Free and open source ticket system written in python

Merge pull request #10 from MrFawx/patch-1

Translate missing keys for french i18n

authored by aottr.dev and committed by

GitHub b94ea8a3 f1f791c1

+72 -60
+72 -60
paw/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
··· 21 21 #: core/forms.py:27 core/forms.py:35 paw/templates/core/account_finish.html:33 22 22 #: paw/templates/core/login.html:24 paw/templates/core/register.html:24 23 23 msgid "Username" 24 - msgstr "" 24 + msgstr "Nom d'utilisateur" 25 25 26 26 #: core/forms.py:31 27 27 msgid "Please enter a username" 28 - msgstr "" 28 + msgstr "Veuillez entrer un nom d'utilisateur" 29 29 30 30 #: core/forms.py:32 31 31 msgid "" ··· 35 35 36 36 #: core/forms.py:58 37 37 msgid "Password and Confirm Password do not match." 38 - msgstr "" 38 + msgstr "Le mot de passe et la confirmation ne correspondent pas." 39 39 40 40 #: core/forms.py:62 41 41 msgid "Password must be at least 10 characters long." 42 - msgstr "" 42 + msgstr "Le mot de passe doit être long d'au moins 10 carractères." 43 43 44 44 #: core/forms.py:67 45 45 msgid "An account with this username already exists." 46 - msgstr "" 46 + msgstr "Un compte utilisant ce nom d'utilisateur existe déjà." 47 47 48 48 #: core/forms.py:71 49 49 msgid "An account with this email already exists." 50 - msgstr "" 50 + msgstr "Un compte utilisant cet e-mail existe déjà." 51 51 52 52 #: core/forms.py:88 53 53 msgid "An account with this username already exists" 54 - msgstr "" 54 + msgstr "Un compte utilisant ce nom d'utilisateur existe déjà" 55 55 56 56 #: core/models.py:30 57 57 msgid "Google SSO User" 58 - msgstr "" 58 + msgstr "Utilisateur Google SSO" 59 59 60 60 #: paw/settings.py:133 61 61 msgid "English" 62 - msgstr "" 62 + msgstr "Anglais" 63 63 64 64 #: paw/settings.py:134 65 65 msgid "French" 66 - msgstr "" 66 + msgstr "Français" 67 67 68 68 #: paw/settings.py:135 69 69 msgid "German" 70 - msgstr "" 70 + msgstr "Allemand" 71 71 72 72 #: paw/templates/base.html:20 paw/templates/dashboard_base.html:40 73 73 msgid "Tickets" 74 - msgstr "" 74 + msgstr "Tickets" 75 75 76 76 #: paw/templates/base.html:21 paw/templates/dashboard_base.html:53 77 77 #: paw/templates/ticketing/tickets.html:20 ··· 80 80 81 81 #: paw/templates/core/account_finish.html:10 paw/templates/core/register.html:6 82 82 msgid "Register a new account" 83 - msgstr "" 83 + msgstr "Créer un nouveau compte" 84 84 85 85 #: paw/templates/core/account_finish.html:13 86 86 msgid "Authenticate" 87 - msgstr "" 87 + msgstr "Se connecter" 88 88 89 89 #: paw/templates/core/account_finish.html:14 90 90 msgid "Set up account" 91 - msgstr "" 91 + msgstr "Configurer le compte" 92 92 93 93 #: paw/templates/core/account_finish.html:15 94 94 msgid "Done" 95 - msgstr "" 95 + msgstr "Terminer" 96 96 97 97 #: paw/templates/core/account_finish.html:38 98 98 #: paw/templates/core/settings.html:55 ··· 101 101 102 102 #: paw/templates/core/login.html:7 paw/templates/core/login.html:39 103 103 msgid "Log In" 104 - msgstr "" 104 + msgstr "Connexion" 105 105 106 106 #: paw/templates/core/login.html:9 107 107 msgid "Register Account" 108 - msgstr "" 108 + msgstr "Inscription" 109 109 110 110 #: paw/templates/core/login.html:30 paw/templates/core/register.html:36 111 111 msgid "Password" 112 - msgstr "" 112 + msgstr "Mot de passe" 113 113 114 114 #: paw/templates/core/login.html:35 115 115 msgid "Password Reset" 116 - msgstr "" 116 + msgstr "Redéfinir le mot de passe" 117 117 118 118 #: paw/templates/core/login.html:46 119 119 msgid "Log in with Google" 120 - msgstr "" 120 + msgstr "Se connecter avec Google" 121 121 122 122 #: paw/templates/core/register.html:30 123 123 #, fuzzy ··· 127 127 128 