" 24 + 25 + #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:156 26 + msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" 27 + msgstr "{0, plural, one {# ημέρα} other {# ημέρες}}" 28 + 29 + #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:146 30 + msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}" 31 + msgstr "{0, plural, one {# ώρα} other {# ώρες}}" 32 + 33 + #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53 34 + msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels have been placed on this account}}" 35 + msgstr "{0, plural, one {# ετικέτα έχει τοποθετηθεί σε αυτόν τον λογαριασμό} other {# ετικέτες έχουν τοποθετηθεί σε αυτόν τον λογαριασμό}}" 36 + 37 + #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:59 38 + msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels have been placed on this content}}" 39 + msgstr "{0, plural, one {# ετικέτα έχει τοποθετηθεί σε αυτό το περιεχόμενο} other {# ετικέτες έχουν τοποθετηθεί σε αυτό το περιεχόμενο}}" 40 + 41 + #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:136 42 + msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}" 43 + msgstr "{0, plural, one {# λεπτό} other {# λεπτά}}" 44 + 45 + #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:167 46 + msgid "{0, plural, one {# month} other {# months}}" 47 + msgstr "{0, plural, one {# μήνας} other {# μήνες}}" 48 + 49 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:69 50 + msgid "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}" 51 + msgstr "{0, plural, one {# αναδημοσίευση} other {# αναδημοσιεύσεις}}" 52 + 53 + #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:126 54 + msgid "{0, plural, one {# second} other {# seconds}}" 55 + msgstr "{0, plural, one {# δευτερόλεπτο} other {# δευτερόλεπτα}}" 56 + 57 + #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:398 58 + #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:22 59 + msgid "{0, plural, one {follower} other {followers}}" 60 + msgstr "{0, plural, one {ακόλουθος} other {ακόλουθοι}}" 61 + 62 + #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:402 63 + #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:26 64 + msgid "{0, plural, one {following} other {following}}" 65 + msgstr "{0, plural, one {ακολουθεί} other {ακολουθούν}}" 66 + 67 + #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305 68 + msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}" 69 + msgstr "{0, plural, one {Μου αρέσει (# like)} other {Μου αρέσει (# likes)}}" 70 + 71 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:442 72 + msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}" 73 + msgstr "{0, plural, one {Μου αρέσει} other {Μου αρέσει}}" 74 + 75 + #: src/components/FeedCard.tsx:213 76 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:303 77 + msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" 78 + msgstr "{0, plural, one {Άρεσε στον # user} other {Άρεσε στους # users}}" 79 + 80 + #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:58 81 + msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}" 82 + msgstr "{0, plural, one {ανάρτηση} other {αναρτήσεις}}" 83 + 84 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:426 85 + msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}" 86 + msgstr "{0, plural, one {πάραθεση} other {παραθέσεις}}" 87 + 88 + #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:261 89 + msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}" 90 + msgstr "{0, plural, one {Απάντηση (# reply)} other {Απάντηση (# replies)}}" 91 + 92 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:408 93 + msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}" 94 + msgstr "{0, plural, one {αναδημοσίευση} other {αναδημοσιεύσεις}}" 95 + 96 + #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:301 97 + msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}" 98 + msgstr "{0, plural, one {Δεν μου αρέσει (# like)} other {Δεν μου αρέσει (# likes)}}" 99 + 100 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:414 101 + msgid "{0}" 102 + msgstr "{0}" 103 + 104 + #. Pattern: {wordValue} in tags 105 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475 106 + msgid "{0} <0>in <1>tags</1></0>" 107 + msgstr "{0} <0>σε <1>ετικέτες</1></0>" 108 + 109 + #. Pattern: {wordValue} in text, tags 110 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:465 111 + msgid "{0} <0>in <1>text & tags</1></0>" 112 + msgstr "{0} <0>σε <1>κείμενο & ετικέτες</1></0>" 113 + 114 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:219 115 + msgid "{0} joined this week" 116 + msgstr "{0} εντάχθηκε αυτήν την εβδομάδα" 117 + 118 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:195 119 + msgid "{0} of {1}" 120 + msgstr "{0} από {1}" 121 + 122 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:479 123 + msgid "{0} people have used this starter pack!" 124 + msgstr "{0} άτομα έχουν χρησιμοποιήσει αυτό το Starter Pack!" 125 + 126 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:203 127 + msgid "{0} unread items" 128 + msgstr "{0} αδιάβαστα στοιχεία" 129 + 130 + #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:435 131 + msgid "{0}'s avatar" 132 + msgstr "Η εικόνα προφίλ του {0}" 133 + 134 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:67 135 + msgid "{0}'s favorite feeds and people - join me!" 136 + msgstr "Αγαπημένες ροές και άτομα από {0} - ακολουθήστε κι εσείς!" 137 + 138 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:46 139 + msgid "{0}'s starter pack" 140 + msgstr "Το Starter Pack του {0}" 141 + 142 + #. How many days have passed, displayed in a narrow form 143 + #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:158 144 + msgid "{0}d" 145 + msgstr "{0}ημ." 146 + 147 + #. How many hours have passed, displayed in a narrow form 148 + #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:148 149 + msgid "{0}h" 150 + msgstr "{0}ωρ." 151 + 152 + #. How many minutes have passed, displayed in a narrow form 153 + #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:138 154 + msgid "{0}m" 155 + msgstr "{0}λ." 156 + 157 + #. How many months have passed, displayed in a narrow form 158 + #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:169 159 + msgid "{0}mo" 160 + msgstr "{0}μην." 161 + 162 + #. How many seconds have passed, displayed in a narrow form 163 + #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:128 164 + msgid "{0}s" 165 + msgstr "{0}δευτ." 166 + 167 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:252 168 + msgid "{badge} unread items" 169 + msgstr "{badge} αδιάβαστα στοιχεία" 170 + 171 + #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96 172 + msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" 173 + msgstr "{count, plural, one {Άρεσε σε # χρήστη} other {Άρεσε σε # χρήστες}}" 174 + 175 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:223 176 + msgid "{count} unread items" 177 + msgstr "{count} αδιάβαστα στοιχεία" 178 + 179 + #: src/lib/generate-starterpack.ts:108 180 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:183 181 + msgid "{displayName}'s Starter Pack" 182 + msgstr "Το Starter Pack του {displayName}" 183 + 184 + #: src/screens/SignupQueued.tsx:220 185 + msgid "{estimatedTimeHrs, plural, one {hour} other {hours}}" 186 + msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {ώρα} other {ώρες}}" 187 + 188 + #: src/screens/SignupQueued.tsx:226 189 + msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}" 190 + msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {λεπτό} other {λεπτά}}" 191 + 192 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:300 193 + msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> followed you" 194 + msgstr "{firstAuthorLink} και <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} άλλοι}}</0> σας ακολούθησαν" 195 + 196 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:326 197 + msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your custom feed" 198 + msgstr "Η προσαρμοσμένη ροή άρεσε σε {firstAuthorLink} και <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} άλλους}}</0>" 199 + 200 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:222 201 + msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your post" 202 + msgstr "{firstAuthorLink} και <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} άλλοι}}</0> άρεσαν την ανάρτησή σας" 203 + 204 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:246 205 + msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> reposted your post" 206 + msgstr "{firstAuthorLink} και <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} άλλοι}}</0> αναδημοσίευσαν την ανάρτησή σας" 207 + 208 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:350 209 + msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> signed up with your starter pack" 210 + msgstr "{firstAuthorLink} και <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} άλλοι}}</0> εγγεγράφηκαν με το πακέτο εκκίνησής σας" 211 + 212 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:312 213 + msgid "{firstAuthorLink} followed you" 214 + msgstr "Ο/η {firstAuthorLink} σας ακολούθησε" 215 + 216 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:289 217 + msgid "{firstAuthorLink} followed you back" 218 + msgstr "Ο/η {firstAuthorLink} σας ακολούθησε πίσω" 219 + 220 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:338 221 + msgid "{firstAuthorLink} liked your custom feed" 222 + msgstr "Στον/ην {firstAuthorLink} άρεσε η προσαρμοσμένοη ροή σας" 223 + 224 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:234 225 + msgid "{firstAuthorLink} liked your post" 226 + msgstr "Στον/ην {firstAuthorLink} άρεσε την ανάρτησή σας" 227 + 228 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:258 229 + msgid "{firstAuthorLink} reposted your post" 230 + msgstr "Ο/η {firstAuthorLink} αναδημοσίευσε την ανάρτησή σας" 231 + 232 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:362 233 + msgid "{firstAuthorLink} signed up with your starter pack" 234 + msgstr "Ο/η {firstAuthorLink} γράφτηκε με το Starter Pack σας" 235 + 236 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:293 237 + msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} followed you" 238 + msgstr "Ο/η {firstAuthorName} και {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} άλλος} other {{formattedAuthorsCount} άλλοι}} σας ακολούθησαν" 239 + 240 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:319 241 + msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your custom feed" 242 + msgstr "Η προσαρμοσμένη ροή άρεσε στον/ην {firstAuthorName} και {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} άλλον} other {{formattedAuthorsCount} άλλους}}" 243 + 244 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:215 245 + msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your post" 246 + msgstr "Στον/ην {firstAuthorName} και σε {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} άλλον} other {{formattedAuthorsCount} άλλους}} άρεσε την ανάρτησή σας" 247 + 248 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:239 249 + msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your post" 250 + msgstr "Ο/η {firstAuthorName} και {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} άλλος} other {{formattedAuthorsCount} άλλοι}} αναδημοσίευσαν την ανάρτησή σας" 251 + 252 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:343 253 + msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} signed up with your starter pack" 254 + msgstr "Ο/η {firstAuthorName} και {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} άλλος} other {{formattedAuthorsCount} άλλοι}} γράφτηκαν με το πακέτο εκκίνησής σας" 255 + 256 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:298 257 + msgid "{firstAuthorName} followed you" 258 + msgstr "Ο/η {firstAuthorName} σας ακολούθησε" 259 + 260 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:288 261 + msgid "{firstAuthorName} followed you back" 262 + msgstr "Ο/η {firstAuthorName} σας ακολούθησε πίσω" 263 + 264 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:324 265 + msgid "{firstAuthorName} liked your custom feed" 266 + msgstr "Η προσαρμοσμένη ροή άρεσε στον/ην {firstAuthorName}" 267 + 268 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:220 269 + msgid "{firstAuthorName} liked your post" 270 + msgstr "Στον/ην {firstAuthorName} άρεσε η ανάρτησή σας" 271 + 272 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:244 273 + msgid "{firstAuthorName} reposted your post" 274 + msgstr "Ο/η {firstAuthorName} αναδημοσίευσε την ανάρτησή σας" 275 + 276 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:348 277 + msgid "{firstAuthorName} signed up with your starter pack" 278 + msgstr "Ο/η {firstAuthorName} γράφτηκε στο starter pack σας" 279 + 280 + #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:508 281 + #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:49 282 + msgid "{following} following" 283 + msgstr "{following} ακόλουθοι" 284 + 285 + #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:385 286 + msgid "{handle} can't be messaged" 287 + msgstr "Δεν είναι δυνατόν να στείλετε μήνυμα στον/ην {handle}" 288 + 289 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:294 290 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:307 291 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:591 292 + msgid "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" 293 + msgstr "{likeCount, plural, one {Μου αρέσει από # χρήστη} other {Μου αρέσει από # χρήστες}}" 294 + 295 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:448 296 + msgid "{numUnreadNotifications} unread" 297 + msgstr "{numUnreadNotifications} αδιάβαστα" 298 + 299 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230 300 + msgid "{numUnreadNotifications} unread items" 301 + msgstr "{numUnreadNotifications} αδιάβαστα στοιχεία" 302 + 303 + #: src/components/NewskieDialog.tsx:116 304 + msgid "{profileName} joined Bluesky {0} ago" 305 + msgstr "Ο/Η {profileName} εντάχθηκε στο Bluesky πριν από {0}" 306 + 307 + #: src/components/NewskieDialog.tsx:111 308 + msgid "{profileName} joined Bluesky using a starter pack {0} ago" 309 + msgstr "Ο/Η {profileName} εντάχθηκε στο Bluesky με starter pack πριν από {0}" 310 + 311 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:475 312 + msgctxt "profiles" 313 + msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack" 314 + msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>και {2, plural, one {# άλλος} other {# άλλοι}} είναι μέσα στο Starter Pack σας" 315 + 316 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:528 317 + msgctxt "feeds" 318 + msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack" 319 + msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>και {2, plural, one {# άλλος} other {# άλλοι}} είναι μέσα στο Starter Pack σας" 320 + 321 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:97 322 + msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {follower} other {followers}}" 323 + msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {ακόλουθος} other {ακόλουθοι}}" 324 + 325 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:108 326 + msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {following} other {following}}" 327 + msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {ακόλουθος} other {ακόλουθοι}}" 328 + 329 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:516 330 + msgid "<0>{0}</0> and<1> </1><2>{1} </2>are included in your starter pack" 331 + msgstr "<0>{0}</0> και <1> </1><2>{1} </2>περιλαμβάνονται στο πακέτο εκκίνησής σας" 332 + 333 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:509 334 + msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack" 335 + msgstr "<0>{0}</0> περιλαμβάνεται στο πακέτο εκκίνησής σας" 336 + 337 + #: src/components/WhoCanReply.tsx:274 338 + msgid "<0>{0}</0> members" 339 + msgstr "<0>{0}</0> μέλη" 340 + 341 + #: src/components/dms/DateDivider.tsx:69 342 + msgid "<0>{date}</0> at {time}" 343 + msgstr "<0>{date}</0> στις {time}" 344 + 345 + #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:71 346 + msgid "<0>Experimental:</0> When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time." 347 + msgstr "<0>Πειραματικό:</0> Όταν αυτή η ρύθμιση είναι ενεργοποιημένη, θα λαμβάνετε ειδοποιήσεις απάντησης και παραθέσεων μόνο από χρήστες που ακολουθείτε. Θα συνεχίσουμε να προσθέτουμε περισσότερους ελέγχους εδώ με την πάροδο του χρόνου." 348 + 349 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:466 350 + msgid "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>are included in your starter pack" 351 + msgstr "<0>Εσείς</0> και <1> </1><2>{0} </2>περιλαμβάνονται στο πακέτο εκκίνησής σας" 352 + 353 + #: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:52 354 + msgid "⚠Invalid Handle" 355 + msgstr "⚠Μη έγκυρο όνομα χρήστη" 356 + 357 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:193 358 + msgid "24 hours" 359 + msgstr "24 ώρες" 360 + 361 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:250 362 + msgid "2FA Confirmation" 363 + msgstr "Επιβεβαίωση 2FA" 364 + 365 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:232 366 + msgid "30 days" 367 + msgstr "30 ημέρες" 368 + 369 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:217 370 + msgid "7 days" 371 + msgstr "7 ημέρες" 372 + 373 + #: src/Navigation.tsx:361 374 + #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:24 375 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:207 376 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:210 377 + msgid "About" 378 + msgstr "Σχετικά" 379 + 380 + #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:89 381 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:883 382 + msgid "Access navigation links and settings" 383 + msgstr "Πρόσβαση σε συνδέσμους πλοήγησης και ρυθμίσεις" 384 + 385 + #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:56 386 + msgid "Access profile and other navigation links" 387 + msgstr "Πρόσβαση στο προφίλ και άλλους συνδέσμους πλοήγησης" 388 + 389 + #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:42 390 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:183 391 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:186 392 + msgid "Accessibility" 393 + msgstr "Προσβασιμότητα" 394 + 395 + #: src/Navigation.tsx:321 396 + msgid "Accessibility Settings" 397 + msgstr "Ρυθμίσεις Προσβασιμότητας" 398 + 399 + #: src/Navigation.tsx:337 400 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:176 401 + #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:41 402 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:145 403 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:148 404 + msgid "Account" 405 + msgstr "Λογαριασμός" 406 + 407 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:132 408 + msgid "Account blocked" 409 + msgstr "Λογαριασμός μπλοκαρισμένος" 410 + 411 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:145 412 + msgid "Account followed" 413 + msgstr "Ο Λογαριασμός ακολουθείται" 414 + 415 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:108 416 + msgid "Account muted" 417 + msgstr "Λογαριασμός σε σίγαση" 418 + 419 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:101 420 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:96 421 + msgid "Account Muted" 422 + msgstr "Λογαριασμός σε σίγαση" 423 + 424 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:87 425 + msgid "Account Muted by List" 426 + msgstr "Λογαριασμός σε σίγαση από λίστα" 427 + 428 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:420 429 + msgid "Account options" 430 + msgstr "Επιλογές λογαριασμού" 431 + 432 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:456 433 + msgid "Account removed from quick access" 434 + msgstr "Λογαριασμός αφαιρέθηκε από την γρήγορη πρόσβαση" 435 + 436 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:137 437 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:122 438 + msgid "Account unblocked" 439 + msgstr "Λογαριασμός ξεμπλοκαρισμένος" 440 + 441 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:157 442 + msgid "Account unfollowed" 443 + msgstr "Λογαριασμός σταμάτησε να ακολουθείται" 444 + 445 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:98 446 + msgid "Account unmuted" 447 + msgstr "Άρση σίγασης λογαριασμού" 448 + 449 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:328 450 + #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269 451 + #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235 452 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:940 453 + msgid "Add" 454 + msgstr "Προσθήκη" 455 + 456 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:577 457 + msgid "Add {0} more to continue" 458 + msgstr "Προσθέστε {0} περισσότερα για να συνεχίσετε" 459 + 460 + #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:58 461 + msgid "Add {displayName} to starter pack" 462 + msgstr "Προσθήκη {displayName} στο starter pack" 463 + 464 + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:107 465 + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:112 466 + msgid "Add a content warning" 467 + msgstr "Προσθήκη προειδοποίησης περιεχομένου" 468 + 469 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:930 470 + msgid "Add a user to this list" 471 + msgstr "Προσθήκη χρήστη σε αυτήν τη λίστα" 472 + 473 + #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:55 474 + #: src/screens/Deactivated.tsx:198 475 + msgid "Add account" 476 + msgstr "Προσθήκη λογαριασμού" 477 + 478 + #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:76 479 + #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:144 480 + #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:207 481 + #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:169 482 + #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:216 483 + #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:88 484 + #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:93 485 + msgid "Add alt text" 486 + msgstr "Προσθήκη εναλλακτικού κειμένου" 487 + 488 + #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:107 489 + msgid "Add alt text (optional)" 490 + msgstr "Προσθήκη εναλλακτικού κειμένου (προαιρετικό)" 491 + 492 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:364 493 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:367 494 + msgid "Add another account" 495 + msgstr "Προσθήκη άλλου λογαριασμού" 496 + 497 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:715 498 + msgid "Add another post" 499 + msgstr "Προσθήκη άλλης ανάρτησης" 500 + 501 + #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:102 502 + msgid "Add app password" 503 + msgstr "Προσθήκη κωδικού πρόσβασης εφαρμογής" 504 + 505 + #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:67 506 + #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:75 507 + #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:111 508 + msgid "Add App Password" 509 + msgstr "Προσθήκη κωδικού πρόσβασης εφαρμογής" 510 + 511 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:321 512 + msgid "Add mute word for configured settings" 513 + msgstr "Προσθήκη λέξης σε σίγαση για τις διαμορφωμένες ρυθμίσεις" 514 + 515 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:112 516 + msgid "Add muted words and tags" 517 + msgstr "Προσθήκη λέξεων και ετικετών που θα είναι σε σίγαση" 518 + 519 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1230 520 + msgid "Add new post" 521 + msgstr "Προσθήκη νέας ανάρτησης" 522 + 523 + #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:99 524 + msgid "Add recommended feeds" 525 + msgstr "Προσθήκη προτεινόμενων ροών" 526 + 527 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:497 528 + msgid "Add some feeds to your starter pack!" 529 + msgstr "Προσθέστε μερικές ροές στο πακέτο εκκίνησής σας!" 530 + 531 + #: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:41 532 + msgid "Add the default feed of only people you follow" 533 + msgstr "Προσθήκη της προεπιλεγμένης ροής μόνο των ατόμων που ακολουθείτε" 534 + 535 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:386 536 + msgid "Add the following DNS record to your domain:" 537 + msgstr "Προσθέστε το ακόλουθο αρχείο DNS στο domain σας:" 538 + 539 + #: src/components/FeedCard.tsx:296 540 + msgid "Add this feed to your feeds" 541 + msgstr "Προσθήκη αυτού της ροής στις ροές σας" 542 + 543 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243 544 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:246 545 + msgid "Add to Lists" 546 + msgstr "Προσθήκη σε λίστες" 547 + 548 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:269 549 + msgid "Add to my feeds" 550 + msgstr "Προσθήκη στις ροές μου" 551 + 552 + #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:192 553 + #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:162 554 + msgid "Added to list" 555 + msgstr "Προστέθηκε στη λίστα" 556 + 557 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:125 558 + msgid "Added to my feeds" 559 + msgstr "Προστέθηκε στις ροές μου" 560 + 561 + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:160 562 + msgid "Adult" 563 + msgstr "Ενήλικες" 564 + 565 + #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:113 566 + #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:34 567 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:144 568 + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:128 569 + msgid "Adult Content" 570 + msgstr "Περιεχόμενο για ενηλίκους" 571 + 572 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:360 573 + msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>." 574 + msgstr "Το περιεχόμενο για ενηλίκους μπορεί να ενεργοποιηθεί μόνο μέσω του Web στην διεύθυνση <0>bsky.app</0>." 575 + 576 + #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:242 577 + msgid "Adult content is disabled." 578 + msgstr "Το περιεχόμενο για ενηλίκους είναι απενεργοποιημένο." 579 + 580 + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:139 581 + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:197 582 + msgid "Adult Content labels" 583 + msgstr "Ετικέτες περιεχομένου για ενηλίκους" 584 + 585 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:404 586 + msgid "Advanced" 587 + msgstr "Προηγμένες" 588 + 589 + #: src/state/shell/progress-guide.tsx:171 590 + msgid "Algorithm training complete!" 591 + msgstr "Η εκπαίδευση του αλγορίθμου ολοκληρώθηκε!" 592 + 593 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:381 594 + msgid "All accounts have been followed!" 595 + msgstr "Όλοι οι λογαριασμοί έχουν ακολουθηθεί!" 596 + 597 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:735 598 + msgid "All the feeds you've saved, right in one place." 599 + msgstr "Όλες οι ροές που έχετε αποθηκεύσει, σε ένα μέρος." 600 + 601 + #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:146 602 + #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:153 603 + msgid "Allow access to your direct messages" 604 + msgstr "Επιτρέψτε την πρόσβαση στα προσωπικά μηνύματά σας" 605 + 606 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:64 607 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:67 608 + msgid "Allow new messages from" 609 + msgstr "Επιτρέψτε νέα μηνύματα από" 610 + 611 + #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:360 612 + msgid "Allow replies from:" 613 + msgstr "Επιτρέψτε απαντήσεις από:" 614 + 615 + #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:192 616 + msgid "Allows access to direct messages" 617 + msgstr "Επιτρέπει την πρόσβαση σε προσωπικά μηνύματα" 618 + 619 + #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:171 620 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:171 621 + msgid "Already have a code?" 622 + msgstr "Έχετε ήδη κωδικό;" 623 + 624 + #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:43 625 + msgid "Already signed in as @{0}" 626 + msgstr "Ήδη συνδεδεμένος ως @{0}" 627 + 628 + #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:100 629 + #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:187 630 + #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:186 631 + msgid "ALT" 632 + msgstr "ALT" 633 + 634 + #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:48 635 + #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:154 636 + #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:118 637 + #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56 638 + #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:102 639 + #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:106 640 + msgid "Alt text" 641 + msgstr "Εναλλακτικό κείμενο" 642 + 643 + #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:191 644 + msgid "Alt Text" 645 + msgstr "Εναλλακτικό κείμενο" 646 + 647 + #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:255 648 + msgid "Alt text describes images for blind and low-vision users, and helps give context to everyone." 649 + msgstr "Το εναλλακτικό κείμενο περιγράφει εικόνες για τυφλούς και με χαμηλή όραση χρήστες και βοηθάει να γίνει ξεκάθαρο το περιεχόμενο σε όλους." 650 + 651 + #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:179 652 + #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:139 653 + msgid "Alt text will be truncated. Limit: {0} characters." 654 + msgstr "Το εναλλακτικό κείμενο θα περικοπεί. Όριο: {0} χαρακτήρες." 655 + 656 + #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:93 657 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:132 658 + msgid "An email has been sent to {0}. It includes a confirmation code which you can enter below." 659 + msgstr "Ένα email έχει σταλεί στο {0}. Περιλαμβάνει έναν κωδικό επιβεβαίωσης που μπορείτε να εισαγάγετε παρακάτω." 660 + 661 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:114 662 + msgid "An email has been sent to your previous address, {0}. It includes a confirmation code which you can enter below." 663 + msgstr "Ένα email έχει σταλεί στην προηγούμενη διεύθυνσή σας, {0}. Περιλαμβάνει έναν κωδικό επιβεβαίωσης που μπορείτε να εισαγάγετε παρακάτω." 664 + 665 + #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:91 666 + msgid "An email has been sent! Please enter the confirmation code included in the email below." 667 + msgstr "Ένα email έχει σταλεί! Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό επιβεβαίωσης που περιλαμβάνεται στο email παρακάτω." 668 + 669 + #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:265 670 + msgid "An error has occurred" 671 + msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα" 672 + 673 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:419 674 + msgid "An error occurred" 675 + msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα" 676 + 677 + #: src/view/com/composer/state/video.ts:411 678 + msgid "An error occurred while compressing the video." 679 + msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη συμπίεση του βίντεο." 680 + 681 + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:333 682 + msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?" 683 + msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη δημιουργία του πακέτου έναρξής σας. Θέλετε να δοκιμάσετε ξανά;" 684 + 685 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:133 686 + msgid "An error occurred while loading the video. Please try again later." 687 + msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη φόρτωση του βίντεο. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά αργότερα." 688 + 689 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:176 690 + msgid "An error occurred while loading the video. Please try again." 691 + msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη φόρτωση του βίντεο. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά." 692 + 693 + #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:71 694 + #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79 695 + msgid "An error occurred while saving the QR code!" 696 + msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποθήκευση του QR code!" 697 + 698 + #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:87 699 + msgid "An error occurred while selecting the video" 700 + msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την επιλογή του βίντεο" 701 + 702 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:347 703 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:369 704 + msgid "An error occurred while trying to follow all" 705 + msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια παρακολούθησης όλων" 706 + 707 + #: src/view/com/composer/state/video.ts:448 708 + msgid "An error occurred while uploading the video." 709 + msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη μεταφόρτωση του βίντεο." 710 + 711 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:28 712 + msgid "An issue not included in these options" 713 + msgstr "Ένα θέμα που δεν περιλαμβάνεται σε αυτές τις επιλογές" 714 + 715 + #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:41 716 + msgid "An issue occurred starting the chat" 717 + msgstr "Παρουσιάστηκε πρόβλημα κατά την έναρξη της συνομιλίας" 718 + 719 + #: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:47 720 + msgid "An issue occurred while trying to open the chat" 721 + msgstr "Παρουσιάστηκε πρόβλημα κατά την προσπάθεια ανοίγματος της συνομιλίας" 722 + 723 + #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35 724 + #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50 725 + #: src/components/ProfileCard.tsx:326 726 + #: src/components/ProfileCard.tsx:346 727 + #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:35 728 + #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:45 729 + msgid "An issue occurred, please try again." 730 + msgstr "Παρουσιάστηκε πρόβλημα, παρακαλώ δοκιμάστε ξανά." 731 + 732 + #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:185 733 + msgid "an unknown error occurred" 734 + msgstr "παρουσιάστηκε άγνωστο σφάλμα" 735 + 736 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:157 737 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:153 738 + msgid "an unknown labeler" 739 + msgstr "άγνωστος ετικετοποιητής" 740 + 741 + #: src/components/WhoCanReply.tsx:295 742 + msgid "and" 743 + msgstr "και" 744 + 745 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:29 746 + #: src/screens/Onboarding/state.ts:81 747 + msgid "Animals" 748 + msgstr "Ζώα" 749 + 750 + #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:149 751 + msgid "Animated GIF" 752 + msgstr "Κινούμενο GIF" 753 + 754 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:33 755 + msgid "Anti-Social Behavior" 756 + msgstr "Αντικοινωνική Συμπεριφορά" 757 + 758 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:347 759 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:348 760 + msgid "Any language" 761 + msgstr "Οποιαδήποτε γλώσσα" 762 + 763 + #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:48 764 + msgid "Anybody can interact" 765 + msgstr "Ο καθένας μπορεί να αλληλεπιδράσει" 766 + 767 + #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:72 768 + msgid "App Language" 769 + msgstr "Γλώσσα εφαρμογής" 770 + 771 + #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:122 772 + msgid "App Password" 773 + msgstr "Κωδικός πρόσβασης εφαρμογής" 774 + 775 + #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:139 776 + msgid "App password deleted" 777 + msgstr "Κωδικός πρόσβασης εφαρμογής διαγράφηκε" 778 + 779 + #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:84 780 + msgid "App password name must be unique" 781 + msgstr "Το όνομα κωδικού πρόσβασης εφαρμογής πρέπει να είναι μοναδικό" 782 + 783 + #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:62 784 + msgid "App password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores" 785 + msgstr "Τα ονόματα κωδικών πρόσβασης εφαρμογής μπορούν να περιέχουν μόνο γράμματα, αριθμούς, κενά, παύλες και υπογράμμιση" 786 + 787 + #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:80 788 + msgid "App password names must be at least 4 characters long" 789 + msgstr "Τα ονόματα κωδικών πρόσβασης εφαρμογής πρέπει να έχουν τουλάχιστον 4 χαρακτήρες" 790 + 791 + #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:55 792 + #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:58 793 + msgid "App passwords" 794 + msgstr "Κωδικοί πρόσβασης εφαρμογής" 795 + 796 + #: src/Navigation.tsx:289 797 + #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:47 798 + msgid "App Passwords" 799 + msgstr "Κωδικοί Πρόσβασης Εφαρμογής" 800 + 801 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:148 802 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:151 803 + msgid "Appeal" 804 + msgstr "Έφεση" 805 + 806 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:243 807 + msgid "Appeal \"{0}\" label" 808 + msgstr "Ένσταση ετικέτας" 809 + 810 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:233 811 + #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:91 812 + msgid "Appeal submitted" 813 + msgstr "Έφεση υποβλήθηκε" 814 + 815 + #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:51 816 + #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:53 817 + #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:99 818 + #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:101 819 + msgid "Appeal this decision" 820 + msgstr "Εφεση σε αυτήν την απόφαση" 821 + 822 + #: src/Navigation.tsx:329 823 + #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:76 824 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:175 825 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:178 826 + msgid "Appearance" 827 + msgstr "Εμφάνιση" 828 + 829 + #: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:47 830 + #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:93 831 + msgid "Apply default recommended feeds" 832 + msgstr "Εφαρμογή προεπιλεγμένων προτεινόμενων ροών" 833 + 834 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:825 835 + msgid "Archived from {0}" 836 + msgstr "Αρχειοθετήθηκε από {0}" 837 + 838 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:794 839 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:833 840 + msgid "Archived post" 841 + msgstr "Αρχειοθετημένη ανάρτηση" 842 + 843 + #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:201 844 + msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{0}\"?" 845 + msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε τον κωδικό πρόσβασης εφαρμογής;" 846 + 847 + #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:149 848 + msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant." 849 + msgstr "Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε αυτό το μήνυμα; Το μήνυμα θα διαγραφεί για εσάς, αλλά όχι για τον άλλο συμμετέχοντα." 850 + 851 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:633 852 + msgid "Are you sure you want to delete this starter pack?" 853 + msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το Starter Pack;" 854 + 855 + #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:82 856 + msgid "Are you sure you want to discard your changes?" 857 + msgstr "Θέλετε σίγουρα να απορρίψετε τις αλλαγές σας;" 858 + 859 + #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:47 860 + msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant." 861 + msgstr "Θέλετε σίγουρα να αποχωρήσετε από αυτή τη συνομιλία; Τα μηνύματά σας θα διαγραφούν για εσάς, αλλά όχι για τον άλλο συμμετέχοντα." 862 + 863 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:316 864 + msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?" 865 + msgstr "Θέλετε σίγουρα να αφαιρέσετε τον/την {0} από τις ροές σας;" 866 + 867 + #: src/components/FeedCard.tsx:313 868 + msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?" 869 + msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αφαιρέσετε αυτό από τις ροές σας;" 870 + 871 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:666 872 + msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?" 873 + msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να απορρίψετε αυτό το προσχέδιο;" 874 + 875 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:830 876 + msgid "Are you sure you'd like to discard this post?" 877 + msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να απορρίψετε αυτήν την ανάρτηση;" 878 + 879 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:433 880 + msgid "Are you sure?" 881 + msgstr "Είστε σίγουροι;" 882 + 883 + #: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:61 884 + msgid "Are you writing in <0>{0}</0>?" 885 + msgstr "Γράφετε σε <0>{0}</0>;" 886 + 887 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:23 888 + #: src/screens/Onboarding/state.ts:82 889 + msgid "Art" 890 + msgstr "Τέχνη" 891 + 892 + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:172 893 + msgid "Artistic or non-erotic nudity." 894 + msgstr "Καλλιτεχνική ή μη ερωτική γυμνότητα." 895 + 896 + #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:173 897 + msgid "At least 3 characters" 898 + msgstr "Τουλάχιστον 3 χαρακτήρες" 899 + 900 + #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:97 901 + msgid "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings</0>." 902 + msgstr "Οι επιλογές αυτόματης αναπαραγωγής έχουν μετακινηθεί στις <0>Ρυθμίσεις περιεχομένου και μέσων</0>." 903 + 904 + #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:88 905 + #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:94 906 + msgid "Autoplay videos and GIFs" 907 + msgstr "Αυτόματη αναπαραγωγή βίντεο και GIF" 908 + 909 + #: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:75 910 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290 911 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:291 912 + #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:90 913 + #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:95 914 + #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:123 915 + #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129 916 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:282 917 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:288 918 + #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:154 919 + #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:160 920 + #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133 921 + #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134 922 + #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:112 923 + #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:41 924 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:307 925 + #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:87 926 + msgid "Back" 927 + msgstr "Πίσω" 928 + 929 + #: src/view/screens/Lists.tsx:104 930 + #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:100 931 + msgid "Before creating a list, you must first verify your email." 932 + msgstr "Πριν δημιουργήσετε μια λίστα, πρέπει πρώτα να επαληθεύσετε το email σας." 933 + 934 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:593 935 + msgid "Before creating a post, you must first verify your email." 936 + msgstr "Πριν δημιουργήσετε μια ανάρτηση, πρέπει πρώτα να επαληθεύσετε το email σας." 937 + 938 + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:340 939 + msgid "Before creating a starter pack, you must first verify your email." 940 + msgstr "Πριν δημιουργήσετε ένα Starter Pack, πρέπει πρώτα να επαληθεύσετε το email σας." 941 + 942 + #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:79 943 + #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:89 944 + #: src/screens/Messages/Conversation.tsx:219 945 + msgid "Before you may message another user, you must first verify your email." 946 + msgstr "Πριν στείλετε μήνυμα σε άλλον χρήστη, πρέπει πρώτα να επαληθεύσετε το email σας." 947 + 948 + #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:106 949 + #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:101 950 + msgid "Birthday" 951 + msgstr "Ημερομηνία γέννησης" 952 + 953 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283 954 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341 955 + msgid "Block" 956 + msgstr "Αποκλεισμός" 957 + 958 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188 959 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192 960 + msgid "Block account" 961 + msgstr "Αποκλεισμός λογαριασμού" 962 + 963 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:280 964 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:287 965 + msgid "Block Account" 966 + msgstr "Αποκλεισμός λογαριασμού" 967 + 968 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:324 969 + msgid "Block Account?" 