Bluesky app fork with some witchin' additions 💫

Add zh-TW localization (#2781)

* add zh-TW localization

* fix typo

* fix languages.ts

* improve translation

* improve translation

* 部分翻譯修正
- 使用全形標點符號
- 將部分簡體字修正為正體字
- 更改部分用語

* fix incorrectly commented strings

* small fix and suggestion

* update translation team

* Update src/locale/locales/zh-TW/messages.po

Co-authored-by: Yuki Cheung <13027432+snowleo208@users.noreply.github.com>

* Update src/locale/locales/zh-TW/messages.po

Co-authored-by: Yuki Cheung <13027432+snowleo208@users.noreply.github.com>

* Update src/locale/locales/zh-TW/messages.po

Co-authored-by: Yuki Cheung <13027432+snowleo208@users.noreply.github.com>

* modify the translation based on the review suggestions

* Update src/locale/locales/zh-TW/messages.po

Co-authored-by: Yuki Cheung <13027432+snowleo208@users.noreply.github.com>

* Update src/locale/locales/zh-TW/messages.po

Co-authored-by: Yuki Cheung <13027432+snowleo208@users.noreply.github.com>

* Update src/locale/locales/zh-TW/messages.po

Co-authored-by: Yuki Cheung <13027432+snowleo208@users.noreply.github.com>

* Update src/locale/locales/zh-TW/messages.po

Co-authored-by: noeFly <jeffyang0123@gmail.com>

* Update src/locale/locales/zh-TW/messages.po

Co-authored-by: noeFly <jeffyang0123@gmail.com>

* Update src/locale/locales/zh-TW/messages.po

Co-authored-by: noeFly <jeffyang0123@gmail.com>

* Update src/locale/locales/zh-TW/messages.po

Co-authored-by: Yuki Cheung <13027432+snowleo208@users.noreply.github.com>

* Update src/locale/locales/zh-TW/messages.po

Co-authored-by: Yuki Cheung <13027432+snowleo208@users.noreply.github.com>

* Update src/locale/locales/zh-TW/messages.po

Co-authored-by: Yuki Cheung <13027432+snowleo208@users.noreply.github.com>

* modify translation by review

* modify translation by review

* modify translation by review

* modify translation by review

* modify translation by review

* modify translation by review

* minor fixes

* minor fixes

* Update messages.po

* translate new strings

* fix typo

* Update src/locale/locales/zh-TW/messages.po

Co-authored-by: Howard Guo <50100922+toto6038@users.noreply.github.com>

* Update src/locale/locales/zh-TW/messages.po

Co-authored-by: Howard Guo <50100922+toto6038@users.noreply.github.com>

* Update src/locale/locales/zh-TW/messages.po

Co-authored-by: Howard Guo <50100922+toto6038@users.noreply.github.com>

* Update src/locale/locales/zh-TW/messages.po

Co-authored-by: Howard Guo <50100922+toto6038@users.noreply.github.com>

* Update src/locale/locales/zh-TW/messages.po

Co-authored-by: Howard Guo <50100922+toto6038@users.noreply.github.com>

* Update messages.po

* Update messages.po

* Update messages.po

* Update messages.po

* fixed typo

* Update messages.po

* correct translation

* Update messages.po

* modify translation by review

* Update messages.po

* Update messages.po

---------

Co-authored-by: noeFly <jeffyang0123@gmail.com>
Co-authored-by: Kuwa Lee <kuwalee1069@gmail.com>
Co-authored-by: Yuki Cheung <13027432+snowleo208@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Howard Guo <50100922+toto6038@users.noreply.github.com>

authored by

Frudrax Cheng
Yuki Cheung
noeFly
Howard Guo
Kuwa Lee
and committed by
GitHub
b76bf948 75d65354