128 #: paw/templates/core/register.html:42 129 129 msgid "Confirm Password" 130 - msgstr "" 130 + msgstr "Confirmer le mot de passe" 131 131 132 132 #: paw/templates/core/register.html:47 133 133 msgid "Register" 134 - msgstr "" 134 + msgstr "S'enregistrer" 135 135 136 136 #: paw/templates/core/settings.html:7 paw/templates/dashboard_base.html:85 137 137 msgid "Settings" ··· 147 147 148 148 #: paw/templates/core/settings.html:30 149 149 msgid "Use Darkmode" 150 - msgstr "" 150 + msgstr "Utiliser le mode sombre" 151 151 152 152 #: paw/templates/core/settings.html:37 153 153 msgid "Receive Email Notifications" 154 - msgstr "" 154 + msgstr "Me notifier par e-mail" 155 155 156 156 #: paw/templates/core/settings.html:44 157 157 msgid "Profile Picture" ··· 160 160 #: paw/templates/core/settings.html:49 161 161 #: paw/templates/ticketing/ticket_detail.html:152 162 162 msgid "Contact" 163 - msgstr "" 163 + msgstr "Contact" 164 164 165 165 #: paw/templates/dashboard_base.html:34 166 166 #: paw/templates/ticketing/create_ticket.html:50 ··· 174 174 175 175 #: paw/templates/dashboard_base.html:79 176 176 msgid "Admin" 177 - msgstr "" 177 + msgstr "Admin" 178 178 179 179 #: paw/templates/dashboard_base.html:89 180 180 msgid "Logout" ··· 187 187 188 188 #: paw/templates/partials/ticket_priority_badge.html:4 ticketing/models.py:45 189 189 msgid "Low" 190 - msgstr "" 190 + msgstr "Bas" 191 191 192 192 #: paw/templates/partials/ticket_priority_badge.html:6 ticketing/models.py:46 193 193 msgid "Medium" 194 - msgstr "" 194 + msgstr "Moyen" 195 195 196 196 #: paw/templates/partials/ticket_priority_badge.html:8 ticketing/models.py:47 197 197 msgid "High" 198 - msgstr "" 198 + msgstr "Élevé" 199 199 200 200 #: paw/templates/partials/ticket_status_badge.html:4 ticketing/models.py:40 201 201 msgid "Open" ··· 233 233 #: paw/templates/ticketing/create_ticket.html:34 234 234 #: paw/templates/ticketing/ticket_detail.html:9 235 235 msgid "Attachments" 236 - msgstr "" 236 + msgstr "Pièces jointes" 237 237 238 238 #: paw/templates/ticketing/create_ticket.html:43 239 239 msgid "Create as follow-up to a closed ticket" 240 - msgstr "" 240 + msgstr "Créer comme le suivi d'un ticket fermé" 241 241 242 242 #: paw/templates/ticketing/ticket_detail.html:14 243 243 msgid "Attachment" 244 - msgstr "" 244 + msgstr "Pièce jointe" 245 245 246 246 #: paw/templates/ticketing/ticket_detail.html:21 247 247 msgid "Follow-Up Ticket to" 248 - msgstr "" 248 + msgstr "Suivi du ticket" 249 249 250 250 #: paw/templates/ticketing/ticket_detail.html:28 251 251 msgid "Followed-Up by" 252 - msgstr "" 252 + msgstr "Suivi par le ticket" 253 253 254 254 #: paw/templates/ticketing/ticket_detail.html:36 255 255 msgid "Activity" 256 - msgstr "" 256 + msgstr "Activité" 257 257 258 258 #: paw/templates/ticketing/ticket_detail.html:61 259 259 msgid "Internal" 260 - msgstr "" 260 + msgstr "Interne" 261 261 262 262 #: paw/templates/ticketing/ticket_detail.html:78 263 263 msgid "Apply Template" 264 - msgstr "" 264 + msgstr "Appliquer le modèle" 265 265 266 266 #: paw/templates/ticketing/ticket_detail.html:96 267 267 msgid "Add Comment" ··· 275 275 276 276 #: paw/templates/ticketing/ticket_detail.html:107 277 277 msgid "Make this an internal comment" 278 - msgstr "" 278 + msgstr "Rendre le commentaire interne" 279 279 280 280 #: paw/templates/ticketing/ticket_detail.html:116 281 281 msgid "Ticket has been closed" ··· 302 302 #: paw/templates/ticketing/tickets_history.html:42 ticketing/forms.py:81 303 303 #: ticketing/forms.py:104 ticketing/models.py:167 ticketing/models.py:180 304 304 msgid "General" 305 - msgstr "" 305 + msgstr "Général" 306 306 307 307 #: paw/templates/ticketing/ticket_detail.html:177 