970 + msgstr "Αποκλεισμός λογαριασμού;" 971 + 972 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:643 973 + msgid "Block accounts" 974 + msgstr "Αποκλεισμός λογαριασμών" 975 + 976 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:747 977 + msgid "Block list" 978 + msgstr "Λίστα αποκλεισμένων" 979 + 980 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:742 981 + msgid "Block these accounts?" 982 + msgstr "Αποκλεισμός αυτών των λογαριασμών;" 983 + 984 + #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:83 985 + msgid "Blocked" 986 + msgstr "Αποκλεισμένος" 987 + 988 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:274 989 + msgid "Blocked accounts" 990 + msgstr "Αποκλεισμένοι λογαριασμοί" 991 + 992 + #: src/Navigation.tsx:153 993 + #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:108 994 + msgid "Blocked Accounts" 995 + msgstr "Αποκλεισμένοι Λογαριασμοί" 996 + 997 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336 998 + msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." 999 + msgstr "Οι αποκλεισμένοι λογαριασμοί δεν μπορούν να απαντήσουν στις συζητήσεις σας, να σας αναφέρουν ή να αλληλεπιδράσουν με άλλο τρόπο μαζί σας." 1000 + 1001 + #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:116 1002 + msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours." 1003 + msgstr "Οι αποκλεισμένοι λογαριασμοί δεν μπορούν να απαντήσουν στις συζητήσεις σας, να σας αναφέρουν ή να αλληλεπιδράσουν με άλλο τρόπο μαζί σας. Δε θα βλέπετε το περιεχόμενό τους και θα τους εμποδίζετε να δουν το δικό σας." 1004 + 1005 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:412 1006 + msgid "Blocked post." 1007 + msgstr "Αποκλεισμένη ανάρτηση." 1008 + 1009 + #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:173 1010 + msgid "Blocking does not prevent this labeler from placing labels on your account." 1011 + msgstr "Ο αποκλεισμός δεν εμποδίζει αυτόν τον ετικετοποιητή από το να τοποθετεί ετικέτες στον λογαριασμό σας." 1012 + 1013 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:744 1014 + msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." 1015 + msgstr "Ο αποκλεισμός είναι δημόσιος. Οι αποκλεισμένοι λογαριασμοί δεν μπορούν να απαντήσουν στις συζητήσεις σας, να σας αναφέρουν ή να αλληλεπιδράσουν με άλλο τρόπο μαζί σας." 1016 + 1017 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:333 1018 + msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you." 1019 + msgstr "Ο αποκλεισμός δεν θα εμποδίσει την εφαρμογή ετικετών στον λογαριασμό σας, αλλά θα σταματήσει αυτόν τον λογαριασμό από το να απαντά στις συζητήσεις σας ή να αλληλεπιδρά μαζί σας." 1020 + 1021 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:173 1022 + msgid "Blog" 1023 + msgstr "Ιστολόγιο" 1024 + 1025 + #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:86 1026 + #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:88 1027 + msgid "Bluesky" 1028 + msgstr "Bluesky" 1029 + 1030 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:850 1031 + msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date." 1032 + msgstr "Το Bluesky δεν μπορεί να επιβεβαιώσει την αυθεντικότητα της ημερομηνίας που δηλώθηκε." 1033 + 1034 + #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:151 1035 + msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. If you're a developer, you can host your own server." 1036 + msgstr "Το Bluesky είναι ένα ανοιχτό δίκτυο όπου μπορείτε να επιλέξετε τον πάροχο φιλοξενίας σας. Αν είστε προγραμματιστής, μπορείτε να φιλοξενήσετε τον δικό σας διακομιστή." 1037 + 1038 + #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:54 1039 + msgid "Bluesky is better with friends!" 1040 + msgstr "Το Bluesky είναι καλύτερο με φίλους!" 1041 + 1042 + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:300 1043 + msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network." 1044 + msgstr "Το Bluesky θα επιλέξει μια σειρά από προτεινόμενους λογαριασμούς από άτομα στο δίκτυό σας." 1045 + 1046 + #: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:92 1047 + msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private." 1048 + msgstr "Το Bluesky δεν θα εμφανίσει το προφίλ και τις αναρτήσεις σας σε χρήστες που δεν έχουν συνδεθεί. Άλλες εφαρμογές ενδέχεται να μην σεβαστούν αυτό το αίτημα. Αυτό δεν κάνει τον λογαριασμό σας ιδιωτικό." 1049 + 1050 + #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:53 1051 + msgid "Blur images" 1052 + msgstr "Θόλωμα εικόνων" 1053 + 1054 + #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:51 1055 + msgid "Blur images and filter from feeds" 1056 + msgstr "Θολώστε εικόνες και φιλτράρετε από τις ροές" 1057 + 1058 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:30 1059 + #: src/screens/Onboarding/state.ts:83 1060 + msgid "Books" 1061 + msgstr "Βιβλία" 1062 + 1063 + #: src/components/FeedInterstitials.tsx:350 1064 + msgid "Browse more accounts on the Explore page" 1065 + msgstr "Περιηγηθείτε σε περισσότερους λογαριασμούς στην σελίδα Εξερεύνησης" 1066 + 1067 + #: src/components/FeedInterstitials.tsx:483 1068 + msgid "Browse more feeds on the Explore page" 1069 + msgstr "Περιηγηθείτε σε περισσότερες ροές στην σελίδα Εξερεύνησης" 1070 + 1071 + #: src/components/FeedInterstitials.tsx:332 1072 + #: src/components/FeedInterstitials.tsx:335 1073 + #: src/components/FeedInterstitials.tsx:465 1074 + #: src/components/FeedInterstitials.tsx:468 1075 + msgid "Browse more suggestions" 1076 + msgstr "Περιηγηθείτε σε περισσότερες προτάσεις" 1077 + 1078 + #: src/components/FeedInterstitials.tsx:358 1079 + #: src/components/FeedInterstitials.tsx:492 1080 + msgid "Browse more suggestions on the Explore page" 1081 + msgstr "Περιηγηθείτε σε περισσότερες προτάσεις στην σελίδα Εξερεύνησης" 1082 + 1083 + #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:103 1084 + #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:109 1085 + msgid "Browse other feeds" 1086 + msgstr "Περιηγηθείτε σε άλλες ροές" 1087 + 1088 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:168 1089 + msgid "Business" 1090 + msgstr "Επιχειρήσεις" 1091 + 1092 + #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:193 1093 + msgid "by —" 1094 + msgstr "από —" 1095 + 1096 + #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:62 1097 + msgid "By {0}" 1098 + msgstr "Από {0}" 1099 + 1100 + #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:197 1101 + msgid "by <0/>" 1102 + msgstr "από <0/>" 1103 + 1104 + #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:81 1105 + msgid "By creating an account you agree to the <0>Privacy Policy</0>." 1106 + msgstr "Δημιουργώντας λογαριασμό συμφωνείτε με την <0>Πολιτική Απορρήτου</0>." 1107 + 1108 + #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:48 1109 + msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0> and <1>Privacy Policy</1>." 1110 + msgstr "Δημιουργώντας λογαριασμό συμφωνείτε με τους <0>Όρους Χρήσης</0> και την <1>Πολιτική Απορρήτου</1>." 1111 + 1112 + #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:68 1113 + msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0>." 1114 + msgstr "Δημιουργώντας λογαριασμό συμφωνείτε με τους <0>Όρους Χρήσης</0>." 1115 + 1116 + #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:195 1117 + msgid "by you" 1118 + msgstr "από εσάς" 1119 + 1120 + #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:72 1121 + msgid "Camera" 1122 + msgstr "Κάμερα" 1123 + 1124 + #: src/components/Menu/index.tsx:236 1125 + #: src/components/Prompt.tsx:129 1126 + #: src/components/Prompt.tsx:131 1127 + #: src/components/TagMenu/index.tsx:283 1128 + #: src/screens/Deactivated.tsx:164 1129 + #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:220 1130 + #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:228 1131 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:72 1132 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:79 1133 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:252 1134 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:893 1135 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213 1136 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215 1137 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268 1138 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271 1139 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:335 1140 + #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:97 1141 + #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:244 1142 + #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:75 1143 + #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:77 1144 + #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:105 1145 + #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:107 1146 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255 1147 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261 1148 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:198 1149 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:911 1150 + msgid "Cancel" 1151 + msgstr "Ακύρωση" 1152 + 1153 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:340 1154 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:174 1155 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:297 1156 + msgctxt "action" 1157 + msgid "Cancel" 1158 + msgstr "Ακύρωση" 1159 + 1160 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:170 1161 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:293 1162 + msgid "Cancel account deletion" 1163 + msgstr "Ακύρωση διαγραφής λογαριασμού" 1164 + 1165 + #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:94 1166 + msgid "Cancel image crop" 1167 + msgstr "Ακύρωση περικοπής εικόνας" 1168 + 1169 + #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:239 1170 + msgid "Cancel profile editing" 1171 + msgstr "Ακύρωση επεξεργασίας προφίλ" 1172 + 1173 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:193 1174 + msgid "Cancel quote post" 1175 + msgstr "Ακύρωση αναδημοσίευσης" 1176 + 1177 + #: src/screens/Deactivated.tsx:158 1178 + msgid "Cancel reactivation and log out" 1179 + msgstr "Ακύρωση επανενεργοποίησης και έξοδος" 1180 + 1181 + #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88 1182 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:903 1183 + msgid "Cancel search" 1184 + msgstr "Ακύρωση αναζήτησης" 1185 + 1186 + #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:106 1187 + msgid "Cancels opening the linked website" 1188 + msgstr "Ακυρώνει το άνοιγμα του συνδεδεμένου ιστότοπου" 1189 + 1190 + #: src/state/shell/composer/index.tsx:82 1191 + #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:116 1192 + #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:157 1193 + #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:193 1194 + msgid "Cannot interact with a blocked user" 1195 + msgstr "Δεν μπορείτε να αλληλεπιδράσετε με έναν μπλοκαρισμένο χρήστη" 1196 + 1197 + #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:133 1198 + msgid "Captions (.vtt)" 1199 + msgstr "Υπότιτλοι (.vtt)" 1200 + 1201 + #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56 1202 + msgid "Captions & alt text" 1203 + msgstr "Υπότιτλοι & εναλλακτικό κείμενο" 1204 + 1205 + #: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:60 1206 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:160 1207 + msgid "Change" 1208 + msgstr "Αλλαγή" 1209 + 1210 + #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:89 1211 + #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:93 1212 + msgid "Change email" 1213 + msgstr "Αλλαγή email" 1214 + 1215 + #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:162 1216 + #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:187 1217 + msgid "Change email address" 1218 + msgstr "Αλλαγή διεύθυνσης email" 1219 + 1220 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:88 1221 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:92 1222 + msgid "Change Handle" 1223 + msgstr "Αλλαγή Ονόματος Χρήστη" 1224 + 1225 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:155 1226 + msgid "Change my email" 1227 + msgstr "Αλλαγή του email μου" 1228 + 1229 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:142 1230 + msgid "Change Password" 1231 + msgstr "Αλλαγή Κωδικού" 1232 + 1233 + #: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:74 1234 + msgid "Change post language to {0}" 1235 + msgstr "Αλλαγή γλώσσας ανάρτησης σε {0}" 1236 + 1237 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:104 1238 + msgid "Change Your Email" 1239 + msgstr "Αλλαγή του Email σας" 1240 + 1241 + #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:171 1242 + msgid "Change your email address" 1243 + msgstr "Αλλαγή της διεύθυνσης email σας" 1244 + 1245 + #: src/Navigation.tsx:373 1246 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:200 1247 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:348 1248 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:417 1249 + msgid "Chat" 1250 + msgstr "Συνομιλία" 1251 + 1252 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:82 1253 + msgid "Chat muted" 1254 + msgstr "Σίγαση συνομιλίας" 1255 + 1256 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:112 1257 + #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81 1258 + #: src/Navigation.tsx:378 1259 + #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:88 1260 + msgid "Chat settings" 1261 + msgstr "Ρυθμίσεις συνομιλίας" 1262 + 1263 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:61 1264 + msgid "Chat Settings" 1265 + msgstr "Ρυθμίσεις Συνομιλίας" 1266 + 1267 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:84 1268 + msgid "Chat unmuted" 1269 + msgstr "Αφαίρεση σίγασης συνομιλίας" 1270 + 1271 + #: src/screens/SignupQueued.tsx:79 1272 + #: src/screens/SignupQueued.tsx:83 1273 + msgid "Check my status" 1274 + msgstr "Έλεγχος κατάστασης" 1275 + 1276 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:275 1277 + msgid "Check your email for a login code and enter it here." 1278 + msgstr "Ελέγξτε το email σας για έναν κωδικό σύνδεσης και πληκτρολογήστε τον εδώ." 1279 + 1280 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:232 1281 + msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:" 1282 + msgstr "Ελέγξτε τα εισερχόμενά σας για ένα email με τον κωδικό επιβεβαίωσης για να τον εισάγετε παρακάτω:" 1283 + 1284 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:369 1285 + msgid "Choose domain verification method" 1286 + msgstr "Επιλέξτε μέθοδο επαλήθευσης domain" 1287 + 1288 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:199 1289 + msgid "Choose Feeds" 1290 + msgstr "Επιλέξτε Ροές" 1291 + 1292 + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:308 1293 + msgid "Choose for me" 1294 + msgstr "Επιλέξτε για μένα" 1295 + 1296 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:195 1297 + msgid "Choose People" 1298 + msgstr "Επιλέξτε Άτομα" 1299 + 1300 + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:115 1301 + msgid "Choose self-labels that are applicable for the media you are posting. If none are selected, this post is suitable for all audiences." 1302 + msgstr "Επιλέξτε αυτο-ετικέτες που ισχύουν για τα μέσα που δημοσιεύετε. Εάν δεν επιλεγεί καμία, αυτή η ανάρτηση είναι κατάλληλη για όλα τα κοινά." 1303 + 1304 + #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:76 1305 + msgid "Choose Service" 1306 + msgstr "Επιλογή Υπηρεσίας" 1307 + 1308 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:276 1309 + msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds." 1310 + msgstr "Επιλέξτε τους αλγορίθμους που τροφοδοτούν τις προσαρμοσμένες ροές σας." 1311 + 1312 + #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:107 1313 + msgid "Choose this color as your avatar" 1314 + msgstr "Επιλέξτε αυτό το χρώμα ως εικόνα προφίλ σας" 1315 + 1316 + #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:201 1317 + msgid "Choose your password" 1318 + msgstr "Επιλέξτε τον κωδικό σας" 1319 + 1320 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:342 1321 + msgid "Clear all storage data" 1322 + msgstr "Εκκαθάριση όλων των δεδομένων αποθήκευσης" 1323 + 1324 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:344 1325 + msgid "Clear all storage data (restart after this)" 1326 + msgstr "Εκκαθάριση όλων των δεδομένων αποθήκευσης (επανεκκίνηση μετά από αυτό)" 1327 + 1328 + #: src/components/forms/SearchInput.tsx:70 1329 + msgid "Clear search query" 1330 + msgstr "Καθαρισμός αναζήτησης" 1331 + 1332 + #: src/view/screens/Support.tsx:41 1333 + msgid "click here" 1334 + msgstr "κάντε κλικ εδώ" 1335 + 1336 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:208 1337 + msgid "Click here for more information on deactivating your account" 1338 + msgstr "Κάντε κλικ εδώ για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την απενεργοποίηση του λογαριασμού σας" 1339 + 1340 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:217 1341 + msgid "Click here for more information." 1342 + msgstr "Κάντε κλικ εδώ για περισσότερες πληροφορίες." 1343 + 1344 + #: src/components/TagMenu/index.web.tsx:152 1345 + msgid "Click here to open tag menu for {tag}" 1346 + msgstr "Κάντε κλικ εδώ για να ανοίξετε το μενού ετικετών για {tag}" 1347 + 1348 + #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:304 1349 + msgid "Click to disable quote posts of this post." 1350 + msgstr "Κάντε κλικ για να απενεργοποιήσετε τις αναδημοσιεύσεις αυτής της ανάρτησης." 1351 + 1352 + #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:305 1353 + msgid "Click to enable quote posts of this post." 1354 + msgstr "Κάντε κλικ για να ενεργοποιήσετε τις αναδημοσιεύσεις αυτής της ανάρτησης." 1355 + 1356 + #: src/components/dms/MessageItem.tsx:240 1357 + msgid "Click to retry failed message" 1358 + msgstr "Κάντε κλικ για να επαναλάβετε το αποτυχημένο μήνυμα" 1359 + 1360 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:32 1361 + msgid "Climate" 1362 + msgstr "Κλίμα" 1363 + 1364 + #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:39 1365 + msgid "Clip 🐴 clop 🐴" 1366 + msgstr "Clip 🐴 clop 🐴" 1367 + 1368 + #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:281 1369 + #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:289 1370 + #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:263 1371 + #: src/components/NewskieDialog.tsx:146 1372 + #: src/components/NewskieDialog.tsx:153 1373 + #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:117 1374 + #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:123 1375 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268 1376 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271 1377 + #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:197 1378 + msgid "Close" 1379 + msgstr "Κλείσιμο" 1380 + 1381 + #: src/components/Dialog/index.web.tsx:110 1382 + #: src/components/Dialog/index.web.tsx:261 1383 + msgid "Close active dialog" 1384 + msgstr "Κλείσιμο ενεργού διαλόγου" 1385 + 1386 + #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:31 1387 + msgid "Close alert" 1388 + msgstr "Κλείσιμο ειδοποίησης" 1389 + 1390 + #: src/view/com/util/BottomSheetCustomBackdrop.tsx:36 1391 + msgid "Close bottom drawer" 1392 + msgstr "Κλείσιμο κάτω συρταριού" 1393 + 1394 + #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:275 1395 + msgid "Close dialog" 1396 + msgstr "Κλείσιμο διαλόγου" 1397 + 1398 + #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:169 1399 + msgid "Close GIF dialog" 1400 + msgstr "Κλείσιμο διαλόγου GIF" 1401 + 1402 + #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:35 1403 + msgid "Close image" 1404 + msgstr "Κλείσιμο εικόνας" 1405 + 1406 + #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:107 1407 + msgid "Close image viewer" 1408 + msgstr "Κλείσιμο προγράμματος προβολής εικόνας" 1409 + 1410 + #: src/view/shell/index.web.tsx:68 1411 + msgid "Close navigation footer" 1412 + msgstr "Κλείσιμο υποσέλιδος πλοήγησης" 1413 + 1414 + #: src/components/Menu/index.tsx:230 1415 + #: src/components/TagMenu/index.tsx:277 1416 + msgid "Close this dialog" 1417 + msgstr "Κλείσιμο αυτού του διαλόγου" 1418 + 1419 + #: src/view/shell/index.web.tsx:69 1420 + msgid "Closes bottom navigation bar" 1421 + msgstr "Κλείνει την κάτω γραμμή πλοήγησης" 1422 + 1423 + #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:32 1424 + msgid "Closes password update alert" 1425 + msgstr "Κλείνει την ειδοποίηση ενημέρωσης κωδικού πρόσβασης" 1426 + 1427 + #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:36 1428 + msgid "Closes viewer for header image" 1429 + msgstr "Κλείνει το πρόγραμμα προβολής για την εικόνα κεφαλίδας" 1430 + 1431 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:400 1432 + msgid "Collapse list of users" 1433 + msgstr "Σύμπτυξη λίστας χρηστών" 1434 + 1435 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:593 1436 + msgid "Collapses list of users for a given notification" 1437 + msgstr "Συμπτύσσει τη λίστα χρηστών για μια δεδομένη ειδοποίηση" 1438 + 1439 + #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:80 1440 + msgid "Color mode" 1441 + msgstr "Λειτουργία χρώματος" 1442 + 1443 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:38 1444 + #: src/screens/Onboarding/state.ts:84 1445 + msgid "Comedy" 1446 + msgstr "Κωμωδία" 1447 + 1448 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:24 1449 + #: src/screens/Onboarding/state.ts:85 1450 + msgid "Comics" 1451 + msgstr "Κόμικς" 1452 + 1453 + #: src/Navigation.tsx:279 1454 + #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34 1455 + msgid "Community Guidelines" 1456 + msgstr "Οδηγίες Κοινότητας" 1457 + 1458 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:289 1459 + msgid "Complete onboarding and start using your account" 1460 + msgstr "Ολοκληρώστε την εισαγωγή και ξεκινήστε να χρησιμοποιείτε τον λογαριασμό σας" 1461 + 1462 + #: src/screens/Signup/index.tsx:144 1463 + msgid "Complete the challenge" 1464 + msgstr "Ολοκλήρωση της πρόκλησης" 1465 + 1466 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:314 1467 + msgid "Compose new post" 1468 + msgstr "Σύνταξη νέας ανάρτησης" 1469 + 1470 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:796 1471 + msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length" 1472 + msgstr "Σύνταξη αναρτήσεων έως {MAX_GRAPHEME_LENGTH} χαρακτήρες σε μήκος" 1473 + 1474 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:34 1475 + msgid "Compose reply" 1476 + msgstr "Σύνταξη απάντησης" 1477 + 1478 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1623 1479 + msgid "Compressing video..." 1480 + msgstr "Συμπίεση βίντεο..." 1481 + 1482 + #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:82 1483 + msgid "Configure content filtering setting for category: {name}" 1484 + msgstr "Ρύθμιση ρύθμισης φιλτραρίσματος περιεχομένου για κατηγορία: {name}" 1485 + 1486 + #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:244 1487 + msgid "Configured in <0>moderation settings</0>." 1488 + msgstr "Ρυθμισμένο στις <0>ρυθμίσεις διαχείρισης</0>." 1489 + 1490 + #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:253 1491 + #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:260 1492 + #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:283 1493 + #: src/components/Prompt.tsx:172 1494 + #: src/components/Prompt.tsx:175 1495 + #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:185 1496 + #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:188 1497 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:239 1498 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:241 1499 + msgid "Confirm" 1500 + msgstr "Επιβεβαίωση" 1501 + 1502 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:188 1503 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:190 1504 + msgid "Confirm Change" 1505 + msgstr "Επιβεβαίωση Αλλαγής" 1506 + 1507 + #: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:34 1508 + msgid "Confirm content language settings" 1509 + msgstr "Επιβεβαίωση ρυθμίσεων γλώσσας περιεχομένου" 1510 + 1511 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:283 1512 + msgid "Confirm delete account" 1513 + msgstr "Επιβεβαίωση διαγραφής λογαριασμού" 1514 + 1515 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:308 1516 + msgid "Confirm your age:" 1517 + msgstr "Επιβεβαιώστε την ηλικία σας:" 1518 + 1519 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:299 1520 + msgid "Confirm your birthdate" 1521 + msgstr "Επιβεβαιώστε την ημερομηνία γέννησής σας" 1522 + 1523 + #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:214 1524 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:256 1525 + #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:144 1526 + #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:150 1527 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152 1528 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:239 1529 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:245 1530 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:173 1531 + msgid "Confirmation code" 1532 + msgstr "Κωδικός επιβεβαίωσης" 1533 + 1534 + #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:210 1535 + msgid "Confirmation Code" 1536 + msgstr "Κωδικός Επιβεβαίωσης" 1537 + 1538 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:309 1539 + msgid "Connecting..." 1540 + msgstr "Σύνδεση..." 1541 + 1542 + #: src/screens/Signup/index.tsx:175 1543 + #: src/screens/Signup/index.tsx:178 1544 + msgid "Contact support" 1545 + msgstr "Επικοινωνία με την υποστήριξη" 1546 + 1547 + #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:101 1548 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:167 1549 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:170 1550 + msgid "Content and media" 1551 + msgstr "Περιεχόμενο και μέσα" 1552 + 1553 + #: src/Navigation.tsx:353 1554 + #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:35 1555 + msgid "Content and Media" 1556 + msgstr "Περιεχόμενο και Μέσα" 1557 + 1558 + #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:18 1559 + msgid "Content Blocked" 1560 + msgstr "Αποκλεισμένο Περιεχόμενο" 1561 + 1562 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:292 1563 + msgid "Content filters" 1564 + msgstr "Φίλτρα περιεχομένου" 1565 + 1566 + #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:241 1567 + #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:75 1568 + msgid "Content Languages" 1569 + msgstr "Γλώσσες Περιεχομένου" 1570 + 1571 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:80 1572 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:80 1573 + msgid "Content Not Available" 1574 + msgstr "Περιεχόμενο Μη Διαθέσιμο" 1575 + 1576 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:48 1577 + #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:93 1578 + #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:22 1579 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:43 1580 + msgid "Content Warning" 1581 + msgstr "Προειδοποίηση Περιεχομένου" 1582 + 1583 + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:60 1584 + msgid "Content warnings" 1585 + msgstr "Προειδοποιήσεις περιεχομένου" 1586 + 1587 + #: src/components/Menu/index.web.tsx:81 1588 + msgid "Context menu backdrop, click to close the menu." 1589 + msgstr "Φόντο μενού περιβάλλοντος, κάντε κλικ για να κλείσετε το μενού." 1590 + 1591 + #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:244 1592 + #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:278 1593 + msgid "Continue" 1594 + msgstr "Συνέχεια" 1595 + 1596 + #: src/components/AccountList.tsx:121 1597 + msgid "Continue as {0} (currently signed in)" 1598 + msgstr "Συνέχεια ως {0} (είστε ήδη συνδεδεμένος/η)" 1599 + 1600 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:52 1601 + msgid "Continue thread..." 1602 + msgstr "Συνέχεια συζήτησης..." 1603 + 1604 + #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:241 1605 + #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:275 1606 + #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:60 1607 + msgid "Continue to next step" 1608 + msgstr "Συνέχεια στο επόμενο βήμα" 1609 + 1610 + #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:164 1611 + msgid "Conversation deleted" 1612 + msgstr "Διαγραμμένη συνομιλία" 1613 + 1614 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:41 1615 + msgid "Cooking" 1616 + msgstr "Μαγειρική" 1617 + 1618 + #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:183 1619 + msgid "Copied" 1620 + msgstr "Αντιγράφηκε" 1621 + 1622 + #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:65 1623 + msgid "Copied build version to clipboard" 1624 + msgstr "Η έκδοση build αντιγράφηκε στο πρόχειρο" 1625 + 1626 + #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:57 1627 + #: src/lib/sharing.ts:25 1628 + #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153 1629 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:229 1630 + #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:386 1631 + msgid "Copied to clipboard" 1632 + msgstr "Αντιγράφηκε στο πρόχειρο" 1633 + 1634 + #: src/components/dialogs/Embed.tsx:136 1635 + #: src/screens/Settings/components/CopyButton.tsx:66 1636 + msgid "Copied!" 1637 + msgstr "Αντιγράφηκε!" 1638 + 1639 + #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175 1640 + msgid "Copy" 1641 + msgstr "Αντιγραφή" 1642 + 1643 + #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:196 1644 + msgid "Copy App Password" 1645 + msgstr "Αντιγραφή κωδικού πρόσβασης εφαρμογής" 1646 + 1647 + #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:60 1648 + msgid "Copy build version to clipboard" 1649 + msgstr "Αντιγραφή αριθμόυ έκδοσης στο πρόχειρο" 1650 + 1651 + #: src/components/dialogs/Embed.tsx:122 1652 + #: src/components/dialogs/Embed.tsx:141 1653 + msgid "Copy code" 1654 + msgstr "Αντιγραφή κωδικού" 1655 + 1656 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:471 1657 + msgid "Copy DID" 1658 + msgstr "Αντιγραφή DID" 1659 + 1660 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:404 1661 + msgid "Copy host" 1662 + msgstr "Αντιγραφή host" 1663 + 1664 + #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123 1665 + msgid "Copy link" 1666 + msgstr "Αντιγραφή συνδέσμου" 1667 + 1668 + #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130 1669 + msgid "Copy Link" 1670 + msgstr "Αντιγραφή Συνδέσμου" 1671 + 1672 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:487 1673 + msgid "Copy link to list" 1674 + msgstr "Αντιγραφή συνδέσμου στη λίστα" 1675 + 1676 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:416 1677 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:425 1678 + msgid "Copy link to post" 1679 + msgstr "Αντιγραφή συνδέσμου στην ανάρτηση" 1680 + 1681 + #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:110 1682 + #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:112 1683 + msgid "Copy message text" 1684 + msgstr "Αντιγραφή κειμένου μηνύματος" 1685 + 1686 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:394 1687 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:396 1688 + msgid "Copy post text" 1689 + msgstr "Αντιγραφή κειμένου ανάρτησης" 1690 + 1691 + #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:169 1692 + msgid "Copy QR code" 1693 + msgstr "Αντιγραφή QR κώδικα" 1694 + 1695 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:425 1696 + msgid "Copy TXT record value" 1697 + msgstr "Αντιγραφή τιμής εγγραφής TXT" 1698 + 1699 + #: src/Navigation.tsx:284 1700 + #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31 1701 + msgid "Copyright Policy" 1702 + msgstr "Πολιτική Πνευματικών Δικαιωμάτων" 1703 + 1704 + #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:38 1705 + msgid "Could not leave chat" 1706 + msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποχώρηση από τη συνομιλία" 1707 + 1708 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:104 1709 + msgid "Could not load feed" 1710 + msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της ροής" 1711 + 1712 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1020 1713 + msgid "Could not load list" 1714 + msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της λίστας" 1715 + 1716 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:88 1717 + msgid "Could not mute chat" 1718 + msgstr "Δεν ήταν δυνατή η σίγαση της συνομιλίας" 1719 + 1720 + #: src/view/com/composer/videos/VideoPreview.web.tsx:56 1721 + msgid "Could not process your video" 1722 + msgstr "Δεν ήταν δυνατή η επεξεργασία του βίντεο σας" 1723 + 1724 + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:290 1725 + msgid "Create" 1726 + msgstr "Δημιουργία" 1727 + 1728 + #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:153 1729 + msgid "Create a QR code for a starter pack" 1730 + msgstr "Δημιουργία QR κώδικα για ένα starter pack" 1731 + 1732 + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:168 1733 + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:271 1734 + #: src/Navigation.tsx:403 1735 + msgid "Create a starter pack" 1736 + msgstr "Δημιουργία starter pack" 1737 + 1738 + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:252 1739 + msgid "Create a starter pack for me" 1740 + msgstr "Δημιουργία starter pack για μένα" 1741 + 1742 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:55 1743 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:117 1744 + msgid "Create account" 1745 + msgstr "Δημιουργία λογαριασμού" 1746 + 1747 + #: src/screens/Signup/index.tsx:93 1748 + msgid "Create Account" 1749 + msgstr "Δημιουργία Λογαριασμού" 1750 + 1751 + #: src/components/dialogs/Signin.tsx:86 1752 + #: src/components/dialogs/Signin.tsx:88 1753 + msgid "Create an account" 1754 + msgstr "Δημιουργία λογαριασμού" 1755 + 1756 + #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:292 1757 + msgid "Create an avatar instead" 1758 + msgstr "Δημιουργήστε μια εικόνα προφίλ εωαλλακτικά" 1759 + 1760 + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:175 1761 + msgid "Create another" 1762 + msgstr "Δημιουργία άλλου" 1763 + 1764 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:47 1765 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:109 1766 + msgid "Create new account" 1767 + msgstr "Δημιουργία νέου λογαριασμού" 1768 + 1769 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:101 1770 + msgid "Create report for {0}" 1771 + msgstr "Δημιουργία αναφοράς για {0}" 1772 + 1773 + #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:166 1774 + msgid "Created {0}" 1775 + msgstr "Δημιουργήθηκε {0}" 1776 + 1777 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:26 1778 + #: src/screens/Onboarding/state.ts:86 1779 + msgid "Culture" 1780 + msgstr "Πολιτισμός" 1781 + 1782 + #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:94 1783 + #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:96 1784 + msgid "Custom" 1785 + msgstr "Προσαρμοσμένο" 1786 + 1787 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:761 1788 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:391 1789 + msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love." 1790 + msgstr "Οι προσαρμοσμένες ροές που δημιουργούνται από την κοινότητα σας φέρνουν νέες εμπειρίες και σας βοηθούν να βρείτε το περιεχόμενο που αγαπάτε." 1791 + 1792 + #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:289 1793 + msgid "Customize who can interact with this post." 1794 + msgstr "Προσαρμόστε ποιος μπορεί να αλληλεπιδράσει με αυτήν την ανάρτηση." 1795 + 1796 + #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:92 1797 + #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:113 1798 + msgid "Dark" 1799 + msgstr "Σκοτεινό" 1800 + 1801 + #: src/view/screens/Debug.tsx:70 1802 + msgid "Dark mode" 1803 + msgstr "Σκοτεινή λειτουργία" 1804 + 1805 + #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:105 1806 + msgid "Dark theme" 1807 + msgstr "Σκοτεινό θέμα" 1808 + 1809 + #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:222 1810 + msgid "Date of birth" 1811 + msgstr "Ημερομηνία γέννησης" 1812 + 1813 + #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:138 1814 + #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:143 1815 + #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:73 1816 + msgid "Deactivate account" 1817 + msgstr "Απενεργοποίηση λογαριασμού" 1818 + 1819 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:323 1820 + msgid "Debug Moderation" 1821 + msgstr "Debug Διαχείρισης" 1822 + 1823 + #: src/view/screens/Debug.tsx:90 1824 + msgid "Debug panel" 1825 + msgstr "Πίνακας Debug" 1826 + 1827 + #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:153 1828 + msgid "Default" 1829 + msgstr "Προεπιλογή" 1830 + 1831 + #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:151 1832 + #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:204 1833 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:585 1834 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:664 1835 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:744 1836 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:632 1837 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:726 1838 + msgid "Delete" 1839 + msgstr "Διαγραφή" 1840 + 1841 + #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:148 1842 + #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:153 1843 + msgid "Delete account" 1844 + msgstr "Διαγραφή λογαριασμού" 1845 + 1846 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:105 1847 + msgid "Delete Account <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>" 1848 + msgstr "Διαγραφή Λογαριασμού <0>”</0><1>{0}</1><2>”</2>" 1849 + 1850 + #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:179 1851 + msgid "Delete app password" 1852 + msgstr "Διαγραφή κωδικού πρόσβασης εφαρμογής" 1853 + 1854 + #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:199 1855 + msgid "Delete app password?" 1856 + msgstr "Διαγραφή κωδικού πρόσβασης εφαρμογής;" 1857 + 1858 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:330 1859 + msgid "Delete chat declaration record" 1860 + msgstr "Διαγραφή εγγραφής δήλωσης συνομιλίας" 1861 + 1862 + #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:124 1863 + msgid "Delete for me" 1864 + msgstr "Διαγραφή για μένα" 1865 + 1866 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:530 1867 + msgid "Delete List" 1868 + msgstr "Διαγραφή Λίστας" 1869 + 1870 + #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:147 1871 + msgid "Delete message" 1872 + msgstr "Διαγραφή μηνύματος" 1873 + 1874 + #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:122 1875 + msgid "Delete message for me" 1876 + msgstr "Διαγραφή μηνύματος για μένα" 1877 + 1878 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:286 1879 + msgid "Delete my account" 1880 + msgstr "Διαγραφή του λογαριασμού μου" 1881 + 1882 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:804 1883 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613 1884 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:615 1885 + msgid "Delete post" 1886 + msgstr "Διαγραφή ανάρτησης" 1887 + 1888 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:579 1889 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:735 1890 + msgid "Delete starter pack" 1891 + msgstr "Διαγραφή starter pack" 1892 + 1893 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:630 1894 + msgid "Delete starter pack?" 1895 + msgstr "Διαγραφή starter pack;" 1896 + 1897 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:721 1898 + msgid "Delete this list?" 1899 + msgstr "Διαγραφή αυτής της λίστας;" 1900 + 1901 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:627 1902 + msgid "Delete this post?" 1903 + msgstr "Διαγραφή αυτής της ανάρτησης;" 1904 + 1905 + #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:93 1906 + msgid "Deleted" 1907 + msgstr "Διαγραμμένο" 1908 + 1909 + #: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:150 1910 + #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:107 1911 + msgid "Deleted Account" 1912 + msgstr "Διαγραμμένος Λογαριασμός" 1913 + 1914 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:398 1915 + msgid "Deleted post." 1916 + msgstr "Διαγραμμένη ανάρτηση." 1917 + 1918 + #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:344 1919 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:280 1920 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:301 1921 + #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:193 1922 + #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:205 1923 + msgid "Description" 1924 + msgstr "Περιγραφή" 1925 + 1926 + #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:364 1927 + msgid "Description is too long" 1928 + msgstr "Η περιγραφή είναι πολύ μεγάλη" 1929 + 1930 + #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:365 1931 + msgid "Description is too long. The maximum number of characters is {DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES}." 1932 + msgstr "Η περιγραφή είναι πολύ μεγάλη. Ο μέγιστος αριθμός χαρακτήρων είναι {DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES}." 1933 + 1934 + #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:150 1935 + #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:114 1936 + msgid "Descriptive alt text" 1937 + msgstr "Περιγραφικό εναλλακτικό κείμενο" 1938 + 1939 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:548 1940 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:558 1941 + msgid "Detach quote" 1942 + msgstr "Αποσύνδεση απόσπασης" 1943 + 1944 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:690 1945 + msgid "Detach quote post?" 1946 + msgstr "Αποσύνδεση αναδημοσίευσης;" 1947 + 1948 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:234 1949 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:237 1950 + msgid "Developer options" 1951 + msgstr "Επιλογές προγραμματιστή" 1952 + 1953 + #: src/components/WhoCanReply.tsx:175 1954 + msgid "Dialog: adjust who can interact with this post" 1955 + msgstr "Διάλογος: ρυθμίστε ποιοι μπορούν να αλληλεπιδράσουν με αυτή την ανάρτηση" 1956 + 1957 + #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:109 1958 + msgid "Dim" 1959 + msgstr "Ντιμαρισμένο" 1960 + 1961 + #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:89 1962 + msgid "Disable Email 2FA" 1963 + msgstr "Απενεργοποίηση Email 2FA" 1964 + 1965 + #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:83 1966 + #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:88 1967 + msgid "Disable haptic feedback" 1968 + msgstr "Απενεργοποίηση ανάδρασης αφής" 1969 + 1970 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:385 1971 + msgid "Disable subtitles" 1972 + msgstr "Απενεργοποίηση υποτίτλων" 1973 + 1974 + #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:32 1975 + #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:42 1976 + #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68 1977 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:133 1978 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:136 1979 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:350 1980 + msgid "Disabled" 1981 + msgstr "Απενεργοποιημένο" 1982 + 1983 + #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:84 1984 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:668 1985 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:837 1986 + msgid "Discard" 1987 + msgstr "Απόρριψη" 1988 + 1989 + #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:81 1990 + msgid "Discard changes?" 1991 + msgstr "Απόρριψη αλλαγών;" 1992 + 1993 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:665 1994 + msgid "Discard draft?" 