+5978
+1
lingui.config.js
··· 14 'uk', 15 'ca', 16 'zh-CN', 17 'it', 18 ], 19 catalogs: [
··· 14 'uk', 15 'ca', 16 'zh-CN', 17 + 'zh-TW', 18 'it', 19 ], 20 catalogs: [
+2
src/locale/helpers.ts
··· 142 return AppLanguage.ca 143 case 'zh-CN': 144 return AppLanguage.zh_CN 145 case 'it': 146 return AppLanguage.it 147 default:
··· 142 return AppLanguage.ca 143 case 'zh-CN': 144 return AppLanguage.zh_CN 145 + case 'zh-TW': 146 + return AppLanguage.zh_TW 147 case 'it': 148 return AppLanguage.it 149 default:
+4
src/locale/i18n.ts
··· 15 import {messages as messagesUk} from '#/locale/locales/uk/messages' 16 import {messages as messagesCa} from '#/locale/locales/ca/messages' 17 import {messages as messagesZh_CN} from '#/locale/locales/zh-CN/messages' 18 import {messages as messagesIt} from '#/locale/locales/it/messages' 19 20 import {sanitizeAppLanguageSetting} from '#/locale/helpers' ··· 76 case AppLanguage.it: { 77 i18n.loadAndActivate({locale, messages: messagesIt}) 78 break 79 } 80 default: { 81 i18n.loadAndActivate({locale, messages: messagesEn})
··· 15 import {messages as messagesUk} from '#/locale/locales/uk/messages' 16 import {messages as messagesCa} from '#/locale/locales/ca/messages' 17 import {messages as messagesZh_CN} from '#/locale/locales/zh-CN/messages' 18 + import {messages as messagesZh_TW} from '#/locale/locales/zh-TW/messages' 19 import {messages as messagesIt} from '#/locale/locales/it/messages' 20 21 import {sanitizeAppLanguageSetting} from '#/locale/helpers' ··· 77 case AppLanguage.it: { 78 i18n.loadAndActivate({locale, messages: messagesIt}) 79 break 80 + } 81 + case AppLanguage.zh_TW: { 82 + i18n.loadAndActivate({locale, messages: messagesZh_TW}) 83 } 84 default: { 85 i18n.loadAndActivate({locale, messages: messagesEn})
+4
src/locale/i18n.web.ts
··· 60 mod = await import(`./locales/zh-CN/messages`) 61 break 62 } 63 case AppLanguage.it: { 64 mod = await import(`./locales/it/messages`) 65 break
··· 60 mod = await import(`./locales/zh-CN/messages`) 61 break 62 } 63 + case AppLanguage.zh_TW: { 64 + mod = await import(`./locales/zh-TW/messages`) 65 + break 66 + } 67 case AppLanguage.it: { 68 mod = await import(`./locales/it/messages`) 69 break
+2
src/locale/languages.ts
··· 18 uk = 'uk', 19 ca = 'ca', 20 zh_CN = 'zh-CN', 21 it = 'it', 22 } 23 ··· 40 {code2: AppLanguage.uk, name: 'Українська – Ukrainian'}, 41 {code2: AppLanguage.ca, name: 'Català – Catalan'}, 42 {code2: AppLanguage.zh_CN, name: '简体中文(中国) – Chinese (Simplified)'}, 43 {code2: AppLanguage.it, name: 'Italiano - Italian'}, 44 ] 45
··· 18 uk = 'uk', 19 ca = 'ca', 20 zh_CN = 'zh-CN', 21 + zh_TW = 'zh-TW', 22 it = 'it', 23 } 24 ··· 41 {code2: AppLanguage.uk, name: 'Українська – Ukrainian'}, 42 {code2: AppLanguage.ca, name: 'Català – Catalan'}, 43 {code2: AppLanguage.zh_CN, name: '简体中文(中国) – Chinese (Simplified)'}, 44 + {code2: AppLanguage.zh_TW, name: '繁體中文(臺灣) – Chinese (Traditional)'}, 45 {code2: AppLanguage.it, name: 'Italiano - Italian'}, 46 ] 47
+5965
src/locale/locales/zh-TW/messages.po
···
··· 1 + msgid "" 2 + msgstr "" 3 + "POT-Creation-Date: 2024-03-20 15:50+0800\n" 4 + "MIME-Version: 1.0\n" 5 + "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" 6 + "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 7 + "X-Generator: @lingui/cli\n" 8 + "Language: zh_TW\n" 9 + "Project-Id-Version: \n" 10 + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 + "PO-Revision-Date: \n" 12 + "Last-Translator: Frudrax Cheng <i@cynosura.one>\n" 13 + "Language-Team: Frudrax Cheng, Kuwa Lee, noeFly, snowleo208, Kisaragi Hiu, Yi-Jyun Pan, toto6038, cirx1e\n" 14 + "Plural-Forms: \n" 15 + 16 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:142 17 + msgid "(no email)" 18 + msgstr "(沒有郵件)" 19 + 20 + #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:168 21 + #~ msgid "{0, plural, one {# invite code available} other {# invite codes available}}" 22 + #~ msgstr "{0} 個可用的邀請碼" 23 + 24 + #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:45 25 + msgid "{following} following" 26 + msgstr "{following} 個跟隨中" 27 + 28 + #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:151 29 + #~ msgid "{invitesAvailable, plural, one {Invite codes: # available} other {Invite codes: # available}}" 30 + #~ msgstr "可用的邀請碼:{invitesAvailable} 個" 31 + 32 + #: src/view/screens/Settings.tsx:435 33 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:664 34 + #~ msgid "{invitesAvailable} invite code available" 35 + #~ msgstr "{invitesAvailable} 個可用的邀請碼" 36 + 37 + #: src/view/screens/Settings.tsx:437 38 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:666 39 + #~ msgid "{invitesAvailable} invite codes available" 40 + #~ msgstr "{invitesAvailable} 個可用的邀請碼" 41 + 42 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:443 43 + msgid "{numUnreadNotifications} unread" 44 + msgstr "{numUnreadNotifications} 個未讀" 45 + 46 + #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:158 47 + msgid "<0/> members" 48 + msgstr "<0/> 個成員" 49 + 50 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:97 51 + msgid "<0>{0}</0> following" 52 + msgstr "" 53 + 54 + #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:46 55 + msgid "<0>{following} </0><1>following</1>" 56 + msgstr "<0>{following} </0><1>個跟隨中</1>" 57 + 58 + #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:30 59 + msgid "<0>Choose your</0><1>Recommended</1><2>Feeds</2>" 60 + msgstr "<0>選擇你的</0><1>推薦</1><2>訊息流</2>" 61 + 62 + #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:37 63 + msgid "<0>Follow some</0><1>Recommended</1><2>Users</2>" 64 + msgstr "<0>跟隨一些</0><1>推薦的</1><2>使用者</2>" 65 + 66 + #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:21 67 + msgid "<0>Welcome to</0><1>Bluesky</1>" 68 + msgstr "<0>歡迎來到</0><1>Bluesky</1>" 69 + 70 + #: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:42 71 + msgid "⚠Invalid Handle" 72 + msgstr "⚠無效的帳號代碼" 73 + 74 + #: src/view/com/util/moderation/LabelInfo.tsx:45 75 + #~ msgid "A content warning has been applied to this {0}." 76 + #~ msgstr "內容警告已套用到這個{0}。" 77 + 78 + #: src/lib/hooks/useOTAUpdate.ts:16 79 + #~ msgid "A new version of the app is available. Please update to continue using the app." 80 + #~ msgstr "新版本應用程式已發佈,請更新以繼續使用。" 81 + 82 + #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:89 83 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:648 84 + msgid "Access navigation links and settings" 85 + msgstr "存取導覽連結和設定" 86 + 87 + #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:52 88 + msgid "Access profile and other navigation links" 89 + msgstr "存取個人資料和其他導覽連結" 90 + 91 + #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:299 92 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:470 93 + msgid "Accessibility" 94 + msgstr "協助工具" 95 + 96 + #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:42 97 + msgid "account" 98 + msgstr "帳號" 99 + 100 + #: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:169 101 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:327 102 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:743 103 + msgid "Account" 104 + msgstr "帳號" 105 + 106 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:139 107 + msgid "Account blocked" 108 + msgstr "已封鎖帳號" 109 + 110 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:153 111 + msgid "Account followed" 112 + msgstr "已跟隨帳號" 113 + 114 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:113 115 + msgid "Account muted" 116 + msgstr "已靜音帳號" 117 + 118 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:94 119 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:91 120 + msgid "Account Muted" 121 + msgstr "已靜音帳號" 122 + 123 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:83 124 + msgid "Account Muted by List" 125 + msgstr "帳號已被列表靜音" 126 + 127 + #: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:41 128 + msgid "Account options" 129 + msgstr "帳號選項" 130 + 131 + #: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:25 132 + msgid "Account removed from quick access" 133 + msgstr "已從快速存取中移除帳號" 134 + 135 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:130 136 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:128 137 + msgid "Account unblocked" 138 + msgstr "已取消封鎖帳號" 139 + 140 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:166 141 + msgid "Account unfollowed" 142 + msgstr "已取消跟隨帳號" 143 + 144 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:102 145 + msgid "Account unmuted" 146 + msgstr "已取消靜音帳號" 147 + 148 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:165 149 + #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeedsItem.tsx:150 150 + #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:268 151 + #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:219 152 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:827 153 + msgid "Add" 154 + msgstr "新增" 155 + 156 + #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:56 157 + msgid "Add a content warning" 158 + msgstr "新增內容警告" 159 + 160 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:817 161 + msgid "Add a user to this list" 162 + msgstr "將使用者新增至此列表" 163 + 164 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:402 165 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:411 166 + msgid "Add account" 167 + msgstr "新增帳號" 168 + 169 + #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:119 170 + #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:180 171 + #: src/view/com/modals/AltImage.tsx:116 172 + msgid "Add alt text" 173 + msgstr "新增替代文字" 174 + 175 + #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:104 176 + #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:145 177 + #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:158 178 + msgid "Add App Password" 179 + msgstr "新增應用程式專用密碼" 180 + 181 + #: src/view/com/modals/report/InputIssueDetails.tsx:41 182 + #: src/view/com/modals/report/Modal.tsx:191 183 + #~ msgid "Add details" 184 + #~ msgstr "新增細節" 185 + 186 + #: src/view/com/modals/report/Modal.tsx:194 187 + #~ msgid "Add details to report" 188 + #~ msgstr "補充回報詳細內容" 189 + 190 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:466 191 + msgid "Add link card" 192 + msgstr "新增連結卡片" 193 + 194 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:471 195 + msgid "Add link card:" 196 + msgstr "新增連結卡片:" 197 + 198 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:158 199 + msgid "Add mute word for configured settings" 200 + msgstr "" 201 + 202 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:87 203 + msgid "Add muted words and tags" 204 + msgstr "" 205 + 206 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:417 207 + msgid "Add the following DNS record to your domain:" 208 + msgstr "將以下 DNS 記錄新增到你的網域:" 209 + 210 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:263 211 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:266 212 + msgid "Add to Lists" 213 + msgstr "新增至列表" 214 + 215 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:234 216 + msgid "Add to my feeds" 217 + msgstr "新增至自訂訊息流" 218 + 219 + #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeedsItem.tsx:139 220 + msgid "Added" 221 + msgstr "已新增" 222 + 223 + #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:191 224 + #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:144 225 + msgid "Added to list" 226 + msgstr "新增至列表" 227 + 228 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:108 229 + msgid "Added to my feeds" 230 + msgstr "新增至自訂訊息流" 231 + 232 + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:173 233 + msgid "Adjust the number of likes a reply must have to be shown in your feed." 234 + msgstr "調整回覆要在你的訊息流顯示所需的最低喜歡數。" 