308 + #, fuzzy 309 + #| msgid "Assign to me" 308 310 msgid "Assign to new category" 309 - msgstr "" 311 + msgstr "Attribuer à une nouvelle catégorie" 310 312 311 313 #: paw/templates/ticketing/ticket_detail.html:180 312 314 #: paw/templates/ticketing/ticket_detail.html:210 315 + #, fuzzy 316 + #| msgid "Assign to me" 313 317 msgid "Assign" 314 - msgstr "" 318 + msgstr "Attribuer" 315 319 316 320 #: paw/templates/ticketing/ticket_detail.html:185 321 + #, fuzzy 322 + #| msgid "Assign to me" 317 323 msgid "Assignees" 318 - msgstr "" 324 + msgstr "Attribué à" 319 325 320 326 #: paw/templates/ticketing/ticket_detail.html:192 321 327 msgid "Assign to me" 322 328 msgstr "Me l'attribuer" 323 329 324 330 #: paw/templates/ticketing/ticket_detail.html:207 331 + #, fuzzy 332 + #| msgid "Assign to me" 325 333 msgid "Assign to new team" 326 - msgstr "" 334 + msgstr "Attribuer à une nouvelle équipe" 327 335 328 336 #: paw/templates/ticketing/tickets.html:5 337 + #, fuzzy 338 + #| msgid "Re-Open Ticket" 329 339 msgid "Open Tickets" 330 - msgstr "" 340 + msgstr "Réouverture du ticket" 331 341 332 342 #: paw/templates/ticketing/tickets.html:7 333 343 #: paw/templates/ticketing/tickets_history.html:7 ··· 352 362 msgstr "Ouvrir" 353 363 354 364 #: paw/templates/ticketing/tickets_history.html:20 365 + #, fuzzy 366 + #| msgid "Closed" 355 367 msgid "Closed on" 356 - msgstr "" 368 + msgstr "Fermé" 357 369 358 370 #: status/templates/status/incident_list.html:11 359 371 msgid "Some services might not be fully operational" 360 - msgstr "" 372 + msgstr "Certains services peuvent ne pas être opérationnels" 361 373 362 374 #: status/templates/status/incident_list.html:16 363 375 msgid "All services are operational" 364 - msgstr "" 376 + msgstr "Tous les services sont opérationnels" 365 377 366 378 #: status/templates/status/incident_list.html:21 367 379 msgid "Incidents" 368 - msgstr "" 380 + msgstr "Incidents" 369 381 370 382 #: status/templates/status/incident_list.html:29 371 383 msgid "Resolved" 372 - msgstr "" 384 + msgstr "Résolu" 373 385 374 386 #: status/templates/status/incident_list.html:31 375 387 msgid "Unresolved" 376 - msgstr "" 388 + msgstr "Non-résolu" 377 389 378 390 #: status/templates/status/incident_list.html:37 379 391 msgid "No incidents yet." 380 - msgstr "" 392 + msgstr "Encore aucun incident." 381 393 382 394 #: ticketing/forms.py:39 383 395 msgid "File size must be under 5MB." 384 - msgstr "" 396 + msgstr "La taille du fichier ne doit pas excéder 5Mo." 385 397 386 398 #: ticketing/forms.py:52 387 399 msgid "File type not supported. Supported types are: .jpg, .png, .pdf" 388 - msgstr "" 400 + msgstr "Format du fichier non supporté. Les formats supportés sont: .jpg, .png. .pdf" 389 401 390 402 #: ticketing/forms.py:73 391 403 msgid "Please enter a title" 392 - msgstr "" 404 + msgstr "Veuillez entrer un titre" 393 405 394 406 #: ticketing/forms.py:74 395 407 msgid "Please describe your issue" 396 - msgstr "" 408 + msgstr "Veuillez décrire votre problème" 397 409 398 410 #: ticketing/forms.py:82 399 411 msgid "No Follow-up" 400 - msgstr "" 412 + msgstr "Aucun suivi" 401 413 402 414 #: ticketing/forms.py:99 403 415 msgid "No Team" 404 - msgstr "Aucune Team" 416 + msgstr "Aucune équipe" 405 417 406 418 #: ticketing/models.py:31 407 419 msgid "" 408 420 "If a team is selected, new tickets will automatically assigned to this team." 409 - msgstr "" 421 + msgstr "Si une équipe est sélectionnée, les nouveaux tickets lui seront automatiquement attribués." 410 422 411 423 #~ msgid "Comment and close" 412 - #~ msgstr "Commentaire et fermer" 424 + #~ msgstr "Commenter et fermer" 413 425 414 426 #~ msgid "No Category" 415 427 #~ msgstr "Aucune catégorie"