1995 + msgstr "Απόρριψη προσχεδίου;" 1996 + 1997 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:829 1998 + msgid "Discard post?" 1999 + msgstr "Απόρριψη ανάρτησης;" 2000 + 2001 + #: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:80 2002 + #: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:84 2003 + msgid "Discourage apps from showing my account to logged-out users" 2004 + msgstr "Αποθάρρυνση των εφαρμογών από την εμφάνιση του λογαριασμού μου σε χρήστες που δεν έχουν συνδεθεί" 2005 + 2006 + #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:70 2007 + #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:71 2008 + msgid "Discover new custom feeds" 2009 + msgstr "Ανακαλύψτε νέες προσαρμοσμένες ροές" 2010 + 2011 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:389 2012 + msgid "Discover new feeds" 2013 + msgstr "Ανακαλύψτε νέες ροές" 2014 + 2015 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:758 2016 + msgid "Discover New Feeds" 2017 + msgstr "Ανακαλύψτε Νέες Ροές" 2018 + 2019 + #: src/components/Dialog/index.tsx:318 2020 + msgid "Dismiss" 2021 + msgstr "Απόρριψη" 2022 + 2023 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1547 2024 + msgid "Dismiss error" 2025 + msgstr "Απόρριψη σφάλματος" 2026 + 2027 + #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:39 2028 + msgid "Dismiss getting started guide" 2029 + msgstr "Απόρριψη οδηγού Starter Pack" 2030 + 2031 + #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:63 2032 + #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:68 2033 + msgid "Display larger alt text badges" 2034 + msgstr "Εμφάνιση μεγαλύτερων ετικετών εναλλακτικού κειμένου" 2035 + 2036 + #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:314 2037 + #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:320 2038 + #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:351 2039 + #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:187 2040 + msgid "Display name" 2041 + msgstr "Εμφανιζόμενο όνομα" 2042 + 2043 + #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:175 2044 + msgid "Display Name" 2045 + msgstr "Εμφανιζόμενο Όνομα" 2046 + 2047 + #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:333 2048 + msgid "Display name is too long" 2049 + msgstr "Το όνομα προβολής είναι πολύ μεγάλο" 2050 + 2051 + #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:334 2052 + msgid "Display name is too long. The maximum number of characters is {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}." 2053 + msgstr "Το όνομα προβολής είναι πολύ μεγάλο. Ο μέγιστος αριθμός χαρακτήρων είναι {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}." 2054 + 2055 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:372 2056 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:374 2057 + msgid "DNS Panel" 2058 + msgstr "Πίνακας DNS" 2059 + 2060 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:302 2061 + msgid "Do not apply this mute word to users you follow" 2062 + msgstr "Μην εφαρμόσετε αυτήν την λέξη σίγασης σε χρήστες που ακολουθείτε" 2063 + 2064 + #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:39 2065 + msgid "Does not include nudity." 2066 + msgstr "Δεν περιλαμβάνει γυμνό." 2067 + 2068 + #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:159 2069 + msgid "Doesn't begin or end with a hyphen" 2070 + msgstr "Δεν ξεκινάει ή τελειώνει με παύλα" 2071 + 2072 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:487 2073 + msgid "Domain verified!" 2074 + msgstr "Το domain σας επαληθεύτηκε!" 2075 + 2076 + #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118 2077 + #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124 2078 + #: src/components/forms/DateField/index.tsx:77 2079 + #: src/components/forms/DateField/index.tsx:83 2080 + #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:330 2081 + #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:333 2082 + #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:215 2083 + #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:222 2084 + #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:170 2085 + #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:171 2086 + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:224 2087 + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:231 2088 + #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:169 2089 + #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:179 2090 + #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:112 2091 + #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:81 2092 + #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:124 2093 + #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:143 2094 + msgid "Done" 2095 + msgstr "Ολοκληρώθηκε" 2096 + 2097 + #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:145 2098 + #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:113 2099 + #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:116 2100 + msgctxt "action" 2101 + msgid "Done" 2102 + msgstr "Ολοκληρώθηκε" 2103 + 2104 + #: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:42 2105 + msgid "Done{extraText}" 2106 + msgstr "Ολοκληρώθηκε{extraText}" 2107 + 2108 + #: src/components/Dialog/index.tsx:319 2109 + msgid "Double tap to close the dialog" 2110 + msgstr "Πατήστε δύο φορές για να κλείσετε το παράθυρο διαλόγου" 2111 + 2112 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:317 2113 + msgid "Download Bluesky" 2114 + msgstr "Κατεβάστε το Bluesky" 2115 + 2116 + #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:77 2117 + #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:82 2118 + msgid "Download CAR file" 2119 + msgstr "Κατεβάστε το αρχείο CAR" 2120 + 2121 + #: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:327 2122 + msgid "Drop to add images" 2123 + msgstr "Σύρετε για να προσθέσετε εικόνες" 2124 + 2125 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:153 2126 + msgid "Duration:" 2127 + msgstr "Διάρκεια:" 2128 + 2129 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:209 2130 + msgid "e.g. alice" 2131 + msgstr "π.χ. alice" 2132 + 2133 + #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:321 2134 + msgid "e.g. Alice Lastname" 2135 + msgstr "π.χ. Alice Lastname" 2136 + 2137 + #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:180 2138 + msgid "e.g. Alice Roberts" 2139 + msgstr "π.χ. Alice Roberts" 2140 + 2141 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:356 2142 + msgid "e.g. alice.com" 2143 + msgstr "π.χ. alice.com" 2144 + 2145 + #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:198 2146 + msgid "e.g. Artist, dog-lover, and avid reader." 2147 + msgstr "π.χ. Καλλιτέχνης, λάτρης των σκύλων και φανατικός αναγνώστης." 2148 + 2149 + #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:43 2150 + msgid "E.g. artistic nudes." 2151 + msgstr "Π.χ. καλλιτεχνικά γυμνά." 2152 + 2153 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:263 2154 + msgid "e.g. Great Posters" 2155 + msgstr "π.χ. Σπουδαίες αφίσες" 2156 + 2157 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:264 2158 + msgid "e.g. Spammers" 2159 + msgstr "π.χ. Spammers" 2160 + 2161 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:292 2162 + msgid "e.g. The posters who never miss." 2163 + msgstr "π.χ. Οι δημιουργοί που δεν θες να χάσεις." 2164 + 2165 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:293 2166 + msgid "e.g. Users that repeatedly reply with ads." 2167 + msgstr "π.χ. Χρήστες που απαντούν επανειλημμένα με διαφημίσεις." 2168 + 2169 + #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:97 2170 + msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically." 2171 + msgstr "Κάθε κωδικός λειτουργεί μία φορά. Θα λαμβάνετε περισσότερους κωδικούς πρόσκλησης περιοδικά." 2172 + 2173 + #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:104 2174 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:574 2175 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:560 2176 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:567 2177 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:386 2178 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:454 2179 + msgid "Edit" 2180 + msgstr "Επεξεργασία" 2181 + 2182 + #: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:146 2183 + msgctxt "action" 2184 + msgid "Edit" 2185 + msgstr "Επεξεργασία" 2186 + 2187 + #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:347 2188 + #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:95 2189 + msgid "Edit avatar" 2190 + msgstr "Επεξεργασία εικόνας προφίλ" 2191 + 2192 + #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:111 2193 + msgid "Edit Feeds" 2194 + msgstr "Επεξεργασία ροών" 2195 + 2196 + #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:58 2197 + #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:62 2198 + #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:194 2199 + msgid "Edit image" 2200 + msgstr "Επεξεργασία εικόνας" 2201 + 2202 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:594 2203 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:607 2204 + msgid "Edit interaction settings" 2205 + msgstr "Επεξεργασία ρυθμίσεων αλληλεπίδρασης" 2206 + 2207 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:518 2208 + msgid "Edit list details" 2209 + msgstr "Επεξεργασία λεπτομερειών λίστας" 2210 + 2211 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:230 2212 + msgid "Edit Moderation List" 2213 + msgstr "Επεξεργασία λίστας διαχείρισης" 2214 + 2215 + #: src/Navigation.tsx:294 2216 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:384 2217 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:452 2218 + #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:116 2219 + msgid "Edit My Feeds" 2220 + msgstr "Επεξεργασία των ροών μου" 2221 + 2222 + #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:147 2223 + msgid "Edit my profile" 2224 + msgstr "Επεξεργασία του προφίλ μου" 2225 + 2226 + #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:109 2227 + msgid "Edit People" 2228 + msgstr "Επεξεργασία ατόμων" 2229 + 2230 + #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:66 2231 + #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:204 2232 + msgid "Edit post interaction settings" 2233 + msgstr "Επεξεργασία ρυθμίσεων αλληλεπίδρασης ανάρτησης" 2234 + 2235 + #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:269 2236 + #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:275 2237 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:186 2238 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:179 2239 + msgid "Edit profile" 2240 + msgstr "Επεξεργασία προφίλ" 2241 + 2242 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:189 2243 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:182 2244 + msgid "Edit Profile" 2245 + msgstr "Επεξεργασία προφίλ" 2246 + 2247 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:566 2248 + msgid "Edit starter pack" 2249 + msgstr "Επεξεργασία starter pack" 2250 + 2251 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:225 2252 + msgid "Edit User List" 2253 + msgstr "Επεξεργασία λίστας χρηστών" 2254 + 2255 + #: src/components/WhoCanReply.tsx:87 2256 + msgid "Edit who can reply" 2257 + msgstr "Επεξεργασία του ποιος μπορεί να απαντήσει" 2258 + 2259 + #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:188 2260 + msgid "Edit your display name" 2261 + msgstr "Επεξεργασία του ονόματος προβολής σας" 2262 + 2263 + #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:206 2264 + msgid "Edit your profile description" 2265 + msgstr "Επεξεργασία της περιγραφής του προφίλ σας" 2266 + 2267 + #: src/Navigation.tsx:408 2268 + msgid "Edit your starter pack" 2269 + msgstr "Επεξεργασία του starter pack σας" 2270 + 2271 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:31 2272 + #: src/screens/Onboarding/state.ts:88 2273 + msgid "Education" 2274 + msgstr "Εκπαίδευση" 2275 + 2276 + #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:52 2277 + #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:170 2278 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136 2279 + msgid "Email" 2280 + msgstr "Email" 2281 + 2282 + #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:64 2283 + msgid "Email 2FA disabled" 2284 + msgstr "Η 2FA μέσω email απενεργοποιήθηκε" 2285 + 2286 + #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:46 2287 + msgid "Email 2FA enabled" 2288 + msgstr "Η 2FA μέσω email ενεργοποιήθηκε" 2289 + 2290 + #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:93 2291 + msgid "Email address" 2292 + msgstr "Διεύθυνση email" 2293 + 2294 + #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:104 2295 + msgid "Email Resent" 2296 + msgstr "Email Απεστάλη ξανά" 2297 + 2298 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:54 2299 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:83 2300 + msgid "Email updated" 2301 + msgstr "Email ενημερώθηκε" 2302 + 2303 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:106 2304 + msgid "Email Updated" 2305 + msgstr "Email Ενημερώθηκε" 2306 + 2307 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:85 2308 + msgid "Email verified" 2309 + msgstr "Email επαληθεύτηκε" 2310 + 2311 + #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:79 2312 + msgid "Email Verified" 2313 + msgstr "Email Επαληθεύτηκε" 2314 + 2315 + #: src/components/dialogs/Embed.tsx:113 2316 + msgid "Embed HTML code" 2317 + msgstr "Ενσωματώστε κώδικα HTML" 2318 + 2319 + #: src/components/dialogs/Embed.tsx:97 2320 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:433 2321 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:435 2322 + msgid "Embed post" 2323 + msgstr "Ενσωμάτωση ανάρτησης" 2324 + 2325 + #: src/components/dialogs/Embed.tsx:101 2326 + msgid "Embed this post in your website. Simply copy the following snippet and paste it into the HTML code of your website." 2327 + msgstr "Ενσωματώστε αυτήν την ανάρτηση στον ιστότοπό σας. Απλώς αντιγράψτε το παρακάτω τμήμα και επικολλήστε το στον κώδικα HTML του ιστότοπού σας." 2328 + 2329 + #: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:56 2330 + #: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:60 2331 + msgid "Enable" 2332 + msgstr "Ενεργοποίηση" 2333 + 2334 + #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:100 2335 + msgid "Enable {0} only" 2336 + msgstr "Ενεργοποίηση μόνο {0}" 2337 + 2338 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:337 2339 + msgid "Enable adult content" 2340 + msgstr "Ενεργοποίηση περιεχομένου ενηλίκων" 2341 + 2342 + #: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:53 2343 + msgid "Enable Email 2FA" 2344 + msgstr "Ενεργοποίηση 2FA μέσω email" 2345 + 2346 + #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:81 2347 + #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:88 2348 + msgid "Enable external media" 2349 + msgstr "Ενεργοποίηση εξωτερικού μέσου" 2350 + 2351 + #: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:43 2352 + msgid "Enable media players for" 2353 + msgstr "Ενεργοποίηση media players για" 2354 + 2355 + #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:60 2356 + #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:63 2357 + msgid "Enable priority notifications" 2358 + msgstr "Ενεργοποίηση ειδοποιήσεων προτεραιότητας" 2359 + 2360 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:386 2361 + msgid "Enable subtitles" 2362 + msgstr "Ενεργοποίηση υπότιτλων" 2363 + 2364 + #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:93 2365 + msgid "Enable this source only" 2366 + msgstr "Ενεργοποίηση μόνο αυτής της πηγής" 2367 + 2368 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:124 2369 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:127 2370 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:348 2371 + msgid "Enabled" 2372 + msgstr "Ενεργοποιημένο" 2373 + 2374 + #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:114 2375 + msgid "End of feed" 2376 + msgstr "Τέλος ροής" 2377 + 2378 + #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:159 2379 + msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file." 2380 + msgstr "Βεβαιωθείτε ότι έχετε επιλέξει γλώσσα για κάθε αρχείο υπότιτλων." 2381 + 2382 + #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:133 2383 + msgid "Enter a password" 2384 + msgstr "Εισάγετε έναν κωδικό πρόσβασης" 2385 + 2386 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:127 2387 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:128 2388 + msgid "Enter a word or tag" 2389 + msgstr "Εισάγετε μια λέξη ή ετικέτα" 2390 + 2391 + #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:89 2392 + msgid "Enter Code" 2393 + msgstr "Εισάγετε κωδικό" 2394 + 2395 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:113 2396 + msgid "Enter Confirmation Code" 2397 + msgstr "Εισάγετε κωδικό επιβεβαίωσης" 2398 + 2399 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:154 2400 + msgid "Enter the code you received to change your password." 2401 + msgstr "Εισάγετε τον κωδικό που λάβατε για να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης σας." 2402 + 2403 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:350 2404 + msgid "Enter the domain you want to use" 2405 + msgstr "Εισάγετε το domain που θέλετε να χρησιμοποιήσετε" 2406 + 2407 + #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:113 2408 + msgid "Enter the email you used to create your account. We'll send you a \"reset code\" so you can set a new password." 2409 + msgstr "Εισάγετε το email που χρησιμοποιήσατε για τη δημιουργία του λογαριασμού σας. Θα σας στείλουμε έναν “κωδικό επαναφοράς” για να ορίσετε νέο κωδικό πρόσβασης." 2410 + 2411 + #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:107 2412 + msgid "Enter your birth date" 2413 + msgstr "Εισάγετε την ημερομηνία γέννησης σας" 2414 + 2415 + #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:99 2416 + #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:182 2417 + msgid "Enter your email address" 2418 + msgstr "Εισάγετε την διεύθυνση email σας" 2419 + 2420 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:42 2421 + msgid "Enter your new email above" 2422 + msgstr "Εισάγετε το νέο σας email παραπάνω" 2423 + 2424 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:112 2425 + msgid "Enter your new email address below." 2426 + msgstr "Εισάγετε τη νέα σας διεύθυνση email παρακάτω." 2427 + 2428 + #: src/screens/Login/index.tsx:98 2429 + msgid "Enter your username and password" 2430 + msgstr "Εισάγετε το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης σας" 2431 + 2432 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1632 2433 + msgid "Error" 2434 + msgstr "Σφάλμα" 2435 + 2436 + #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:47 2437 + msgid "Error occurred while saving file" 2438 + msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποθήκευση του αρχείου" 2439 + 2440 + #: src/screens/Signup/StepCaptcha/index.tsx:56 2441 + msgid "Error receiving captcha response." 2442 + msgstr "Σφάλμα λήψης απάντησης captcha." 2443 + 2444 + #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:183 2445 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:122 2446 + msgid "Error:" 2447 + msgstr "Σφάλμα:" 2448 + 2449 + #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:365 2450 + msgid "Everybody" 2451 + msgstr "Όλοι" 2452 + 2453 + #: src/components/WhoCanReply.tsx:67 2454 + msgid "Everybody can reply" 2455 + msgstr "Όλοι μπορούν να απαντήσουν" 2456 + 2457 + #: src/components/WhoCanReply.tsx:213 2458 + msgid "Everybody can reply to this post." 2459 + msgstr "Όλοι μπορούν να απαντήσουν σε αυτήν την ανάρτηση." 2460 + 2461 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:77 2462 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:80 2463 + msgid "Everyone" 2464 + msgstr "Όλοι" 2465 + 2466 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:73 2467 + msgid "Excessive mentions or replies" 2468 + msgstr "Υπερβολικές αναφορές ή απαντήσεις" 2469 + 2470 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:86 2471 + msgid "Excessive or unwanted messages" 2472 + msgstr "Υπερβολικά ή ανεπιθύμητα μηνύματα" 2473 + 2474 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:311 2475 + msgid "Exclude users you follow" 2476 + msgstr "Αποκλεισμός χρηστών που ακολουθείτε" 2477 + 2478 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:514 2479 + msgid "Excludes users you follow" 2480 + msgstr "Αποκλείει τους χρήστες που ακολουθείτε" 2481 + 2482 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:403 2483 + msgid "Exit fullscreen" 2484 + msgstr "Έξοδος από την πλήρη οθόνη" 2485 + 2486 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:294 2487 + msgid "Exits account deletion process" 2488 + msgstr "Έξοδος από τη διαδικασία διαγραφής λογαριασμού" 2489 + 2490 + #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:95 2491 + msgid "Exits image cropping process" 2492 + msgstr "Έξοδος από τη διαδικασία περικοπής εικόνας" 2493 + 2494 + #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:108 2495 + msgid "Exits image view" 2496 + msgstr "Έξοδος από την προβολή εικόνας" 2497 + 2498 + #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:89 2499 + msgid "Exits inputting search query" 2500 + msgstr "Έξοδος από την εισαγωγή ερωτήματος αναζήτησης" 2501 + 2502 + #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:182 2503 + msgid "Expand alt text" 2504 + msgstr "Ανάπτυξη εναλλακτικού κειμένου" 2505 + 2506 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:401 2507 + msgid "Expand list of users" 2508 + msgstr "Ανάπτυξη λίστας χρηστών" 2509 + 2510 + #: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:70 2511 + #: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:73 2512 + msgid "Expand or collapse the full post you are replying to" 2513 + msgstr "Ανάπτυξη ή συμπίεση της πλήρους ανάρτησης στην οποία απαντάτε" 2514 + 2515 + #: src/lib/api/index.ts:400 2516 + msgid "Expected uri to resolve to a record" 2517 + msgstr "Αναμενόταν το uri να επιλυθεί σε ένα αρχείο" 2518 + 2519 + #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:115 2520 + #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:123 2521 + msgid "Experimental" 2522 + msgstr "Πειραματικό" 2523 + 2524 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:500 2525 + msgid "Expired" 2526 + msgstr "Λήγει" 2527 + 2528 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:502 2529 + msgid "Expires {0}" 2530 + msgstr "Λήγει {0}" 2531 + 2532 + #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:47 2533 + msgid "Explicit or potentially disturbing media." 2534 + msgstr "Γυμνό ή ενδεχομένως ενοχλητικό μέσο." 2535 + 2536 + #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:35 2537 + msgid "Explicit sexual images." 2538 + msgstr "Γυμνές σεξουαλικές εικόνες." 2539 + 2540 + #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:129 2541 + #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:133 2542 + msgid "Export my data" 2543 + msgstr "Εξαγωγή των δεδομένων μου" 2544 + 2545 + #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:62 2546 + msgid "Export My Data" 2547 + msgstr "Εξαγωγή των δεδομένων μου" 2548 + 2549 + #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:64 2550 + #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:67 2551 + msgid "External media" 2552 + msgstr "Εξωτερικό μέσο" 2553 + 2554 + #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:54 2555 + #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:58 2556 + msgid "External Media" 2557 + msgstr "Εξωτερικό μέσο" 2558 + 2559 + #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:70 2560 + #: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:34 2561 + msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button." 2562 + msgstr "Τα εξωτερικά μέσα ενδέχεται να επιτρέπουν σε ιστοσελίδες να συλλέγουν πληροφορίες για εσάς και τη συσκευή σας. Καμία πληροφορία δεν αποστέλλεται ή ζητείται μέχρι να πατήσετε το κουμπί \"αναπαραγωγή\"." 2563 + 2564 + #: src/Navigation.tsx:313 2565 + #: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:29 2566 + msgid "External Media Preferences" 2567 + msgstr "Προτιμήσεις εξωτερικού μέσου" 2568 + 2569 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:552 2570 + msgid "Failed to change handle. Please try again." 2571 + msgstr "Απέτυχε η αλλαγή του ονόματος χρήστη. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά." 2572 + 2573 + #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:173 2574 + msgid "Failed to create app password. Please try again." 2575 + msgstr "Απέτυχε η δημιουργία κωδικού πρόσβασης εφαρμογής. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά." 2576 + 2577 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:238 2578 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:246 2579 + msgid "Failed to create starter pack" 2580 + msgstr "Απέτυχε η δημιουργία starter pack" 2581 + 2582 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:186 2583 + msgid "Failed to create the list. Check your internet connection and try again." 2584 + msgstr "Απέτυχε η δημιουργία της λίστας. Ελέγξτε τη σύνδεση στο internet και δοκιμάστε ξανά." 2585 + 2586 + #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:73 2587 + msgid "Failed to delete message" 2588 + msgstr "Απέτυχε η διαγραφή μηνύματος" 2589 + 2590 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:189 2591 + msgid "Failed to delete post, please try again" 2592 + msgstr "Απέτυχε η διαγραφή ανάρτησης, παρακαλώ δοκιμάστε ξανά" 2593 + 2594 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:698 2595 + msgid "Failed to delete starter pack" 2596 + msgstr "Απέτυχε η διαγραφή starter pack" 2597 + 2598 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:427 2599 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:455 2600 + msgid "Failed to load feeds preferences" 2601 + msgstr "Απέτυχε η φόρτωση προτιμήσεων ροών" 2602 + 2603 + #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:225 2604 + msgid "Failed to load GIFs" 2605 + msgstr "Απέτυχε η φόρτωση GIFs" 2606 + 2607 + #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:23 2608 + msgid "Failed to load past messages" 2609 + msgstr "Απέτυχε η φόρτωση παλαιότερων μηνυμάτων" 2610 + 2611 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:420 2612 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:448 2613 + msgid "Failed to load suggested feeds" 2614 + msgstr "Απέτυχε η φόρτωση προτεινόμενων ροών" 2615 + 2616 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:378 2617 + msgid "Failed to load suggested follows" 2618 + msgstr "Απέτυχε η φόρτωση προτεινόμενων ακολουθιών" 2619 + 2620 + #: src/state/queries/pinned-post.ts:75 2621 + msgid "Failed to pin post" 2622 + msgstr "Απέτυχε το καρφίτσωμα ανάρτησης" 2623 + 2624 + #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:46 2625 + msgid "Failed to save image: {0}" 2626 + msgstr "Απέτυχε η αποθήκευση εικόνας: {0}" 2627 + 2628 + #: src/state/queries/notifications/settings.ts:39 2629 + msgid "Failed to save notification preferences, please try again" 2630 + msgstr "Απέτυχε η αποθήκευση προτιμήσεων ειδοποιήσεων, παρακαλώ δοκιμάστε ξανά" 2631 + 2632 + #: src/components/dms/MessageItem.tsx:233 2633 + msgid "Failed to send" 2634 + msgstr "Απέτυχε η αποστολή" 2635 + 2636 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:229 2637 + #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:87 2638 + msgid "Failed to submit appeal, please try again." 2639 + msgstr "Απέτυχε η υποβολή ένστασης, παρακαλώ δοκιμάστε ξανά." 2640 + 2641 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:218 2642 + msgid "Failed to toggle thread mute, please try again" 2643 + msgstr "Απέτυχε η εναλλαγή σίγασης συνομιλίας, παρακαλώ δοκιμάστε ξανά" 2644 + 2645 + #: src/components/FeedCard.tsx:276 2646 + msgid "Failed to update feeds" 2647 + msgstr "Απέτυχε η ενημέρωση ροών" 2648 + 2649 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:36 2650 + msgid "Failed to update settings" 2651 + msgstr "Απέτυχε η ενημέρωση ρυθμίσεων" 2652 + 2653 + #: src/lib/media/video/upload.ts:72 2654 + #: src/lib/media/video/upload.web.ts:74 2655 + #: src/lib/media/video/upload.web.ts:78 2656 + #: src/lib/media/video/upload.web.ts:88 2657 + msgid "Failed to upload video" 2658 + msgstr "Απέτυχε η μεταφόρτωση βίντεο" 2659 + 2660 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:340 2661 + msgid "Failed to verify handle. Please try again." 2662 + msgstr "Απέτυχε η επαλήθευση του ονόματος χρήστη. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά." 2663 + 2664 + #: src/Navigation.tsx:229 2665 + msgid "Feed" 2666 + msgstr "Ροή" 2667 + 2668 + #: src/components/FeedCard.tsx:134 2669 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:253 2670 + msgid "Feed by {0}" 2671 + msgstr "Ροή από {0}" 2672 + 2673 + #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:54 2674 + msgid "Feed toggle" 2675 + msgstr "Εναλλαγή ροής" 2676 + 2677 + #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:69 2678 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:319 2679 + msgid "Feedback" 2680 + msgstr "Σχόλια" 2681 + 2682 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:260 2683 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:269 2684 + msgid "Feedback sent!" 2685 + msgstr "Τα σχόλια στάλθηκαν!" 2686 + 2687 + #: src/Navigation.tsx:388 2688 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:183 2689 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:446 2690 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:552 2691 + #: src/view/screens/Profile.tsx:232 2692 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:537 2693 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:457 2694 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:476 2695 + msgid "Feeds" 2696 + msgstr "Ροές" 2697 + 2698 + #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:205 2699 + msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information." 2700 + msgstr "Οι ροές είναι προσαρμοσμένοι αλγόριθμοι που δημιουργούν οι χρήστες μικρής προγραμματιστικής εμπειρίας. <0/> για περισσότερες πληροφορίες." 2701 + 2702 + #: src/components/FeedCard.tsx:273 2703 + #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:83 2704 + msgid "Feeds updated!" 2705 + msgstr "Οι ροές ενημερώθηκαν!" 2706 + 2707 + #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:43 2708 + msgid "File saved successfully!" 2709 + msgstr "Το αρχείο αποθηκεύτηκε με επιτυχία!" 2710 + 2711 + #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:66 2712 + msgid "Filter from feeds" 2713 + msgstr "Φίλτρο από ροές" 2714 + 2715 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:292 2716 + msgid "Finalizing" 2717 + msgstr "Ολοκλήρωση" 2718 + 2719 + #: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:48 2720 + #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:53 2721 + #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:54 2722 + msgid "Find accounts to follow" 2723 + msgstr "Βρείτε λογαριασμούς για να ακολουθήσετε" 2724 + 2725 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:612 2726 + msgid "Find posts and users on Bluesky" 2727 + msgstr "Βρείτε αναρτήσεις και χρήστες στο Bluesky" 2728 + 2729 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:200 2730 + msgid "Finish" 2731 + msgstr "Τέλος" 2732 + 2733 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:35 2734 + msgid "Fitness" 2735 + msgstr "Φυσική κατάσταση" 2736 + 2737 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:272 2738 + msgid "Flexible" 2739 + msgstr "Ευέλικτο" 2740 + 2741 + #. User is not following this account, click to follow 2742 + #: src/components/ProfileCard.tsx:358 2743 + #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449 2744 + #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:460 2745 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234 2746 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:132 2747 + msgid "Follow" 2748 + msgstr "Ακολουθήστε" 2749 + 2750 + #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:69 2751 + msgctxt "action" 2752 + msgid "Follow" 2753 + msgstr "Ακολουθήστε" 2754 + 2755 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:218 2756 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:114 2757 + msgid "Follow {0}" 2758 + msgstr "Ακολουθήστε {0}" 2759 + 2760 + #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:68 2761 + msgid "Follow {name}" 2762 + msgstr "Ακολουθήστε {name}" 2763 + 2764 + #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:53 2765 + msgid "Follow 7 accounts" 2766 + msgstr "Ακολουθήστε 7 λογαριασμούς" 2767 + 2768 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:222 2769 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:233 2770 + msgid "Follow Account" 2771 + msgstr "Ακολουθήστε Λογαριασμό" 2772 + 2773 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:427 2774 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:435 2775 + msgid "Follow all" 2776 + msgstr "Ακολουθήστε τους όλους" 2777 + 2778 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:232 2779 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:130 2780 + msgid "Follow Back" 2781 + msgstr "Κάντε follow back" 2782 + 2783 + #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:78 2784 + msgctxt "action" 2785 + msgid "Follow Back" 2786 + msgstr "Κάντε follow back" 2787 + 2788 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:334 2789 + msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network." 2790 + msgstr "Ακολουθήστε περισσότερους λογαριασμούς για να συνδεθείτε με τα ενδιαφέροντά σας και να δημιουργήσετε το δίκτυό σας." 2791 + 2792 + #: src/components/KnownFollowers.tsx:231 2793 + msgid "Followed by <0>{0}</0>" 2794 + msgstr "Ακολουθείται από <0>{0}</0>" 2795 + 2796 + #: src/components/KnownFollowers.tsx:217 2797 + msgid "Followed by <0>{0}</0> and {1, plural, one {# other} other {# others}}" 2798 + msgstr "Ακολουθείται από <0>{0}</0> και {1, plural, one {# άλλον} other {# άλλους}}" 2799 + 2800 + #: src/components/KnownFollowers.tsx:204 2801 + msgid "Followed by <0>{0}</0> and <1>{1}</1>" 2802 + msgstr "Ακολουθείται από <0>{0}</0> και <1>{1}</1>" 2803 + 2804 + #: src/components/KnownFollowers.tsx:186 2805 + msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}" 2806 + msgstr "Ακολουθείται από <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, και {2, plural, one {# άλλον} other {# άλλους}}" 2807 + 2808 + #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:404 2809 + msgid "Followed users" 2810 + msgstr "Ακολουθούμενοι χρήστες" 2811 + 2812 + #: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:30 2813 + #: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:31 2814 + msgid "Followers" 2815 + msgstr "Ακολούθοι" 2816 + 2817 + #: src/Navigation.tsx:190 2818 + msgid "Followers of @{0} that you know" 2819 + msgstr "Ακολούθοι του/της @{0} που γνωρίζετε" 2820 + 2821 + #: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:110 2822 + #: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:120 2823 + msgid "Followers you know" 2824 + msgstr "Ακολούθοι που γνωρίζετε" 2825 + 2826 + #. User is following this account, click to unfollow 2827 + #: src/components/ProfileCard.tsx:352 2828 + #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:448 2829 + #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:459 2830 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230 2831 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:135 2832 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:632 2833 + #: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:30 2834 + #: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:31 2835 + #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:431 2836 + msgid "Following" 2837 + msgstr "Ακολουθείτε" 2838 + 2839 + #: src/components/ProfileCard.tsx:318 2840 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98 2841 + msgid "Following {0}" 2842 + msgstr "Ακολουθείτε {0}" 2843 + 2844 + #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:50 2845 + msgid "Following {name}" 2846 + msgstr "Ακολουθείτε {name}" 2847 + 2848 + #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:56 2849 + #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:59 2850 + msgid "Following feed preferences" 2851 + msgstr "Προτιμήσεις της ροής Ακολουθείτε" 2852 + 2853 + #: src/Navigation.tsx:300 2854 + #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:49 2855 + msgid "Following Feed Preferences" 2856 + msgstr "Προτιμήσεις της ροής Ακολουθείτε" 2857 + 2858 + #: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:32 2859 + msgid "Follows you" 2860 + msgstr "Σας ακολουθεί" 2861 + 2862 + #: src/components/Pills.tsx:175 2863 + msgid "Follows You" 2864 + msgstr "Σας Ακολουθεί" 2865 + 2866 + #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:125 2867 + msgid "Font" 2868 + msgstr "Γραμματοσειρά" 2869 + 2870 + #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:145 2871 + msgid "Font size" 2872 + msgstr "Μέγεθος γραμματοσειράς" 2873 + 2874 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:40 2875 + #: src/screens/Onboarding/state.ts:89 2876 + msgid "Food" 2877 + msgstr "Φαγητό" 2878 + 2879 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:129 2880 + msgid "For security reasons, we'll need to send a confirmation code to your email address." 2881 + msgstr "Για λόγους ασφαλείας, θα χρειαστεί να στείλουμε έναν κωδικό επιβεβαίωσης στην ηλεκτρονική σας διεύθυνση." 2882 + 2883 + #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:209 2884 + msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this app password, you'll need to generate a new one." 2885 + msgstr "Για λόγους ασφαλείας, δεν θα μπορείτε να το δείτε ξανά. Αν χάσετε αυτόν τον κωδικό πρόσβασης εφαρμογής, θα χρειαστεί να δημιουργήσετε έναν νέο." 2886 + 2887 + #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:127 2888 + msgid "For the best experience, we recommend using the theme font." 2889 + msgstr "Για την καλύτερη εμπειρία, σας προτείνουμε να χρησιμοποιήσετε τη γραμματοσειρά του θέματος." 2890 + 2891 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:178 2892 + msgid "Forever" 2893 + msgstr "Για πάντα" 2894 + 2895 + #: src/screens/Login/index.tsx:126 2896 + #: src/screens/Login/index.tsx:141 2897 + msgid "Forgot Password" 2898 + msgstr "Ξεχάσατε τον κωδικό σας?" 2899 + 2900 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:230 2901 + msgid "Forgot password?" 2902 + msgstr "Ξεχάσατε τον κωδικό σας;" 2903 + 2904 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:241 2905 + msgid "Forgot?" 2906 + msgstr "Ξεχάσατε;" 2907 + 2908 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:54 2909 + msgid "Frequently Posts Unwanted Content" 2910 + msgstr "Συχνά δημοσιεύει ανεπιθύμητο περιεχόμενο" 2911 + 2912 + #: src/screens/Hashtag.tsx:117 2913 + msgid "From @{sanitizedAuthor}" 2914 + msgstr "Από @{sanitizedAuthor}" 2915 + 2916 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:282 2917 + msgctxt "from-feed" 2918 + msgid "From <0/>" 2919 + msgstr "Από <0/>" 2920 + 2921 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:404 2922 + msgid "Fullscreen" 2923 + msgstr "Πλήρης οθόνη" 2924 + 2925 + #: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:50 2926 + msgid "Gallery" 2927 + msgstr "Εικόνες" 2928 + 2929 + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:297 2930 + msgid "Generate a starter pack" 2931 + msgstr "Δημιουργήστε ένα starter pack" 2932 + 2933 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:323 2934 + msgid "Get help" 2935 + msgstr "Λάβετε βοήθεια" 2936 + 2937 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:197 2938 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:199 2939 + msgid "Get Started" 2940 + msgstr "Ξεκινήστε" 2941 + 2942 + #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:32 2943 + msgid "Getting started" 2944 + msgstr "Ξεκινώντας" 2945 + 2946 + #: src/components/MediaPreview.tsx:122 2947 + msgid "GIF" 2948 + msgstr "GIF" 2949 + 2950 + #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:234 2951 + msgid "Give your profile a face" 2952 + msgstr "Δώστε στο προφίλ σας ένα πρόσωπο" 2953 + 2954 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:39 2955 + msgid "Glaring violations of law or terms of service" 2956 + msgstr "Φανοφανείς παραβιάσεις του νόμου ή των όρων παροχής υπηρεσιών" 2957 + 2958 + #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:154 2959 + #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163 2960 + #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72 2961 + #: src/view/screens/NotFound.tsx:57 2962 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:113 2963 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1029 2964 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:134 2965 + msgid "Go back" 2966 + msgstr "Πίσω" 2967 + 2968 + #: src/components/Error.tsx:78 2969 + #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:210 2970 + #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62 2971 + #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66 2972 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:757 2973 + #: src/view/screens/NotFound.tsx:56 2974 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:118 2975 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1034 2976 + msgid "Go Back" 2977 + msgstr "Πίσω" 2978 + 2979 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:528 2980 + msgid "Go back to previous page" 2981 + msgstr "Επιστροφή στην προηγούμενη σελίδα" 2982 + 2983 + #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:149 2984 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:80 2985 + #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:109 2986 + #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:102 2987 + #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:191 2988 + #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:35 2989 + msgid "Go back to previous step" 2990 + msgstr "Επιστροφή στο προηγούμενο βήμα" 2991 + 2992 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:308 2993 + msgid "Go back to the previous step" 2994 + msgstr "Επιστροφή στο προηγούμενο βήμα" 2995 + 2996 + #: src/view/screens/NotFound.tsx:57 2997 + msgid "Go home" 2998 + msgstr "Αρχική" 2999 + 3000 + #: src/view/screens/NotFound.tsx:56 3001 + msgid "Go Home" 3002 + msgstr "Αρχική" 3003 + 3004 + #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:264 3005 + msgid "Go to conversation with {0}" 3006 + msgstr "Μετάβαση στην συνομιλία με {0}" 3007 + 3008 + #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:165 3009 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:168 3010 + msgid "Go to next" 3011 + msgstr "Συνέχεια" 3012 + 3013 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:167 3014 + msgid "Go to profile" 3015 + msgstr "Προφίλ" 3016 + 3017 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:164 3018 + msgid "Go to user's profile" 3019 + msgstr "Προφίλ χρήστη" 3020 + 3021 + #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:46 3022 + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:202 3023 + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:205 3024 + msgid "Graphic Media" 3025 + msgstr "Εικονικά μέσα" 3026 + 3027 + #: src/state/shell/progress-guide.tsx:161 3028 + msgid "Half way there!" 3029 + msgstr "Στα μισά της διαδρομής!" 3030 + 3031 + #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:118 3032 + #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:123 3033 + msgid "Handle" 3034 + msgstr "Όνομα χρήστη" 3035 + 3036 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:556 3037 + msgid "Handle already taken. Please try a different one." 3038 + msgstr "Το όνομα χρήστη υπάρχει ήδη. Παρακαλώ δοκιμάστε ένα διαφορετικό." 3039 + 3040 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:187 3041 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:324 3042 + msgid "Handle changed!" 3043 + msgstr "Το όνομα χρήστη άλλαξε!" 3044 + 3045 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:560 3046 + msgid "Handle too long. Please try a shorter one." 3047 + msgstr "Το όνομα χρήστη είναι πολύ μακρύ. Παρακαλώ δοκιμάστε ένα πιο σύντομο." 