235 + 236 + #: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:117 237 + #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:75 238 + msgid "Adult Content" 239 + msgstr "成人內容" 240 + 241 + #: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:141 242 + #~ msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0/>." 243 + #~ msgstr "成人內容只能在網頁上<0/>啟用。" 244 + 245 + #: src/components/moderation/ModerationLabelPref.tsx:114 246 + msgid "Adult content is disabled." 247 + msgstr "" 248 + 249 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:377 250 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:684 251 + msgid "Advanced" 252 + msgstr "詳細設定" 253 + 254 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:666 255 + msgid "All the feeds you've saved, right in one place." 256 + msgstr "你已儲存的所有訊息流都集中在一處。" 257 + 258 + #: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:221 259 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:170 260 + msgid "Already have a code?" 261 + msgstr "已經有重設碼了?" 262 + 263 + #: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:103 264 + msgid "Already signed in as @{0}" 265 + msgstr "已以@{0}身份登入" 266 + 267 + #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:130 268 + msgid "ALT" 269 + msgstr "ALT" 270 + 271 + #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:315 272 + msgid "Alt text" 273 + msgstr "替代文字" 274 + 275 + #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:209 276 + msgid "Alt text describes images for blind and low-vision users, and helps give context to everyone." 277 + msgstr "替代文字為盲人和視覺受損的使用者描述圖片,並幫助所有人提供上下文。" 278 + 279 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:124 280 + msgid "An email has been sent to {0}. It includes a confirmation code which you can enter below." 281 + msgstr "一封電子郵件已發送至 {0}。請查閱郵件並在下方輸入驗證碼。" 282 + 283 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:119 284 + msgid "An email has been sent to your previous address, {0}. It includes a confirmation code which you can enter below." 285 + msgstr "一封電子郵件已發送至先前填寫的電子郵件地址 {0}。請查閱郵件並在下方輸入驗證碼。" 286 + 287 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:26 288 + msgid "An issue not included in these options" 289 + msgstr "" 290 + 291 + #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:35 292 + #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:45 293 + #: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:188 294 + #: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:198 295 + msgid "An issue occurred, please try again." 296 + msgstr "出現問題,請重試。" 297 + 298 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:240 299 + #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:178 300 + msgid "and" 301 + msgstr "和" 302 + 303 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:32 304 + msgid "Animals" 305 + msgstr "動物" 306 + 307 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:31 308 + msgid "Anti-Social Behavior" 309 + msgstr "" 310 + 311 + #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:95 312 + msgid "App Language" 313 + msgstr "應用程式語言" 314 + 315 + #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:223 316 + msgid "App password deleted" 317 + msgstr "應用程式專用密碼已刪除" 318 + 319 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:134 320 + msgid "App Password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores." 321 + msgstr "應用程式專用密碼只能包含字母、數字、空格、破折號及底線。" 322 + 323 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:99 324 + msgid "App Password names must be at least 4 characters long." 325 + msgstr "應用程式專用密碼名稱必須至少為 4 個字元。" 326 + 327 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:695 328 + msgid "App password settings" 329 + msgstr "應用程式專用密碼設定" 330 + 331 + #: src/view/screens/Settings.tsx:650 332 + #~ msgid "App passwords" 333 + #~ msgstr "應用程式專用密碼" 334 + 335 + #: src/Navigation.tsx:251 336 + #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:189 337 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:704 338 + msgid "App Passwords" 339 + msgstr "應用程式專用密碼" 340 + 341 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:134 342 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:137 343 + msgid "Appeal" 344 + msgstr "" 345 + 346 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:202 347 + msgid "Appeal \"{0}\" label" 348 + msgstr "" 349 + 350 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:337 351 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:346 352 + #~ msgid "Appeal content warning" 353 + #~ msgstr "申訴內容警告" 354 + 355 + #: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:65 356 + #~ msgid "Appeal Content Warning" 357 + #~ msgstr "申訴內容警告" 358 + 359 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:193 360 + msgid "Appeal submitted." 361 + msgstr "" 362 + 363 + #: src/view/com/util/moderation/LabelInfo.tsx:52 364 + #~ msgid "Appeal this decision" 365 + #~ msgstr "對此決定提出申訴" 366 + 367 + #: src/view/com/util/moderation/LabelInfo.tsx:56 368 + #~ msgid "Appeal this decision." 369 + #~ msgstr "對此決定提出申訴。" 370 + 371 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:485 372 + msgid "Appearance" 373 + msgstr "外觀" 374 + 375 + #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:265 376 + msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?" 377 + msgstr "你確定要刪除這個應用程式專用密碼「{name}」嗎?" 378 + 379 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:280 380 + msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?" 381 + msgstr "" 382 + 383 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:508 384 + msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?" 385 + msgstr "你確定要捨棄此草稿嗎?" 386 + 387 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:282 388 + msgid "Are you sure?" 389 + msgstr "你確定嗎?" 390 + 391 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:322 392 + #~ msgid "Are you sure? This cannot be undone." 393 + #~ msgstr "你確定嗎?此操作無法撤銷。" 394 + 395 + #: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:60 396 + msgid "Are you writing in <0>{0}</0>?" 397 + msgstr "你正在使用 <0>{0}</0> 書寫嗎?" 398 + 399 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:26 400 + msgid "Art" 401 + msgstr "藝術" 402 + 403 + #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:123 404 + msgid "Artistic or non-erotic nudity." 405 + msgstr "藝術作品或非情色的裸露。" 406 + 407 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:247 408 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:248 409 + #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:97 410 + #: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:158 411 + #: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:160 412 + #: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:174 413 + #: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:262 414 + #: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:179 415 + #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:87 416 + msgid "Back" 417 + msgstr "返回" 418 + 419 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:480 420 + #~ msgctxt "action" 421 + #~ msgid "Back" 422 + #~ msgstr "返回" 423 + 424 + #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:136 425 + msgid "Based on your interest in {interestsText}" 426 + msgstr "因為你對 {interestsText} 感興趣" 427 + 428 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:542 429 + msgid "Basics" 430 + msgstr "基礎資訊" 431 + 432 + #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:107 433 + #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:227 434 + msgid "Birthday" 435 + msgstr "生日" 436 + 437 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:359 438 + msgid "Birthday:" 439 + msgstr "生日:" 440 + 441 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:278 442 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:361 443 + msgid "Block" 444 + msgstr "封鎖" 445 + 446 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:300 447 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:307 448 + msgid "Block Account" 449 + msgstr "封鎖帳號" 450 + 451 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:344 452 + msgid "Block Account?" 453 + msgstr "封鎖帳號?" 454 + 455 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:530 456 + msgid "Block accounts" 457 + msgstr "封鎖帳號" 458 + 459 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:478 460 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:634 461 + msgid "Block list" 462 + msgstr "封鎖列表" 463 + 464 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:629 465 + msgid "Block these accounts?" 466 + msgstr "封鎖這些帳號?" 467 + 468 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:320 469 + #~ msgid "Block this List" 470 + #~ msgstr "封鎖此列表" 471 + 472 + #: src/view/com/lists/ListCard.tsx:110 473 + #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:55 474 + msgid "Blocked" 475 + msgstr "已封鎖" 476 + 477 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:269 478 + msgid "Blocked accounts" 479 + msgstr "已封鎖帳號" 480 + 481 + #: src/Navigation.tsx:134 482 + #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:107 483 + msgid "Blocked Accounts" 484 + msgstr "已封鎖帳號" 485 + 486 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:356 487 + msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." 488 + msgstr "被封鎖的帳號無法在你的貼文中回覆、提及你,或以其他方式與你互動。" 489 + 490 + #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:115 491 + msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours." 492 + msgstr "被封鎖的帳號無法在你的貼文中回覆、提及你,或以其他方式與你互動。你將不會看到他們所發佈的內容,同樣他們也無法查看你的內容。" 