3048 + 3049 + #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:79 3050 + msgid "Haptics" 3051 + msgstr "Απτικές αντιδράσεις" 3052 + 3053 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:34 3054 + msgid "Harassment, trolling, or intolerance" 3055 + msgstr "Παρενοχλήσεις, τρολάρισμα ή μισαλλοδοξία" 3056 + 3057 + #: src/Navigation.tsx:368 3058 + msgid "Hashtag" 3059 + msgstr "Hashtag" 3060 + 3061 + #: src/components/RichText.tsx:226 3062 + msgid "Hashtag: #{tag}" 3063 + msgstr "Hashtag: #{tag}" 3064 + 3065 + #: src/screens/Signup/index.tsx:173 3066 + msgid "Having trouble?" 3067 + msgstr "Έχετε πρόβλημα;" 3068 + 3069 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:199 3070 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:203 3071 + #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:98 3072 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:332 3073 + msgid "Help" 3074 + msgstr "Βοήθεια" 3075 + 3076 + #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:237 3077 + msgid "Help people know you're not a bot by uploading a picture or creating an avatar." 3078 + msgstr "Βοηθήστε τους ανθρώπους να καταλάβουν ότι δεν είστε bot ανεβάζοντας μια εικόνα ή δημιουργώντας μια εικόνα προφίλ." 3079 + 3080 + #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:187 3081 + msgid "Here is your app password!" 3082 + msgstr "Αυτός είναι ο κωδικός πρόσβασης της εφαρμογής σας!" 3083 + 3084 + #: src/components/ListCard.tsx:130 3085 + msgid "Hidden list" 3086 + msgstr "Κρυφή λίστα" 3087 + 3088 + #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200 3089 + #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135 3090 + #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122 3091 + #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:15 3092 + #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20 3093 + #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25 3094 + #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30 3095 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:643 3096 + msgid "Hide" 3097 + msgstr "Απόκρυψη" 3098 + 3099 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:600 3100 + msgctxt "action" 3101 + msgid "Hide" 3102 + msgstr "Απόκρυψη" 3103 + 3104 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:505 3105 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:511 3106 + msgid "Hide post for me" 3107 + msgstr "Απόκρυψη ανάρτησης για μένα" 3108 + 3109 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:522 3110 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:532 3111 + msgid "Hide reply for everyone" 3112 + msgstr "Απόκρυψη απάντησης για όλους" 3113 + 3114 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:504 3115 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:510 3116 + msgid "Hide reply for me" 3117 + msgstr "Απόκρυψη απάντησης για μένα" 3118 + 3119 + #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151 3120 + #: src/components/moderation/PostHider.tsx:79 3121 + msgid "Hide the content" 3122 + msgstr "Απόκρυψη περιεχομένου" 3123 + 3124 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:638 3125 + msgid "Hide this post?" 3126 + msgstr "Απόκρυψη αυτής της ανάρτησης;" 3127 + 3128 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:638 3129 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:700 3130 + msgid "Hide this reply?" 3131 + msgstr "Απόκρυψη αυτής της απάντησης;" 3132 + 3133 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:591 3134 + msgid "Hide user list" 3135 + msgstr "Απόκρυψη λίστας χρηστών" 3136 + 3137 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:117 3138 + msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue." 3139 + msgstr "Χμμ, παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα κατά την επικοινωνία με τον διακομιστή ροής. Ενημερώστε τον ιδιοκτήτη της ροής για αυτό το πρόβλημα." 3140 + 3141 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:105 3142 + msgid "Hmm, the feed server appears to be misconfigured. Please let the feed owner know about this issue." 3143 + msgstr "Χμμ, ο διακομιστής ροής φαίνεται να έχει λανθασμένες ρυθμίσεις. Ενημερώστε τον ιδιοκτήτη της ροής για αυτό το πρόβλημα." 3144 + 3145 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:111 3146 + msgid "Hmm, the feed server appears to be offline. Please let the feed owner know about this issue." 3147 + msgstr "Χμμ, ο διακομιστής ροής φαίνεται να είναι εκτός σύνδεσης. Ενημερώστε τον ιδιοκτήτη της ροής για αυτό το πρόβλημα." 3148 + 3149 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:108 3150 + msgid "Hmm, the feed server gave a bad response. Please let the feed owner know about this issue." 3151 + msgstr "Χμμ, ο διακομιστής ροής έδωσε μια κακή απάντηση. Ενημερώστε τον ιδιοκτήτη της ροής για αυτό το πρόβλημα." 3152 + 3153 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:102 3154 + msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted." 3155 + msgstr "Χμμ, έχουμε πρόβλημα να βρούμε αυτήν την ροή. Ίσως να έχει διαγραφεί." 3156 + 3157 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:55 3158 + msgid "Hmmmm, it seems we're having trouble loading this data. See below for more details. If this issue persists, please contact us." 3159 + msgstr "Χμμμ, φαίνεται ότι έχουμε πρόβλημα με τη φόρτωση αυτών των δεδομένων. Δείτε παρακάτω για περισσότερες λεπτομέρειες. Αν το πρόβλημα επιμένει, επικοινωνήστε μαζί μας." 3160 + 3161 + #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:31 3162 + msgid "Hmmmm, we couldn't load that moderation service." 3163 + msgstr "Χμμμ, δεν καταφέραμε να φορτώσουμε αυτήν την υπηρεσία διαχείρισης." 3164 + 3165 + #: src/view/com/composer/state/video.ts:426 3166 + msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!" 3167 + msgstr "Περιμένετε! Δίνουμε σταδιακά πρόσβαση στο βίντεο και εσείς περιμένετε στην ουρά. Ελέγξτε ξανά σύντομα!" 3168 + 3169 + #: src/Navigation.tsx:585 3170 + #: src/Navigation.tsx:605 3171 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:158 3172 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:401 3173 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:391 3174 + msgid "Home" 3175 + msgstr "Αρχική" 3176 + 3177 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:397 3178 + msgid "Host:" 3179 + msgstr "Διεύθυνση:" 3180 + 3181 + #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:83 3182 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:166 3183 + #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:133 3184 + msgid "Hosting provider" 3185 + msgstr "Πάροχος φιλοξενίας" 3186 + 3187 + #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:41 3188 + msgid "How should we open this link?" 3189 + msgstr "Πώς πρέπει να ανοίξουμε αυτόν τον σύνδεσμο;" 3190 + 3191 + #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:133 3192 + #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:136 3193 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:222 3194 + msgid "I have a code" 3195 + msgstr "Έχω έναν κωδικό" 3196 + 3197 + #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:239 3198 + #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:246 3199 + msgid "I Have a Code" 3200 + msgstr "Έχω έναν κωδικό" 3201 + 3202 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:224 3203 + msgid "I have a confirmation code" 3204 + msgstr "Έχω έναν κωδικό επιβεβαίωσης" 3205 + 3206 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:260 3207 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:266 3208 + msgid "I have my own domain" 3209 + msgstr "Έχω το δικό μου domain" 3210 + 3211 + #: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:57 3212 + #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:21 3213 + msgid "I understand" 3214 + msgstr "Κατανοώ" 3215 + 3216 + #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:184 3217 + msgid "If alt text is long, toggles alt text expanded state" 3218 + msgstr "Εάν το εναλλακτικό κείμενο είναι μακρύ, ενεργοποιεί/απενεργοποιεί το επεκταμένο εναλλακτικό κείμενο" 3219 + 3220 + #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:110 3221 + msgid "If you are not yet an adult according to the laws of your country, your parent or legal guardian must read these Terms on your behalf." 3222 + msgstr "Εάν δεν είστε ακόμη ενήλικας σύμφωνα με τους νόμους της χώρας σας, ο γονέας ή ο νόμιμος κηδεμόνας σας πρέπει να διαβάσει αυτούς τους Όρους εκ μέρους σας." 3223 + 3224 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:723 3225 + msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it." 3226 + msgstr "Εάν διαγράψετε αυτήν τη λίστα, δεν θα μπορείτε να την ανακτήσετε." 3227 + 3228 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:246 3229 + msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity – <0>learn more</0>." 3230 + msgstr "Εάν έχετε το δικό σας domain, μπορείτε να τον χρησιμοποιήσετε ως όνομα χρήστη. Αυτό σας επιτρέπει να επαληθεύσετε μόνοι σας την ταυτότητά σας - <0>μαθετε περισσότερα</0>." 3231 + 3232 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:629 3233 + msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it." 3234 + msgstr "Εάν καταργήσετε αυτήν την ανάρτηση, δεν θα μπορείτε να την ανακτήσετε." 3235 + 3236 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:149 3237 + msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account." 3238 + msgstr "Εάν θέλετε να αλλάξετε τον κωδικό σας, θα σας στείλουμε έναν κωδικό για να επαληθεύσουμε ότι αυτός είναι ο λογαριασμός σας." 3239 + 3240 + #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:92 3241 + msgid "If you're trying to change your handle or email, do so before you deactivate." 3242 + msgstr "Εάν προσπαθείτε να αλλάξετε το όνομα χρήστη ή το email σας, κάντε το πριν απενεργοποιήσετε τον λογαριασμό σας." 3243 + 3244 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:38 3245 + msgid "Illegal and Urgent" 3246 + msgstr "Παράνομο και Επείγον" 3247 + 3248 + #: src/view/com/util/images/Gallery.tsx:71 3249 + msgid "Image" 3250 + msgstr "Εικόνα" 3251 + 3252 + #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:76 3253 + msgid "Image saved to your camera roll!" 3254 + msgstr "Η εικόνα αποθηκεύτηκε στο άλμπουμ της συσκευής σας!" 3255 + 3256 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:49 3257 + msgid "Impersonation or false claims about identity or affiliation" 3258 + msgstr "Παραποίηση ή ψευδείς ισχυρισμοί σχετικά με την ταυτότητα ή τη σχέση" 3259 + 3260 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:68 3261 + msgid "Impersonation, misinformation, or false claims" 3262 + msgstr "Παραποίηση, παραπληροφόρηση ή ψευδείς ισχυρισμοί" 3263 + 3264 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:91 3265 + msgid "Inappropriate messages or explicit links" 3266 + msgstr "Ανάρμοστα μηνύματα ή ακατάλληλοι σύνδεσμοι" 3267 + 3268 + #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:121 3269 + msgid "Input code sent to your email for password reset" 3270 + msgstr "Ο κωδικός εισόδου στάλθηκε στο email σας για επαναφορά κωδικού πρόσβασης" 3271 + 3272 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:247 3273 + msgid "Input confirmation code for account deletion" 3274 + msgstr "Εισαγάγετε τον κωδικό επιβεβαίωσης για διαγραφή λογαριασμού" 3275 + 3276 + #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:145 3277 + msgid "Input new password" 3278 + msgstr "Εισαγάγετε νέο κωδικό πρόσβασης" 3279 + 3280 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:266 3281 + msgid "Input password for account deletion" 3282 + msgstr "Εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης για διαγραφή λογαριασμού" 3283 + 3284 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:270 3285 + msgid "Input the code which has been emailed to you" 3286 + msgstr "Εισαγάγετε τον κωδικό που σας στάλθηκε μέσω email" 3287 + 3288 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:200 3289 + msgid "Input the username or email address you used at signup" 3290 + msgstr "Εισαγάγετε το όνομα χρήστη ή τη διεύθυνση email που χρησιμοποιήσατε κατά την εγγραφή" 3291 + 3292 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:225 3293 + msgid "Input your password" 3294 + msgstr "Εισαγάγετε τον κωδικό σας" 3295 + 3296 + #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114 3297 + msgid "Input your user handle" 3298 + msgstr "Εισαγάγετε το όνομα χρήστη σας" 3299 + 3300 + #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49 3301 + msgid "Interaction limited" 3302 + msgstr "Περιορισμένη αλληλεπίδραση" 3303 + 3304 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:142 3305 + #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:70 3306 + msgid "Invalid 2FA confirmation code." 3307 + msgstr "Μη έγκυρος κωδικός επιβεβαίωσης 2FA." 3308 + 3309 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:562 3310 + msgid "Invalid handle. Please try a different one." 3311 + msgstr "Μη έγκυρο όνομα χρήστη. Παρακαλώ δοκιμάστε ένα διαφορετικό." 3312 + 3313 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:272 3314 + msgid "Invalid or unsupported post record" 3315 + msgstr "Μη έγκυρη ή μη υποστηριζόμενη εγγραφή ανάρτησης" 3316 + 3317 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:88 3318 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:147 3319 + msgid "Invalid username or password" 3320 + msgstr "Μη έγκυρο όνομα χρήστη ή κωδικός πρόσβασης" 3321 + 3322 + #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:91 3323 + msgid "Invalid Verification Code" 3324 + msgstr "Μη έγκυρος κωδικός επαλήθευσης" 3325 + 3326 + #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:94 3327 + msgid "Invite a Friend" 3328 + msgstr "Προσκαλέστε έναν φίλο" 3329 + 3330 + #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:151 3331 + msgid "Invite code" 3332 + msgstr "Κωδικός πρόσκλησης" 3333 + 3334 + #: src/screens/Signup/state.ts:258 3335 + msgid "Invite code not accepted. Check that you input it correctly and try again." 3336 + msgstr "Ο κωδικός πρόσκλησης δεν έγινε δεκτός. Βεβαιωθείτε ότι τον εισάγατε σωστά και δοκιμάστε ξανά." 3337 + 3338 + #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:171 3339 + msgid "Invite codes: {0} available" 3340 + msgstr "Κωδικοί πρόσκλησης: {0} διαθέσιμοι" 3341 + 3342 + #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:170 3343 + msgid "Invite codes: 1 available" 3344 + msgstr "Κωδικοί πρόσκλησης: 1 διαθέσιμος" 3345 + 3346 + #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:96 3347 + msgid "Invite people to this starter pack!" 3348 + msgstr "Προσκαλέστε άτομα σε αυτό το starter pack!" 3349 + 3350 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:34 3351 + msgid "Invite your friends to follow your favorite feeds and people" 3352 + msgstr "Προσκαλέστε τους φίλους σας να ακολουθήσουν τις αγαπημένες σας ροές και άτομα" 3353 + 3354 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:31 3355 + msgid "Invites, but personal" 3356 + msgstr "Προσκλήσεις, αλλά προσωπικές" 3357 + 3358 + #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:80 3359 + msgid "It looks like you may have entered your email address incorrectly. Are you sure it's right?" 3360 + msgstr "Φαίνεται ότι ίσως έχετε εισάγει λανθασμένα τη διεύθυνση email σας. Είστε σίγουροι ότι είναι σωστή;" 3361 + 3362 + #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:241 3363 + msgid "It's correct" 3364 + msgstr "Είναι σωστό" 3365 + 3366 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:461 3367 + msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above." 3368 + msgstr "Είστε μόνοι σας αυτή τη στιγμή! Προσθέστε περισσότερους ανθρώπους στο starter pack σας κάνοντας αναζήτηση παραπάνω." 3369 + 3370 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1566 3371 + msgid "Job ID: {0}" 3372 + msgstr "ID εργασίας: {0}" 3373 + 3374 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:178 3375 + msgid "Jobs" 3376 + msgstr "Εργασίες" 3377 + 3378 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:201 3379 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:207 3380 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:455 3381 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:466 3382 + msgid "Join Bluesky" 3383 + msgstr "Εγγραφείτε στο Bluesky" 3384 + 3385 + #: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:61 3386 + #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:40 3387 + msgid "Join the conversation" 3388 + msgstr "Συμμετάσχετε στη συζήτηση" 3389 + 3390 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:21 3391 + #: src/screens/Onboarding/state.ts:91 3392 + msgid "Journalism" 3393 + msgstr "Δημοσιογραφία" 3394 + 3395 + #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:231 3396 + msgid "Labeled by {0}." 3397 + msgstr "Επισημασμένο από {0}." 3398 + 3399 + #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:229 3400 + msgid "Labeled by the author." 3401 + msgstr "Επισημασμένο από τον/την συγγραφέα." 3402 + 3403 + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:75 3404 + #: src/view/screens/Profile.tsx:226 3405 + msgid "Labels" 3406 + msgstr "Ετικέτες" 3407 + 3408 + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:73 3409 + msgid "Labels added" 3410 + msgstr "Οι Ετικέτες προστέθηκαν" 3411 + 3412 + #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:163 3413 + msgid "Labels are annotations on users and content. They can be used to hide, warn, and categorize the network." 3414 + msgstr "Οι ετικέτες είναι σημειώσεις σε χρήστες και περιεχόμενο. Μπορούν να χρησιμοποιηθούν για να αποκρύψουν, να προειδοποιήσουν και να κατηγοριοποιήσουν το δίκτυο." 3415 + 3416 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:71 3417 + msgid "Labels on your account" 3418 + msgstr "Οι Ετικέτες στον λογαριασμό σας" 3419 + 3420 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:73 3421 + msgid "Labels on your content" 3422 + msgstr "Οι Ετικέτες στο περιεχόμενό σας" 3423 + 3424 + #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:107 3425 + msgid "Language selection" 3426 + msgstr "Επιλογή γλώσσας" 3427 + 3428 + #: src/Navigation.tsx:163 3429 + msgid "Language Settings" 3430 + msgstr "Ρυθμίσεις γλώσσας" 3431 + 3432 + #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:67 3433 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:191 3434 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:194 3435 + msgid "Languages" 3436 + msgstr "Γλώσσες" 3437 + 3438 + #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:157 3439 + msgid "Larger" 3440 + msgstr "Μεγαλύτερο" 3441 + 3442 + #: src/screens/Hashtag.tsx:98 3443 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:521 3444 + msgid "Latest" 3445 + msgstr "Πιο πρόσφατα" 3446 + 3447 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:250 3448 + msgid "learn more" 3449 + msgstr "μαθετε περισσότερα" 3450 + 3451 + #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:140 3452 + msgid "Learn More" 3453 + msgstr "Μάθετε περισσότερα" 3454 + 3455 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:166 3456 + msgid "Learn more about Bluesky" 3457 + msgstr "Μάθετε περισσότερα για το Bluesky" 3458 + 3459 + #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:156 3460 + msgid "Learn more about self hosting your PDS." 3461 + msgstr "Μάθετε περισσότερα για την αυτόνομη φιλοξενία του PDS σας." 3462 + 3463 + #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:149 3464 + #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:215 3465 + msgid "Learn more about the moderation applied to this content." 3466 + msgstr "Μάθετε περισσότερα για τη διαχείριση που εφαρμόζεται σε αυτό το περιεχόμενο." 3467 + 3468 + #: src/components/moderation/PostHider.tsx:100 3469 + #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:127 3470 + msgid "Learn more about this warning" 3471 + msgstr "Μάθετε περισσότερα για αυτήν την προειδοποίηση" 3472 + 3473 + #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:91 3474 + #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:94 3475 + msgid "Learn more about what is public on Bluesky." 3476 + msgstr "Μάθετε περισσότερα για το τι είναι δημόσιο στο Bluesky." 3477 + 3478 + #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:239 3479 + #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:158 3480 + msgid "Learn more." 3481 + msgstr "Μάθετε περισσότερα." 3482 + 3483 + #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:49 3484 + msgid "Leave" 3485 + msgstr "Αποχώρηση" 3486 + 3487 + #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:66 3488 + #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:73 3489 + msgid "Leave chat" 3490 + msgstr "Αποχώρηση από συνομιλία" 3491 + 3492 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:138 3493 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:141 3494 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:208 3495 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:211 3496 + #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:45 3497 + msgid "Leave conversation" 3498 + msgstr "Αποχώρηση από συνομιλία" 3499 + 3500 + #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:83 3501 + msgid "Leave them all unchecked to see any language." 3502 + msgstr "Αφήστε τα όλα χωρίς επιλογή για να δείτε οποιαδήποτε γλώσσα." 3503 + 3504 + #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:65 3505 + msgid "Leaving Bluesky" 3506 + msgstr "Αποχώρηση από το Bluesky" 3507 + 3508 + #: src/screens/SignupQueued.tsx:141 3509 + msgid "left to go." 3510 + msgstr "απομένουν." 3511 + 3512 + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:313 3513 + msgid "Let me choose" 3514 + msgstr "Αφήστε με να διαλέξω" 3515 + 3516 + #: src/screens/Login/index.tsx:127 3517 + #: src/screens/Login/index.tsx:142 3518 + msgid "Let's get your password reset!" 3519 + msgstr "Ας επαναφέρουμε τον κωδικό σας!" 3520 + 3521 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:292 3522 + msgid "Let's go!" 3523 + msgstr "Πάμε!" 3524 + 3525 + #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:88 3526 + msgid "Light" 3527 + msgstr "Φωτεινό" 3528 + 3529 + #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:47 3530 + msgid "Like 10 posts" 3531 + msgstr "\"Μου αρέσει\" σε 10 αναρτήσεις" 3532 + 3533 + #: src/state/shell/progress-guide.tsx:157 3534 + #: src/state/shell/progress-guide.tsx:162 3535 + msgid "Like 10 posts to train the Discover feed" 3536 + msgstr "\"Μου αρέσει\" σε 10 αναρτήσεις για να εκπαιδεύσετε την ροής Ανακαλύψτε" 3537 + 3538 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:275 3539 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:576 3540 + msgid "Like this feed" 3541 + msgstr "Πατήστε \"Μου αρέσει\" σε αυτήν την ροή" 3542 + 3543 + #: src/components/LikesDialog.tsx:85 3544 + #: src/Navigation.tsx:234 3545 + #: src/Navigation.tsx:239 3546 + msgid "Liked by" 3547 + msgstr "\"Μου αρέσει\" από" 3548 + 3549 + #: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:32 3550 + #: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:33 3551 + #: src/screens/Profile/ProfileLabelerLikedBy.tsx:29 3552 + #: src/view/screens/ProfileFeedLikedBy.tsx:30 3553 + msgid "Liked By" 3554 + msgstr "\"Μου αρέσει\" από" 3555 + 3556 + #: src/view/screens/Profile.tsx:231 3557 + msgid "Likes" 3558 + msgstr "\"Μου αρέσει\"" 3559 + 3560 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:212 3561 + msgid "Likes on this post" 3562 + msgstr "\"Μου αρέσει\" σε αυτήν την ανάρτηση" 3563 + 3564 + #: src/Navigation.tsx:196 3565 + msgid "List" 3566 + msgstr "Λίστα" 3567 + 3568 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:241 3569 + msgid "List Avatar" 3570 + msgstr "Εικόνα λίστας" 3571 + 3572 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:422 3573 + msgid "List blocked" 3574 + msgstr "Λίστα μπλοκαρισμένη" 3575 + 3576 + #: src/components/ListCard.tsx:150 3577 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:255 3578 + msgid "List by {0}" 3579 + msgstr "Λίστα από {0}" 3580 + 3581 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:459 3582 + msgid "List deleted" 3583 + msgstr "Λίστα διαγραμμένη" 3584 + 3585 + #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:126 3586 + msgid "List has been hidden" 3587 + msgstr "Η λίστα έχει κρυφτεί" 3588 + 3589 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:170 3590 + msgid "List Hidden" 3591 + msgstr "Λίστα κρυφή" 3592 + 3593 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:396 3594 + msgid "List muted" 3595 + msgstr "Λίστα σε σίγαση" 3596 + 3597 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:255 3598 + msgid "List Name" 3599 + msgstr "Όνομα λίστας" 3600 + 3601 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:435 3602 + msgid "List unblocked" 3603 + msgstr "Λίστα ξεμπλοκαρισμένη" 3604 + 3605 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:409 3606 + msgid "List unmuted" 3607 + msgstr "Λίστα αφαίρεση σίγασης" 3608 + 3609 + #: src/Navigation.tsx:133 3610 + #: src/view/screens/Profile.tsx:227 3611 + #: src/view/screens/Profile.tsx:234 3612 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:475 3613 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:491 3614 + msgid "Lists" 3615 + msgstr "Λίστες" 3616 + 3617 + #: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:39 3618 + msgid "Lists blocking this user:" 3619 + msgstr "Λίστες που μπλοκάρουν αυτόν τον χρήστη:" 3620 + 3621 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:131 3622 + msgid "Load more" 3623 + msgstr "Φόρτωση περισσότερων" 3624 + 3625 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:219 3626 + msgid "Load more suggested feeds" 3627 + msgstr "Φόρτωση περισσότερων προτεινόμενων ροών" 3628 + 3629 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:217 3630 + msgid "Load more suggested follows" 3631 + msgstr "Φόρτωση περισσότερων προτεινόμενων ακολουθιών" 3632 + 3633 + #: src/view/screens/Notifications.tsx:215 3634 + msgid "Load new notifications" 3635 + msgstr "Φόρτωση νέων ειδοποιήσεων" 3636 + 3637 + #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:96 3638 + #: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:132 3639 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:499 3640 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:808 3641 + msgid "Load new posts" 3642 + msgstr "Φόρτωση νέων αναρτήσεων" 3643 + 3644 + #: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:111 3645 + msgid "Loading..." 3646 + msgstr "Φόρτωση..." 3647 + 3648 + #: src/Navigation.tsx:259 3649 + msgid "Log" 3650 + msgstr "Ημερολόγιο" 3651 + 3652 + #: src/screens/Deactivated.tsx:209 3653 + #: src/screens/Deactivated.tsx:215 3654 + msgid "Log in or sign up" 3655 + msgstr "Σύνδεση ή εγγραφή" 3656 + 3657 + #: src/screens/SignupQueued.tsx:169 3658 + #: src/screens/SignupQueued.tsx:172 3659 + #: src/screens/SignupQueued.tsx:197 3660 + #: src/screens/SignupQueued.tsx:200 3661 + msgid "Log out" 3662 + msgstr "Αποσύνδεση" 3663 + 3664 + #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:70 3665 + msgid "Logged-out visibility" 3666 + msgstr "Ορατότητα κατά την αποσύνδεση" 3667 + 3668 + #: src/components/AccountList.tsx:65 3669 + msgid "Login to account that is not listed" 3670 + msgstr "Σύνδεση σε λογαριασμό που δεν εμφανίζεται στη λίστα" 3671 + 3672 + #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:103 3673 + msgid "Logo by <0/>" 3674 + msgstr "Λογότυπο από <0/>" 3675 + 3676 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:629 3677 + msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>" 3678 + msgstr "Λογότυπο από <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>" 3679 + 3680 + #: src/components/RichText.tsx:227 3681 + msgid "Long press to open tag menu for #{tag}" 3682 + msgstr "Πατήστε παρατεταμένα για να ανοίξετε το μενού ετικετών για #{tag}" 3683 + 3684 + #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:110 3685 + msgid "Looks like XXXXX-XXXXX" 3686 + msgstr "Φαίνεται σαν XXXXX-XXXXX" 3687 + 3688 + #: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:39 3689 + msgid "Looks like you haven't saved any feeds! Use our recommendations or browse more below." 3690 + msgstr "Φαίνεται ότι δεν έχετε αποθηκεύσει καμία ροή! Χρησιμοποιήστε τις προτάσεις μας ή περιηγηθείτε παρακάτω." 3691 + 3692 + #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:83 3693 + msgid "Looks like you unpinned all your feeds. But don't worry, you can add some below 😄" 3694 + msgstr "Φαίνεται ότι ξεκαρφώσατε όλες τις ροές σας. Αλλά μην ανησυχείτε, μπορείτε να προσθέσετε κάποιες παρακάτω 😄" 3695 + 3696 + #: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:37 3697 + msgid "Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one.</0>" 3698 + msgstr "Φαίνεται ότι λείπει μια ροή που ακολουθείτε. <0>Κάντε κλικ εδώ για να προσθέσετε μια.</0>" 3699 + 3700 + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:266 3701 + msgid "Make one for me" 3702 + msgstr "Φτιάξε ένα για μένα" 3703 + 3704 + #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:79 3705 + msgid "Make sure this is where you intend to go!" 3706 + msgstr "Βεβαιωθείτε ότι αυτό είναι το μέρος που θέλετε να πάτε!" 3707 + 3708 + #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:40 3709 + #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:43 3710 + msgid "Manage saved feeds" 3711 + msgstr "Διαχείριση αποθηκευμένων ροών" 3712 + 3713 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:108 3714 + msgid "Manage your muted words and tags" 3715 + msgstr "Διαχειριστείτε τις λέξεις και ετικέτες σας σε σίγαση" 3716 + 3717 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:151 3718 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:158 3719 + msgid "Mark as read" 3720 + msgstr "Σημείωση ως ανάγνωση" 3721 + 3722 + #: src/view/screens/Profile.tsx:230 3723 + msgid "Media" 3724 + msgstr "Μέσα" 3725 + 3726 + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:211 3727 + msgid "Media that may be disturbing or inappropriate for some audiences." 3728 + msgstr "Μέσα που μπορεί να είναι ενοχλητικά ή ακατάλληλα για ορισμένα ακροατήρια." 3729 + 3730 + #: src/components/WhoCanReply.tsx:254 3731 + msgid "mentioned users" 3732 + msgstr "αναφερόμενοι χρήστες" 3733 + 3734 + #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:394 3735 + msgid "Mentioned users" 3736 + msgstr "Αναφερόμενοι χρήστες" 3737 + 3738 + #: src/components/Menu/index.tsx:95 3739 + #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:87 3740 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:882 3741 + msgid "Menu" 3742 + msgstr "Μενού" 3743 + 3744 + #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:82 3745 + msgid "Message {0}" 3746 + msgstr "Μήνυμα {0}" 3747 + 3748 + #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:72 3749 + #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:165 3750 + msgid "Message deleted" 3751 + msgstr "Το μήνυμα διαγράφηκε" 3752 + 3753 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:201 3754 + msgid "Message from server: {0}" 3755 + msgstr "Μήνυμα από τον διακομιστή: {0}" 3756 + 3757 + #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:147 3758 + msgid "Message input field" 3759 + msgstr "Πεδίο εισαγωγής μηνύματος" 3760 + 3761 + #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:78 3762 + #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:59 3763 + msgid "Message is too long" 3764 + msgstr "Το μήνυμα είναι πολύ μακρύ" 3765 + 3766 + #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:318 3767 + msgid "Message settings" 3768 + msgstr "Ρυθμίσεις μηνυμάτων" 3769 + 3770 + #: src/Navigation.tsx:600 3771 + #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:162 3772 + #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:243 3773 + #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:314 3774 + msgid "Messages" 3775 + msgstr "Μηνύματα" 3776 + 3777 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:47 3778 + msgid "Misleading Account" 3779 + msgstr "Παραπλανητικός Λογαριασμός" 3780 + 3781 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:67 3782 + msgid "Misleading Post" 3783 + msgstr "Παραπλανητική Δημοσίευση" 3784 + 3785 + #: src/Navigation.tsx:138 3786 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:101 3787 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:159 3788 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:162 3789 + msgid "Moderation" 3790 + msgstr "Διαχείριση" 3791 + 3792 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:132 3793 + msgid "Moderation details" 3794 + msgstr "Λεπτομέρειες διαχείρισης" 3795 + 3796 + #: src/components/ListCard.tsx:149 3797 + #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:222 3798 + msgid "Moderation list by {0}" 3799 + msgstr "Λίστα διαχείρισης από {0}" 3800 + 3801 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:902 3802 + msgid "Moderation list by <0/>" 3803 + msgstr "Λίστα διαχείρισης από <0/>" 3804 + 3805 + #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:220 3806 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:900 3807 + msgid "Moderation list by you" 3808 + msgstr "Λίστα διαχείρισης από εσάς" 3809 + 3810 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:177 3811 + msgid "Moderation list created" 3812 + msgstr "Η Λίστα διαχείρισης δημιουργήθηκε" 3813 + 3814 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:163 3815 + msgid "Moderation list updated" 3816 + msgstr "Η Λίστα διαχείρισης ενημερώθηκε" 3817 + 3818 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:244 3819 + msgid "Moderation lists" 3820 + msgstr "Λίστες διαχείρισης" 3821 + 3822 + #: src/Navigation.tsx:143 3823 + #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:72 3824 + msgid "Moderation Lists" 3825 + msgstr "Λίστες Διαχείρισης" 3826 + 3827 + #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:247 3828 + msgid "moderation settings" 3829 + msgstr "ρυθμίσεις διαχείρισης" 3830 + 3831 + #: src/Navigation.tsx:249 3832 + msgid "Moderation states" 3833 + msgstr "Καταστάσεις διαχείρισης" 3834 + 3835 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:213 3836 + msgid "Moderation tools" 3837 + msgstr "Εργαλεία διαχείρισης" 3838 + 3839 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:50 3840 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:45 3841 + msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content." 3842 + msgstr "Ο/η διαχειριστής επέλεξε να θέσει μια γενική προειδοποίηση στο περιεχόμενο." 3843 + 3844 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:628 3845 + msgid "More" 3846 + msgstr "Περισσότερα" 3847 + 3848 + #: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:54 3849 + msgid "More feeds" 3850 + msgstr "Περισσότερες ροές" 3851 + 3852 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:179 3853 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:712 3854 + msgid "More options" 3855 + msgstr "Περισσότερες επιλογές" 3856 + 3857 + #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:80 3858 + msgid "Most-liked first" 3859 + msgstr "Τα Πιο πολύ αγαπημένα πρώτα" 3860 + 3861 + #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:77 3862 + msgid "Most-liked replies first" 3863 + msgstr "Πιο πολύ αγαπημένες απαντήσεις πρώτα" 3864 + 3865 + #: src/screens/Onboarding/state.ts:92 3866 + msgid "Movies" 3867 + msgstr "Ταινίες" 3868 + 3869 + #: src/screens/Onboarding/state.ts:93 3870 + msgid "Music" 3871 + msgstr "Μουσική" 3872 + 3873 + #: src/components/TagMenu/index.tsx:264 3874 + msgid "Mute" 3875 + msgstr "Σίγαση" 3876 + 3877 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:156 3878 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:94 3879 + msgctxt "video" 3880 + msgid "Mute" 3881 + msgstr "Σίγαση" 3882 + 3883 + #: src/components/TagMenu/index.web.tsx:116 3884 + msgid "Mute {truncatedTag}" 3885 + msgstr "Σίγαση {truncatedTag}" 3886 + 3887 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:259 3888 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:266 3889 + msgid "Mute Account" 3890 + msgstr "Σίγαση Λογαριασμού" 3891 + 3892 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:631 3893 + msgid "Mute accounts" 3894 + msgstr "Σίγαση λογαριασμών" 3895 + 3896 + #: src/components/TagMenu/index.tsx:224 3897 + msgid "Mute all {displayTag} posts" 3898 + msgstr "Σίγαση όλων των δημοσιεύσεων {displayTag}" 3899 + 3900 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:172 3901 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:178 3902 + msgid "Mute conversation" 3903 + msgstr "Σίγαση συνομιλίας" 3904 + 3905 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:253 3906 + msgid "Mute in:" 3907 + msgstr "Σίγαση σε:" 3908 + 3909 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:737 3910 + msgid "Mute list" 3911 + msgstr "Λίστα σίγασης" 3912 + 3913 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:732 3914 + msgid "Mute these accounts?" 3915 + msgstr "Σίγαση αυτών των λογαριασμών;" 3916 + 3917 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:185 3918 + msgid "Mute this word for 24 hours" 3919 + msgstr "Σίγαση αυτής της λέξης για 24 ώρες" 3920 + 3921 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:224 3922 + msgid "Mute this word for 30 days" 3923 + msgstr "Σίγαση αυτής της λέξης για 30 ημέρες" 3924 + 3925 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:209 3926 + msgid "Mute this word for 7 days" 3927 + msgstr "Σίγαση αυτής της λέξης για 7 ημέρες" 3928 + 3929 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:258 3930 + msgid "Mute this word in post text and tags" 3931 + msgstr "Σίγαση αυτής της λέξης στο κείμενο και τις ετικέτες της δημοσίευσης" 3932 + 3933 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:274 3934 + msgid "Mute this word in tags only" 3935 + msgstr "Σίγαση αυτής της λέξης μόνο στις ετικέτες" 3936 + 3937 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:170 3938 + msgid "Mute this word until you unmute it" 3939 + msgstr "Σίγαση αυτής της λέξης μέχρι να την ξεσιγάσετε" 3940 + 3941 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:471 3942 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475 3943 + msgid "Mute thread" 3944 + msgstr "Σίγαση νήματος" 3945 + 3946 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:485 3947 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:487 3948 + msgid "Mute words & tags" 3949 + msgstr "Σίγαση λέξεων & ετικετών" 3950 + 3951 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:259 3952 + msgid "Muted accounts" 3953 + msgstr "Λογαριασμοί σε σίγαση" 3954 + 3955 + #: src/Navigation.tsx:148 3956 + #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:108 3957 + msgid "Muted Accounts" 3958 + msgstr "Λογαριασμοί σε σίγαση" 3959 + 3960 + #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:116 3961 + msgid "Muted accounts have their posts removed from your feed and from your notifications. Mutes are completely private." 3962 + msgid "Οι σιγασμένοι λογαριασμοί αφαιρούνται από τη ροή σας και τις ειδοποιήσεις σας. Οι σιγάσεις είναι εντελώς ιδιωτικές." 3963 + 3964 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:90 3965 + msgid "Muted by \"{0}\"" 3966 + msgstr "Σε σίγαση από “{0}”" 3967 + 3968 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:229 3969 + msgid "Muted words & tags" 3970 + msgstr "Λέξεις & ετικέτες σε σίγαση" 3971 + 3972 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:734 3973 + msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them." 3974 + msgstr "Η σίγαση είναι ιδιωτική. Οι λογαριασμοί σε σίγαση μπορούν να αλληλεπιδράσουν μαζί σας, αλλά δεν θα βλέπετε τις δημοσιεύσεις τους ούτε θα λαμβάνετε ειδοποιήσεις από αυτούς." 3975 + 3976 + #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:34 3977 + #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:37 3978 + msgid "My Birthday" 3979 + msgstr "Τα γενέθλιά μου" 3980 + 3981 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:732 3982 + msgid "My Feeds" 3983 + msgstr "Οι Ροές μου" 3984 + 3985 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:85 3986 + msgid "My Profile" 3987 + msgstr "Το προφίλ μου" 3988 + 3989 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:270 3990 + msgid "Name" 3991 + msgstr "Όνομα" 3992 + 3993 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:135 3994 + msgid "Name is required" 3995 + msgstr "Απαιτείται όνομα" 3996 + 3997 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:59 3998 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:98 3999 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:106 4000 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:114 4001 + msgid "Name or Description Violates Community Standards" 4002 + msgstr "Το όνομα ή η περιγραφή παραβιάζει τους κανόνες της κοινότητας" 4003 + 4004 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:22 4005 + #: src/screens/Onboarding/state.ts:94 4006 + msgid "Nature" 4007 + msgstr "Φύση" 4008 + 4009 + #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:124 4010 + msgid "Navigate to {0}" 4011 + msgstr "Μετάβαση σε {0}" 4012 + 4013 + #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:166 4014 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:316 4015 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169 4016 + msgid "Navigates to the next screen" 4017 + msgstr "Μεταβαίνει στην επόμενη οθόνη" 4018 + 4019 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:72 4020 + msgid "Navigates to your profile" 4021 + msgstr "Μεταβαίνει στο προφίλ σας" 4022 + 4023 + #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:196 4024 + msgid "Need to change it?" 4025 + msgstr "Πρέπει να το αλλάξετε;" 4026 + 4027 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:130 4028 + msgid "Need to report a copyright violation?" 4029 + msgstr "Πρέπει να αναφέρετε μια παραβίαση πνευματικών δικαιωμάτων;" 4030 + 4031 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:260 4032 + msgid "Never lose access to your followers or data." 4033 + msgstr "Μην χάσετε ποτέ την πρόσβαση στους ακόλουθούς σας ή στα δεδομένα σας." 4034 + 4035 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532 4036 + msgid "Nevermind, create a handle for me" 4037 + msgstr "Δεν πειράζει, δημιουργήστε ένα όνομα χρήστη για μένα" 4038 + 4039 + #: src/view/screens/Lists.tsx:96 4040 + msgctxt "action" 4041 + msgid "New" 4042 + msgstr "Νέο" 4043 + 4044 + #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:92 4045 + msgid "New" 4046 + msgstr "Νέο" 4047 + 4048 + #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:65 4049 + #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:328 4050 + #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:335 4051 + msgid "New chat" 4052 + msgstr "Νέα συνομιλία" 4053 + 4054 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:200 4055 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:208 4056 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:355 4057 + msgid "New handle" 4058 + msgstr "Νέο όνομα χρήστη" 4059 + 4060 + #: src/components/dms/NewMessagesPill.tsx:92 4061 + msgid "New messages" 4062 + msgstr "Νέα μηνύματα" 4063 + 4064 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:232 4065 + msgid "New Moderation List" 4066 + msgstr "Νέα λίστα διαχείρισης" 4067 + 4068 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:213 4069 + msgid "New password" 4070 + msgstr "Νέος κωδικός πρόσβασης" 4071 + 4072 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:218 4073 + msgid "New Password" 4074 + msgstr "Νέος Κωδικός Πρόσβασης" 4075 + 4076 + #: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:143 4077 + msgctxt "action" 4078 + msgid "New post" 4079 + msgstr "Νέα δημοσίευση" 4080 + 4081 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:582 4082 + #: src/view/screens/Notifications.tsx:224 4083 + #: src/view/screens/Profile.tsx:496 4084 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:433 4085 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:248 4086 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:287 4087 + msgid "New post" 4088 + msgstr "Νέα δημοσίευση" 4089 + 4090 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:322 4091 + msgctxt "action" 4092 + msgid "New Post" 4093 + msgstr "Νέα Δημοσίευση" 4094 + 4095 + #: src/components/NewskieDialog.tsx:83 4096 + msgid "New user info dialog" 4097 + msgstr "Νέο παράθυρο πληροφοριών χρήστη" 4098 + 4099 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:227 4100 + msgid "New User List" 4101 + msgstr "Νέα λίστα χρηστών" 4102 + 4103 + #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:69 4104 + #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:72 4105 + msgid "Newest replies first" 4106 + msgstr "Πιο πρόσφατες απαντήσεις πρώτα" 4107 + 4108 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:20 4109 + #: src/screens/Onboarding/state.ts:95 4110 + msgid "News" 4111 + msgstr "Ειδήσεις" 4112 + 4113 + #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:137 4114 + #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:143 4115 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:315 4116 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:322 4117 + #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:168 4118 + #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174 4119 + #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:157 4120 + #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:165 4121 + #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:67 4122 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:192 4123 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:196 4124 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:367 4125 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:374 4126 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:254 4127 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:256 4128 + msgid "Next" 4129 + msgstr "Επόμενο" 4130 + 4131 + #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:167 4132 + msgid "Next image" 4133 + msgstr "Επόμενη εικόνα" 4134 + 4135 + #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:100 4136 + msgid "No app passwords yet" 4137 + msgstr "Δεν υπάρχουν ακόμη κωδικοί πρόσβασης εφαρμογής" 4138 + 4139 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:565 4140 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:882 4141 + msgid "No description" 4142 + msgstr "Χωρίς περιγραφή" 4143 + 4144 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:377 4145 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:379 4146 + msgid "No DNS Panel" 4147 + msgstr "Χωρίς πίνακα DNS" 4148 + 4149 + #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:231 4150 + msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor." 4151 + msgstr "Δεν βρέθηκαν προτεινόμενα GIF. Μπορεί να υπάρχει πρόβλημα με το Tenor." 4152 + 4153 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepFeeds.tsx:118 4154 + msgid "No feeds found. Try searching for something else." 4155 + msgstr "Δεν βρέθηκαν ροές. Δοκιμάστε να αναζητήσετε κάτι άλλο." 4156 + 4157 + #: src/components/LikedByList.tsx:78 4158 + #: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:85 4159 + msgid "No likes yet" 4160 + msgstr "Δεν υπάρχουν ακόμη \"Μου αρέσει\"" 4161 + 4162 + #: src/components/ProfileCard.tsx:338 4163 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119 4164 + msgid "No longer following {0}" 4165 + msgstr "Δεν ακολουθώ πλέον τον {0}" 4166 + 4167 + #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:169 4168 + msgid "No longer than 253 characters" 4169 + msgstr "Μήκος όχι μεγαλύτερο από 253 χαρακτήρες" 4170 + 4171 + #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:116 4172 + msgid "No messages yet" 4173 + msgstr "Δεν υπάρχουν ακόμη μηνύματα" 4174 + 4175 + #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:271 4176 + msgid "No more conversations to show" 4177 + msgstr "Δεν υπάρχουν άλλες συνομιλίες για να εμφανιστούν" 4178 + 4179 + #: src/view/com/notifications/Feed.tsx:121 4180 + msgid "No notifications yet!" 4181 + msgstr "Δεν υπάρχουν ακόμη ειδοποιήσεις!" 4182 + 4183 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:95 4184 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:98 4185 + msgid "No one" 4186 + msgstr "Κανείς" 4187 + 4188 + #: src/components/WhoCanReply.tsx:237 4189 + msgid "No one but the author can quote this post." 4190 + msgstr "Μόνο ο συγγραφέας μπορεί να παραθέσει αυτήν την δημοσίευση." 4191 + 4192 + #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:65 4193 + msgid "No posts yet." 4194 + msgstr "Δεν υπάρχουν ακόμη δημοσιεύσεις." 4195 + 4196 + #: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:106 4197 + msgid "No quotes yet" 4198 + msgstr "Δεν υπάρχουν ακόμη παραθέσεις" 4199 + 4200 + #: src/view/com/post-thread/PostRepostedBy.tsx:78 4201 + msgid "No reposts yet" 4202 + msgstr "Δεν υπάρχουν ακόμη αναδημοσιεύσεις" 4203 + 4204 + #: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:111 4205 + #: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:191 4206 + msgid "No result" 4207 + msgstr "Χωρίς αποτέλεσμα" 4208 + 4209 + #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:199 4210 + msgid "No results" 4211 + msgstr "Χωρίς αποτελέσματα" 4212 + 4213 + #: src/components/Lists.tsx:215 4214 + msgid "No results found" 4215 + msgstr "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα" 4216 + 4217 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:513 4218 + msgid "No results found for \"{query}\"" 4219 + msgstr "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα για “{query}”" 4220 + 4221 + #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:128 4222 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:239 4223 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:278 4224 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:324 4225 + msgid "No results found for {query}" 4226 + msgstr "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα για {query}" 4227 + 4228 + #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:229 4229 + msgid "No search results found for \"{search}\"." 4230 + msgstr "Χωρίς αποτελέσματα αναζήτησης για “{search}”." 4231 + 4232 + #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:104 4233 + #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:111 4234 + msgid "No thanks" 4235 + msgstr "Όχι ευχαριστώ" 4236 + 4237 + #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:376 4238 + msgid "Nobody" 4239 + msgstr "Κανείς" 4240 + 4241 + #: src/components/LikedByList.tsx:80 4242 + #: src/components/LikesDialog.tsx:97 4243 + #: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:87 4244 + msgid "Nobody has liked this yet. Maybe you should be the first!" 4245 + msgstr "Κανείς δεν το έχει κάνει \"Μου αρέσει\" ακόμη. Ίσως θα έπρεπε να είστε ο πρώτος!" 4246 + 4247 + #: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:108 4248 + msgid "Nobody has quoted this yet. Maybe you should be the first!" 4249 + msgstr "Κανείς δεν το έχει παραθέσει ακόμη. Ίσως θα έπρεπε να είστε ο πρώτος!" 4250 + 4251 + #: src/view/com/post-thread/PostRepostedBy.tsx:80 4252 + msgid "Nobody has reposted this yet. Maybe you should be the first!" 4253 + msgstr "Κανείς δεν το έχει αναδημοσιεύσει ακόμη. Ίσως θα έπρεπε να είστε ο πρώτος!" 4254 + 4255 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepProfiles.tsx:102 4256 + msgid "Nobody was found. Try searching for someone else." 4257 + msgstr "Δεν βρέθηκε κανείς. Δοκιμάστε να αναζητήσετε κάποιον άλλον." 4258 + 4259 + #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:42 4260 + msgid "Non-sexual Nudity" 4261 + msgstr "Μη σεξουαλικό γυμνό" 4262 + 4263 + #: src/Navigation.tsx:128 4264 + #: src/view/screens/Profile.tsx:128 4265 + msgid "Not Found" 4266 + msgstr "Δεν Βρέθηκε" 4267 + 4268 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:254 4269 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:260 4270 + msgid "Not right now" 4271 + msgstr "Όχι τώρα" 4272 + 4273 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:348 4274 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:657 4275 + #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:350 4276 + msgid "Note about sharing" 4277 + msgstr "Σημείωση σχετικά με την κοινή χρήση" 4278 + 4279 + #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:80 4280 + msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites." 4281 + msgstr "Σημείωση: Το Bluesky είναι ένα ανοιχτό και δημόσιο δίκτυο. Αυτή η ρύθμιση περιορίζει μόνο την ορατότητα του περιεχομένου σας στην εφαρμογή και τον ιστότοπο Bluesky, και άλλες εφαρμογές ενδέχεται να μην σεβαστούν αυτήν τη ρύθμιση. Το περιεχόμενό σας μπορεί να εξακολουθεί να εμφανίζεται σε χρήστες που δεν έχουν συνδεθεί από άλλες εφαρμογές και ιστότοπους." 4282 + 4283 + #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:213 4284 + msgid "Nothing here" 4285 + msgstr "Τίποτα εδώ" 4286 + 4287 + #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:50 4288 + msgid "Notification filters" 4289 + msgstr "Φίλτρα ειδοποιήσεων" 4290 + 4291 + #: src/Navigation.tsx:383 4292 + #: src/view/screens/Notifications.tsx:117 4293 + msgid "Notification settings" 4294 + msgstr "Ρυθμίσεις ειδοποιήσεων" 4295 + 4296 + #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:36 4297 + msgid "Notification Settings" 4298 + msgstr "Ρυθμίσεις Ειδοποιήσεων" 4299 + 4300 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:117 4301 + msgid "Notification sounds" 4302 + msgstr "Ήχοι ειδοποιήσεων" 4303 + 4304 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:114 4305 + msgid "Notification Sounds" 4306 + msgstr "Ήχοι Ειδοποιήσεων" 4307 + 4308 + #: src/Navigation.tsx:595 4309 + #: src/view/screens/Notifications.tsx:143 4310 + #: src/view/screens/Notifications.tsx:153 4311 + #: src/view/screens/Notifications.tsx:199 4312 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:226 4313 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:438 4314 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:444 4315 + msgid "Notifications" 4316 + msgstr "Ειδοποιήσεις" 4317 + 4318 + #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:122 4319 + msgid "now" 4320 + msgstr "τώρα" 4321 + 4322 + #: src/components/dms/MessageItem.tsx:197 4323 + msgid "Now" 4324 + msgstr "Τώρα" 4325 + 4326 + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:151 4327 + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:154 4328 + msgid "Nudity" 4329 + msgstr "Γύμνια" 4330 + 4331 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:78 4332 + msgid "Nudity or adult content not labeled as such" 4333 + msgstr "Γυμνότητα ή περιεχόμενο για ενήλικες που δεν έχει επισημανθεί ως τέτοιο" 4334 + 4335 + #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:11 4336 + msgid "Off" 4337 + msgstr "Απενεργοποιημένο" 4338 + 4339 + #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:268 4340 + #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:57 4341 + msgid "Oh no!" 4342 + msgstr "Ωχ όχι!" 4343 + 4344 + #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:124 4345 + msgid "Oh no! Something went wrong." 4346 + msgstr "Ωχ όχι! Κάτι πήγε στραβά." 4347 + 4348 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:347 4349 + msgid "OK" 4350 + msgstr "OK" 4351 + 4352 + #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37 4353 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:855 4354 + msgid "Okay" 4355 + msgstr "Εντάξει" 4356 + 4357 + #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:61 4358 + #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:64 4359 + msgid "Oldest replies first" 4360 + msgstr "Πιο παλιές απαντήσεις πρώτα" 4361 + 4362 + #: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:75 4363 + msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>" 4364 + msgstr "on<0><1/><2><3/></2></0>" 4365 + 4366 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:295 4367 + msgid "Onboarding reset" 4368 + msgstr "Επαναφορά onboardin" 4369 + 4370 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:325 4371 + msgid "One or more GIFs is missing alt text." 4372 + msgstr "Ένα ή περισσότερα GIF λείπουν το εναλλακτικό κείμενο." 4373 + 4374 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:322 4375 + msgid "One or more images is missing alt text." 4376 + msgstr "Μία ή περισσότερες εικόνες λείπουν το εναλλακτικό κείμενο." 4377 + 4378 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:332 4379 + msgid "One or more videos is missing alt text." 4380 + msgstr "Ένα ή περισσότερα βίντεο λείπουν το εναλλακτικό κείμενο." 4381 + 4382 + #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:115 4383 + msgid "Only .jpg and .png files are supported" 4384 + msgstr "Υποστηρίζονται μόνο αρχεία .jpg και .png" 4385 + 4386 + #: src/components/WhoCanReply.tsx:217 4387 + msgid "Only {0} can reply." 4388 + msgstr "Μόνο ο/η {0} μπορεί να απαντήσει." 4389 + 4390 + #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:152 4391 + msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens" 4392 + msgstr "Περιέχει μόνο γράμματα, αριθμούς και παύλες" 4393 + 4394 + #: src/lib/media/picker.shared.ts:29 4395 + msgid "Only image files are supported" 4396 + msgstr "Υποστηρίζονται μόνο αρχεία εικόνας" 4397 + 4398 + #: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:40 4399 + msgid "Only WebVTT (.vtt) files are supported" 4400 + msgstr "Υποστηρίζονται μόνο αρχεία WebVTT (.vtt)" 4401 + 4402 + #: src/components/Lists.tsx:88 4403 + msgid "Oops, something went wrong!" 4404 + msgstr "Ουπς, κάτι πήγε στραβά!" 4405 + 4406 + #: src/components/Lists.tsx:199 4407 + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:322 4408 + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:331 4409 + #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51 4410 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:100 4411 + #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:40 4412 + #: src/view/screens/Profile.tsx:128 4413 + msgid "Oops!" 4414 + msgstr "Ουπς!" 4415 + 4416 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:256 4417 + msgid "Open" 4418 + msgstr "Άνοιγμα" 4419 + 4420 + #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:86 4421 + msgid "Open {name} profile shortcut menu" 4422 + msgstr "Άνοιγμα μενού συντόμευσης προφίλ {name}" 4423 + 4424 + #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:286 4425 + msgid "Open avatar creator" 4426 + msgstr "Άνοιγμα δημιουργού εικόνας προφίλ" 4427 + 4428 + #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:119 4429 + msgid "Open change handle dialog" 4430 + msgstr "Άνοιγμα παραθύρου αλλαγής ονόματος χρήστη" 4431 + 4432 + #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:272 4433 + #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:273 4434 + msgid "Open conversation options" 4435 + msgstr "Άνοιγμα επιλογών συνομιλίας" 4436 + 4437 + #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:165 4438 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1216 4439 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1217 4440 + msgid "Open emoji picker" 4441 + msgstr "Άνοιγμα επιλογέα emoji" 4442 + 4443 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:301 4444 + msgid "Open feed options menu" 4445 + msgstr "Άνοιγμα μενού επιλογών ροών" 4446 + 4447 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:200 4448 + msgid "Open helpdesk in browser" 4449 + msgstr "Άνοιγμα helpdesk σε πρόγραμμα περιήγησης" 4450 + 4451 + #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:71 4452 + msgid "Open link to {niceUrl}" 4453 + msgstr "Άνοιγμα συνδέσμου προς {niceUrl}" 4454 + 4455 + #: src/components/dms/ActionsWrapper.tsx:90 4456 + msgid "Open message options" 4457 + msgstr "Άνοιγμα επιλογών μηνύματος" 4458 + 4459 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:321 4460 + msgid "Open moderation debug page" 4461 + msgstr "Άνοιγμα σελίδας εντοπισμού σφαλμάτων διαχείρισης" 4462 + 4463 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:225 4464 + msgid "Open muted words and tags settings" 4465 + msgstr "Άνοιγμα ρυθμίσεων λέξεων και ετικετών σε σίγαση" 4466 + 4467 + #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:54 4468 + msgid "Open navigation" 4469 + msgstr "Άνοιγμα πλοήγησης" 4470 + 4471 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:70 4472 + msgid "Open post options menu" 4473 + msgstr "Άνοιγμα μενού επιλογών δημοσίευσης" 4474 + 4475 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:552 4476 + msgid "Open starter pack menu" 4477 + msgstr "Άνοιγμα μενού starter pack" 4478 + 4479 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:314 4480 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:328 4481 + msgid "Open storybook page" 4482 + msgstr "Άνοιγμα σελίδας storybook" 4483 + 4484 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:307 4485 + msgid "Open system log" 4486 + msgstr "Άνοιγμα αρχείου καταγραφής συστήματος" 4487 + 4488 + #: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:162 4489 + msgid "Opens {numItems} options" 4490 + msgstr "Ανοίγει {numItems} επιλογές" 4491 + 4492 + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:62 4493 + msgid "Opens a dialog to add a content warning to your post" 4494 + msgstr "Ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου για να προσθέσετε μια προειδοποίηση περιεχομένου στην ανάρτησή σας" 4495 + 4496 + #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:61 4497 + msgid "Opens a dialog to choose who can reply to this thread" 4498 + msgstr "Ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου για να επιλέξετε ποιος μπορεί να απαντήσει σε αυτό το νήμα" 4499 + 4500 + #: src/view/screens/Log.tsx:59 4501 + msgid "Opens additional details for a debug entry" 4502 + msgstr "Ανοίγει πρόσθετες λεπτομέρειες για μια καταχώρηση εντοπισμού σφαλμάτων" 4503 + 4504 + #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:73 4505 + msgid "Opens camera on device" 4506 + msgstr "Ανοίγει την κάμερα στη συσκευή" 4507 + 4508 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:35 4509 + msgid "Opens composer" 4510 + msgstr "Ανοίγει το εργαλείο σύνταξης κειμένου" 4511 + 4512 + #: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:51 4513 + msgid "Opens device photo gallery" 4514 + msgstr "Ανοίγει τη συλλογή φωτογραφιών της συσκευής" 4515 + 4516 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:49 4517 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:111 4518 + msgid "Opens flow to create a new Bluesky account" 4519 + msgstr "Ανοίγει τη διαδικασία για να δημιουργήσετε ένα νέο λογαριασμό Bluesky" 4520 + 4521 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:63 4522 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:125 4523 + msgid "Opens flow to sign into your existing Bluesky account" 4524 + msgstr "Ανοίγει τη διαδικασία για να συνδεθείτε στον υπάρχοντα λογαριασμό σας στο Bluesky" 4525 + 4526 + #: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:36 4527 + msgid "Opens GIF select dialog" 4528 + msgstr "Ανοίγει το παράθυρο επιλογής GIF" 4529 + 4530 + #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:173 4531 + msgid "Opens list of invite codes" 4532 + msgstr "Ανοίγει τη λίστα με τους κωδικούς πρόσκλησης" 4533 + 4534 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:231 4535 + msgid "Opens password reset form" 4536 + msgstr "Ανοίγει τη φόρμα επαναφοράς κωδικού πρόσβασης" 4537 + 4538 + #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:93 4539 + msgid "Opens the linked website" 4540 + msgstr "Ανοίγει τον συνδεδεμένο ιστότοπο" 4541 + 4542 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:678 4543 + #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436 4544 + msgid "Opens this profile" 4545 + msgstr "Ανοίγει αυτό το προφίλ" 4546 + 4547 + #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:107 4548 + msgid "Opens video picker" 4549 + msgstr "Ανοίγει την επιλογή βίντεο" 4550 + 4551 + #: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:296 4552 + msgid "Option {0} of {numItems}" 4553 + msgstr "Επιλογή {0} από {numItems}" 4554 + 4555 + #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:178 4556 + #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:167 4557 + msgid "Optionally provide additional information below:" 4558 + msgstr "Προαιρετικά, δώστε παρακάτω περισσότερες πληροφορίες:" 4559 + 4560 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:299 4561 + msgid "Options:" 4562 + msgstr "Επιλογές:" 4563 + 4564 + #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:389 4565 + msgid "Or combine these options:" 4566 + msgstr "Ή συνδυάστε αυτές τις επιλογές:" 4567 + 4568 + #: src/screens/Deactivated.tsx:206 4569 + msgid "Or, continue with another account." 4570 + msgstr "Ή, συνεχίστε με έναν άλλο λογαριασμό." 4571 + 4572 + #: src/screens/Deactivated.tsx:193 4573 + msgid "Or, log into one of your other accounts." 4574 + msgstr "Ή, συνδεθείτε σε έναν από τους άλλους λογαριασμούς σας." 4575 + 4576 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:27 4577 + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:186 4578 + msgid "Other" 4579 + msgstr "Άλλο" 4580 + 4581 + #: src/components/AccountList.tsx:83 4582 + msgid "Other account" 4583 + msgstr "Άλλος λογαριασμός" 4584 + 4585 + #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:93 4586 + msgid "Other..." 4587 + msgstr "Άλλα..." 4588 + 4589 + #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:28 4590 + msgid "Our moderators have reviewed reports and decided to disable your access to chats on Bluesky." 4591 + msgstr "Οι διαχειριστές μας έχουν εξετάσει τις αναφορές και αποφάσισαν να απενεργοποιήσουν την πρόσβαση σας στις συνομιλίες στο Bluesky." 4592 + 4593 + #: src/components/Lists.tsx:216 4594 + #: src/view/screens/NotFound.tsx:47 4595 + msgid "Page not found" 4596 + msgstr "Η σελίδα δεν βρέθηκε" 4597 + 4598 + #: src/view/screens/NotFound.tsx:44 4599 + msgid "Page Not Found" 4600 + msgstr "Η Σελίδα Δεν Βρέθηκε" 4601 + 4602 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:210 4603 + #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:109 4604 + #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:113 4605 + #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:192 4606 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:258 4607 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:265 4608 + msgid "Password" 4609 + msgstr "Κωδικός πρόσβασης" 4610 + 4611 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:143 4612 + msgid "Password Changed" 4613 + msgstr "Κωδικός πρόσβασης Αλλαγμένος" 4614 + 4615 + #: src/screens/Login/index.tsx:154 4616 + msgid "Password updated" 4617 + msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης ενημερώθηκε" 4618 + 4619 + #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:23 4620 + msgid "Password updated!" 4621 + msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης ενημερώθηκε!" 4622 + 4623 + #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:43 4624 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:140 4625 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:368 4626 + msgid "Pause" 4627 + msgstr "Παύση" 4628 + 4629 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:320 4630 + msgid "Pause video" 4631 + msgstr "Παύση βίντεο" 4632 + 4633 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:182 4634 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:531 4635 + msgid "People" 4636 + msgstr "Άτομα" 4637 + 4638 + #: src/Navigation.tsx:183 4639 + msgid "People followed by @{0}" 4640 + msgstr "Άτομα που ακολουθούν τον/την @{0}" 4641 + 4642 + #: src/Navigation.tsx:176 4643 + msgid "People following @{0}" 4644 + msgstr "Άτομα που ακολουθούνται από τον/την @{0}" 4645 + 4646 + #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:27 4647 + msgid "Permission to access camera roll is required." 4648 + msgstr "Απαιτείται άδεια πρόσβασης στο άλμπουμ της κάμερας." 4649 + 4650 + #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:35 4651 + msgid "Permission to access camera roll was denied. Please enable it in your system settings." 4652 + msgstr "Η άδεια πρόσβασης στο άλμπουμ της κάμερας απορρίφθηκε. Ενεργοποιήστε την στις ρυθμίσεις του συστήματός σας." 4653 + 4654 + #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:54 4655 + msgid "Person toggle" 4656 + msgstr "Εναλλαγή προσώπου" 4657 + 4658 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:28 4659 + #: src/screens/Onboarding/state.ts:96 4660 + msgid "Pets" 4661 + msgstr "Κατοικίδια" 4662 + 4663 + #: src/screens/Onboarding/state.ts:97 4664 + msgid "Photography" 4665 + msgstr "Φωτογραφία" 4666 + 4667 + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:170 4668 + msgid "Pictures meant for adults." 4669 + msgstr "Εικόνες για ενήλικες." 4670 + 4671 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:293 4672 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:676 4673 + msgid "Pin to home" 4674 + msgstr "Καρφίτσωμα στην αρχική" 4675 + 4676 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:296 4677 + msgid "Pin to Home" 4678 + msgstr "Καρφίτσωμα στην Αρχική" 4679 + 4680 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:362 4681 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:369 4682 + msgid "Pin to your profile" 4683 + msgstr "Καρφίτσωμα στο προφίλ σας" 4684 + 4685 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:363 4686 + msgid "Pinned" 4687 + msgstr "Καρφιτσωμένο" 4688 + 4689 + #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:130 4690 + msgid "Pinned Feeds" 4691 + msgstr "Καρφιτσωμένες ροές" 4692 + 4693 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:355 4694 + msgid "Pinned to your feeds" 4695 + msgstr "Καρφιτσωμένο στις ροές σας" 4696 + 4697 + #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:43 4698 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:140 4699 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:369 4700 + msgid "Play" 4701 + msgstr "Αναπαραγωγή" 4702 + 4703 + #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:107 4704 + msgid "Play {0}" 4705 + msgstr "Αναπαραγωγή {0}" 4706 + 4707 + #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42 4708 + msgid "Play or pause the GIF" 4709 + msgstr "Αναπαραγωγή ή παύση του GIF" 4710 + 4711 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:107 4712 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321 4713 + msgid "Play video" 4714 + msgstr "Αναπαραγωγή βίντεο" 4715 + 4716 + #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:58 4717 + #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59 4718 + msgid "Play Video" 4719 + msgstr "Αναπαραγωγή Βίντεο" 4720 + 4721 + #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:106 4722 + msgid "Plays the GIF" 4723 + msgstr "Αναπαράγει το GIF" 4724 + 4725 + #: src/screens/Signup/state.ts:217 4726 + msgid "Please choose your handle." 4727 + msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε το όνομα χρήστη σας." 4728 + 4729 + #: src/screens/Signup/state.ts:210 4730 + #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:114 4731 + msgid "Please choose your password." 4732 + msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τον κωδικό πρόσβασης σας." 4733 + 4734 + #: src/screens/Signup/state.ts:231 4735 + msgid "Please complete the verification captcha." 4736 + msgstr "Παρακαλώ ολοκληρώστε τον έλεγχο captcha." 4737 + 4738 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:65 4739 + msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed." 4740 + msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε το email σας πριν το αλλάξετε. Αυτή είναι μια προσωρινή απαίτηση ενώ προστίθενται εργαλεία ενημέρωσης email και σύντομα θα καταργηθεί." 4741 + 4742 + #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:114 4743 + msgid "Please enter a unique name for this app password or use our randomly generated one." 4744 + msgstr "Παρακαλώ εισάγετε ένα μοναδικό όνομα για αυτόν τον κωδικό πρόσβασης εφαρμογής ή χρησιμοποιήστε τον τυχαία δημιουργημένο από εμάς." 4745 + 4746 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:86 4747 + msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute" 4748 + msgstr "Παρακαλώ εισάγετε μια έγκυρη λέξη, ετικέτα ή φράση για να θέσετε σε σίγαση" 4749 + 4750 + #: src/screens/Signup/state.ts:196 4751 + #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:102 4752 + msgid "Please enter your email." 4753 + msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το email σας." 4754 + 4755 + #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:96 4756 + msgid "Please enter your invite code." 4757 + msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό πρόσκλησης σας." 4758 + 4759 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:254 4760 + msgid "Please enter your password as well:" 4761 + msgstr "Παρακαλώ εισάγετε και τον κωδικό πρόσβασης σας:" 4762 + 4763 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:265 4764 + msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}" 4765 + msgstr "Παρακαλώ εξηγήστε γιατί πιστεύετε ότι αυτή η ετικέτα εφαρμόστηκε εσφαλμένα από τον/την {0}" 4766 + 4767 + #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:110 4768 + msgid "Please explain why you think your chats were incorrectly disabled" 4769 + msgstr "Παρακαλώ εξηγήστε γιατί πιστεύετε ότι οι συνομιλίες σας απενεργοποιήθηκαν εσφαλμένα" 4770 + 4771 + #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:45 4772 + #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:55 4773 + msgid "Please sign in as @{0}" 4774 + msgstr "Παρακαλώ συνδεθείτε ως @{0}" 4775 + 4776 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:109 4777 + msgid "Please Verify Your Email" 4778 + msgstr "Παρακαλώ Επιβεβαιώστε το Email Σας" 4779 + 4780 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:34 4781 + #: src/screens/Onboarding/state.ts:98 4782 + msgid "Politics" 4783 + msgstr "Πολιτική" 4784 + 4785 + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:157 4786 + msgid "Porn" 4787 + msgstr "Πορνογραφία" 4788 + 4789 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:921 4790 + msgctxt "action" 4791 + msgid "Post" 4792 + msgstr "Δημοσίευση" 4793 + 4794 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:481 4795 + msgctxt "description" 4796 + msgid "Post" 4797 + msgstr "Δημοσίευση" 4798 + 4799 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:919 4800 + msgctxt "action" 4801 + msgid "Post All" 4802 + msgstr "Δημοσίευση Όλων" 4803 + 4804 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:204 4805 + msgid "Post by {0}" 4806 + msgstr "Δημοσίευση από {0}" 4807 + 4808 + #: src/Navigation.tsx:202 4809 + #: src/Navigation.tsx:209 4810 + #: src/Navigation.tsx:216 4811 + #: src/Navigation.tsx:223 4812 + msgid "Post by @{0}" 4813 + msgstr "Δημοσίευση από @{0}" 4814 + 4815 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:169 4816 + msgid "Post deleted" 4817 + msgstr "Η δημοσίευση διαγράφηκε" 4818 + 4819 + #: src/lib/api/index.ts:185 4820 + msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again." 4821 + msgstr "Η δημοσίευση απέτυχε να μεταφορτωθεί. Παρακαλώ ελέγξτε τη σύνδεση στο internet και προσπαθήστε ξανά." 4822 + 4823 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:212 4824 + msgid "Post hidden" 4825 + msgstr "Η δημοσίευση κρύφτηκε" 4826 + 4827 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:105 4828 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:104 4829 + msgid "Post Hidden by Muted Word" 4830 + msgstr "Δημοσίευση κρυμμένη από Λέξη σε Σίγαση" 4831 + 4832 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:108 4833 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:113 4834 + msgid "Post Hidden by You" 4835 + msgstr "Δημοσίευση κρυμμένη από εσάς" 4836 + 4837 + #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:284 4838 + msgid "Post interaction settings" 4839 + msgstr "Ρυθμίσεις αλληλεπίδρασης δημοσίευσης" 4840 + 4841 + #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:89 4842 + msgid "Post language" 4843 + msgstr "Γλώσσα δημοσίευσης" 4844 + 4845 + #: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:76 4846 + msgid "Post Languages" 4847 + msgstr "Γλώσσες Δημοσιεύσεων" 4848 + 4849 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:207 4850 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:219 4851 + msgid "Post not found" 4852 + msgstr "Η δημοσίευση δεν βρέθηκε" 4853 + 4854 + #: src/state/queries/pinned-post.ts:59 4855 + msgid "Post pinned" 4856 + msgstr "Δημοσίευση καρφιτσωμένη" 4857 + 4858 + #: src/state/queries/pinned-post.ts:61 4859 + msgid "Post unpinned" 4860 + msgstr "Δημοσίευση ξεκαρφιτσωμένη" 4861 + 4862 + #: src/components/TagMenu/index.tsx:268 4863 + msgid "posts" 4864 + msgstr "δημοσιεύσεις" 4865 + 4866 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:184 4867 + #: src/view/screens/Profile.tsx:228 4868 + msgid "Posts" 4869 + msgstr "Δημοσιεύσεις" 4870 + 4871 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:115 4872 + msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both. We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown." 4873 + msgstr "Οι δημοσιεύσεις μπορούν να τεθούν σε σίγαση με βάση το κείμενο, τις ετικέτες τους ή και τα δύο. Σας προτείνουμε να αποφύγετε τις κοινές λέξεις που εμφανίζονται σε πολλές δημοσιεύσεις, καθώς αυτό μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα να μην εμφανίζεται καμία δημοσίευση." 4874 + 4875 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:68 4876 + msgid "Posts hidden" 4877 + msgstr "Κρυμμένες δημοσιεύσεις" 4878 + 4879 + #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:60 4880 + msgid "Potentially Misleading Link" 4881 + msgstr "Πιθανώς παραπλανητικός σύνδεσμος" 4882 + 4883 + #: src/state/queries/notifications/settings.ts:44 4884 + msgid "Preference saved" 4885 + msgstr "Προτίμηση αποθηκευμένη" 4886 + 4887 + #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:19 4888 + msgid "Press to attempt reconnection" 4889 + msgstr "Πατήστε για να δοκιμάσετε ξανά τη σύνδεση" 4890 + 4891 + #: src/components/forms/HostingProvider.tsx:46 4892 + msgid "Press to change hosting provider" 4893 + msgstr "Πατήστε για να αλλάξετε τον πάροχο φιλοξενίας" 4894 + 4895 + #: src/components/Error.tsx:60 4896 + #: src/components/Lists.tsx:93 4897 + #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:24 4898 + #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:47 4899 + msgid "Press to retry" 4900 + msgstr "Πατήστε για να προσπαθήσετε ξανά" 4901 + 4902 + #: src/components/KnownFollowers.tsx:124 4903 + msgid "Press to view followers of this account that you also follow" 4904 + msgstr "Πατήστε για να δείτε τους ακόλουθους αυτού του λογαριασμού που ακολουθείτε και εσείς" 4905 + 4906 + #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:148 4907 + msgid "Previous image" 4908 + msgstr "Προηγούμενη εικόνα" 4909 + 4910 + #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:158 4911 + msgid "Primary Language" 4912 + msgstr "Κύρια Γλώσσα" 4913 + 4914 + #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:98 4915 + #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:103 4916 + msgid "Prioritize your Follows" 4917 + msgstr "Προτεραιότητα σε όσους λογαριασμούς ακολουθείτε" 4918 + 4919 + #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:53 4920 + msgid "Priority notifications" 4921 + msgstr "Προτεραιότητες ειδοποιήσεων" 4922 + 4923 + #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:80 4924 + msgid "Privacy" 4925 + msgstr "Απόρρητο" 4926 + 4927 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:153 4928 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:156 4929 + msgid "Privacy and security" 4930 + msgstr "Απόρρητο και ασφάλεια" 4931 + 4932 + #: src/Navigation.tsx:345 4933 + #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:32 4934 + msgid "Privacy and Security" 4935 + msgstr "Απόρρητο και Ασφάλεια" 4936 + 4937 + #: src/Navigation.tsx:269 4938 + #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:37 4939 + #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:40 4940 + #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31 4941 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:624 4942 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:625 4943 + msgid "Privacy Policy" 4944 + msgstr "Πολιτική Απορρήτου" 4945 + 4946 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1629 4947 + msgid "Processing video..." 4948 + msgstr "Επεξεργασία βίντεο..." 4949 + 4950 + #: src/lib/api/index.ts:59 4951 + #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:149 4952 + msgid "Processing..." 4953 + msgstr "Επεξεργασία..." 4954 + 4955 + #: src/view/screens/DebugMod.tsx:913 4956 + #: src/view/screens/Profile.tsx:363 4957 + msgid "profile" 4958 + msgstr "προφίλ" 4959 + 4960 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:271 4961 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:493 4962 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:71 4963 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:516 4964 + msgid "Profile" 4965 + msgstr "Προφίλ" 4966 + 4967 + #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:191 4968 + #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:124 4969 + msgid "Profile updated" 4970 + msgstr "Προφίλ ενημερωμένο" 4971 + 4972 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:242 4973 + msgid "Public" 4974 + msgstr "Δημόσιο" 4975 + 4976 + #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:75 4977 + msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk." 4978 + msgstr "Δημόσιες, κοινόχρηστες λίστες χρηστών για σίγαση ή αποκλεισμό μαζικά." 4979 + 4980 + #: src/view/screens/Lists.tsx:81 4981 + msgid "Public, shareable lists which can drive feeds." 4982 + msgstr "Δημόσιες, κοινόχρηστες λίστες που μπορούν να τροφοδοτούν ροές." 4983 + 4984 + #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:128 4985 + msgid "QR code copied to your clipboard!" 4986 + msgstr "Ο κωδικός QR αντιγράφηκε στο πρόχειρό σας!" 4987 + 4988 + #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:106 4989 + msgid "QR code has been downloaded!" 4990 + msgstr "Ο κωδικός QR έχει κατέβει!" 4991 + 4992 + #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:107 4993 + msgid "QR code saved to your camera roll!" 4994 + msgstr "Ο κωδικός QR αποθηκεύτηκε στο φιλμ της κάμερας σας!" 4995 + 4996 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:166 4997 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:188 4998 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:85 4999 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:92 5000 + msgid "Quote post" 5001 + msgstr "Παράθεση δημοσίευσης" 5002 + 5003 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:297 5004 + msgid "Quote post was re-attached" 5005 + msgstr "Η παράθεση δημοσίευσης προστέθηκε ξανά" 5006 + 5007 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:296 5008 + msgid "Quote post was successfully detached" 5009 + msgstr "Η παράθεση δημοσίευσης αφαιρέθηκε επιτυχώς" 5010 + 5011 + #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314 5012 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:165 5013 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:187 5014 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:84 5015 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:91 5016 + msgid "Quote posts disabled" 5017 + msgstr "Οι παραθέσεις δημοσιεύσεων είναι απενεργοποιημένες" 5018 + 5019 + #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:312 5020 + msgid "Quote posts enabled" 5021 + msgstr "Οι παραθέσεις δημοσιεύσεων είναι ενεργοποιημένες" 5022 + 5023 + #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:296 5024 + msgid "Quote settings" 5025 + msgstr "Ρυθμίσεις παραθέσεων" 5026 + 5027 + #: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:32 5028 + #: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:33 5029 + msgid "Quotes" 5030 + msgstr "Παραθέσεις" 5031 + 5032 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:238 5033 + msgid "Quotes of this post" 5034 + msgstr "Παραθέσεις αυτής της δημοσίευσης" 5035 + 5036 + #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:85 5037 + #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:88 5038 + msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")" 5039 + msgstr "Τυχαίο (aka “Poster’s Roulette”)" 5040 + 5041 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:565 5042 + msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again." 5043 + msgid "Υπέρβαση ορίου αλλαγών - προσπαθήσατε να αλλάξετε το όνομα χρήστη σας πάρα πολλές φορές σε σύντομο χρονικό διάστημα. Παρακαλώ περιμένετε ένα λεπτό πριν προσπαθήσετε ξανά." 5044 + 5045 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:547 5046 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:557 5047 + msgid "Re-attach quote" 5048 + msgstr "Προσθήκη παράθεσης ξανά" 5049 + 5050 + #: src/screens/Deactivated.tsx:147 5051 + msgid "Reactivate your account" 5052 + msgstr "Επαναενεργοποίηση του λογαριασμού σας" 5053 + 5054 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:171 5055 + msgid "Read the Bluesky blog" 5056 + msgstr "Διαβάστε το blog του Bluesky" 5057 + 5058 + #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:58 5059 + #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:84 5060 + msgid "Read the Bluesky Privacy Policy" 5061 + msgstr "Διαβάστε την Πολιτική Απορρήτου του Bluesky" 5062 + 5063 + #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:51 5064 + #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:71 5065 + msgid "Read the Bluesky Terms of Service" 5066 + msgstr "Διαβάστε τους Όρους Χρήσης του Bluesky" 5067 + 5068 + #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:169 5069 + msgid "Reason:" 5070 + msgstr "Λόγος:" 5071 + 5072 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:1057 5073 + msgid "Recent Searches" 5074 + msgstr "Πρόσφατες Αναζητήσεις" 5075 + 5076 + #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:20 5077 + msgid "Reconnect" 5078 + msgstr "Επανασύνδεση" 5079 + 5080 + #: src/view/screens/Notifications.tsx:144 5081 + msgid "Refresh notifications" 5082 + msgstr "Ανανέωση ειδοποιήσεων" 5083 + 5084 + #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:198 5085 + msgid "Reload conversations" 5086 + msgstr "Επαναφόρτωση συνομιλιών" 5087 + 5088 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:438 5089 + #: src/components/FeedCard.tsx:316 5090 + #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:101 5091 + #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:108 5092 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:458 5093 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:319 5094 + #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269 5095 + #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235 5096 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:213 5097 + msgid "Remove" 5098 + msgstr "Αφαίρεση" 5099 + 5100 + #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:57 5101 + msgid "Remove {displayName} from starter pack" 5102 + msgstr "Αφαίρεση του/της {displayName} από το starter pack" 5103 + 5104 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:437 5105 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:440 5106 + msgid "Remove account" 5107 + msgstr "Αφαίρεση λογαριασμού" 5108 + 5109 + #: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:15 5110 + msgid "Remove attachment" 5111 + msgstr "Αφαίρεση συνημμένου" 5112 + 5113 + #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:403 5114 + msgid "Remove Avatar" 5115 + msgstr "Αφαίρεση φωτογραφίας προφίλ" 5116 + 5117 + #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:155 5118 + msgid "Remove Banner" 5119 + msgid "Αφαίρεση Εικόνας Επικεφαλίδας" 5120 + 5121 + #: src/screens/Messages/components/MessageInputEmbed.tsx:206 5122 + msgid "Remove embed" 5123 + msgstr "Αφαίρεση ενσωματωμένου περιεχομένου" 5124 + 5125 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:169 5126 + #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:116 5127 + #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:120 5128 + msgid "Remove feed" 5129 + msgstr "Αφαίρεση ροής" 5130 + 5131 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:210 5132 + msgid "Remove feed?" 5133 + msgstr "Αφαίρεση ροής;" 5134 + 5135 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:190 5136 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:268 5137 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:337 5138 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:343 5139 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:502 5140 + #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:351 5141 + msgid "Remove from my feeds" 5142 + msgstr "Αφαίρεση από τις ροές μου" 5143 + 5144 + #: src/components/FeedCard.tsx:311 5145 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:314 5146 + msgid "Remove from my feeds?" 