493 + 494 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:313 495 + msgid "Blocked post." 496 + msgstr "已封鎖貼文。" 497 + 498 + #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:153 499 + msgid "Blocking does not prevent this labeler from placing labels on your account." 500 + msgstr "" 501 + 502 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:631 503 + msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." 504 + msgstr "封鎖是公開的。被封鎖的帳號無法在你的貼文中回覆、提及你,或以其他方式與你互動。" 505 + 506 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353 507 + msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you." 508 + msgstr "" 509 + 510 + #: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:97 511 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:133 512 + msgid "Blog" 513 + msgstr "部落格" 514 + 515 + #: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:31 516 + #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:89 517 + #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:90 518 + msgid "Bluesky" 519 + msgstr "Bluesky" 520 + 521 + #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:150 522 + msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. Custom hosting is now available in beta for developers." 523 + msgstr "Bluesky 是一個開放的網路,你可以自行挑選託管服務提供商。現在,開發者也可以參與自訂託管服務的測試版本。" 524 + 525 + #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:80 526 + #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:82 527 + msgid "Bluesky is flexible." 528 + msgstr "Bluesky 非常靈活。" 529 + 530 + #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:69 531 + #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:71 532 + msgid "Bluesky is open." 533 + msgstr "Bluesky 保持開放。" 534 + 535 + #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:56 536 + #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:58 537 + msgid "Bluesky is public." 538 + msgstr "Bluesky 為公眾而生。" 539 + 540 + #: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:70 541 + #~ msgid "Bluesky uses invites to build a healthier community. If you don't know anybody with an invite, you can sign up for the waitlist and we'll send one soon." 542 + #~ msgstr "Bluesky 使用邀請制來打造更健康的社群環境。如果你不認識擁有邀請碼的人,你可以先填寫並加入候補清單,我們會儘快審核並發送邀請碼。" 543 + 544 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:535 545 + msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private." 546 + msgstr "Bluesky 不會向未登入的使用者顯示你的個人資料和貼文。但其他應用可能不會遵照此請求,這無法確保你的帳號隱私。" 547 + 548 + #: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:78 549 + #~ msgid "Bluesky.Social" 550 + #~ msgstr "Bluesky.Social" 551 + 552 + #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:53 553 + msgid "Blur images" 554 + msgstr "" 555 + 556 + #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:51 557 + msgid "Blur images and filter from feeds" 558 + msgstr "" 559 + 560 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:33 561 + msgid "Books" 562 + msgstr "書籍" 563 + 564 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:893 565 + msgid "Build version {0} {1}" 566 + msgstr "建構版本號 {0} {1}" 567 + 568 + #: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:91 569 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:128 570 + msgid "Business" 571 + msgstr "商務" 572 + 573 + #: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:115 574 + #~ msgid "Button disabled. Input custom domain to proceed." 575 + #~ msgstr "按鈕已停用。請輸入自訂網域以繼續。" 576 + 577 + #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:157 578 + msgid "by —" 579 + msgstr "來自 —" 580 + 581 + #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeedsItem.tsx:100 582 + msgid "by {0}" 583 + msgstr "來自 {0}" 584 + 585 + #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:57 586 + msgid "By {0}" 587 + msgstr "來自 {0}" 588 + 589 + #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:161 590 + msgid "by <0/>" 591 + msgstr "來自 <0/>" 592 + 593 + #: src/view/com/auth/create/Policies.tsx:87 594 + msgid "By creating an account you agree to the {els}." 595 + msgstr "" 596 + 597 + #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:159 598 + msgid "by you" 599 + msgstr "來自你" 600 + 601 + #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:77 602 + msgid "Camera" 603 + msgstr "相機" 604 + 605 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:216 606 + msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long." 607 + msgstr "只能包含字母、數字、空格、破折號及底線。長度必須至少 4 個字元,但不超過 32 個字元。" 608 + 609 + #: src/components/Menu/index.tsx:213 610 + #: src/components/Prompt.tsx:116 611 + #: src/components/Prompt.tsx:118 612 + #: src/components/TagMenu/index.tsx:268 613 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:316 614 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:321 615 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:218 616 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:220 617 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:153 618 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:267 619 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:270 620 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:355 621 + #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:137 622 + #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:323 623 + #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:249 624 + #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:78 625 + #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:80 626 + #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:87 627 + #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89 628 + #: src/view/com/modals/Repost.tsx:87 629 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:247 630 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:253 631 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:717 632 + #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:239 633 + msgid "Cancel" 634 + msgstr "取消" 635 + 636 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:360 637 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:156 638 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:234 639 + msgctxt "action" 640 + msgid "Cancel" 641 + msgstr "取消" 642 + 643 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:152 644 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:230 645 + msgid "Cancel account deletion" 646 + msgstr "取消刪除帳號" 647 + 648 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:149 649 + msgid "Cancel change handle" 650 + msgstr "取消修改帳號代碼" 651 + 652 + #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:134 653 + msgid "Cancel image crop" 654 + msgstr "取消裁剪圖片" 655 + 656 + #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:244 657 + msgid "Cancel profile editing" 658 + msgstr "取消編輯個人資料" 659 + 660 + #: src/view/com/modals/Repost.tsx:78 661 + msgid "Cancel quote post" 662 + msgstr "取消引用貼文" 663 + 664 + #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:87 665 + #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:235 666 + msgid "Cancel search" 667 + msgstr "取消搜尋" 668 + 669 + #: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:136 670 + #~ msgid "Cancel waitlist signup" 671 + #~ msgstr "取消候補清單註冊" 672 + 673 + #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:88 674 + msgid "Cancels opening the linked website" 675 + msgstr "" 676 + 677 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:152 678 + msgid "Change" 679 + msgstr "變更" 680 + 681 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:353 682 + msgctxt "action" 683 + msgid "Change" 684 + msgstr "變更" 685 + 686 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:716 687 + msgid "Change handle" 688 + msgstr "變更帳號代碼" 689 + 690 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:161 691 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:727 692 + msgid "Change Handle" 693 + msgstr "變更帳號代碼" 694 + 695 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:147 696 + msgid "Change my email" 697 + msgstr "變更我的電子郵件地址" 698 + 699 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:754 700 + msgid "Change password" 701 + msgstr "變更密碼" 702 + 703 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:141 704 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:765 705 + msgid "Change Password" 706 + msgstr "變更密碼" 707 + 708 + #: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:73 709 + msgid "Change post language to {0}" 710 + msgstr "變更貼文的發佈語言至 {0}" 711 + 712 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:733 713 + #~ msgid "Change your Bluesky password" 714 + #~ msgstr "變更你的 Bluesky 密碼" 715 + 716 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:109 717 + msgid "Change Your Email" 718 + msgstr "變更你的電子郵件地址" 719 + 720 + #: src/screens/Deactivated.tsx:72 721 + #: src/screens/Deactivated.tsx:76 722 + msgid "Check my status" 723 + msgstr "檢查我的狀態" 724 + 725 + #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:121 726 + msgid "Check out some recommended feeds. Tap + to add them to your list of pinned feeds." 727 + msgstr "來看看一些推薦的訊息流吧。點擊 + 將它們新增到你的釘選訊息流清單中。" 728 + 729 + #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:185 730 + msgid "Check out some recommended users. Follow them to see similar users." 731 + msgstr "來看看一些推薦的使用者吧。跟隨人來查看類似的使用者。" 732 + 733 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:169 734 + msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:" 735 + msgstr "查看寄送至你電子郵件地址的確認郵件,然後在下方輸入收到的驗證碼:" 736 + 737 + #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:72 738 + msgid "Choose \"Everybody\" or \"Nobody\"" 739 + msgstr "選擇「所有人」或「沒有人」" 740 + 741 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:697 742 + #~ msgid "Choose a new Bluesky username or create" 743 + #~ msgstr "選擇一個新的 Bluesky 使用者名稱或重新建立" 744 + 745 + #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:79 746 + msgid "Choose Service" 747 + msgstr "選擇服務" 748 + 749 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:135 750 + msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds." 751 + msgstr "選擇你的自訂訊息流所使用的演算法。" 752 + 753 + #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:83 754 + #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:85 755 + msgid "Choose the algorithms that power your experience with custom feeds." 756 + msgstr "選擇你的自訂訊息流體驗所使用的演算法。" 