5147 + msgstr "Αφαίρεση από τις ροές μου;" 5148 + 5149 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:450 5150 + msgid "Remove from quick access?" 5151 + msgstr "Αφαίρεση από την γρήγορη πρόσβαση;" 5152 + 5153 + #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:156 5154 + msgid "Remove from saved feeds" 5155 + msgstr "Αφαίρεση από τις αποθηκευμένες ροές" 5156 + 5157 + #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:203 5158 + msgid "Remove image" 5159 + msgstr "Αφαίρεση εικόνας" 5160 + 5161 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:523 5162 + msgid "Remove mute word from your list" 5163 + msgstr "Αφαίρεση λέξης σε σίγαση από τη λίστα σας" 5164 + 5165 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:1101 5166 + msgid "Remove profile" 5167 + msgstr "Αφαίρεση προφίλ" 5168 + 5169 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:1103 5170 + msgid "Remove profile from search history" 5171 + msgstr "Αφαίρεση προφίλ από το ιστορικό αναζήτησης" 5172 + 5173 + #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:287 5174 + msgid "Remove quote" 5175 + msgstr "Αφαίρεση παράθεσης" 5176 + 5177 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:145 5178 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:155 5179 + msgid "Remove repost" 5180 + msgstr "Αφαίρεση αναδημοσίευσης" 5181 + 5182 + #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:260 5183 + msgid "Remove subtitle file" 5184 + msgstr "Αφαίρεση αρχείου υπότιτλων" 5185 + 5186 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:211 5187 + msgid "Remove this feed from your saved feeds" 5188 + msgstr "Αφαίρεση αυτής της ροής από τις αποθηκευμένες ροές σας" 5189 + 5190 + #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:109 5191 + msgid "Removed by author" 5192 + msgstr "Αφαιρέθηκε από τον δημιουργό" 5193 + 5194 + #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:107 5195 + msgid "Removed by you" 5196 + msgstr "Αφαιρέθηκε από εσάς" 5197 + 5198 + #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:200 5199 + #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:170 5200 + msgid "Removed from list" 5201 + msgstr "Αφαιρέθηκε από τη λίστα" 5202 + 5203 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:138 5204 + msgid "Removed from my feeds" 5205 + msgstr "Αφαιρέθηκε από τις ροές μου" 5206 + 5207 + #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:94 5208 + #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:160 5209 + msgid "Removed from saved feeds" 5210 + msgstr "Αφαιρέθηκε από τις αποθηκευμένες ροές" 5211 + 5212 + #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:44 5213 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:197 5214 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:386 5215 + msgid "Removed from your feeds" 5216 + msgstr "Αφαιρέθηκε από τις ροές σας" 5217 + 5218 + #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:288 5219 + msgid "Removes quoted post" 5220 + msgstr "Αφαιρεί την παρατεθειμένη δημοσίευση" 5221 + 5222 + #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:129 5223 + #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:133 5224 + msgid "Replace with Discover" 5225 + msgstr "Αντικατάσταση με την ροή Ανακαλύψτε" 5226 + 5227 + #: src/view/screens/Profile.tsx:229 5228 + msgid "Replies" 5229 + msgstr "Απαντήσεις" 5230 + 5231 + #: src/components/WhoCanReply.tsx:69 5232 + msgid "Replies disabled" 5233 + msgstr "Οι απαντήσεις είναι απενεργοποιημένες" 5234 + 5235 + #: src/components/WhoCanReply.tsx:215 5236 + msgid "Replies to this post are disabled." 5237 + msgstr "Οι απαντήσεις σε αυτή τη δημοσίευση είναι απενεργοποιημένες." 5238 + 5239 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:917 5240 + msgctxt "action" 5241 + msgid "Reply" 5242 + msgstr "Απάντηση" 5243 + 5244 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:114 5245 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:123 5246 + msgid "Reply Hidden by Thread Author" 5247 + msgstr "Απάντηση κρυμμένη από τον δημιουργό του νήματος" 5248 + 5249 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:113 5250 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:122 5251 + msgid "Reply Hidden by You" 5252 + msgstr "Απάντηση κρυμμένη από εσάς" 5253 + 5254 + #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:356 5255 + msgid "Reply settings" 5256 + msgstr "Ρυθμίσεις απαντήσεων" 5257 + 5258 + #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:341 5259 + msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread" 5260 + msgstr "Οι ρυθμίσεις απαντήσεων επιλέγονται από τον δημιουργό του νήματος" 5261 + 5262 + #: src/view/com/post/Post.tsx:204 5263 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:553 5264 + msgctxt "description" 5265 + msgid "Reply to <0><1/></0>" 5266 + msgstr "Απάντηση σε <0><1/></0>" 5267 + 5268 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:544 5269 + msgctxt "description" 5270 + msgid "Reply to a blocked post" 5271 + msgstr "Απάντηση σε μια μπλοκαρισμένη δημοσίευση" 5272 + 5273 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:546 5274 + msgctxt "description" 5275 + msgid "Reply to a post" 5276 + msgstr "Απάντηση σε μια δημοσίευση" 5277 + 5278 + #: src/view/com/post/Post.tsx:202 5279 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:550 5280 + msgctxt "description" 5281 + msgid "Reply to you" 5282 + msgstr "Απάντηση σε εσάς" 5283 + 5284 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:327 5285 + msgid "Reply visibility updated" 5286 + msgstr "Η ορατότητα απάντησης ενημερώθηκε" 5287 + 5288 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:326 5289 + msgid "Reply was successfully hidden" 5290 + msgstr "Η απάντηση κρύφτηκε επιτυχώς" 5291 + 5292 + #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132 5293 + #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:77 5294 + #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:84 5295 + msgid "Report" 5296 + msgstr "Αναφορά" 5297 + 5298 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:299 5299 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:302 5300 + msgid "Report Account" 5301 + msgstr "Αναφορά Λογαριασμού" 5302 + 5303 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:197 5304 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:200 5305 + #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:17 5306 + msgid "Report conversation" 5307 + msgstr "Αναφορά συνομιλίας" 5308 + 5309 + #: src/components/ReportDialog/index.tsx:44 5310 + msgid "Report dialog" 5311 + msgstr "Παράθυρο αναφοράς" 5312 + 5313 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:354 5314 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:356 5315 + msgid "Report feed" 5316 + msgstr "Αναφορά ροής" 5317 + 5318 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:544 5319 + msgid "Report List" 5320 + msgstr "Αναφορά Λίστας" 5321 + 5322 + #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:130 5323 + msgid "Report message" 5324 + msgstr "Αναφορά μηνύματος" 5325 + 5326 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:583 5327 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:585 5328 + msgid "Report post" 5329 + msgstr "Αναφορά δημοσίευσης" 5330 + 5331 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:605 5332 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:608 5333 + msgid "Report starter pack" 5334 + msgstr "Αναφορά starter pack" 5335 + 5336 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:43 5337 + msgid "Report this content" 5338 + msgstr "Αναφορά αυτού του περιεχομένου" 5339 + 5340 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:56 5341 + msgid "Report this feed" 5342 + msgstr "Αναφορά αυτής της ροής" 5343 + 5344 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:53 5345 + msgid "Report this list" 5346 + msgstr "Αναφορά αυτής της λίστας" 5347 + 5348 + #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:44 5349 + #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:137 5350 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:62 5351 + msgid "Report this message" 5352 + msgstr "Καταγγείλτε αυτό το μήνυμα" 5353 + 5354 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:50 5355 + msgid "Report this post" 5356 + msgstr "Αναφέρετε αυτήν την ανάρτηση" 5357 + 5358 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:59 5359 + msgid "Report this starter pack" 5360 + msgstr "Αναφορά αυτού του Starter Pack" 5361 + 5362 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:47 5363 + msgid "Report this user" 5364 + msgstr "Αναφέρετε αυτόν τον χρήστη" 5365 + 5366 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:68 5367 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:146 5368 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:156 5369 + msgctxt "action" 5370 + msgid "Repost" 5371 + msgstr "Αναδημοσίευση" 5372 + 5373 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:72 5374 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:76 5375 + msgid "Repost" 5376 + msgstr "Αναδημοσίευση" 5377 + 5378 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:547 5379 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:138 5380 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:49 5381 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:104 5382 + msgid "Repost or quote post" 5383 + msgstr "Αναδημοσίευση ή παράθεση ανάρτησης" 5384 + 5385 + #: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:32 5386 + #: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:33 5387 + msgid "Reposted By" 5388 + msgstr "Αναδημοσίευση από" 5389 + 5390 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:303 5391 + msgid "Reposted by {0}" 5392 + msgstr "Αναδημοσίευση από {0}" 5393 + 5394 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:322 5395 + msgid "Reposted by <0><1/></0>" 5396 + msgstr "Αναδημοσίευση από <0><1/></0>" 5397 + 5398 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:301 5399 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:320 5400 + msgid "Reposted by you" 5401 + msgstr "Αναδημοσίευση από εσάς" 5402 + 5403 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:217 5404 + msgid "Reposts of this post" 5405 + msgstr "Αναδημοσίευση αυτής της ανάρτησης" 5406 + 5407 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:176 5408 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:178 5409 + msgid "Request Change" 5410 + msgstr "Αίτηση αλλαγής" 5411 + 5412 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:242 5413 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:244 5414 + msgid "Request Code" 5415 + msgstr "Αίτηση κώδικα" 5416 + 5417 + #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:52 5418 + #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:57 5419 + msgid "Require alt text before posting" 5420 + msgstr "Απαιτείται εναλλακτικό κείμενο πριν την ανάρτηση" 5421 + 5422 + #: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:54 5423 + msgid "Require an email code to log in to your account." 5424 + msgstr "Απαιτείται κώδικας email για να συνδεθείτε στον λογαριασμό σας." 5425 + 5426 + #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:159 5427 + msgid "Required for this provider" 5428 + msgstr "Απαιτείται για αυτόν τον πάροχο" 5429 + 5430 + #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:80 5431 + msgid "Required in your region" 5432 + msgstr "Απαιτείται στην περιοχή σας" 5433 + 5434 + #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:173 5435 + #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:176 5436 + msgid "Resend email" 5437 + msgstr "Επανεπιβεβαίωση email" 5438 + 5439 + #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:267 5440 + #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:277 5441 + #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:130 5442 + msgid "Resend Email" 5443 + msgstr "Επανεπιβεβαίωση Email" 5444 + 5445 + #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:122 5446 + msgid "Resend Verification Email" 5447 + msgstr "Επανεπιβεβαίωση email επαλήθευσης" 5448 + 5449 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:186 5450 + msgid "Reset code" 5451 + msgstr "Επαναφορά κωδικού" 5452 + 5453 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:193 5454 + msgid "Reset Code" 5455 + msgstr "Επαναφορά Κωδικού" 5456 + 5457 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:335 5458 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:337 5459 + msgid "Reset onboarding state" 5460 + msgid "Επαναφορά κατάστασης της διαδικασίας εισαγωγής" 5461 + 5462 + #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:80 5463 + msgid "Reset password" 5464 + msgstr "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης" 5465 + 5466 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:296 5467 + msgid "Retries login" 5468 + msgstr "Επανάληψη σύνδεσης" 5469 + 5470 + #: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:57 5471 + #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:74 5472 + msgid "Retries the last action, which errored out" 5473 + msgstr "Επανάληψη της τελευταίας ενέργειας, η οποία παρουσίασε σφάλμα" 5474 + 5475 + #: src/components/dms/MessageItem.tsx:244 5476 + #: src/components/Error.tsx:65 5477 + #: src/components/Lists.tsx:104 5478 + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:336 5479 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:295 5480 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:302 5481 + #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25 5482 + #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217 5483 + #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220 5484 + #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:53 5485 + #: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55 5486 + #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:72 5487 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55 5488 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:57 5489 + msgid "Retry" 5490 + msgstr "Προσπαθείστε ξανά" 5491 + 5492 + #: src/components/Error.tsx:73 5493 + #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:205 5494 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:751 5495 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1030 5496 + msgid "Return to previous page" 5497 + msgstr "Επιστροφή στην προηγούμενη σελίδα" 5498 + 5499 + #: src/view/screens/NotFound.tsx:61 5500 + msgid "Returns to home page" 5501 + msgstr "Επιστροφή στην αρχική σελίδα" 5502 + 5503 + #: src/view/screens/NotFound.tsx:60 5504 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:114 5505 + msgid "Returns to previous page" 5506 + msgstr "Επιστροφή στην προηγούμενη σελίδα" 5507 + 5508 + #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124 5509 + #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:439 5510 + #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:445 5511 + #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185 5512 + #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238 5513 + #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252 5514 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:241 5515 + #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:190 5516 + #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:199 5517 + #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:77 5518 + #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:83 5519 + #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:150 5520 + #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:160 5521 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:317 5522 + #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:219 5523 + #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:103 5524 + msgid "Save" 5525 + msgstr "Αποθήκευση" 5526 + 5527 + #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:555 5528 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:325 5529 + msgctxt "action" 5530 + msgid "Save" 5531 + msgstr "Αποθήκευση" 5532 + 5533 + #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118 5534 + msgid "Save birthday" 5535 + msgstr "Αποθήκευση ημερομηνίας γέννησης" 5536 + 5537 + #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:98 5538 + #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:103 5539 + msgid "Save changes" 5540 + msgstr "Αποθήκευση αλλαγών" 5541 + 5542 + #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:227 5543 + msgid "Save Changes" 5544 + msgstr "Αποθήκευση αλλαγών" 5545 + 5546 + #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:150 5547 + #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:157 5548 + msgid "Save image" 5549 + msgstr "Αποθήκευση εικόνας" 5550 + 5551 + #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:104 5552 + msgid "Save image crop" 5553 + msgstr "Αποθήκευση περικοπής εικόνας" 5554 + 5555 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:227 5556 + msgid "Save new handle" 5557 + msgstr "Αποθήκευση νέου ονόματος χρήστη" 5558 + 5559 + #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:179 5560 + msgid "Save QR code" 5561 + msgstr "Αποθήκευση QR κώδικα" 5562 + 5563 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:338 5564 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:344 5565 + msgid "Save to my feeds" 5566 + msgstr "Αποθήκευση στις ροές μου" 5567 + 5568 + #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:171 5569 + msgid "Saved Feeds" 5570 + msgstr "Αποθηκευμένες ροές" 5571 + 5572 + #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:44 5573 + msgid "Saved to your camera roll" 5574 + msgstr "Αποθηκεύτηκε στο άλμπουμ της κάμεράς σας" 5575 + 5576 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:206 5577 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:366 5578 + msgid "Saved to your feeds" 5579 + msgstr "Αποθηκεύτηκε στις ροές σας" 5580 + 5581 + #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:220 5582 + msgid "Saves any changes to your profile" 5583 + msgstr "Αποθηκεύει τυχόν αλλαγές στο προφίλ σας" 5584 + 5585 + #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:105 5586 + msgid "Saves image crop settings" 5587 + msgstr "Αποθηκεύει τις ρυθμίσεις περικοπής εικόνας" 5588 + 5589 + #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33 5590 + #: src/components/NewskieDialog.tsx:105 5591 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:539 5592 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:564 5593 + msgid "Say hello!" 5594 + msgstr "Πείτε γεια!" 5595 + 5596 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:33 5597 + #: src/screens/Onboarding/state.ts:99 5598 + msgid "Science" 5599 + msgstr "Επιστήμη" 5600 + 5601 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:986 5602 + msgid "Scroll to top" 5603 + msgstr "Μετακίνηση στην κορυφή" 5604 + 5605 + #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:484 5606 + #: src/components/forms/SearchInput.tsx:34 5607 + #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36 5608 + #: src/Navigation.tsx:590 5609 + #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76 5610 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:594 5611 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:178 5612 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:419 5613 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:365 5614 + msgid "Search" 5615 + msgstr "Αναζήτηση" 5616 + 5617 + #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:201 5618 + msgid "Search for \"{query}\"" 5619 + msgstr "Αναζήτησή για “{query}”" 5620 + 5621 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:1000 5622 + msgid "Search for \"{searchText}\"" 5623 + msgstr "Αναζήτησή για “{searchText}”" 5624 + 5625 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:500 5626 + msgid "Search for feeds that you want to suggest to others." 5627 + msgstr "Αναζητήστε ροές που θέλετε να προτείνετε σε άλλους." 5628 + 5629 + #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:71 5630 + msgid "Search for users" 5631 + msgstr "Αναζήτηση χρηστών" 5632 + 5633 + #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:177 5634 + msgid "Search GIFs" 5635 + msgstr "Αναζήτηση GIFs" 5636 + 5637 + #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:504 5638 + #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:505 5639 + msgid "Search profiles" 5640 + msgstr "Αναζήτηση προφίλ" 5641 + 5642 + #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:178 5643 + msgid "Search Tenor" 5644 + msgstr "Αναζήτηση Tenor" 5645 + 5646 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:105 5647 + msgid "Security Step Required" 5648 + msgstr "Απαιτείται ένα βήμα ασφαλείας" 5649 + 5650 + #: src/components/TagMenu/index.web.tsx:77 5651 + msgid "See {truncatedTag} posts" 5652 + msgstr "Δείτε {truncatedTag} αναρτήσεις" 5653 + 5654 + #: src/components/TagMenu/index.web.tsx:94 5655 + msgid "See {truncatedTag} posts by user" 5656 + msgstr "Δείτε {truncatedTag} αναρτήσεις από χρήστη" 5657 + 5658 + #: src/components/TagMenu/index.tsx:155 5659 + msgid "See <0>{displayTag}</0> posts" 5660 + msgstr "Δείτε <0>{displayTag}</0> αναρτήσεις" 5661 + 5662 + #: src/components/TagMenu/index.tsx:203 5663 + msgid "See <0>{displayTag}</0> posts by this user" 5664 + msgstr "Δείτε <0>{displayTag}</0> αναρτήσεις από αυτόν τον χρήστη" 5665 + 5666 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:176 5667 + msgid "See jobs at Bluesky" 5668 + msgstr "Δείτε θέσεις εργασίας στο Bluesky" 5669 + 5670 + #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:212 5671 + msgid "See this guide" 5672 + msgstr "Δείτε αυτόν τον οδηγό" 5673 + 5674 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:189 5675 + msgid "Seek slider" 5676 + msgstr "Κουμπί αναζήτησης" 5677 + 5678 + #: src/view/com/util/Selector.tsx:107 5679 + msgid "Select {item}" 5680 + msgstr "Επιλογή {item}" 5681 + 5682 + #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:67 5683 + msgid "Select a color" 5684 + msgstr "Επιλογή χρώματος" 5685 + 5686 + #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:77 5687 + msgid "Select account" 5688 + msgstr "Επιλογή λογαριασμού" 5689 + 5690 + #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCircle.tsx:66 5691 + msgid "Select an avatar" 5692 + msgstr "Επιλογή εικόνας προφίλ" 5693 + 5694 + #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:65 5695 + msgid "Select an emoji" 5696 + msgstr "Επιλογή emoji" 5697 + 5698 + #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:252 5699 + msgid "Select content languages" 5700 + msgstr "Επιλογή γλωσσών περιεχομένου" 5701 + 5702 + #: src/screens/Login/index.tsx:117 5703 + msgid "Select from an existing account" 5704 + msgstr "Επιλογή από υπάρχοντα λογαριασμό" 5705 + 5706 + #: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:35 5707 + msgid "Select GIF" 5708 + msgstr "Επιλογή GIF" 5709 + 5710 + #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:306 5711 + msgid "Select GIF \"{0}\"" 5712 + msgstr "Επιλέξτε GIF “{0}”" 5713 + 5714 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:142 5715 + msgid "Select how long to mute this word for." 5716 + msgstr "Επιλέξτε πόσο καιρό να σιωπήσετε αυτήν τη λέξη." 5717 + 5718 + #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:245 5719 + msgid "Select language..." 5720 + msgstr "Επιλογή γλώσσας..." 5721 + 5722 + #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:266 5723 + msgid "Select languages" 5724 + msgstr "Επιλογή γλωσσών" 5725 + 5726 + #: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:28 5727 + msgid "Select moderator" 5728 + msgstr "Επιλογή διαχειριστή" 5729 + 5730 + #: src/view/com/util/Selector.tsx:108 5731 + msgid "Select option {i} of {numItems}" 5732 + msgstr "Επιλογή επιλογής {i} από {numItems}" 5733 + 5734 + #: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:66 5735 + msgid "Select subtitle file (.vtt)" 5736 + msgstr "Επιλογή αρχείου υπότιτλων (.vtt)" 5737 + 5738 + #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:83 5739 + msgid "Select the {emojiName} emoji as your avatar" 5740 + msgstr "Επιλέξτε το emoji {emojiName} ως εικόνα προφίλ σας" 5741 + 5742 + #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:140 5743 + msgid "Select the moderation service(s) to report to" 5744 + msgstr "Επιλέξτε την/τις υπηρεσία/ες διαχείρισης στις οποίες θα καταγγείλετε" 5745 + 5746 + #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:79 5747 + msgid "Select the service that hosts your data." 5748 + msgstr "Επιλέξτε την υπηρεσία που φιλοξενεί τα δεδομένα σας." 5749 + 5750 + #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:106 5751 + msgid "Select video" 5752 + msgstr "Επιλογή βίντεο" 5753 + 5754 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:242 5755 + msgid "Select what content this mute word should apply to." 5756 + msgstr "Επιλέξτε σε ποιο περιεχόμενο πρέπει να εφαρμόζεται αυτή η λέξη σίγασης." 5757 + 5758 + #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:245 5759 + msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown." 5760 + msgstr "Επιλέξτε ποιες γλώσσες θέλετε να περιλαμβάνονται στις ροές που ακολουθείτε. Εάν δεν επιλεγεί καμία, θα εμφανίζονται όλες οι γλώσσες." 5761 + 5762 + #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:76 5763 + msgid "Select your app language for the default text to display in the app." 5764 + msgstr "Επιλέξτε τη γλώσσα της εφαρμογής σας για το προεπιλεγμένο κείμενο που θα εμφανίζεται στην εφαρμογή." 5765 + 5766 + #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:223 5767 + msgid "Select your date of birth" 5768 + msgstr "Επιλέξτε την ημερομηνία γέννησής σας" 5769 + 5770 + #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:192 5771 + msgid "Select your interests from the options below" 5772 + msgstr "Επιλέξτε τα ενδιαφέροντά σας από τις παρακάτω επιλογές" 5773 + 5774 + #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:162 5775 + msgid "Select your preferred language for translations in your feed." 5776 + msgstr "Επιλέξτε την προτιμώμενη γλώσσα σας για τις μεταφράσεις στη ροή σας." 5777 + 5778 + #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:38 5779 + msgid "Send a neat website!" 5780 + msgstr "Στείλτε μια σένια ιστοσελίδα!" 5781 + 5782 + #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:232 5783 + msgid "Send Confirmation" 5784 + msgstr "Αποστολή επιβεβαίωσης" 5785 + 5786 + #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:225 5787 + msgid "Send confirmation email" 5788 + msgstr "Αποστολή email επιβεβαίωσης" 5789 + 5790 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:210 5791 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:212 5792 + msgid "Send Confirmation Email" 5793 + msgstr "Αποστολή email επιβεβαίωσης" 5794 + 5795 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:149 5796 + msgid "Send email" 5797 + msgstr "Αποστολή email" 5798 + 5799 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:162 5800 + msgctxt "action" 5801 + msgid "Send Email" 5802 + msgstr "Αποστολή Email" 5803 + 5804 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:312 5805 + msgid "Send feedback" 5806 + msgstr "Αποστολή σχολίων" 5807 + 5808 + #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:173 5809 + #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:219 5810 + msgid "Send message" 5811 + msgstr "Αποστολή μηνύματος" 5812 + 5813 + #: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:62 5814 + msgid "Send post to..." 5815 + msgstr "Αποστολή ανάρτησης σε..." 5816 + 5817 + #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:229 5818 + #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:232 5819 + #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:220 5820 + #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:224 5821 + msgid "Send report" 5822 + msgstr "Αποστολή καταγγελίας" 5823 + 5824 + #: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:42 5825 + msgid "Send report to {0}" 5826 + msgstr "Αποστολή καταγγελίας σε {0}" 5827 + 5828 + #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:120 5829 + #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:123 5830 + msgid "Send verification email" 5831 + msgstr "Αποστολή email επαλήθευσης" 5832 + 5833 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:405 5834 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:408 5835 + msgid "Send via direct message" 5836 + msgstr "Αποστολή μέσω προσωπικού μηνύματος" 5837 + 5838 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:151 5839 + msgid "Sends email with confirmation code for account deletion" 5840 + msgstr "Αποστέλλει email με κωδικό επιβεβαίωσης για διαγραφή λογαριασμού" 5841 + 5842 + #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:111 5843 + msgid "Server address" 5844 + msgstr "Διεύθυνση διακομιστή" 5845 + 5846 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:311 5847 + msgid "Set birthdate" 5848 + msgstr "Ορισμός ημερομηνίας γέννησης" 5849 + 5850 + #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:96 5851 + msgid "Set new password" 5852 + msgstr "Ορισμός νέου κωδικού πρόσβασης" 5853 + 5854 + #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:48 5855 + msgid "Set up your account" 5856 + msgstr "Ρύθμιση του λογαριασμού σας" 5857 + 5858 + #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:107 5859 + msgid "Sets email for password reset" 5860 + msgstr "Ορίζει email για επαναφορά κωδικού πρόσβασης" 5861 + 5862 + #: src/Navigation.tsx:158 5863 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:76 5864 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:511 5865 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:529 5866 + msgid "Settings" 5867 + msgstr "Ρυθμίσεις" 5868 + 5869 + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:174 5870 + msgid "Sexual activity or erotic nudity." 5871 + msgstr "Σεξουαλική δραστηριότητα ή ερωτικό γυμνό." 5872 + 5873 + #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:38 5874 + msgid "Sexually Suggestive" 5875 + msgstr "Σεξουαλικά προκλητικό" 5876 + 5877 + #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175 5878 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:422 5879 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:594 5880 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:195 5881 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:204 5882 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:416 5883 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:425 5884 + #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:339 5885 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:487 5886 + msgid "Share" 5887 + msgstr "Κοινή χρήση" 5888 + 5889 + #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:564 5890 + msgctxt "action" 5891 + msgid "Share" 5892 + msgstr "Κοινή χρήση" 5893 + 5894 + #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:37 5895 + msgid "Share a cool story!" 5896 + msgstr "Κοινή χρήση μιας κουλ ιστορίας!" 5897 + 5898 + #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:36 5899 + msgid "Share a fun fact!" 5900 + msgstr "Κοινή χρήση ενός διασκεδαστικού γεγονότος!" 5901 + 5902 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353 5903 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:662 5904 + #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:355 5905 + msgid "Share anyway" 5906 + msgstr "Κοινή χρήση ούτως ή άλλως" 5907 + 5908 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:364 5909 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:366 5910 + msgid "Share feed" 5911 + msgstr "Κοινή χρήση ροής" 5912 + 5913 + #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123 5914 + #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130 5915 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:598 5916 + msgid "Share link" 5917 + msgstr "Κοινή χρήση συνδέσμου" 5918 + 5919 + #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89 5920 + #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95 5921 + msgid "Share Link" 5922 + msgstr "Κοινή χρήση συνδέσμου" 5923 + 5924 + #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:87 5925 + msgid "Share link dialog" 5926 + msgstr "Παράθυρο διαλόγου κοινής χρήσης συνδέσμου" 5927 + 5928 + #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:134 5929 + #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:145 5930 + msgid "Share QR code" 5931 + msgstr "Κοινή χρήση QR κώδικα" 5932 + 5933 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:415 5934 + msgid "Share this starter pack" 5935 + msgstr "Κοινή χρήση αυτού του Starter Pack" 5936 + 5937 + #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:99 5938 + msgid "Share this starter pack and help people join your community on Bluesky." 5939 + msgstr "Μοιραστείτε αυτό το Starter Pack και βοηθήστε κι άλλους να γίνουν μέλη της κοινότητάς σας στο Bluesky." 5940 + 5941 + #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:34 5942 + msgid "Share your favorite feed!" 5943 + msgstr "Κοινή χρήση της αγαπημένης σας ροής!" 5944 + 5945 + #: src/Navigation.tsx:254 5946 + msgid "Shared Preferences Tester" 5947 + msgstr "Ελεγκτής κοινών προτιμήσεων" 5948 + 5949 + #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:92 5950 + msgid "Shares the linked website" 5951 + msgstr "Κοινή χρήση της συνδεδεμένης ιστοσελίδας" 5952 + 5953 + #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200 5954 + #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:137 5955 + #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122 5956 + msgid "Show" 5957 + msgstr "Εμφάνιση" 5958 + 5959 + #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:178 5960 + msgid "Show alt text" 5961 + msgstr "Εμφάνιση εναλλακτικού κειμένου" 5962 + 5963 + #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:172 5964 + #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:175 5965 + #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:176 5966 + msgid "Show anyway" 5967 + msgstr "Εμφάνιση ούτως ή άλλως" 5968 + 5969 + #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:27 5970 + #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:63 5971 + msgid "Show badge" 5972 + msgstr "Εμφάνιση σήματος" 5973 + 5974 + #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:61 5975 + msgid "Show badge and filter from feeds" 5976 + msgstr "Εμφάνιση σήματος και φιλτράρισμα από τις ροές" 5977 + 5978 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:22 5979 + msgid "Show hidden replies" 5980 + msgstr "Εμφάνιση κρυφών απαντήσεων" 5981 + 5982 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:796 5983 + msgid "Show information about when this post was created" 5984 + msgstr "Εμφάνιση πληροφοριών για το πότε δημιουργήθηκε αυτή η ανάρτηση" 5985 + 5986 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:455 5987 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:457 5988 + msgid "Show less like this" 5989 + msgstr "Εμφάνιση λιγότερων παρόμοιων" 5990 + 5991 + #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:172 5992 + msgid "Show list anyway" 5993 + msgstr "Εμφάνιση λίστας ούτως ή άλλως" 5994 + 5995 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:588 5996 + #: src/view/com/post/Post.tsx:242 5997 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:509 5998 + msgid "Show More" 5999 + msgstr "Εμφάνιση περισσότερων" 6000 + 6001 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:447 6002 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:449 6003 + msgid "Show more like this" 6004 + msgstr "Εμφάνιση περισσότερων σαν αυτό" 6005 + 6006 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:22 6007 + msgid "Show muted replies" 6008 + msgstr "Εμφάνιση απαντήσεων σε σίγαση" 6009 + 6010 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:96 6011 + msgid "Show other accounts you can switch to" 6012 + msgstr "Εμφάνιση άλλων λογαριασμών στους οποίους μπορείτε να αλλάξετε" 6013 + 6014 + #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:96 6015 + #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:106 6016 + msgid "Show quote posts" 6017 + msgid "Εμφάνιση αναδημοσιεύσεων με σχόλιο" 6018 + 6019 + #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:60 6020 + #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:70 6021 + msgid "Show replies" 6022 + msgstr "Εμφάνιση απαντήσεων" 6023 + 6024 + #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:112 6025 + msgid "Show replies by people you follow before all other replies" 6026 + msgstr "Εμφάνιση απαντήσεων από άτομα που ακολουθείτε πριν από όλες τις άλλες απαντήσεις" 6027 + 6028 + #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:137 6029 + msgid "Show replies in a threaded view" 6030 + msgid "Εμφάνιση απαντήσεων σε προβολή νήματος" 6031 + 6032 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:521 6033 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:531 6034 + msgid "Show reply for everyone" 6035 + msgstr "Εμφάνιση απάντησης για όλους" 6036 + 6037 + #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:78 6038 + #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:88 6039 + msgid "Show reposts" 6040 + msgstr "Εμφάνιση αναδημοσιεύσεων" 6041 + 6042 + #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:121 6043 + #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:131 6044 + msgid "Show samples of your saved feeds in your Following feed" 6045 + msgid "Εμφάνιση δειγμάτων από τις αποθηκευμένες ροές σας στη ροή Ακολουθείτε" 6046 + 6047 + #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152 6048 + #: src/components/moderation/PostHider.tsx:79 6049 + msgid "Show the content" 6050 + msgstr "Εμφάνιση περιεχομένου" 6051 + 6052 + #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:58 6053 + msgid "Show warning" 6054 + msgstr "Εμφάνιση προειδοποίησης" 6055 + 6056 + #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:56 6057 + msgid "Show warning and filter from feeds" 6058 + msgstr "Εμφάνιση προειδοποίησης και φιλτράρισμα από τις ροές" 6059 + 6060 + #: src/components/dialogs/Signin.tsx:97 6061 + #: src/components/dialogs/Signin.tsx:99 6062 + #: src/screens/Login/index.tsx:97 6063 + #: src/screens/Login/index.tsx:116 6064 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:163 6065 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:61 6066 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:69 6067 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:123 6068 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:131 6069 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:311 6070 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:312 6071 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:314 6072 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:205 6073 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:206 6074 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:208 6075 + #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:57 6076 + #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:62 6077 + msgid "Sign in" 6078 + msgstr "Σύνδεση" 6079 + 6080 + #: src/components/AccountList.tsx:122 6081 + msgid "Sign in as {0}" 6082 + msgstr "Σύνδεση ως {0}" 6083 + 6084 + #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:80 6085 + msgid "Sign in as..." 6086 + msgstr "Σύνδεση ως..." 6087 + 6088 + #: src/components/dialogs/Signin.tsx:75 6089 + msgid "Sign in or create your account to join the conversation!" 6090 + msgstr "Συνδεθείτε ή δημιουργήστε λογαριασμό για να συμμετάσχετε στη συζήτηση!" 6091 + 6092 + #: src/components/dialogs/Signin.tsx:46 6093 + msgid "Sign into Bluesky or create a new account" 6094 + msgstr "Συνδεθείτε στο Bluesky ή δημιουργήστε έναν νέο λογαριασμό" 6095 + 6096 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:217 6097 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:219 6098 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:251 6099 + msgid "Sign out" 6100 + msgstr "Αποσύνδεση" 6101 + 6102 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:248 6103 + msgid "Sign out?" 6104 + msgstr "Αποσύνδεση;" 6105 + 6106 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:301 6107 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:302 6108 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:304 6109 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:195 6110 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:196 6111 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:198 6112 + #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47 6113 + #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52 6114 + msgid "Sign up" 6115 + msgstr "Εγγραφή" 6116 + 6117 + #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:91 6118 + #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:28 6119 + msgid "Sign-in Required" 6120 + msgstr "Απαιτείται σύνδεση" 6121 + 6122 + #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:41 6123 + #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:53 6124 + msgid "Signed in as @{0}" 6125 + msgstr "Συνδεδεμένος ως @{0}" 6126 + 6127 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:299 6128 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:306 6129 + msgid "Signup without a starter pack" 6130 + msgstr "Εγγραφή χωρίς starter pack" 6131 + 6132 + #: src/components/FeedInterstitials.tsx:316 6133 + msgid "Similar accounts" 6134 + msgstr "Παρόμοιοι λογαριασμοί" 6135 + 6136 + #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:231 6137 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:200 6138 + msgid "Skip" 6139 + msgstr "Παράλειψη" 6140 + 6141 + #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:228 6142 + msgid "Skip this flow" 6143 + msgstr "Παράλειψη αυτής της ροής" 6144 + 6145 + #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:149 6146 + msgid "Smaller" 6147 + msgstr "Μικρότερο" 6148 + 6149 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:37 6150 + #: src/screens/Onboarding/state.ts:87 6151 + msgid "Software Dev" 6152 + msgstr "Ανάπτυξη λογισμικού" 6153 + 6154 + #: src/components/FeedInterstitials.tsx:447 6155 + msgid "Some other feeds you might like" 6156 + msgstr "Κάποιες άλλες ροές που μπορεί να σας αρέσουν" 6157 + 6158 + #: src/components/WhoCanReply.tsx:70 6159 + msgid "Some people can reply" 6160 + msgid "Μερικά άτομα μπορούν να απαντήσουν" 6161 + 6162 + #: src/screens/Messages/Conversation.tsx:112 6163 + msgid "Something went wrong" 6164 + msgstr "Κάτι πήγε στραβά" 6165 + 6166 + #: src/screens/Deactivated.tsx:94 6167 + #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:59 6168 + msgid "Something went wrong, please try again" 6169 + msgstr "Κάτι πήγε στραβά, παρακαλώ δοκιμάστε ξανά" 6170 + 6171 + #: src/components/ReportDialog/index.tsx:54 6172 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:111 6173 + #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:87 6174 + msgid "Something went wrong, please try again." 6175 + msgstr "Κάτι πήγε στραβά, παρακαλώ δοκιμάστε ξανά." 6176 + 6177 + #: src/components/Lists.tsx:200 6178 + #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:41 6179 + msgid "Something went wrong!" 6180 + msgstr "Κάτι πήγε στραβά!" 6181 + 6182 + #: src/App.native.tsx:113 6183 + #: src/App.web.tsx:95 6184 + msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again." 6185 + msgstr "Λυπούμαστε! Η περίοδος σύνδεσής σας έληξε. Παρακαλώ συνδεθείτε ξανά." 6186 + 6187 + #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:47 6188 + msgid "Sort replies" 6189 + msgstr "Ταξινόμηση απαντήσεων" 6190 + 6191 + #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:54 6192 + msgid "Sort replies by" 6193 + msgstr "Ταξινόμηση απαντήσεων κατά" 6194 + 6195 + #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:51 6196 + msgid "Sort replies to the same post by:" 6197 + msgstr "Ταξινόμηση απαντήσεων στην ίδια ανάρτηση κατά:" 6198 + 6199 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:168 6200 + msgid "Source:" 6201 + msgstr "Πηγή:" 6202 + 6203 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:72 6204 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:85 6205 + msgid "Spam" 6206 + msgstr "Spam" 6207 + 6208 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:55 6209 + msgid "Spam; excessive mentions or replies" 6210 + msgstr "Spam; υπερβολικές αναφορές ή απαντήσεις" 6211 + 6212 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:27 6213 + #: src/screens/Onboarding/state.ts:100 6214 + msgid "Sports" 6215 + msgstr "Αθλήματα" 6216 + 6217 + #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:72 6218 + msgid "Start a new chat" 6219 + msgstr "Έναρξη νέας συνομιλίας" 6220 + 6221 + #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:350 6222 + msgid "Start chat with {displayName}" 6223 + msgstr "Έναρξη συνομιλίας με {displayName}" 6224 + 6225 + #: src/Navigation.tsx:393 6226 + #: src/Navigation.tsx:398 6227 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:191 6228 + msgid "Starter Pack" 6229 + msgstr "starter pack" 6230 + 6231 + #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:81 6232 + msgid "Starter pack by {0}" 6233 + msgstr "starter pack από {0}" 6234 + 6235 + #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:80 6236 + msgid "Starter pack by you" 6237 + msgstr "starter pack από εσάς" 6238 + 6239 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:715 6240 + msgid "Starter pack is invalid" 6241 + msgstr "Το starter pack είναι άκυρο" 6242 + 6243 + #: src/view/screens/Profile.tsx:233 6244 + msgid "Starter Packs" 6245 + msgstr "Starter Packs" 6246 + 6247 + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:244 6248 + msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends." 6249 + msgstr "Τα Starter Packs σας επιτρέπουν να μοιράζεστε εύκολα τις αγαπημένες σας ροές και άτομα με τους φίλους σας." 6250 + 6251 + #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45 6252 + #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:48 6253 + msgid "Status Page" 6254 + msgstr "Σελίδα κατάστασης" 6255 + 6256 + #: src/screens/Signup/index.tsx:130 6257 + msgid "Step {0} of {1}" 6258 + msgstr "Βήμα {0} από {1}" 6259 + 6260 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:300 6261 + msgid "Storage cleared, you need to restart the app now." 6262 + msgstr "Η αποθήκευση εκκαθαρίστηκε, πρέπει να επανεκκινήσετε την εφαρμογή τώρα." 6263 + 6264 + #: src/Navigation.tsx:244 6265 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:316 6266 + msgid "Storybook" 6267 + msgstr "Storybook" 6268 + 6269 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:299 6270 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:300 6271 + #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:142 6272 + #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:143 6273 + msgid "Submit" 6274 + msgstr "Υποβολή" 6275 + 6276 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:703 6277 + msgid "Subscribe" 6278 + msgstr "Εγγραφή" 6279 + 6280 + #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:201 6281 + msgid "Subscribe to @{0} to use these labels:" 6282 + msgstr "Εγγραφείτε στο @{0} για να χρησιμοποιήσετε αυτές τις ετικέτες:" 6283 + 6284 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:238 6285 + msgid "Subscribe to Labeler" 6286 + msgstr "Εγγραφείτε στον ετικετογράφο" 6287 + 6288 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:204 6289 + msgid "Subscribe to this labeler" 6290 + msgstr "Εγγραφείτε σε αυτόν τον δημιουργό ετικετών" 6291 + 6292 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:699 6293 + msgid "Subscribe to this list" 6294 + msgstr "Εγγραφείτε σε αυτήν τη λίστα" 6295 + 6296 + #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:95 6297 + msgid "Success!" 6298 + msgstr "Επιτυχία!" 6299 + 6300 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:332 6301 + msgid "Suggested accounts" 6302 + msgstr "Προτεινόμενοι λογαριασμοί" 6303 + 6304 + #: src/components/FeedInterstitials.tsx:318 6305 + msgid "Suggested for you" 6306 + msgstr "Προτεινόμενα για εσάς" 6307 + 6308 + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:145 6309 + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:148 6310 + msgid "Suggestive" 6311 + msgstr "Προκλητικό" 6312 + 6313 + #: src/Navigation.tsx:264 6314 + #: src/view/screens/Support.tsx:31 6315 + #: src/view/screens/Support.tsx:34 6316 + msgid "Support" 6317 + msgstr "Υποστήριξη" 6318 + 6319 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:94 6320 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:108 6321 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:403 6322 + msgid "Switch account" 6323 + msgstr "Αλλαγή λογαριασμού" 6324 + 6325 + #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:46 6326 + #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:49 6327 + msgid "Switch Account" 6328 + msgstr "Αλλαγή λογαριασμού" 6329 + 6330 + #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:84 6331 + #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:132 6332 + msgid "System" 6333 + msgstr "Σύστημα" 6334 + 6335 + #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:52 6336 + #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:55 6337 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:309 6338 + msgid "System log" 6339 + msgstr "Λογαριασμός συστήματος" 6340 + 6341 + #: src/components/TagMenu/index.tsx:110 6342 + msgid "Tag menu: {displayTag}" 6343 + msgstr "Μενού ετικετών: {displayTag}" 6344 + 6345 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:282 6346 + msgid "Tags only" 6347 + msgstr "Μόνο ετικέτες" 6348 + 6349 + #: src/components/ProgressGuide/Toast.tsx:156 6350 + msgid "Tap to dismiss" 6351 + msgstr "Πατήστε για να απορρίψετε" 6352 + 6353 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135 6354 + msgid "Tap to enter full screen" 6355 + msgstr "Πατήστε για να εισέλθετε σε πλήρη οθόνη" 6356 + 6357 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141 6358 + msgid "Tap to play or pause" 6359 + msgstr "Πατήστε για να εκκινήσετε ή να κάνετε παύση" 6360 + 6361 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158 6362 + msgid "Tap to toggle sound" 6363 + msgstr "Πατήστε για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τον ήχο" 6364 + 6365 + #: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199 6366 + #: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221 6367 + msgid "Tap to view full image" 6368 + msgstr "Πατήστε για να δείτε την πλήρη εικόνα" 6369 + 6370 + #: src/state/shell/progress-guide.tsx:166 6371 + msgid "Task complete - 10 likes!" 6372 + msgstr "Η εργασία ολοκληρώθηκε - 10 \"Μου αρέσει\"!" 6373 + 6374 + #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:48 6375 + msgid "Teach our algorithm what you like" 6376 + msgstr "Μάθετε στον αλγόριθμό μας τι σας αρέσει" 6377 + 6378 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:36 6379 + #: src/screens/Onboarding/state.ts:101 6380 + msgid "Tech" 6381 + msgstr "Τεχνολογία" 6382 + 6383 + #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:35 6384 + msgid "Tell a joke!" 6385 + msgstr "Πες ένα αστείο!" 6386 + 6387 + #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:352 6388 + msgid "Tell us a bit about yourself" 6389 + msgstr "Πες μας λίγα πράγματα για τον εαυτό σου" 6390 + 6391 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:62 6392 + msgid "Tell us a little more" 6393 + msgstr "Πες μας λίγα ακόμη" 6394 + 6395 + #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:89 6396 + msgid "Terms" 6397 + msgstr "Όροι" 6398 + 6399 + #: src/Navigation.tsx:274 6400 + #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:29 6401 + #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:32 6402 + #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31 6403 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:617 6404 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:619 6405 + msgid "Terms of Service" 6406 + msgstr "Όροι Χρήσης" 6407 + 6408 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:60 6409 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:99 6410 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:107 6411 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:115 6412 + msgid "Terms used violate community standards" 6413 + msgstr "Οι όροι που χρησιμοποιούνται παραβιάζουν τους κανόνες της κοινότητας" 6414 + 6415 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:266 6416 + msgid "Text & tags" 6417 + msgstr "Κείμενο & ετικέτες" 6418 + 6419 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:263 6420 + #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:108 6421 + msgid "Text input field" 6422 + msgstr "Πεδίο εισαγωγής κειμένου" 6423 + 6424 + #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:96 6425 + msgid "Thank you! Your email has been successfully verified." 6426 + msgstr "Σας ευχαριστούμε! Το email σας επαληθεύτηκε με επιτυχία." 6427 + 6428 + #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:129 6429 + #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:82 6430 + msgid "Thank you. Your report has been sent." 6431 + msgstr "Σας ευχαριστούμε. Η αναφορά σας εστάλη." 6432 + 6433 + #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:82 6434 + msgid "Thanks, you have successfully verified your email address. You can close this dialog." 6435 + msgstr "Σας ευχαριστούμε, έχετε επαληθεύσει με επιτυχία τη διεύθυνση email σας. Μπορείτε να κλείσετε αυτό το παράθυρο διαλόγου." 6436 + 6437 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:467 6438 + msgid "That contains the following:" 6439 + msgstr "Αυτό περιέχει τα ακόλουθα:" 6440 + 6441 + #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:51 6442 + msgid "That handle is already taken." 6443 + msgstr "Αυτό το όνομα χρήστη έχει ήδη ληφθεί." 6444 + 6445 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:103 6446 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:104 6447 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:148 6448 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:149 6449 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:107 6450 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:117 6451 + msgid "That starter pack could not be found." 6452 + msgstr "Δεν βρέθηκε αυτό το starter pack." 6453 + 6454 + #: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:133 6455 + msgid "That's all, folks!" 6456 + msgstr "Αυτά ήταν όλα, παιδιά!" 6457 + 6458 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:279 6459 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329 6460 + msgid "The account will be able to interact with you after unblocking." 6461 + msgstr "Ο λογαριασμός θα μπορεί να αλληλεπιδράσει μαζί σας μετά την απελευθέρωση." 6462 + 6463 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:117 6464 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:126 6465 + msgid "The author of this thread has hidden this reply." 6466 + msgstr "Ο συντάκτης αυτού του νήματος έχει κρύψει αυτήν την απάντηση." 6467 + 6468 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:363 6469 + msgid "The Bluesky web application" 6470 + msgid "Η διαδικτυακή εφαρμογή του Bluesky" 6471 + 6472 + #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:38 6473 + msgid "The Community Guidelines have been moved to <0/>" 6474 + msgstr "Οι Οδηγίες Κοινότητας έχουν μετακινηθεί στο <0/>" 6475 + 6476 + #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:35 6477 + msgid "The Copyright Policy has been moved to <0/>" 6478 + msgstr "Η Πολιτική Πνευματικών Δικαιωμάτων έχει μετακινηθεί στο <0/>" 6479 + 6480 + #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:102 6481 + msgid "The Discover feed" 6482 + msgstr "Η ροή Ανακαλύψτε" 6483 + 6484 + #: src/state/shell/progress-guide.tsx:167 6485 + #: src/state/shell/progress-guide.tsx:172 6486 + msgid "The Discover feed now knows what you like" 6487 + msgstr "Η ροή Ανακαλύψτε ξέρει πλέον τι σας αρέσει" 6488 + 6489 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:320 6490 + msgid "The experience is better in the app. Download Bluesky now and we'll pick back up where you left off." 6491 + msgstr "Η εμπειρία είναι καλύτερη στην εφαρμογή. Κατεβάστε το Bluesky τώρα και θα συνεχίσουμε από εκεί που σταματήσαμε." 6492 + 6493 + #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:67 6494 + msgid "The feed has been replaced with Discover." 6495 + msgstr "Η ροή έχει αντικατασταθεί με την ροή Ανακαλύψτε." 6496 + 6497 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:58 6498 + msgid "The following labels were applied to your account." 6499 + msgstr "Οι ακόλουθες ετικέτες εφαρμόστηκαν στον λογαριασμό σας." 6500 + 6501 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:59 6502 + msgid "The following labels were applied to your content." 6503 + msgstr "Οι ακόλουθες ετικέτες εφαρμόστηκαν στο περιεχόμενό σας." 6504 + 6505 + #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:58 6506 + msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience." 6507 + msgstr "Τα παρακάτω βήματα θα σας βοηθήσουν να προσαρμόσετε την εμπειρία σας στο Bluesky." 6508 + 6509 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:208 6510 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:220 6511 + msgid "The post may have been deleted." 6512 + msgstr "Η ανάρτηση μπορεί να έχει διαγραφεί." 6513 + 6514 + #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:35 6515 + msgid "The Privacy Policy has been moved to <0/>" 6516 + msgstr "Η Πολιτική Απορρήτου έχει μετακινηθεί στο <0/>" 6517 + 6518 + #: src/view/com/composer/state/video.ts:408 6519 + msgid "The selected video is larger than 50MB." 6520 + msgstr "Το επιλεγμένο βίντεο είναι μεγαλύτερο από 50MB." 6521 + 6522 + #: src/lib/strings/errors.ts:18 6523 + msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments." 6524 + msgstr "Ο διακομιστής φαίνεται να αντιμετωπίζει προβλήματα. Παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά σε λίγα λεπτά." 6525 + 6526 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:725 6527 + msgid "The starter pack that you are trying to view is invalid. You may delete this starter pack instead." 6528 + msgstr "Το starter pack που προσπαθείτε να δείτε είναι άκυρο. Μπορείτε να διαγράψετε αυτό το starter pack αντίθετα." 6529 + 6530 + #: src/view/screens/Support.tsx:37 6531 + msgid "The support form has been moved. If you need help, please <0/> or visit {HELP_DESK_URL} to get in touch with us." 6532 + msgstr "Η φόρμα υποστήριξης έχει μετακινηθεί. Εάν χρειάζεστε βοήθεια, παρακαλούμε <0/> ή επισκεφθείτε το {HELP_DESK_URL} για να επικοινωνήσετε μαζί μας." 6533 + 6534 + #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:35 6535 + msgid "The Terms of Service have been moved to" 6536 + msgstr "Οι Όροι Χρήσης έχουν μετακινηθεί στο" 6537 + 6538 + #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:94 6539 + msgid "The verification code you have provided is invalid. Please make sure that you have used the correct verification link or request a new one." 6540 + msgstr "Ο κωδικός επαλήθευσης που δώσατε είναι άκυρος. Βεβαιωθείτε ότι έχετε χρησιμοποιήσει το σωστό σύνδεσμο επαλήθευσης ή ζητήστε ένα νέο." 6541 + 6542 + #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:136 6543 + msgid "Theme" 6544 + msgstr "Θέμα" 6545 + 6546 + #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:86 6547 + msgid "There is no time limit for account deactivation, come back any time." 6548 + msgstr "Δεν υπάρχει χρονικό όριο για την απενεργοποίηση του λογαριασμού, επιστρέψτε οποιαδήποτε στιγμή." 6549 + 6550 + #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:226 6551 + msgid "There was an issue connecting to Tenor." 6552 + msgstr "Παρουσιάστηκε πρόβλημα σύνδεσης με το Tenor." 6553 + 6554 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:240 6555 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:369 6556 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:388 6557 + #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:86 6558 + msgid "There was an issue contacting the server" 6559 + msgstr "Παρουσιάστηκε πρόβλημα επικοινωνίας με τον διακομιστή" 6560 + 6561 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:112 6562 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:546 6563 + msgid "There was an issue contacting the server, please check your internet connection and try again." 6564 + msgstr "Παρουσιάστηκε πρόβλημα επικοινωνίας με τον διακομιστή, παρακαλούμε ελέγξτε τη σύνδεσή σας στο internet και δοκιμάστε ξανά." 6565 + 6566 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:127 6567 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:140 6568 + msgid "There was an issue contacting your server" 6569 + msgstr "Παρουσιάστηκε πρόβλημα επικοινωνίας με τον διακομιστή σας" 6570 + 6571 + #: src/view/com/notifications/Feed.tsx:129 6572 + msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again." 6573 + msgstr "Παρουσιάστηκε πρόβλημα λήψης ειδοποιήσεων. Πατήστε εδώ για να δοκιμάσετε ξανά." 6574 + 6575 + #: src/view/com/posts/Feed.tsx:523 6576 + msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again." 6577 + msgstr "Παρουσιάστηκε πρόβλημα λήψης αναρτήσεων. Πατήστε εδώ για να δοκιμάσετε ξανά." 6578 + 6579 + #: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:169 6580 + msgid "There was an issue fetching the list. Tap here to try again." 6581 + msgstr "Παρουσιάστηκε πρόβλημα λήψης της λίστας. Πατήστε εδώ για να δοκιμάσετε ξανά." 6582 + 6583 + #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:52 6584 + msgid "There was an issue fetching your app passwords" 6585 + msgstr "Παρουσιάστηκε πρόβλημα λήψης των κωδικών πρόσβασης της εφαρμογής σας" 6586 + 6587 + #: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:150 6588 + #: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:149 6589 + msgid "There was an issue fetching your lists. Tap here to try again." 6590 + msgstr "Παρουσιάστηκε πρόβλημα λήψης των λιστών σας. Πατήστε εδώ για να δοκιμάσετε ξανά." 6591 + 6592 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:101 6593 + msgid "There was an issue fetching your service info" 6594 + msgstr "Παρουσιάστηκε πρόβλημα λήψης των πληροφοριών υπηρεσίας σας" 6595 + 6596 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:145 6597 + msgid "There was an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again." 6598 + msgstr "Παρουσιάστηκε πρόβλημα κατά την κατάργηση αυτής της ροής. Παρακαλούμε ελέγξτε τη σύνδεσή σας στο internet και δοκιμάστε ξανά." 6599 + 6600 + #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:217 6601 + #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:87 6602 + msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection." 6603 + msgstr "Παρουσιάστηκε πρόβλημα κατά την αποστολή της αναφοράς σας. Παρακαλούμε ελέγξτε τη σύνδεσή σας στο internet." 6604 + 6605 + #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:52 6606 + #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:71 6607 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:211 6608 + msgid "There was an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again." 6609 + msgstr "Παρουσιάστηκε πρόβλημα κατά την ενημέρωση των ροών σας, παρακαλούμε ελέγξτε τη σύνδεσή σας στο internet και δοκιμάστε ξανά." 6610 + 6611 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:107 6612 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:128 6613 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:141 6614 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:91 6615 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:102 6616 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:102 6617 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:112 6618 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:126 6619 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:136 6620 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:149 6621 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:161 6622 + msgid "There was an issue! {0}" 6623 + msgstr "Παρουσιάστηκε πρόβλημα! {0}" 6624 + 6625 + #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:182 6626 + #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63 6627 + #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77 6628 + #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99 6629 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:400 6630 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:413 6631 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:426 6632 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:439 6633 + msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again." 6634 + msgstr "Παρουσιάστηκε πρόβλημα. Παρακαλούμε ελέγξτε τη σύνδεσή σας στο internet και δοκιμάστε ξανά." 6635 + 6636 + #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:270 6637 + #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:59 6638 + msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!" 6639 + msgstr "Παρουσιάστηκε ένα απροσδόκητο πρόβλημα στην εφαρμογή. Παρακαλούμε ενημερώστε μας εάν σας συνέβη αυτό!" 6640 + 6641 + #: src/screens/SignupQueued.tsx:116 6642 + msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can." 6643 + msgstr "Υπήρξε μια έξαρση νέων χρηστών στο Bluesky! Θα ενεργοποιήσουμε τον λογαριασμό σας το συντομότερο δυνατόν." 6644 + 6645 + #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:54 6646 + msgid "These settings only apply to the Following feed." 6647 + msgstr "Αυτές οι ρυθμίσεις ισχύουν μόνο για τη ροή ΑκολουΘείτε." 6648 + 6649 + #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:111 6650 + msgid "This {screenDescription} has been flagged:" 6651 + msgstr "Αυτό το {screenDescription} έχει επισημανθεί:" 6652 + 6653 + #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:106 6654 + msgid "This account has requested that users sign in to view their profile." 6655 + msgstr "Αυτός ο λογαριασμός έχει ζητήσει από τους χρήστες να συνδεθούν για να δουν το προφίλ τους." 6656 + 6657 + #: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:34 6658 + msgid "This account is blocked by one or more of your moderation lists. To unblock, please visit the lists directly and remove this user." 6659 + msgstr "Αυτός ο λογαριασμός έχει αποκλειστεί από μία ή περισσότερες από τις λίστες διαχείρισης σας. Για να τον ξεμπλοκάρετε, παρακαλούμε επισκεφθείτε τις λίστες απευθείας και αφαιρέστε αυτόν τον χρήστη." 6660 + 6661 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:246 6662 + msgid "This appeal will be sent to <0>{sourceName}</0>." 6663 + msgstr "Αυτή η ένσταση θα σταλεί στο <0>{sourceName}</0>." 6664 + 6665 + #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:104 6666 + msgid "This appeal will be sent to Bluesky's moderation service." 6667 + msgstr "Αυτή η ένσταση θα σταλεί στην υπηρεσία διαχείρισης του Bluesky." 6668 + 6669 + #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:18 6670 + msgid "This chat was disconnected" 6671 + msgstr "Αυτή η συνομιλία διακόπηκε" 6672 + 6673 + #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:19 6674 + msgid "This content has been hidden by the moderators." 6675 + msgstr "Αυτό το περιεχόμενο έχει κρυφτεί από τους διαχειριστές." 6676 + 6677 + #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:24 6678 + msgid "This content has received a general warning from moderators." 6679 + msgstr "Αυτό το περιεχόμενο έχει λάβει μια γενική προειδοποίηση από τους διαχειριστές." 6680 + 6681 + #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:63 6682 + msgid "This content is hosted by {0}. Do you want to enable external media?" 6683 + msgstr "Αυτό το περιεχόμενο φιλοξενείται από {0}. Θέλετε να ενεργοποιήσετε τα εξωτερικά μέσα;" 6684 + 6685 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:82 6686 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:82 6687 + msgid "This content is not available because one of the users involved has blocked the other." 6688 + msgstr "Αυτό το περιεχόμενο δεν είναι διαθέσιμο επειδή ένας από τους εμπλεκόμενους χρήστες έχει αποκλείσει τον άλλον." 6689 + 6690 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:114 6691 + msgid "This content is not viewable without a Bluesky account." 6692 + msgstr "Αυτό το περιεχόμενο δεν είναι ορατό χωρίς λογαριασμό Bluesky." 6693 + 6694 + #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:266 6695 + msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options." 6696 + msgstr "Αυτή η συνομιλία είναι με έναν διαγραμμένο ή έναν απενεργοποιημένο λογαριασμό. Πατήστε για επιλογές." 6697 + 6698 + #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:94 6699 + msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>." 6700 + msgstr "Αυτό το χαρακτηριστικό βρίσκεται σε beta έκδοση. Μπορείτε να διαβάσετε περισσότερα για τις εξαγωγές αποθετηρίου σε <0>αυτή την ανάρτηση ιστολογίου</0>." 6701 + 6702 + #: src/lib/strings/errors.ts:21 6703 + msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password." 6704 + msgstr "Αυτό το χαρακτηριστικό δεν είναι διαθέσιμο κατά τη χρήση κωδικού πρόσβασης εφαρμογής. Παρακαλούμε συνδεθείτε με τον κύριο κωδικό πρόσβασής σας." 6705 + 6706 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:120 6707 + msgid "This feed is currently receiving high traffic and is temporarily unavailable. Please try again later." 6708 + msgstr "Αυτή η ροή δέχεται αυτήν τη στιγμή μεγάλη κίνηση και είναι προσωρινά μη διαθέσιμη. Παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά αργότερα." 6709 + 6710 + #: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:38 6711 + msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your language settings." 6712 + msgstr "Αυτή η ροή είναι άδεια! Ίσως χρειαστεί να ακολουθήσετε περισσότερους χρήστες ή να ρυθμίσετε τις γλωσσικές σας ρυθμίσεις." 6713 + 6714 + #: src/components/StarterPack/Main/PostsList.tsx:36 6715 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:478 6716 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:788 6717 + msgid "This feed is empty." 6718 + msgstr "Αυτή η ροή είναι άδεια." 6719 + 6720 + #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:99 6721 + msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead." 6722 + msgstr "Αυτή η ροή δεν είναι πλέον διαθέσιμη. Σας δείχνουμε την ροή <0>Ανακαλύψτε</0>." 6723 + 6724 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:558 6725 + msgid "This handle is reserved. Please try a different one." 6726 + msgstr "Αυτό το όνομα χρήστη είναι κρατημένο. Παρακαλούμε δοκιμάστε ένα διαφορετικό." 6727 + 6728 + #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:40 6729 + msgid "This information is not shared with other users." 6730 + msgstr "Αυτές οι πληροφορίες δεν κοινοποιούνται σε άλλους χρήστες." 6731 + 6732 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:127 6733 + msgid "This is important in case you ever need to change your email or reset your password." 6734 + msgstr "Αυτό είναι σημαντικό σε περίπτωση που χρειαστεί να αλλάξετε το email σας ή να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας." 6735 + 6736 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:150 6737 + msgid "This label was applied by <0>{0}</0>." 6738 + msgstr "Αυτή η ετικέτα εφαρμόστηκε από <0>{0}</0>." 6739 + 6740 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:145 6741 + msgid "This label was applied by the author." 6742 + msgstr "Αυτή η ετικέτα εφαρμόστηκε από τον συντάκτη." 6743 + 6744 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:163 6745 + msgid "This label was applied by you." 6746 + msgstr "Αυτή η ετικέτα εφαρμόστηκε από εσάς." 6747 + 6748 + #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:188 6749 + msgid "This labeler hasn't declared what labels it publishes, and may not be active." 6750 + msgstr "Αυτός ο ετικετογράφος δεν έχει δηλώσει ποιες ετικέτες δημοσιεύει, και ενδέχεται να μην είναι ενεργός." 6751 + 6752 + #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:72 6753 + msgid "This link is taking you to the following website:" 6754 + msgstr "Αυτός ο σύνδεσμος σας μεταφέρει στον ακόλουθο ιστότοπο:" 6755 + 6756 + #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:136 6757 + msgid "This list - created by <0>{0}</0> - contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description." 6758 + msgstr "Αυτή η λίστα - δημιουργημένη από <0>{0}</0> - περιέχει πιθανές παραβιάσεις των κατευθυντήριων γραμμών κοινότητας του Bluesky στο όνομα ή στην περιγραφή της." 6759 + 6760 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:966 6761 + msgid "This list is empty!" 6762 + msgstr "Αυτή η λίστα είναι άδεια!" 6763 + 6764 + #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:40 6765 + msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us." 6766 + msgstr "Η υπηρεσία διαχείρισης δεν είναι διαθέσιμη. Δείτε παρακάτω για περισσότερες λεπτομέρειες. Εάν το πρόβλημα παραμένει, επικοινωνήστε μαζί μας." 6767 + 6768 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:836 6769 + msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>." 6770 + msgid "Αυτή η ανάρτηση φέρεται να δημιουργήθηκε στις <0>{0}</0>, αλλά εντοπίστηκε για πρώτη φορά από το Bluesky στις <1>{1}</1>." 6771 + 6772 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:147 6773 + msgid "This post has been deleted." 6774 + msgstr "Αυτή η ανάρτηση έχει διαγραφεί." 6775 + 6776 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:659 6777 + #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:352 6778 + msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in." 6779 + msgstr "Αυτή η ανάρτηση είναι ορατή μόνο σε συνδεδεμένους χρήστες. Δεν θα είναι ορατή σε άτομα που δεν έχουν συνδεθεί." 6780 + 6781 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:640 6782 + msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone." 6783 + msgstr "Αυτή η ανάρτηση θα κρυφτεί από τις ροές και τα νήματα. Αυτό δεν μπορεί να αναιρεθεί." 6784 + 6785 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:407 6786 + msgid "This post's author has disabled quote posts." 6787 + msgid "Ο συγγραφέας της ανάρτησης έχει απενεργοποιήσει τις παραθέσεις." 6788 + 6789 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:350 6790 + msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in." 6791 + msgstr "Αυτό το προφίλ είναι ορατό μόνο σε χρήστες που έχουν συνδεθεί. Δεν θα είναι ορατό σε άτομα που δεν έχουν συνδεθεί." 6792 + 6793 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:702 6794 + msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others." 6795 + msgid "Αυτή η απάντηση θα ταξινομηθεί σε μια κρυφή ενότητα στο τέλος του νήματός σας και θα απενεργοποιήσει τις ειδοποιήσεις για επόμενες απαντήσεις - τόσο για εσάς όσο και για τους άλλους." 6796 + 6797 + #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:37 6798 + msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy." 6799 + msgstr "Η υπηρεσία αυτή δεν έχει παράσχει όρους χρήσης ή πολιτική απορρήτου." 6800 + 6801 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:436 6802 + msgid "This should create a domain record at:" 6803 + msgstr "Αυτό θα πρέπει να δημιουργήσει ένα domain record στο:" 6804 + 6805 + #: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:96 6806 + msgid "This user doesn't have any followers." 6807 + msgstr "Αυτός ο χρήστης δεν έχει ακόλουθους." 6808 + 6809 + #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:60 6810 + msgid "This user has blocked you" 6811 + msgstr "Αυτός ο χρήστης σας έχει μπλοκάρει" 6812 + 6813 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:77 6814 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:73 6815 + msgid "This user has blocked you. You cannot view their content." 6816 + msgstr "Αυτός ο χρήστης σας έχει μπλοκάρει. Δεν μπορείτε να δείτε το περιεχόμενό του." 6817 + 6818 + #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:30 6819 + msgid "This user has requested that their content only be shown to signed-in users." 6820 + msgstr "Αυτός ο χρήστης έχει ζητήσει το περιεχόμενό του να εμφανίζεται μόνο σε συνδεδεμένους χρήστες." 6821 + 6822 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:57 6823 + msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have blocked." 6824 + msgstr "Αυτός ο χρήστης περιλαμβάνεται στη λίστα <0>{0}</0> την οποία έχετε μπλοκάρει." 6825 + 6826 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:89 6827 + msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have muted." 6828 + msgstr "Αυτός ο χρήστης περιλαμβάνεται στη λίστα <0>{0}</0> την οποία έχετε σε σίγαση." 6829 + 6830 + #: src/components/NewskieDialog.tsx:65 6831 + msgid "This user is new here. Press for more info about when they joined." 6832 + msgstr "Αυτός ο χρήστης είναι νέος εδώ. Πατήστε για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πότε εντάχθηκε." 6833 + 6834 + #: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:96 6835 + msgid "This user isn't following anyone." 6836 + msgstr "Αυτός ο χρήστης δεν ακολουθεί κανέναν." 6837 + 6838 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:435 6839 + msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later." 6840 + msgstr "Αυτό θα διαγράψει “{0}” από τις λέξεις σε σίγαση. Μπορείτε πάντα να το προσθέσετε ξανά αργότερα." 6841 + 6842 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:452 6843 + msgid "This will remove @{0} from the quick access list." 6844 + msgstr "Αυτό θα αφαιρέσει τον @{0} από τη λίστα γρήγορης πρόσβασης." 6845 + 6846 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:692 6847 + msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder." 6848 + msgid "Αυτό θα αφαιρέσει την ανάρτησή σας από αυτή την παράθεση για όλους τους χρήστες και θα την αντικαταστήσει με ένα placeholder." 6849 + 6850 + #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:48 6851 + #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:51 6852 + msgid "Thread preferences" 6853 + msgstr "Προτιμήσεις νήματος" 6854 + 6855 + #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:41 6856 + msgid "Thread Preferences" 6857 + msgstr "Προτιμήσεις Νήματος" 6858 + 6859 + #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:128 6860 + msgid "Threaded mode" 6861 + msgstr "Λειτουργία νήματος" 6862 + 6863 + #: src/Navigation.tsx:307 6864 + msgid "Threads Preferences" 6865 + msgstr "Προτιμήσεις Νημάτων" 6866 + 6867 + #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:99 6868 + msgid "To disable the email 2FA method, please verify your access to the email address." 6869 + msgstr "Για να απενεργοποιήσετε τη μέθοδο email 2FA, παρακαλούμε επαληθεύστε την πρόσβαση σας στην ηλεκτρονική διεύθυνση." 6870 + 6871 + #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:19 6872 + msgid "To report a conversation, please report one of its messages via the conversation screen. This lets our moderators understand the context of your issue." 6873 + msgstr "Για να αναφέρετε μια συνομιλία, παρακαλούμε αναφέρετε ένα από τα μηνύματά της μέσω της οθόνης συνομιλίας. Αυτό επιτρέπει στους διαχειριστές μας να κατανοήσουν το πλαίσιο του προβλήματός σας." 6874 + 6875 + #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:133 6876 + msgid "To upload videos to Bluesky, you must first verify your email." 6877 + msgstr "Για να ανεβάσετε βίντεο στο Bluesky, πρέπει πρώτα να επαληθεύσετε το email σας." 6878 + 6879 + #: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:31 6880 + msgid "To whom would you like to send this report?" 6881 + msgstr "Σε ποιον θέλετε να στείλετε αυτήν την αναφορά;" 6882 + 6883 + #: src/components/dms/DateDivider.tsx:44 6884 + msgid "Today" 6885 + msgstr "Σήμερα" 6886 + 6887 + #: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:258 6888 + msgid "Toggle dropdown" 6889 + msgstr "Εναλλαγή αναπτυσσόμενου μενού" 6890 + 6891 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:340 6892 + msgid "Toggle to enable or disable adult content" 6893 + msgstr "Εναλλαγή για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε περιεχόμενο για ενήλικες" 6894 + 6895 + #: src/screens/Hashtag.tsx:87 6896 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:511 6897 + msgid "Top" 6898 + msgstr "Κορυφή" 6899 + 6900 + #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103 6901 + #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105 6902 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:761 6903 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:764 6904 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:386 6905 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:388 6906 + msgid "Translate" 6907 + msgstr "Μετάφραση" 6908 + 6909 + #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:82 6910 + msgctxt "action" 6911 + msgid "Try again" 6912 + msgstr "Προσπαθήστε ξανά" 6913 + 6914 + #: src/screens/Onboarding/state.ts:102 6915 + msgid "TV" 6916 + msgstr "TV" 6917 + 6918 + #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:48 6919 + msgid "Two-factor authentication (2FA)" 6920 + msgid "Έλεγχος ταυτότητας δύο παραγόντων (2FA)" 6921 + 6922 + #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:148 6923 + msgid "Type your message here" 6924 + msgstr "Πληκτρολογήστε το μήνυμά σας εδώ" 6925 + 6926 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:412 6927 + msgid "Type:" 6928 + msgstr "Τύπος:" 6929 + 6930 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:594 6931 + msgid "Un-block list" 6932 + msgstr "Ακύρωση μπλοκαρίσματος λίστας" 6933 + 6934 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:579 6935 + msgid "Un-mute list" 6936 + msgstr "Ακύρωση σίγασης λίστας" 6937 + 6938 + #: src/lib/strings/errors.ts:11 6939 + msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again." 6940 + msgstr "Αδυναμία σύνδεσης. Παρακαλούμε ελέγξτε τη σύνδεσή σας στο διαδίκτυο και προσπαθήστε ξανά." 6941 + 6942 + #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:68 6943 + #: src/screens/Login/index.tsx:76 6944 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:152 6945 + #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:71 6946 + #: src/screens/Signup/index.tsx:71 6947 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71 6948 + msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection." 6949 + msgstr "Αδυναμία επικοινωνίας με την υπηρεσία σας. Παρακαλούμε ελέγξτε τη σύνδεσή σας στο διαδίκτυο." 6950 + 6951 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:649 6952 + msgid "Unable to delete" 6953 + msgstr "Αδυναμία διαγραφής" 6954 + 6955 + #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:89 6956 + #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:96 6957 + #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104 6958 + #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:111 6959 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:197 6960 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283 6961 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341 6962 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:685 6963 + msgid "Unblock" 6964 + msgstr "Ξεμπλοκάρισμα" 6965 + 6966 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:202 6967 + msgctxt "action" 6968 + msgid "Unblock" 6969 + msgstr "Ξεμπλοκάρισμα" 6970 + 6971 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188 6972 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192 6973 + msgid "Unblock account" 6974 + msgstr "Ξεμπλοκάρισμα λογαριασμού" 6975 + 6976 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:279 6977 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:285 6978 + msgid "Unblock Account" 6979 + msgstr "Ξεμπλοκάρισμα Λογαριασμού" 6980 + 6981 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:277 6982 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:323 6983 + msgid "Unblock Account?" 6984 + msgstr "Ξεμπλοκάρισμα Λογαριασμού;" 6985 + 6986 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:67 6987 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:72 6988 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:76 6989 + msgid "Undo repost" 6990 + msgstr "Αναίρεση αναδημοσίευσης" 6991 + 6992 + #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:60 6993 + msgctxt "action" 6994 + msgid "Unfollow" 6995 + msgstr "Διακοπή παρακολούθησης" 6996 + 6997 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:217 6998 + msgid "Unfollow {0}" 6999 + msgstr "Διακοπή παρακολούθησης {0}" 7000 + 7001 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:221 7002 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:231 7003 + msgid "Unfollow Account" 7004 + msgstr "Διακοπή παρακολούθησης Λογαριασμού" 7005 + 7006 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:576 7007 + msgid "Unlike this feed" 7008 + msgstr "Κατάργηση του \"Μου αρέσει\" από αυτήν την ροή" 7009 + 7010 + #: src/components/TagMenu/index.tsx:264 7011 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:692 7012 + msgid "Unmute" 7013 + msgstr "Ακύρωση Σίγασης" 7014 + 7015 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:155 7016 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:93 7017 + msgctxt "video" 7018 + msgid "Unmute" 7019 + msgstr "Ακύρωση Σίγασης" 7020 + 7021 + #: src/components/TagMenu/index.web.tsx:115 7022 + msgid "Unmute {truncatedTag}" 7023 + msgstr "Ακύρωση Σίγασης {truncatedTag}" 7024 + 7025 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:258 7026 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:264 7027 + msgid "Unmute Account" 7028 + msgstr "Ακύρωση Σίγασης Λογαριασμού" 7029 + 7030 + #: src/components/TagMenu/index.tsx:223 7031 + msgid "Unmute all {displayTag} posts" 7032 + msgstr "Ακύρωση Σίγασης όλων των αναρτήσεων {displayTag}" 7033 + 7034 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:176 7035 + msgid "Unmute conversation" 7036 + msgstr "Ακύρωση Σίγασης συνομιλίας" 7037 + 7038 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:471 7039 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475 7040 + msgid "Unmute thread" 7041 + msgstr "Ακύρωση Σίγασης νήματος" 7042 + 7043 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:318 7044 + msgid "Unmute video" 7045 + msgstr "Ακύρωση Σίγασης βίντεο" 7046 + 7047 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:296 7048 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:676 7049 + msgid "Unpin" 7050 + msgstr "Αφαίρεση καρφιτσωμένου" 7051 + 7052 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:293 7053 + msgid "Unpin from home" 7054 + msgstr "Αφαίρεση καρφιτσωμένου από την αρχική σελίδα" 7055 + 7056 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:361 7057 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:368 7058 + msgid "Unpin from profile" 7059 + msgstr "Αφαίρεση καρφιτσωμένου από το προφίλ" 7060 + 7061 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:559 7062 + msgid "Unpin moderation list" 7063 + msgstr "Αφαίρεση καρφιτσωμένου από τη λίστα διαχείρισης" 7064 + 7065 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:356 7066 + msgid "Unpinned from your feeds" 7067 + msgstr "Αφαιρέθηκε το καρφιτσωμένο από τις ροές σας" 7068 + 7069 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:236 7070 + msgid "Unsubscribe" 7071 + msgstr "Απεγγραφή" 7072 + 7073 + #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:184 7074 + #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:194 7075 + msgid "Unsubscribe from list" 7076 + msgstr "Απεγγραφή από τη λίστα" 7077 + 7078 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:203 7079 + msgid "Unsubscribe from this labeler" 7080 + msgstr "Απεγγραφή από αυτόν τον ετικετογράφο" 7081 + 7082 + #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:86 7083 + msgid "Unsubscribed from list" 7084 + msgstr "Απεγγραφή από αυτήν την λίστα" 7085 + 7086 + #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:72 7087 + msgid "Unsupported video type: {mimeType}" 7088 + msgstr "Μη υποστηριζόμενος τύπος βίντεο: {mimeType}" 7089 + 7090 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:77 7091 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:90 7092 + msgid "Unwanted Sexual Content" 7093 + msgstr "Ανεπιθύμητο Σεξουαλικό Περιεχόμενο" 7094 + 7095 + #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:82 7096 + msgid "Update <0>{displayName}</0> in Lists" 7097 + msgstr "Ενημέρωση <0>{displayName}</0> στις Λίστες" 7098 + 7099 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:494 7100 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:515 7101 + msgid "Update to {domain}" 7102 + msgstr "Ενημέρωση σε {domain}" 7103 + 7104 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:300 7105 + msgid "Updating quote attachment failed" 7106 + msgstr "Η ενημέρωση της επισυναπτόμενης παράθεσης απέτυχε" 7107 + 7108 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:330 7109 + msgid "Updating reply visibility failed" 7110 + msgstr "Η ενημέρωση της ορατότητας της απάντησης απέτυχε" 7111 + 7112 + #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180 7113 + msgid "Updating..." 