757 + 758 + #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:103 759 + msgid "Choose your main feeds" 760 + msgstr "選擇你的主要訊息流" 761 + 762 + #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:196 763 + msgid "Choose your password" 764 + msgstr "選擇你的密碼" 765 + 766 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:868 767 + msgid "Clear all legacy storage data" 768 + msgstr "清除所有舊儲存資料" 769 + 770 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:871 771 + msgid "Clear all legacy storage data (restart after this)" 772 + msgstr "清除所有舊儲存資料(並重啟)" 773 + 774 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:880 775 + msgid "Clear all storage data" 776 + msgstr "清除所有資料" 777 + 778 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:883 779 + msgid "Clear all storage data (restart after this)" 780 + msgstr "清除所有資料(並重啟)" 781 + 782 + #: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:88 783 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:698 784 + msgid "Clear search query" 785 + msgstr "清除搜尋記錄" 786 + 787 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:869 788 + msgid "Clears all legacy storage data" 789 + msgstr "" 790 + 791 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:881 792 + msgid "Clears all storage data" 793 + msgstr "" 794 + 795 + #: src/view/screens/Support.tsx:40 796 + msgid "click here" 797 + msgstr "點擊這裡" 798 + 799 + #: src/components/TagMenu/index.web.tsx:138 800 + msgid "Click here to open tag menu for {tag}" 801 + msgstr "" 802 + 803 + #: src/components/RichText.tsx:191 804 + msgid "Click here to open tag menu for #{tag}" 805 + msgstr "" 806 + 807 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:35 808 + msgid "Climate" 809 + msgstr "氣象" 810 + 811 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:267 812 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:270 813 + msgid "Close" 814 + msgstr "關閉" 815 + 816 + #: src/components/Dialog/index.web.tsx:84 817 + #: src/components/Dialog/index.web.tsx:198 818 + msgid "Close active dialog" 819 + msgstr "關閉打開的對話框" 820 + 821 + #: src/view/com/auth/login/PasswordUpdatedForm.tsx:38 822 + msgid "Close alert" 823 + msgstr "關閉警告" 824 + 825 + #: src/view/com/util/BottomSheetCustomBackdrop.tsx:36 826 + msgid "Close bottom drawer" 827 + msgstr "關閉底部抽屜" 828 + 829 + #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:36 830 + msgid "Close image" 831 + msgstr "關閉圖片" 832 + 833 + #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:129 834 + msgid "Close image viewer" 835 + msgstr "關閉圖片檢視器" 836 + 837 + #: src/view/shell/index.web.tsx:55 838 + msgid "Close navigation footer" 839 + msgstr "關閉導覽頁腳" 840 + 841 + #: src/components/Menu/index.tsx:207 842 + #: src/components/TagMenu/index.tsx:262 843 + msgid "Close this dialog" 844 + msgstr "" 845 + 846 + #: src/view/shell/index.web.tsx:56 847 + msgid "Closes bottom navigation bar" 848 + msgstr "關閉底部導覽列" 849 + 850 + #: src/view/com/auth/login/PasswordUpdatedForm.tsx:39 851 + msgid "Closes password update alert" 852 + msgstr "關閉密碼更新警告" 853 + 854 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:318 855 + msgid "Closes post composer and discards post draft" 856 + msgstr "關閉貼文編輯頁並捨棄草稿" 857 + 858 + #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:37 859 + msgid "Closes viewer for header image" 860 + msgstr "關閉標題圖片檢視器" 861 + 862 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:321 863 + msgid "Collapses list of users for a given notification" 864 + msgstr "折疊指定通知的使用者清單" 865 + 866 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:41 867 + msgid "Comedy" 868 + msgstr "喜劇" 869 + 870 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:27 871 + msgid "Comics" 872 + msgstr "漫畫" 873 + 874 + #: src/Navigation.tsx:241 875 + #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:32 876 + msgid "Community Guidelines" 877 + msgstr "社群準則" 878 + 879 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:148 880 + msgid "Complete onboarding and start using your account" 881 + msgstr "完成初始設定並開始使用你的帳號" 882 + 883 + #: src/view/com/auth/create/Step3.tsx:73 884 + msgid "Complete the challenge" 885 + msgstr "完成驗證" 886 + 887 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:437 888 + msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length" 889 + msgstr "撰寫貼文的長度最多為 {MAX_GRAPHEME_LENGTH} 個字元" 890 + 891 + #: src/view/com/composer/Prompt.tsx:24 892 + msgid "Compose reply" 893 + msgstr "撰寫回覆" 894 + 895 + #: src/components/moderation/GlobalModerationLabelPref.tsx:69 896 + #: src/components/moderation/ModerationLabelPref.tsx:149 897 + #: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:81 898 + msgid "Configure content filtering setting for category: {0}" 899 + msgstr "調整類別的內容過濾設定:{0}" 900 + 901 + #: src/components/moderation/ModerationLabelPref.tsx:116 902 + msgid "Configured in <0>moderation settings</0>." 903 + msgstr "" 904 + 905 + #: src/components/Prompt.tsx:152 906 + #: src/components/Prompt.tsx:155 907 + #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:154 908 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:231 909 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:233 910 + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:308 911 + #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:159 912 + msgid "Confirm" 913 + msgstr "確認" 914 + 915 + #: src/view/com/modals/Confirm.tsx:75 916 + #: src/view/com/modals/Confirm.tsx:78 917 + #~ msgctxt "action" 918 + #~ msgid "Confirm" 919 + #~ msgstr "確認" 920 + 921 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:193 922 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:195 923 + msgid "Confirm Change" 924 + msgstr "確認更改" 925 + 926 + #: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:34 927 + msgid "Confirm content language settings" 928 + msgstr "確認內容語言設定" 929 + 930 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:220 931 + msgid "Confirm delete account" 932 + msgstr "確認刪除帳號" 933 + 934 + #: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:156 935 + #~ msgid "Confirm your age to enable adult content." 936 + #~ msgstr "確認你的年齡以顯示成人內容。" 937 + 938 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:303 939 + msgid "Confirm your age:" 940 + msgstr "" 941 + 942 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:294 943 + msgid "Confirm your birthdate" 944 + msgstr "" 945 + 946 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:157 947 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:176 948 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:182 949 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:165 950 + msgid "Confirmation code" 951 + msgstr "驗證碼" 952 + 953 + #: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:120 954 + #~ msgid "Confirms signing up {email} to the waitlist" 955 + #~ msgstr "確認將 {email} 註冊到候補列表" 956 + 957 + #: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:193 958 + #: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:281 959 + msgid "Connecting..." 960 + msgstr "連線中…" 961 + 962 + #: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:213 963 + msgid "Contact support" 964 + msgstr "聯絡支援" 965 + 966 + #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:42 967 + msgid "content" 968 + msgstr "" 969 + 970 + #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:18 971 + msgid "Content Blocked" 972 + msgstr "" 973 + 974 + #: src/view/screens/Moderation.tsx:83 975 + #~ msgid "Content filtering" 976 + #~ msgstr "內容過濾" 977 + 978 + #: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:44 979 + #~ msgid "Content Filtering" 980 + #~ msgstr "內容過濾" 981 + 982 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:287 983 + msgid "Content filters" 984 + msgstr "內容過濾" 985 + 986 + #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:74 987 + #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:278 988 + msgid "Content Languages" 989 + msgstr "內容語言" 990 + 991 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:76 992 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:75 993 + msgid "Content Not Available" 994 + msgstr "內容不可用" 995 + 996 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:47 997 + #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:100 998 + #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:22 999 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:38 1000 + msgid "Content Warning" 1001 + msgstr "內容警告" 1002 + 1003 + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:31 1004 + msgid "Content warnings" 1005 + msgstr "內容警告" 1006 + 1007 + #: src/components/Menu/index.web.tsx:84 1008 + msgid "Context menu backdrop, click to close the menu." 1009 + msgstr "" 1010 + 1011 + #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:170 1012 + #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:153 1013 + #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:248 1014 + #: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:102 1015 + #: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:114 1016 + #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:148 1017 + #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:209 1018 + #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:96 1019 + msgid "Continue" 1020 + msgstr "繼續" 1021 + 1022 + #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:150 1023 + #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:245 1024 + #: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:99 1025 + #: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:111 1026 + msgid "Continue to next step" 1027 + msgstr "繼續下一步" 1028 + 1029 + #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:167 1030 + msgid "Continue to the next step" 1031 + msgstr "繼續下一步" 1032 + 1033 + #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:191 1034 + msgid "Continue to the next step without following any accounts" 1035 + msgstr "繼續下一步,不跟隨任何帳號" 1036 + 1037 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:44 1038 + msgid "Cooking" 1039 + msgstr "烹飪" 1040 + 1041 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:195 1042 + #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:182 1043 + msgid "Copied" 1044 + msgstr "已複製" 1045 + 1046 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:251 1047 + msgid "Copied build version to clipboard" 1048 + msgstr "已複製建構版本號至剪貼簿" 1049 + 1050 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:76 1051 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:327 1052 + #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:152 1053 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:158 1054 + msgid "Copied to clipboard" 1055 + msgstr "已複製至剪貼簿" 1056 + 1057 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:189 1058 + msgid "Copies app password" 1059 + msgstr "複製應用程式專用密碼" 1060 + 1061 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:188 1062 + msgid "Copy" 1063 + msgstr "複製" 1064 + 1065 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:481 1066 + msgid "Copy {0}" 1067 + msgstr "複製 {0}" 1068 + 1069 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:388 1070 + msgid "Copy link to list" 1071 + msgstr "複製列表連結" 1072 + 1073 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:228 1074 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:237 1075 + msgid "Copy link to post" 1076 + msgstr "複製貼文連結" 1077 + 1078 + #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:295 1079 + #~ msgid "Copy link to profile" 1080 + #~ msgstr "複製個人資料連結" 1081 + 1082 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:220 1083 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:222 1084 + msgid "Copy post text" 1085 + msgstr "複製貼文文字" 1086 + 1087 + #: src/Navigation.tsx:246 1088 + #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:29 1089 + msgid "Copyright Policy" 1090 + msgstr "著作權政策" 1091 + 1092 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:102 1093 + msgid "Could not load feed" 1094 + msgstr "無法載入訊息流" 1095 + 1096 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:907 1097 + msgid "Could not load list" 1098 + msgstr "無法載入列表" 1099 + 1100 + #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:91 1101 + #~ msgid "Country" 1102 + #~ msgstr "國家" 1103 + 1104 + #: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:64 1105 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:73 1106 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:81 1107 + msgid "Create a new account" 1108 + msgstr "建立新帳號" 1109 + 1110 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:403 1111 + msgid "Create a new Bluesky account" 1112 + msgstr "建立新的 Bluesky 帳號" 1113 + 1114 + #: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:133 1115 + msgid "Create Account" 1116 + msgstr "建立帳號" 1117 + 1118 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:226 1119 + msgid "Create App Password" 1120 + msgstr "建立應用程式專用密碼" 1121 + 1122 + #: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:54 1123 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:68 1124 + msgid "Create new account" 1125 + msgstr "建立新帳號" 1126 + 1127 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:94 1128 + msgid "Create report for {0}" 1129 + msgstr "" 1130 + 1131 + #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:246 1132 + msgid "Created {0}" 1133 + msgstr "{0} 已建立" 1134 + 1135 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:616 1136 + #~ msgid "Created by <0/>" 1137 + #~ msgstr "由 <0/> 建立" 1138 + 1139 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:614 1140 + #~ msgid "Created by you" 1141 + #~ msgstr "由你建立" 1142 + 1143 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:468 1144 + msgid "Creates a card with a thumbnail. The card links to {url}" 1145 + msgstr "建立帶有縮圖的卡片。該卡片連結到 {url}" 1146 + 1147 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:29 1148 + msgid "Culture" 1149 + msgstr "文化" 1150 + 1151 + #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:95 1152 + #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:96 1153 + msgid "Custom" 1154 + msgstr "自訂" 1155 + 1156 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:389 1157 + msgid "Custom domain" 1158 + msgstr "自訂網域" 1159 + 1160 + #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:106 1161 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:692 1162 + msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love." 1163 + msgstr "由社群打造的自訂訊息流帶來新鮮體驗,協助你找到所愛內容。" 1164 + 1165 + #: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:55 1166 + msgid "Customize media from external sites." 1167 + msgstr "自訂外部網站的媒體。" 1168 + 1169 + #: src/view/screens/Settings.tsx:687 1170 + #~ msgid "Danger Zone" 1171 + #~ msgstr "危險區域" 1172 + 1173 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:504 1174 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:530 1175 + msgid "Dark" 1176 + msgstr "深黑" 1177 + 1178 + #: src/view/screens/Debug.tsx:63 1179 + msgid "Dark mode" 1180 + msgstr "深色模式" 1181 + 1182 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:517 1183 + msgid "Dark Theme" 1184 + msgstr "深色主題" 1185 + 1186 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:841 1187 + msgid "Debug Moderation" 1188 + msgstr "" 1189 + 1190 + #: src/view/screens/Debug.tsx:83 1191 + msgid "Debug panel" 1192 + msgstr "除錯面板" 1193 + 1194 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:319 1195 + #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:268 1196 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:613 1197 + msgid "Delete" 1198 + msgstr "刪除" 1199 + 1200 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:796 1201 + msgid "Delete account" 1202 + msgstr "刪除帳號" 1203 + 1204 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:87 1205 + msgid "Delete Account" 1206 + msgstr "刪除帳號" 1207 + 1208 + #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:239 1209 + msgid "Delete app password" 1210 + msgstr "刪除應用程式專用密碼" 1211 + 1212 + #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:263 1213 + msgid "Delete app password?" 1214 + msgstr "刪除應用程式專用密碼?" 1215 + 1216 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:415 1217 + msgid "Delete List" 1218 + msgstr "刪除列表" 1219 + 1220 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:223 1221 + msgid "Delete my account" 1222 + msgstr "刪除我的帳號" 1223 + 1224 + #: src/view/screens/Settings.tsx:706 1225 + #~ msgid "Delete my account…" 1226 + #~ msgstr "刪除我的帳號…" 1227 + 1228 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:808 1229 + msgid "Delete My Account…" 1230 + msgstr "刪除我的帳號…" 1231 + 1232 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:302 1233 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:304 1234 + msgid "Delete post" 1235 + msgstr "刪除貼文" 1236 + 1237 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:608 1238 + msgid "Delete this list?" 1239 + msgstr "" 1240 + 1241 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:314 1242 + msgid "Delete this post?" 1243 + msgstr "刪除這條貼文?" 1244 + 1245 + #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:64 1246 + msgid "Deleted" 1247 + msgstr "已刪除" 1248 + 1249 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:305 1250 + msgid "Deleted post." 1251 + msgstr "已刪除貼文。" 1252 + 1253 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:300 1254 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:321 1255 + #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:198 1256 + #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:210 1257 + msgid "Description" 1258 + msgstr "描述" 1259 + 1260 + #: src/view/screens/Settings.tsx:760 1261 + #~ msgid "Developer Tools" 1262 + #~ msgstr "開發者工具" 1263 + 1264 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:217 1265 + msgid "Did you want to say anything?" 1266 + msgstr "有什麼想說的嗎?" 1267 + 1268 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:523 1269 + msgid "Dim" 1270 + msgstr "暗淡" 1271 + 1272 + #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:32 1273 + #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:42 1274 + #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68 1275 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:343 1276 + msgid "Disabled" 1277 + msgstr "" 1278 + 1279 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:510 1280 + msgid "Discard" 1281 + msgstr "捨棄" 1282 + 1283 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:145 1284 + #~ msgid "Discard draft" 1285 + #~ msgstr "捨棄草稿" 1286 + 1287 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:507 1288 + msgid "Discard draft?" 1289 + msgstr "捨棄草稿?" 1290 + 1291 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:520 1292 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:524 1293 + msgid "Discourage apps from showing my account to logged-out users" 1294 + msgstr "鼓勵應用程式不要向未登入使用者顯示我的帳號" 1295 + 1296 + #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:74 1297 + #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:75 1298 + msgid "Discover new custom feeds" 1299 + msgstr "探索新的自訂訊息流" 1300 + 1301 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:473 1302 + #~ msgid "Discover new feeds" 1303 + #~ msgstr "探索新的訊息流" 1304 + 1305 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:689 1306 + msgid "Discover New Feeds" 1307 + msgstr "探索新的訊息流" 1308 + 1309 + #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:192 1310 + msgid "Display name" 1311 + msgstr "顯示名稱" 1312 + 1313 + #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:180 1314 + msgid "Display Name" 1315 + msgstr "顯示名稱" 1316 + 1317 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:398 1318 + msgid "DNS Panel" 1319 + msgstr "" 1320 + 1321 + #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:39 1322 + msgid "Does not include nudity." 1323 + msgstr "" 1324 + 1325 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:482 1326 + msgid "Domain Value" 1327 + msgstr "" 1328 + 1329 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:489 1330 + msgid "Domain verified!" 1331 + msgstr "網域已驗證!" 1332 + 1333 + #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:170 1334 + #~ msgid "Don't have an invite code?" 1335 + #~ msgstr "沒有邀請碼?" 1336 + 1337 + #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:119 1338 + #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:125 1339 + #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:165 1340 + #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:166 1341 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:226 1342 + #: src/view/com/modals/AltImage.tsx:139 1343 + #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:152 1344 + #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:80 1345 + #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:123 1346 + #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:142 1347 + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:311 1348 + #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:94 1349 + #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:95 1350 + msgid "Done" 1351 + msgstr "完成" 1352 + 1353 + #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:86 1354 + #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:333 1355 + #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:144 1356 + #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:157 1357 + #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:129 1358 + #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:132 1359 + #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:95 1360 + #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:98 1361 + #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:162 1362 + msgctxt "action" 1363 + msgid "Done" 1364 + msgstr "完成" 1365 + 1366 + #: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:42 1367 + msgid "Done{extraText}" 1368 + msgstr "完成{extraText}" 1369 + 1370 + #: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:46 1371 + msgid "Double tap to sign in" 1372 + msgstr "雙擊以登入" 1373 + 1374 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:755 1375 + #~ msgid "Download Bluesky account data (repository)" 1376 + #~ msgstr "下載 Bluesky 帳號資料(存放庫)" 1377 + 1378 + #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:59 1379 + #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:63 1380 + msgid "Download CAR file" 1381 + msgstr "下載 CAR 檔案" 1382 + 1383 + #: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:249 1384 + msgid "Drop to add images" 1385 + msgstr "拖放即可新增圖片" 1386 + 1387 + #: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:120 1388 + msgid "Due to Apple policies, adult content can only be enabled on the web after completing sign up." 1389 + msgstr "受 Apple 政策限制,成人內容只能在完成註冊後在網頁端啟用顯示。" 