7114 + msgstr "Ενημέρωση..." 7115 + 7116 + #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:290 7117 + msgid "Upload a photo instead" 7118 + msgstr "Αντ'αυτού, ανεβάστε μια φωτογραφία" 7119 + 7120 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:452 7121 + msgid "Upload a text file to:" 7122 + msgstr "Ανεβάστε ένα αρχείο κειμένου στο:" 7123 + 7124 + #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:371 7125 + #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:374 7126 + #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:123 7127 + #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:126 7128 + msgid "Upload from Camera" 7129 + msgstr "Ανεβάστε από την κάμερα" 7130 + 7131 + #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:388 7132 + #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:140 7133 + msgid "Upload from Files" 7134 + msgstr "Ανεβάστε από αρχεία" 7135 + 7136 + #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:382 7137 + #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:386 7138 + #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:134 7139 + #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:138 7140 + msgid "Upload from Library" 7141 + msgstr "Ανεβάστε από τη βιβλιοθήκη" 7142 + 7143 + #: src/lib/api/index.ts:296 7144 + msgid "Uploading images..." 7145 + msgstr "Ανεβάζω εικόνες..." 7146 + 7147 + #: src/lib/api/index.ts:350 7148 + #: src/lib/api/index.ts:374 7149 + msgid "Uploading link thumbnail..." 7150 + msgstr "Ανεβάζω μικρογραφία συνδέσμου..." 7151 + 7152 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1626 7153 + msgid "Uploading video..." 7154 + msgstr "Ανεβάζω βίντεο..." 7155 + 7156 + #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59 7157 + msgid "Use app passwords to sign in to other Bluesky clients without giving full access to your account or password." 7158 + msgstr "Χρησιμοποιήστε κωδικούς πρόσβασης εφαρμογής για να συνδεθείτε σε άλλους πελάτες Bluesky χωρίς να δώσετε πλήρη πρόσβαση στον λογαριασμό ή τον κωδικό πρόσβασής σας." 7159 + 7160 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:527 7161 + msgid "Use default provider" 7162 + msgstr "Χρησιμοποιήστε τον προεπιλεγμένο πάροχο" 7163 + 7164 + #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:53 7165 + #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:55 7166 + msgid "Use in-app browser" 7167 + msgstr "Χρησιμοποιήστε το ενσωματωμένο πρόγραμμα περιήγησης" 7168 + 7169 + #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:74 7170 + #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:80 7171 + msgid "Use in-app browser to open links" 7172 + msgstr "Χρησιμοποιήστε το ενσωματωμένο πρόγραμμα περιήγησης για να ανοίξετε συνδέσμους" 7173 + 7174 + #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:63 7175 + #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:65 7176 + msgid "Use my default browser" 7177 + msgstr "Χρησιμοποιήστε το προεπιλεγμένο πρόγραμμα περιήγησής μου" 7178 + 7179 + #: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:53 7180 + msgid "Use recommended" 7181 + msgstr "Χρησιμοποιήστε τις προτεινόμενες" 7182 + 7183 + #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:190 7184 + msgid "Use this to sign into the other app along with your handle." 7185 + msgstr "Χρησιμοποιήστε αυτό για να συνδεθείτε στην άλλη εφαρμογή μαζί με το όνομα χρήστη σας." 7186 + 7187 + #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:201 7188 + msgid "Used by:" 7189 + msgstr "Χρησιμοποιείται από:" 7190 + 7191 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:69 7192 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:61 7193 + msgid "User Blocked" 7194 + msgstr "Ο Χρήστης μπλοκαρίστηκε" 7195 + 7196 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:53 7197 + msgid "User Blocked by \"{0}\"" 7198 + msgstr "Χρήστης μπλοκαρισμένος από \"{0}\"" 7199 + 7200 + #: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:27 7201 + msgid "User blocked by list" 7202 + msgstr "Ο χρήστης έχει αποκλειστεί από τη λίστα" 7203 + 7204 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:55 7205 + msgid "User Blocked by List" 7206 + msgstr "Ο χρήστης έχει αποκλειστεί από τη λίστα" 7207 + 7208 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:71 7209 + msgid "User Blocking You" 7210 + msgstr "Ο χρήστης σας έχει αποκλείσει" 7211 + 7212 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:75 7213 + msgid "User Blocks You" 7214 + msgstr "Ο χρήστης σας έχει μπλοκάρει" 7215 + 7216 + #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:214 7217 + msgid "User list by {0}" 7218 + msgstr "Λίστα χρηστών από {0}" 7219 + 7220 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:890 7221 + msgid "User list by <0/>" 7222 + msgstr "Λίστα χρηστών από <0/>" 7223 + 7224 + #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:212 7225 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:888 7226 + msgid "User list by you" 7227 + msgstr "Λίστα χρηστών από εσάς" 7228 + 7229 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:176 7230 + msgid "User list created" 7231 + msgstr "Η λίστα χρηστών δημιουργήθηκε" 7232 + 7233 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:162 7234 + msgid "User list updated" 7235 + msgstr "Η λίστα χρηστών ενημερώθηκε" 7236 + 7237 + #: src/view/screens/Lists.tsx:78 7238 + msgid "User Lists" 7239 + msgstr "Λίστες χρηστών" 7240 + 7241 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:183 7242 + msgid "Username or email address" 7243 + msgstr "Όνομα χρήστη ή διεύθυνση email" 7244 + 7245 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:924 7246 + msgid "Users" 7247 + msgstr "Χρήστες" 7248 + 7249 + #: src/components/WhoCanReply.tsx:258 7250 + msgid "users followed by <0>@{0}</0>" 7251 + msgstr "χρήστες που ακολουθούνται από <0>@{0}</0>" 7252 + 7253 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:86 7254 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:89 7255 + msgid "Users I follow" 7256 + msgstr "Χρήστες που ακολουθώ" 7257 + 7258 + #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:417 7259 + msgid "Users in \"{0}\"" 7260 + msgstr "Χρήστες σε \"{0}\"" 7261 + 7262 + #: src/components/LikesDialog.tsx:83 7263 + msgid "Users that have liked this content or profile" 7264 + msgstr "Χρήστες που έχουν κάνει \"Μου αρέσει\" σε αυτό το περιεχόμενο ή προφίλ" 7265 + 7266 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:418 7267 + msgid "Value:" 7268 + msgstr "Τιμή:" 7269 + 7270 + #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:131 7271 + msgid "Verified email required" 7272 + msgstr "Απαιτείται επαληθευμένο email" 7273 + 7274 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:496 7275 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:517 7276 + msgid "Verify DNS Record" 7277 + msgstr "Επαλήθευση εγγραφής DNS" 7278 + 7279 + #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:134 7280 + #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:67 7281 + msgid "Verify email dialog" 7282 + msgstr "Παράθυρο διαλόγου επαλήθευσης email" 7283 + 7284 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:200 7285 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:202 7286 + msgid "Verify New Email" 7287 + msgstr "Επαλήθευση νέου email" 7288 + 7289 + #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:135 7290 + msgid "Verify now" 7291 + msgstr "Επαλήθευση τώρα" 7292 + 7293 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:497 7294 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:519 7295 + msgid "Verify Text File" 7296 + msgstr "Επαλήθευση αρχείου κειμένου" 7297 + 7298 + #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:67 7299 + #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:83 7300 + msgid "Verify your email" 7301 + msgstr "Επαληθεύστε το email σας" 7302 + 7303 + #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:85 7304 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:111 7305 + msgid "Verify Your Email" 7306 + msgstr "Επαληθεύστε το email σας" 7307 + 7308 + #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:59 7309 + #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:69 7310 + msgid "Version {appVersion}" 7311 + msgstr "Έκδοση {appVersion}" 7312 + 7313 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83 7314 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:134 7315 + msgid "Video" 7316 + msgstr "Βίντεο" 7317 + 7318 + #: src/view/com/composer/state/video.ts:371 7319 + msgid "Video failed to process" 7320 + msgstr "Αποτυχία επεξεργασίας βίντεο" 7321 + 7322 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:39 7323 + #: src/screens/Onboarding/state.ts:90 7324 + msgid "Video Games" 7325 + msgstr "Βιντεοπαιχνίδια" 7326 + 7327 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:169 7328 + msgid "Video not found." 7329 + msgstr "Το βίντεο δεν βρέθηκε." 7330 + 7331 + #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:99 7332 + msgid "Video settings" 7333 + msgstr "Ρυθμίσεις βίντεο" 7334 + 7335 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1636 7336 + msgid "Video uploaded" 7337 + msgstr "Το βίντεο ανέβηκε" 7338 + 7339 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83 7340 + msgid "Video: {0}" 7341 + msgstr "Βίντεο: {0}" 7342 + 7343 + #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:79 7344 + #: src/view/com/composer/videos/VideoPreview.web.tsx:44 7345 + msgid "Videos must be less than 60 seconds long" 7346 + msgstr "Τα βίντεο πρέπει να έχουν διάρκεια μικρότερη από 60 δευτερόλεπτα" 7347 + 7348 + #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:160 7349 + msgid "View {0}'s avatar" 7350 + msgstr "Προβολή εικόνας προφίλ του/της {0}" 7351 + 7352 + #: src/components/ProfileCard.tsx:110 7353 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:408 7354 + msgid "View {0}'s profile" 7355 + msgstr "Προβολή προφίλ του/της {0}" 7356 + 7357 + #: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:160 7358 + msgid "View {displayName}'s profile" 7359 + msgstr "Προβολή προφίλ του/της {displayName}" 7360 + 7361 + #: src/components/TagMenu/index.tsx:172 7362 + msgid "View all posts by @{authorHandle} with tag {displayTag}" 7363 + msgstr "Προβολή όλων των αναρτήσεων από @{authorHandle} με την ετικέτα {displayTag}" 7364 + 7365 + #: src/components/TagMenu/index.tsx:126 7366 + msgid "View all posts with tag {displayTag}" 7367 + msgstr "Προβολή όλων των αναρτήσεων με την ετικέτα {displayTag}" 7368 + 7369 + #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:433 7370 + msgid "View blocked user's profile" 7371 + msgstr "Προβολή προφίλ αποκλεισμένου χρήστη" 7372 + 7373 + #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:98 7374 + msgid "View blogpost for more details" 7375 + msgstr "Δείτε την ανάρτηση ιστολογίου για περισσότερες λεπτομέρειες" 7376 + 7377 + #: src/view/screens/Log.tsx:57 7378 + msgid "View debug entry" 7379 + msgstr "Προβολή καταχώρησης εντοπισμού σφαλμάτων" 7380 + 7381 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:139 7382 + msgid "View details" 7383 + msgstr "Προβολή λεπτομερειών" 7384 + 7385 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:134 7386 + msgid "View details for reporting a copyright violation" 7387 + msgstr "Προβολή λεπτομερειών για την αναφορά παραβίασης πνευματικών δικαιωμάτων" 7388 + 7389 + #: src/view/com/posts/ViewFullThread.tsx:56 7390 + msgid "View full thread" 7391 + msgstr "Προβολή πλήρους νήματος" 7392 + 7393 + #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:46 7394 + msgid "View information about these labels" 7395 + msgstr "Προβολή πληροφοριών σχετικά με αυτές τις ετικέτες" 7396 + 7397 + #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:419 7398 + #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:439 7399 + #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:466 7400 + #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:55 7401 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:175 7402 + #: src/view/com/util/PostMeta.tsx:79 7403 + #: src/view/com/util/PostMeta.tsx:94 7404 + msgid "View profile" 7405 + msgstr "Προβολή προφίλ" 7406 + 7407 + #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:159 7408 + msgid "View the avatar" 7409 + msgstr "Προβολή της εικόνας προφίλ" 7410 + 7411 + #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:162 7412 + msgid "View the labeling service provided by @{0}" 7413 + msgstr "Προβολή της υπηρεσίας επισήμανσης που παρέχεται από το @{0}" 7414 + 7415 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:588 7416 + msgid "View users who like this feed" 7417 + msgstr "Προβολή χρηστών που τους αρέσει αυτή η ροή" 7418 + 7419 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:269 7420 + msgid "View your blocked accounts" 7421 + msgstr "Προβολή των αποκλεισμένων λογαριασμών σας" 7422 + 7423 + #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:78 7424 + #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:89 7425 + msgid "View your feeds and explore more" 7426 + msgstr "Δείτε τις ροές σας και εξερευνήστε περισσότερα" 7427 + 7428 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:239 7429 + msgid "View your moderation lists" 7430 + msgstr "Προβολή των λιστών εποπτείας σας" 7431 + 7432 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:254 7433 + msgid "View your muted accounts" 7434 + msgstr "Προβολή των λογαριασμών που έχετε σε σίγαση" 7435 + 7436 + #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89 7437 + #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95 7438 + msgid "Visit Site" 7439 + msgstr "Επισκεφθείτε την τοποθεσία" 7440 + 7441 + #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136 7442 + #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:17 7443 + #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:22 7444 + msgid "Warn" 7445 + msgstr "Προειδοποίηση" 7446 + 7447 + #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:48 7448 + msgid "Warn content" 7449 + msgstr "Προειδοποίηση περιεχομένου" 7450 + 7451 + #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:46 7452 + msgid "Warn content and filter from feeds" 7453 + msgstr "Προειδοποίηση περιεχομένου και φιλτράρισμα από τις ροές" 7454 + 7455 + #: src/screens/Hashtag.tsx:218 7456 + msgid "We couldn't find any results for that hashtag." 7457 + msgstr "Δεν μπορέσαμε να βρούμε αποτελέσματα για αυτό το hashtag." 7458 + 7459 + #: src/screens/Messages/Conversation.tsx:113 7460 + msgid "We couldn't load this conversation" 7461 + msgstr "Δεν μπορέσαμε να φορτώσουμε αυτήν τη συνομιλία" 7462 + 7463 + #: src/screens/SignupQueued.tsx:146 7464 + msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready." 7465 + msgstr "Υπολογίζουμε {estimatedTime} μέχρι να είναι έτοιμος ο λογαριασμός σας." 7466 + 7467 + #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:107 7468 + msgid "We have sent another verification email to <0>{0}</0>." 7469 + msgstr "Στείλαμε ένα νέο email επαλήθευσης στη διεύθυνση <0>{0}</0>." 7470 + 7471 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:234 7472 + msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:" 7473 + msgstr "Ελπίζουμε να περάσετε υπέροχα. Θυμηθείτε, το Bluesky είναι:" 7474 + 7475 + #: src/view/com/posts/DiscoverFallbackHeader.tsx:29 7476 + msgid "We ran out of posts from your follows. Here's the latest from <0/>." 7477 + msgstr "Δεν έχουμε άλλες αναρτήσεις από αυτούς που ακολουθείτε. Ακολουθούν οι πιο πρόσφατες από <0/>." 7478 + 7479 + #: src/view/com/composer/state/video.ts:430 7480 + msgid "We were unable to determine if you are allowed to upload videos. Please try again." 7481 + msgstr "Δεν μπορέσαμε να προσδιορίσουμε εάν επιτρέπεται να ανεβάζετε βίντεο. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά." 7482 + 7483 + #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:51 7484 + msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again." 7485 + msgstr "Δεν μπορέσαμε να φορτώσουμε τις προτιμήσεις ημερομηνίας γέννησής σας. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά." 7486 + 7487 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:414 7488 + msgid "We were unable to load your configured labelers at this time." 7489 + msgstr "Δεν μπορέσαμε να φορτώσουμε τους διαμορφωμένους ετικετογράφους σας αυτήν τη στιγμή." 7490 + 7491 + #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:129 7492 + msgid "We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your account. If it continues to fail, you can skip this flow." 7493 + msgstr "Δεν μπορέσαμε να συνδεθούμε. Προσπαθήστε ξανά για να συνεχίσετε τη ρύθμιση του λογαριασμού σας. Εάν συνεχίσει να αποτυγχάνει, μπορείτε να παραλείψετε αυτήν τη ροή." 7494 + 7495 + #: src/screens/SignupQueued.tsx:150 7496 + msgid "We will let you know when your account is ready." 7497 + msgstr "Θα σας ενημερώσουμε όταν ο λογαριασμός σας είναι έτοιμος." 7498 + 7499 + #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:134 7500 + msgid "We'll use this to help customize your experience." 7501 + msgstr "Θα το χρησιμοποιήσουμε για να προσαρμόσουμε την εμπειρία σας." 7502 + 7503 + #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:87 7504 + msgid "We're having network issues, try again" 7505 + msgstr "Αντιμετωπίζουμε προβλήματα δικτύου, δοκιμάστε ξανά" 7506 + 7507 + #: src/screens/Signup/index.tsx:94 7508 + msgid "We're so excited to have you join us!" 7509 + msgstr "Είμαστε τόσο ενθουσιασμένοι που θα γίνετε μέλος μας!" 7510 + 7511 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:113 7512 + msgid "We're sorry, but we were unable to resolve this list. If this persists, please contact the list creator, @{handleOrDid}." 7513 + msgstr "Λυπούμαστε, αλλά δεν μπορέσαμε να επιλύσουμε αυτήν τη λίστα. Εάν αυτό συνεχιστεί, επικοινωνήστε με τον δημιουργό της λίστας, @{handleOrDid}." 7514 + 7515 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:378 7516 + msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again." 7517 + msgstr "Λυπούμαστε, αλλά δεν μπορέσαμε να φορτώσουμε τις λέξεις που έχετε σε σίγαση αυτήν τη στιγμή. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά." 7518 + 7519 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:212 7520 + msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes." 7521 + msgstr "Λυπούμαστε, αλλά η αναζήτησή σας δεν μπόρεσε να ολοκληρωθεί. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά σε λίγα λεπτά." 7522 + 7523 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:404 7524 + msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted." 7525 + msgstr "Λυπούμαστε! Η ανάρτηση στην οποία απαντάτε έχει διαγραφεί." 7526 + 7527 + #: src/components/Lists.tsx:220 7528 + #: src/view/screens/NotFound.tsx:50 7529 + msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for." 7530 + msgstr "Λυπούμαστε! Δεν μπορούμε να βρούμε τη σελίδα που αναζητούσατε." 7531 + 7532 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:341 7533 + msgid "We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached your limit of twenty." 7534 + msgstr "Λυπούμαστε! Μπορείτε να εγγραφείτε μόνο σε είκοσι ετικετογράφους και έχετε φτάσει στο όριο των είκοσι." 7535 + 7536 + #: src/screens/Deactivated.tsx:131 7537 + msgid "Welcome back!" 7538 + msgstr "Καλώς ήρθατε ξανά!" 7539 + 7540 + #: src/components/NewskieDialog.tsx:103 7541 + msgid "Welcome, friend!" 7542 + msgstr "Καλώς ήρθες, φίλε/φίλη!" 7543 + 7544 + #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:126 7545 + msgid "What are your interests?" 7546 + msgstr "Ποια είναι τα ενδιαφέροντά σας;" 7547 + 7548 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:41 7549 + msgid "What do you want to call your starter pack?" 7550 + msgstr "Πώς θέλετε να ονομάσετε το starter pack σας;" 7551 + 7552 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38 7553 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99 7554 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:716 7555 + msgid "What's up?" 7556 + msgstr "Τι συμβαίνει;" 7557 + 7558 + #: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:79 7559 + msgid "Which languages are used in this post?" 7560 + msgstr "Ποιες γλώσσες χρησιμοποιούνται σε αυτήν την ανάρτηση;" 7561 + 7562 + #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:78 7563 + msgid "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?" 7564 + msgstr "Ποιες γλώσσες θα θέλατε να βλέπετε στις αλγοριθμικές ροές σας;" 7565 + 7566 + #: src/components/WhoCanReply.tsx:179 7567 + msgid "Who can interact with this post?" 7568 + msgstr "Ποιος μπορεί να αλληλεπιδράσει με αυτήν την ανάρτηση;" 7569 + 7570 + #: src/components/WhoCanReply.tsx:87 7571 + msgid "Who can reply" 7572 + msgstr "Ποιος μπορεί να απαντήσει" 7573 + 7574 + #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79 7575 + #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:183 7576 + msgid "Whoops!" 7577 + msgstr "Ουπς!" 7578 + 7579 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:44 7580 + msgid "Why should this content be reviewed?" 7581 + msgstr "Γιατί πρέπει να ελεγχθεί αυτό το περιεχόμενο;" 7582 + 7583 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:57 7584 + msgid "Why should this feed be reviewed?" 7585 + msgstr "Γιατί πρέπει να ελεγχθεί αυτή η ροή;" 7586 + 7587 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:54 7588 + msgid "Why should this list be reviewed?" 7589 + msgstr "Γιατί πρέπει να ελεγχθεί αυτή η λίστα;" 7590 + 7591 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:63 7592 + msgid "Why should this message be reviewed?" 7593 + msgstr "Γιατί πρέπει να ελεγχθεί αυτό το μήνυμα;" 7594 + 7595 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51 7596 + msgid "Why should this post be reviewed?" 7597 + msgstr "Γιατί πρέπει να ελεγχθεί αυτή η ανάρτηση;" 7598 + 7599 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60 7600 + msgid "Why should this starter pack be reviewed?" 7601 + msgstr "Γιατί πρέπει να ελεγχθεί αυτό το starter pack;" 7602 + 7603 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48 7604 + msgid "Why should this user be reviewed?" 7605 + msgstr "Γιατί πρέπει να ελεγχθεί αυτός ο χρήστης;" 7606 + 7607 + #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:149 7608 + #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:198 7609 + msgid "Write a message" 7610 + msgstr "Γράψτε ένα μήνυμα" 7611 + 7612 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:794 7613 + msgid "Write post" 7614 + msgstr "Γράψτε ανάρτηση" 7615 + 7616 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:714 7617 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:70 7618 + msgid "Write your reply" 7619 + msgstr "Γράψτε την απάντησή σας" 7620 + 7621 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:25 7622 + #: src/screens/Onboarding/state.ts:103 7623 + msgid "Writers" 7624 + msgstr "Συγγραφείς" 7625 + 7626 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:336 7627 + msgid "Wrong DID returned from server. Received: {0}" 7628 + msgstr "Επιστράφηκε λάθος DID από τον διακομιστή. Ελήφθη: {0}" 7629 + 7630 + #: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:78 7631 + msgid "Yes" 7632 + msgstr "Ναι" 7633 + 7634 + #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:106 7635 + #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:108 7636 + msgid "Yes, deactivate" 7637 + msgstr "Ναι, απενεργοποίηση" 7638 + 7639 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:661 7640 + msgid "Yes, delete this starter pack" 7641 + msgstr "Ναι, διαγράψτε αυτό το starter pack" 7642 + 7643 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:695 7644 + msgid "Yes, detach" 7645 + msgstr "Ναι, αποσύνδεση" 7646 + 7647 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:705 7648 + msgid "Yes, hide" 7649 + msgstr "Ναι, απόκρυψη" 7650 + 7651 + #: src/screens/Deactivated.tsx:153 7652 + msgid "Yes, reactivate my account" 7653 + msgstr "Ναι, επανενεργοποιήστε τον λογαριασμό μου" 7654 + 7655 + #: src/components/dms/DateDivider.tsx:46 7656 + msgid "Yesterday" 7657 + msgstr "Χθες" 7658 + 7659 + #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:140 7660 + msgid "you" 7661 + msgstr "εσείς" 7662 + 7663 + #: src/components/NewskieDialog.tsx:43 7664 + msgid "You" 7665 + msgstr "Εσείς" 7666 + 7667 + #: src/screens/SignupQueued.tsx:143 7668 + msgid "You are in line." 7669 + msgstr "Είστε στην ουρά." 7670 + 7671 + #: src/view/com/composer/state/video.ts:423 7672 + msgid "You are not allowed to upload videos." 7673 + msgstr "Δεν επιτρέπεται να ανεβάζετε βίντεο." 7674 + 7675 + #: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:95 7676 + msgid "You are not following anyone." 7677 + msgstr "Δεν ακολουθείτε κανέναν." 7678 + 7679 + #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:63 7680 + #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:64 7681 + msgid "You can also discover new Custom Feeds to follow." 7682 + msgstr "Μπορείτε επίσης να ανακαλύψετε νέες προσαρμοσμένες ροές για να ακολουθήσετε." 7683 + 7684 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:202 7685 + msgid "You can also temporarily deactivate your account instead, and reactivate it at any time." 7686 + msgstr "Μπορείτε επίσης να απενεργοποιήσετε προσωρινά τον λογαριασμό σας και να τον επανενεργοποιήσετε ανά πάσα στιγμή." 7687 + 7688 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:105 7689 + msgid "You can continue ongoing conversations regardless of which setting you choose." 7690 + msgstr "Μπορείτε να συνεχίσετε τις τρέχουσες συνομιλίες ανεξάρτητα από τη ρύθμιση που θα επιλέξετε." 7691 + 7692 + #: src/screens/Login/index.tsx:155 7693 + #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:26 7694 + msgid "You can now sign in with your new password." 7695 + msgstr "Τώρα μπορείτε να συνδεθείτε με τον νέο σας κωδικό πρόσβασης." 7696 + 7697 + #: src/screens/Deactivated.tsx:139 7698 + msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users." 7699 + msgstr "Μπορείτε να επανενεργοποιήσετε τον λογαριασμό σας για να συνεχίσετε να συνδέεστε. Το προφίλ και οι αναρτήσεις σας θα είναι ορατές σε άλλους χρήστες." 7700 + 7701 + #: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:95 7702 + msgid "You do not have any followers." 7703 + msgstr "Δεν έχετε ακόλουθους." 7704 + 7705 + #: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:100 7706 + msgid "You don't follow any users who follow @{name}." 7707 + msgstr "Δεν ακολουθείτε κανέναν χρήστη που ακολουθεί τον/την @{name}." 7708 + 7709 + #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:67 7710 + msgid "You don't have any invite codes yet! We'll send you some when you've been on Bluesky for a little longer." 7711 + msgstr "Δεν έχετε ακόμη κωδικούς πρόσκλησης! Θα σας στείλουμε μερικούς όταν είστε στο Bluesky για λίγο περισσότερο." 7712 + 7713 + #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:144 7714 + msgid "You don't have any pinned feeds." 7715 + msgstr "Δεν έχετε καρφιτσωμένες ροές." 7716 + 7717 + #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:184 7718 + msgid "You don't have any saved feeds." 7719 + msgstr "Δεν έχετε αποθηκευμένες ροές." 7720 + 7721 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:214 7722 + msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author." 7723 + msgstr "Έχετε αποκλείσει τον συγγραφέα ή έχετε αποκλειστεί από τον συγγραφέα." 7724 + 7725 + #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:58 7726 + msgid "You have blocked this user" 7727 + msgstr "Έχετε αποκλείσει αυτόν τον χρήστη" 7728 + 7729 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:71 7730 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:55 7731 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:63 7732 + msgid "You have blocked this user. You cannot view their content." 7733 + msgstr "Έχετε αποκλείσει αυτόν τον χρήστη. Δεν μπορείτε να δείτε το περιεχόμενό του." 7734 + 7735 + #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:48 7736 + #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:85 7737 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:88 7738 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:122 7739 + msgid "You have entered an invalid code. It should look like XXXXX-XXXXX." 7740 + msgstr "Έχετε εισαγάγει έναν μη έγκυρο κωδικό. Θα πρέπει να μοιάζει με XXXXX-XXXXX." 7741 + 7742 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:114 7743 + msgid "You have hidden this post" 7744 + msgstr "Έχετε αποκρύψει αυτήν την ανάρτηση" 7745 + 7746 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:109 7747 + msgid "You have hidden this post." 7748 + msgstr "Έχετε αποκρύψει αυτήν την ανάρτηση." 7749 + 7750 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:102 7751 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:97 7752 + msgid "You have muted this account." 7753 + msgstr "Έχετε θέσει αυτόν τον λογαριασμό σε σίγαση." 7754 + 7755 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:91 7756 + msgid "You have muted this user" 7757 + msgstr "Έχετε θέσει αυτόν τον χρήστη σε σίγαση" 7758 + 7759 + #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:223 7760 + msgid "You have no conversations yet. Start one!" 7761 + msgstr "Δεν έχετε ακόμη συνομιλίες. Ξεκινήστε μία!" 7762 + 7763 + #: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:138 7764 + msgid "You have no feeds." 7765 + msgstr "Δεν έχετε ροές." 7766 + 7767 + #: src/view/com/lists/MyLists.tsx:90 7768 + #: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:134 7769 + msgid "You have no lists." 7770 + msgstr "Δεν έχετε λίστες." 7771 + 7772 + #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:133 7773 + msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and select \"Block account\" from the menu on their account." 7774 + msgstr "Δεν έχετε μπλοκάρει κανένα λογαριασμό ακόμα. Για να μπλοκάρετε ένα λογαριασμό, μεταβείτε στο προφίλ τους και επιλέξτε \"Αποκλεισμός λογαριασμού\" από το μενού στο λογαριασμό τους." 7775 + 7776 + #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:132 7777 + msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account." 7778 + msgstr "Δεν έχετε θέσει κάποιον λογαριασμό σε σίγαση ακόμα. Για να θέσετε ένα λογαριασμό σε σίγαση, πηγαίντε στο προφίλ του και επίλεξτε \¨Σίγαση λογαριασμού\" από το μενού του λογαριασμού του." 7779 + 7780 + #: src/components/Lists.tsx:52 7781 + msgid "You have reached the end" 7782 + msgstr "Φτάσατε στο τέλος" 7783 + 7784 + #: src/lib/media/video/upload.shared.ts:56 7785 + msgid "You have temporarily reached the limit for video uploads. Please try again later." 7786 + msgstr "Έχετε φτάσει προσωρινά το όριο για μεταφορτώσεις βίντεο. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά αργότερα." 7787 + 7788 + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:241 7789 + msgid "You haven't created a starter pack yet!" 7790 + msgstr "Δεν έχετε δημιουργήσει ακόμη starter pack!" 7791 + 7792 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:398 7793 + msgid "You haven't muted any words or tags yet" 7794 + msgstr "Δεν έχετε θέσει ακόμη σε σίγαση λέξεις ή ετικέτες" 7795 + 7796 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:116 7797 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:125 7798 + msgid "You hid this reply." 7799 + msgstr "Αποκρύψατε αυτήν την απάντηση." 7800 + 7801 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:78 7802 + msgid "You may appeal non-self labels if you feel they were placed in error." 7803 + msgstr "Μπορείτε να ασκήσετε ένσταση για μη αυτόματες ετικέτες εάν πιστεύετε ότι τοποθετήθηκαν κατά λάθος." 7804 + 7805 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:83 7806 + msgid "You may appeal these labels if you feel they were placed in error." 7807 + msgstr "Μπορείτε να ασκήσετε ένσταση για αυτές τις ετικέτες εάν πιστεύετε ότι τοποθετήθηκαν κατά λάθος." 7808 + 7809 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:79 7810 + msgid "You may only add up to {STARTER_PACK_MAX_SIZE} profiles" 7811 + msgstr "Μπορείτε να προσθέσετε έως και {STARTER_PACK_MAX_SIZE} προφίλ" 7812 + 7813 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:97 7814 + msgid "You may only add up to 3 feeds" 7815 + msgstr "Μπορείτε να προσθέσετε έως και 3 ροές" 7816 + 7817 + #: src/lib/media/picker.shared.ts:22 7818 + msgid "You may only select up to 4 images" 7819 + msgstr "Μπορείτε να επιλέξετε έως και 4 εικόνες" 7820 + 7821 + #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:106 7822 + msgid "You must be 13 years of age or older to sign up." 7823 + msgstr "Πρέπει να είστε 13 ετών και άνω για να εγγραφείτε." 7824 + 7825 + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:324 7826 + msgid "You must be following at least seven other people to generate a starter pack." 7827 + msgstr "Πρέπει να ακολουθείτε τουλάχιστον επτά άλλα άτομα για να δημιουργήσετε ένα starter pack." 7828 + 7829 + #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:60 7830 + msgid "You must grant access to your photo library to save a QR code" 7831 + msgstr "Πρέπει να παραχωρήσετε πρόσβαση στη βιβλιοθήκη φωτογραφιών σας για να αποθηκεύσετε έναν κωδικό QR" 7832 + 7833 + #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:68 7834 + msgid "You must grant access to your photo library to save the image." 7835 + msgstr "Πρέπει να παραχωρήσετε πρόσβαση στη βιβλιοθήκη φωτογραφιών σας για να αποθηκεύσετε την εικόνα." 7836 + 7837 + #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:210 7838 + msgid "You must select at least one labeler for a report" 7839 + msgstr "Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον έναν ετικετογράφο για μια αναφορά" 7840 + 7841 + #: src/screens/Deactivated.tsx:134 7842 + msgid "You previously deactivated @{0}." 7843 + msgstr "Προηγουμένως απενεργοποιήσατε τον @{0}." 7844 + 7845 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:249 7846 + msgid "You will be signed out of all your accounts." 7847 + msgstr "Θα αποσυνδεθείτε από όλους τους λογαριασμούς σας." 7848 + 7849 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:211 7850 + msgid "You will no longer receive notifications for this thread" 7851 + msgstr "Δεν θα λαμβάνετε πλέον ειδοποιήσεις για αυτό το νήμα" 7852 + 7853 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:207 7854 + msgid "You will now receive notifications for this thread" 7855 + msgstr "Τώρα θα λαμβάνετε ειδοποιήσεις για αυτό το νήμα" 7856 + 7857 + #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:98 7858 + msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password." 7859 + msgstr "Θα λάβετα ένα email με ένα \"κωδικό επαναφοράς.\ Εισάγετε αυτό τον κωδικό εδώ, εν συνεχεία εισάγετε το νέο σας κωδικό πρόσβασης."" 7860 + 7861 + #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124 7862 + msgid "You: {0}" 7863 + msgstr "Εσείς: {0}" 7864 + 7865 + #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:153 7866 + msgid "You: {defaultEmbeddedContentMessage}" 7867 + msgstr "Εσείς: {defaultEmbeddedContentMessage}" 7868 + 7869 + #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:146 7870 + msgid "You: {short}" 7871 + msgstr "Εσείς: {short}" 7872 + 7873 + #: src/screens/Signup/index.tsx:107 7874 + msgid "You'll follow the suggested users and feeds once you finish creating your account!" 7875 + msgstr "Θα ακολουθήσετε τους προτεινόμενους χρήστες και τις ροές μόλις ολοκληρώσετε τη δημιουργία του λογαριασμού σας!" 7876 + 7877 + #: src/screens/Signup/index.tsx:112 7878 + msgid "You'll follow the suggested users once you finish creating your account!" 7879 + msgstr "Θα ακολουθήσετε τους προτεινόμενους χρήστες μόλις ολοκληρώσετε τη δημιουργία του λογαριασμού σας!" 7880 + 7881 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:232 7882 + msgid "You'll follow these people and {0} others" 7883 + msgstr "Θα ακολουθήσετε αυτούς τους ανθρώπους και {0} άλλους" 7884 + 7885 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:230 7886 + msgid "You'll follow these people right away" 7887 + msgstr "Θα ακολουθήσετε αυτούς τους ανθρώπους αμέσως" 7888 + 7889 + #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:178 7890 + msgid "You'll receive an email at <0>{0}</0> to verify it's you." 7891 + msgstr "Θα λάβετε ένα email στη διεύθυνση <0>{0}</0> για να επαληθεύσετε ότι είστε εσείς." 7892 + 7893 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:270 7894 + msgid "You'll stay updated with these feeds" 7895 + msgstr "Θα παραμένετε ενημερωμένοι με αυτές τις ροές" 7896 + 7897 + #: src/screens/SignupQueued.tsx:113 7898 + msgid "You're in line" 7899 + msgstr "Είστε στην ουρά" 7900 + 7901 + #: src/screens/Deactivated.tsx:89 7902 + #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:54 7903 + msgid "You're logged in with an App Password. Please log in with your main password to continue deactivating your account." 7904 + msgstr "Έχετε συνδεθεί με έναν κωδικό πρόσβασης εφαρμογής. Συνδεθείτε με τον κύριο κωδικό πρόσβασής σας για να συνεχίσετε την απενεργοποίηση του λογαριασμού σας." 7905 + 7906 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:231 7907 + msgid "You're ready to go!" 7908 + msgstr "Είστε έτοιμοι να ξεκινήσετε!" 7909 + 7910 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:106 7911 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:106 7912 + msgid "You've chosen to hide a word or tag within this post." 7913 + msgstr "Έχετε επιλέξει να αποκρύψετε μια λέξη ή ετικέτα μέσα σε αυτήν την ανάρτηση." 7914 + 7915 + #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:44 7916 + msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow." 7917 + msgstr "Φτάσατε στο τέλος της ροής σας! Βρείτε περισσότερους λογαριασμούς για να ακολουθήσετε." 7918 + 7919 + #: src/view/com/composer/state/video.ts:434 7920 + msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many bytes)" 7921 + msgstr "Έχετε φτάσει το ημερήσιο όριο για μεταφορτώσεις βίντεο (πάρα πολλά bytes)" 7922 + 7923 + #: src/view/com/composer/state/video.ts:438 7924 + msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)" 7925 + msgstr "Έχετε φτάσει το ημερήσιο όριο για μεταφορτώσεις βίντεο (πάρα πολλά βίντεο)" 7926 + 7927 + #: src/screens/Signup/index.tsx:140 7928 + msgid "Your account" 7929 + msgstr "Ο λογαριασμός σας" 7930 + 7931 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:88 7932 + msgid "Your account has been deleted" 7933 + msgstr "Ο λογαριασμός σας έχει διαγραφεί" 7934 + 7935 + #: src/view/com/composer/state/video.ts:442 7936 + msgid "Your account is not yet old enough to upload videos. Please try again later." 7937 + msgstr "Ο λογαριασμός σας δεν είναι ακόμη αρκετά παλιός για να ανεβάσετε βίντεο. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά αργότερα." 7938 + 7939 + #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:65 7940 + msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately." 7941 + msgstr "Το αποθετήριο του λογαριασμού σας, που περιέχει όλα τα δημόσια δεδομένα, μπορεί να ληφθεί σε μορφή αρχείου "CAR". Αυτό το αρχείο δεν περιέχει ενσωματωμένα πολυμέσα, όπως εικόνες ή τα ιδιωτικά σας δεδομένα, τα οποία μπορούν να ληφθούν ξεχωριστά." 7942 + 7943 + #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:211 7944 + msgid "Your birth date" 7945 + msgstr "Η ημερομηνία γέννησής σας" 7946 + 7947 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:173 7948 + msgid "Your browser does not support the video format. Please try a different browser." 7949 + msgstr "Το πρόγραμμα περιήγησής σας δεν υποστηρίζει τη μορφή βίντεο. Παρακαλώ δοκιμάστε ένα διαφορετικό πρόγραμμα περιήγησης." 7950 + 7951 + #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:25 7952 + msgid "Your chats have been disabled" 7953 + msgstr "Οι συνομιλίες σας έχουν απενεργοποιηθεί" 7954 + 7955 + #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:44 7956 + msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings." 7957 + msgstr "Η επιλογή σας θα αποθηκευτεί, αλλά μπορεί να αλλάξει αργότερα στις ρυθμίσεις." 7958 + 7959 + #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:51 7960 + #: src/screens/Signup/state.ts:203 7961 + #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:108 7962 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:55 7963 + msgid "Your email appears to be invalid." 7964 + msgstr "Το email σας φαίνεται να είναι μη έγκυρο." 7965 + 7966 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:120 7967 + msgid "Your email has been updated but not verified. As a next step, please verify your new email." 7968 + msgstr "Το email σας έχει ενημερωθεί αλλά δεν έχει επαληθευτεί. Ως επόμενο βήμα, παρακαλούμε επαληθεύστε το νέο σας email." 7969 + 7970 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:122 7971 + msgid "Your email has not yet been verified. This is an important security step which we recommend." 7972 + msgstr "Το email σας δεν έχει ακόμη επαληθευτεί. Αυτό είναι ένα σημαντικό βήμα ασφαλείας που σας συνιστούμε." 7973 + 7974 + #: src/state/shell/progress-guide.tsx:156 7975 + msgid "Your first like!" 7976 + msgstr "Το πρώτο σας \"Μου αρέσει\"!" 7977 + 7978 + #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:43 7979 + msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening." 7980 + msgstr "Η ροή που ακολουθείτε είναι άδεια! Ακολουθήστε περισσότερους χρήστες για να δείτε τι συμβαίνει." 7981 + 7982 + #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:125 7983 + msgid "Your full handle will be" 7984 + msgstr "Το πλήρες όνομα χρήστη σας θα είναι" 7985 + 7986 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:219 7987 + msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>" 7988 + msgstr "Το πλήρες όνομα χρήστη σας θα είναι <0>@{0}</0>" 7989 + 7990 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:369 7991 + msgid "Your muted words" 7992 + msgstr "Οι λέξεις σας σε σίγαση" 7993 + 7994 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:158 7995 + msgid "Your password has been changed successfully!" 7996 + msgstr "Ο κωδικός πρόσβασής σας έχει αλλάξει με επιτυχία!" 7997 + 7998 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:464 7999 + msgid "Your post has been published" 8000 + msgstr "Η ανάρτησή σας έχει δημοσιευτεί" 8001 + 8002 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:461 8003 + msgid "Your posts have been published" 8004 + msgstr "Οι αναρτήσεις σας έχουν δημοσιευτεί" 8005 + 8006 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:246 8007 + msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private." 8008 + msgstr "Οι αναρτήσεις, τα \"Μου αρέσει\" και οι αποκλεισμοί σας είναι δημόσια. Οι σιγάσεις είναι ιδιωτικές." 8009 + 8010 + #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:75 8011 + msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in." 8012 + msgstr "Το προφίλ, οι αναρτήσεις, οι ροές και οι λίστες σας δεν θα είναι πλέον ορατές σε άλλους χρήστες του Bluesky. πορείτε να ενεργοποιήσετε τον λογαριασμό σας ανά πάσα στιγμή πραγματοποιώντας είσοδο." 8013 + 8014 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:463 8015 + msgid "Your reply has been published" 8016 + msgstr "Η απάντησή σας έχει δημοσιευτεί" 8017 + 8018 + #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:157 8019 + msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service" 8020 + msgstr "Η αναφορά σας θα σταλεί στην Υπηρεσία Διαχείρισης του Bluesky" 8021 + 8022 + #: src/screens/Signup/index.tsx:142 8023 + msgid "Your user handle" 8024 + msgstr "Το όνομα χρήστη σας"