1390 + 1391 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:257 1392 + msgid "e.g. alice" 1393 + msgstr "" 1394 + 1395 + #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:185 1396 + msgid "e.g. Alice Roberts" 1397 + msgstr "例如:張藍天" 1398 + 1399 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:381 1400 + msgid "e.g. alice.com" 1401 + msgstr "" 1402 + 1403 + #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:203 1404 + msgid "e.g. Artist, dog-lover, and avid reader." 1405 + msgstr "例如:藝術家、愛狗人士和狂熱讀者。" 1406 + 1407 + #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:43 1408 + msgid "E.g. artistic nudes." 1409 + msgstr "" 1410 + 1411 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:283 1412 + msgid "e.g. Great Posters" 1413 + msgstr "例如:優秀的發文者" 1414 + 1415 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:284 1416 + msgid "e.g. Spammers" 1417 + msgstr "例如:垃圾內容製造者" 1418 + 1419 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:312 1420 + msgid "e.g. The posters who never miss." 1421 + msgstr "例如:絕對不容錯過的發文者。" 1422 + 1423 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:313 1424 + msgid "e.g. Users that repeatedly reply with ads." 1425 + msgstr "例如:張貼廣告回覆的使用者。" 1426 + 1427 + #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:96 1428 + msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically." 1429 + msgstr "每個邀請碼僅能使用一次。你將定期收到更多的邀請碼。" 1430 + 1431 + #: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:149 1432 + msgctxt "action" 1433 + msgid "Edit" 1434 + msgstr "編輯" 1435 + 1436 + #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:299 1437 + #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:85 1438 + msgid "Edit avatar" 1439 + msgstr "" 1440 + 1441 + #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:144 1442 + #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:207 1443 + msgid "Edit image" 1444 + msgstr "編輯圖片" 1445 + 1446 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:403 1447 + msgid "Edit list details" 1448 + msgstr "編輯列表詳情" 1449 + 1450 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:250 1451 + msgid "Edit Moderation List" 1452 + msgstr "編輯管理列表" 1453 + 1454 + #: src/Navigation.tsx:256 1455 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:434 1456 + #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:84 1457 + msgid "Edit My Feeds" 1458 + msgstr "編輯自訂訊息流" 1459 + 1460 + #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:152 1461 + msgid "Edit my profile" 1462 + msgstr "編輯我的個人資料" 1463 + 1464 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:172 1465 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:161 1466 + msgid "Edit profile" 1467 + msgstr "編輯個人資料" 1468 + 1469 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:175 1470 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:164 1471 + msgid "Edit Profile" 1472 + msgstr "編輯個人資料" 1473 + 1474 + #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:62 1475 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:355 1476 + msgid "Edit Saved Feeds" 1477 + msgstr "編輯已儲存的訊息流" 1478 + 1479 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:245 1480 + msgid "Edit User List" 1481 + msgstr "編輯使用者列表" 1482 + 1483 + #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:193 1484 + msgid "Edit your display name" 1485 + msgstr "編輯你的顯示名稱" 1486 + 1487 + #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:211 1488 + msgid "Edit your profile description" 1489 + msgstr "編輯你的帳號描述" 1490 + 1491 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:34 1492 + msgid "Education" 1493 + msgstr "教育" 1494 + 1495 + #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:176 1496 + #: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:156 1497 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:141 1498 + msgid "Email" 1499 + msgstr "電子郵件" 1500 + 1501 + #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:167 1502 + #: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:147 1503 + msgid "Email address" 1504 + msgstr "電子郵件地址" 1505 + 1506 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:56 1507 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:88 1508 + msgid "Email updated" 1509 + msgstr "電子郵件已更新" 1510 + 1511 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:111 1512 + msgid "Email Updated" 1513 + msgstr "電子郵件已更新" 1514 + 1515 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:78 1516 + msgid "Email verified" 1517 + msgstr "電子郵件已驗證" 1518 + 1519 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:331 1520 + msgid "Email:" 1521 + msgstr "電子郵件:" 1522 + 1523 + #: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:113 1524 + msgid "Enable {0} only" 1525 + msgstr "僅啟用 {0}" 1526 + 1527 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:331 1528 + msgid "Enable adult content" 1529 + msgstr "顯示成人內容" 1530 + 1531 + #: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:94 1532 + msgid "Enable Adult Content" 1533 + msgstr "顯示成人內容" 1534 + 1535 + #: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:78 1536 + #: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:79 1537 + msgid "Enable adult content in your feeds" 1538 + msgstr "允許在你的訊息流中出現成人內容" 1539 + 1540 + #: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:97 1541 + msgid "Enable External Media" 1542 + msgstr "啟用外部媒體" 1543 + 1544 + #: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:75 1545 + msgid "Enable media players for" 1546 + msgstr "啟用媒體播放器" 1547 + 1548 + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:147 1549 + msgid "Enable this setting to only see replies between people you follow." 1550 + msgstr "啟用此設定來只顯示你跟隨的人之間的回覆。" 1551 + 1552 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:341 1553 + msgid "Enabled" 1554 + msgstr "啟用" 1555 + 1556 + #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:84 1557 + msgid "End of feed" 1558 + msgstr "訊息流的結尾" 1559 + 1560 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:166 1561 + msgid "Enter a name for this App Password" 1562 + msgstr "輸入此應用程式專用密碼的名稱" 1563 + 1564 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:100 1565 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:101 1566 + msgid "Enter a word or tag" 1567 + msgstr "" 1568 + 1569 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:105 1570 + msgid "Enter Confirmation Code" 1571 + msgstr "輸入驗證碼" 1572 + 1573 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:153 1574 + msgid "Enter the code you received to change your password." 1575 + msgstr "輸入你收到的驗證碼以更改密碼。" 1576 + 1577 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:371 1578 + msgid "Enter the domain you want to use" 1579 + msgstr "輸入你想使用的網域" 1580 + 1581 + #: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:107 1582 + msgid "Enter the email you used to create your account. We'll send you a \"reset code\" so you can set a new password." 1583 + msgstr "輸入你用於建立帳號的電子郵件。我們將向你發送重設碼,以便你設定新密碼。" 1584 + 1585 + #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:108 1586 + #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:228 1587 + msgid "Enter your birth date" 1588 + msgstr "輸入你的出生日期" 1589 + 1590 + #: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:78 1591 + #~ msgid "Enter your email" 1592 + #~ msgstr "輸入你的電子郵件地址" 1593 + 1594 + #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:172 1595 + msgid "Enter your email address" 1596 + msgstr "輸入你的電子郵件地址" 1597 + 1598 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:41 1599 + msgid "Enter your new email above" 1600 + msgstr "請在上方輸入你的新電子郵件地址" 1601 + 1602 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:117 1603 + msgid "Enter your new email address below." 1604 + msgstr "請在下方輸入你的新電子郵件地址。" 1605 + 1606 + #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:188 1607 + #~ msgid "Enter your phone number" 1608 + #~ msgstr "輸入你的手機號碼" 1609 + 1610 + #: src/view/com/auth/login/Login.tsx:99 1611 + msgid "Enter your username and password" 1612 + msgstr "輸入你的使用者名稱和密碼" 1613 + 1614 + #: src/view/com/auth/create/Step3.tsx:67 1615 + msgid "Error receiving captcha response." 1616 + msgstr "Captcha 給出了錯誤的回應。" 1617 + 1618 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:110 1619 + msgid "Error:" 1620 + msgstr "錯誤:" 1621 + 1622 + #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:76 1623 + msgid "Everybody" 1624 + msgstr "所有人" 1625 + 1626 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:66 1627 + msgid "Excessive mentions or replies" 1628 + msgstr "" 1629 + 1630 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:231 1631 + msgid "Exits account deletion process" 1632 + msgstr "" 1633 + 1634 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:150 1635 + msgid "Exits handle change process" 1636 + msgstr "離開修改帳號代碼流程" 1637 + 1638 + #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:135 1639 + msgid "Exits image cropping process" 1640 + msgstr "" 1641 + 1642 + #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:130 1643 + msgid "Exits image view" 1644 + msgstr "離開圖片檢視器" 1645 + 1646 + #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88 1647 + #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:236 1648 + msgid "Exits inputting search query" 1649 + msgstr "離開搜尋字詞輸入" 1650 + 1651 + #: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:138 1652 + #~ msgid "Exits signing up for waitlist with {email}" 1653 + #~ msgstr "將 {email} 從候補列表中移除" 1654 + 1655 + #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:183 1656 + msgid "Expand alt text" 1657 + msgstr "展開替代文字" 1658 + 1659 + #: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:81 1660 + #: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:84 1661 + msgid "Expand or collapse the full post you are replying to" 1662 + msgstr "展開或摺疊你要回覆的完整貼文" 1663 + 1664 + #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:47 1665 + msgid "Explicit or potentially disturbing media." 1666 + msgstr "" 1667 + 1668 + #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:35 1669 + msgid "Explicit sexual images." 1670 + msgstr "" 1671 + 1672 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:777 1673 + msgid "Export my data" 1674 + msgstr "匯出我的資料" 1675 + 1676 + #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:44 1677 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:788 1678 + msgid "Export My Data" 1679 + msgstr "匯出我的資料" 1680 + 1681 + #: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:64 1682 + msgid "External Media" 1683 + msgstr "外部媒體" 1684 + 1685 + #: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:75 1686 + #: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:66 1687 + msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button." 1688 + msgstr "外部媒體可能允許網站收集有關你和你裝置的信息。在你按下「播放」按鈕之前,將不會發送或請求任何外部信息。" 1689 + 1690 + #: src/Navigation.tsx:275 1691 + #: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:52 1692 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:677 1693 + msgid "External Media Preferences" 1694 + msgstr "外部媒體偏好設定" 1695 + 1696 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:668 1697 + msgid "External media settings" 1698 + msgstr "外部媒體設定" 1699 + 1700 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:115 1701 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:119 1702 + msgid "Failed to create app password." 1703 + msgstr "建立應用程式專用密碼失敗。" 1704 + 1705 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:206 1706 + msgid "Failed to create the list. Check your internet connection and try again." 1707 + msgstr "無法建立列表。請檢查你的網路連線並重試。" 1708 + 1709 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:125 1710 + msgid "Failed to delete post, please try again" 1711 + msgstr "無法刪除貼文,請重試" 1712 + 1713 + #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:109 1714 + #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:141 1715 + msgid "Failed to load recommended feeds" 1716 + msgstr "無法載入推薦訊息流" 1717 + 1718 + #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:83 1719 + msgid "Failed to save image: {0}" 1720 + msgstr "" 1721 + 1722 + #: src/Navigation.tsx:196 1723 + msgid "Feed" 1724 + msgstr "訊息流" 1725 + 1726 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:218 1727 + msgid "Feed by {0}" 1728 + msgstr "{0} 建立的訊息流" 1729 + 1730 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:605 1731 + msgid "Feed offline" 1732 + msgstr "訊息流已離線" 1733 + 1734 + #: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:143 1735 + #~ msgid "Feed Preferences" 1736 + #~ msgstr "訊息流偏好設定" 1737 + 1738 + #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:61 1739 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:314 1740 + msgid "Feedback" 1741 + msgstr "意見回饋" 1742 + 1743 + #: src/Navigation.tsx:464 1744 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:419 1745 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:524 1746 + #: src/view/screens/Profile.tsx:192 1747 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:183 1748 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:346 1749 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:479 1750 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:480 1751 + msgid "Feeds" 1752 + msgstr "訊息流" 1753 + 1754 + #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:106 1755 + #~ msgid "Feeds are created by users and organizations. They offer you varied experiences and suggest content you may like using algorithms." 1756 + #~ msgstr "訊息流由使用者和組織建立,結合演算法為你推薦可能喜歡的內容,可為你帶來不一樣的體驗。" 1757 + 1758 + #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:57 1759 + msgid "Feeds are created by users to curate content. Choose some feeds that you find interesting." 1760 + msgstr "訊息流由使用者建立並管理。選擇一些你覺得有趣的訊息流。" 1761 + 1762 + #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:156 1763 + msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information." 1764 + msgstr "訊息流是使用者用一點程式技能建立的自訂演算法。更多資訊請見 <0/>。" 1765 + 1766 + #: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:76 1767 + msgid "Feeds can be topical as well!" 1768 + msgstr "訊息流也可以圍繞某些話題!" 1769 + 1770 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:482 1771 + msgid "File Contents" 1772 + msgstr "" 1773 + 1774 + #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:66 1775 + msgid "Filter from feeds" 1776 + msgstr "" 1777 + 1778 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:151 1779 + msgid "Finalizing" 1780 + msgstr "最終確定" 1781 + 1782 + #: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:47 1783 + #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:57 1784 + #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:58 1785 + msgid "Find accounts to follow" 1786 + msgstr "尋找一些要跟隨的帳號" 1787 + 1788 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:441 1789 + msgid "Find users on Bluesky" 1790 + msgstr "在 Bluesky 上尋找使用者" 1791 + 1792 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:439 1793 + msgid "Find users with the search tool on the right" 1794 + msgstr "使用右側的搜尋工具尋找使用者" 1795 + 1796 + #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollowsItem.tsx:155 1797 + msgid "Finding similar accounts..." 1798 + msgstr "正在尋找相似的帳號…" 1799 + 1800 + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:111 1801 + msgid "Fine-tune the content you see on your Following feed." 1802 + msgstr "" 1803 + 1804 + #: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:111 1805 + #~ msgid "Fine-tune the content you see on your home screen." 1806 + #~ msgstr "調整你在首頁上所看到的內容。" 1807 + 1808 + #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:60 1809 + msgid "Fine-tune the discussion threads." 1810 + msgstr "調整討論主題。" 1811 + 1812 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:38 1813 + msgid "Fitness" 1814 + msgstr "健康" 1815 + 1816 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:131 1817 + msgid "Flexible" 1818 + msgstr "靈活" 1819 + 1820 + #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:115 1821 + msgid "Flip horizontal" 1822 + msgstr "水平翻轉" 1823 + 1824 + #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:120 1825 + #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:287 1826 + msgid "Flip vertically" 1827 + msgstr "垂直翻轉" 1828 + 1829 + #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:181 1830 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:229 1831 + #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollowsItem.tsx:141 1832 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:139 1833 + #: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:246 1834 + msgid "Follow" 1835 + msgstr "跟隨" 1836 + 1837 + #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:69 1838 + msgctxt "action" 1839 + msgid "Follow" 1840 + msgstr "跟隨" 1841 + 1842 + #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:58 1843 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:214 1844 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:125 1845 + msgid "Follow {0}" 1846 + msgstr "跟隨 {0}" 1847 + 1848 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:242 1849 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:253 1850 + msgid "Follow Account" 1851 + msgstr "跟隨帳號" 1852 + 1853 + #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:179 1854 + msgid "Follow All" 1855 + msgstr "跟隨所有" 1856 + 1857 + #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:174 1858 + msgid "Follow selected accounts and continue to the next step" 1859 + msgstr "跟隨選擇的使用者並繼續下一步" 1860 + 1861 + #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:64 1862 + msgid "Follow some users to get started. We can recommend you more users based on who you find interesting." 1863 + msgstr "跟隨一些使用者以開始,我們可以根據你感興趣的使用者向你推薦更多相似使用者。" 1864 + 1865 + #: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:216 1866 + msgid "Followed by {0}" 1867 + msgstr "由 {0} 跟隨" 1868 + 1869 + #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:98 1870 + msgid "Followed users" 1871 + msgstr "已跟隨的使用者" 1872 + 1873 + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:154 1874 + msgid "Followed users only" 1875 + msgstr "僅限已跟隨的使用者" 1876 + 1877 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:170 1878 + msgid "followed you" 1879 + msgstr "已跟隨" 1880 + 1881 + #: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:109 1882 + #: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:25 1883 + msgid "Followers" 1884 + msgstr "跟隨者" 1885 + 1886 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:227 1887 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:139 1888 + #: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:108 1889 + #: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:25 1890 + msgid "Following" 1891 + msgstr "跟隨中" 1892 + 1893 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:89 1894 + msgid "Following {0}" 1895 + msgstr "跟隨中:{0}" 1896 + 1897 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:553 1898 + msgid "Following feed preferences" 1899 + msgstr "" 1900 + 1901 + #: src/Navigation.tsx:262 1902 + #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:50 1903 + #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:84 1904 + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:104 1905 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:562 1906 + msgid "Following Feed Preferences" 1907 + msgstr "" 1908 + 1909 + #: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:24 1910 + msgid "Follows you" 1911 + msgstr "跟隨你" 1912 + 1913 + #: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:141 1914 + msgid "Follows You" 1915 + msgstr "跟隨你" 1916 + 1917 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:43 1918 + msgid "Food" 1919 + msgstr "食物" 1920 + 1921 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:111 1922 + msgid "For security reasons, we'll need to send a confirmation code to your email address." 1923 + msgstr "為了保護你的帳號安全,我們需要將驗證碼發送到你的電子郵件地址。" 1924 + 1925 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:209 1926 + msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this password, you'll need to generate a new one." 1927 + msgstr "為了保護你的帳號安全,你將無法再次查看此內容。如果你丟失了此密碼,你將需要產生一個新密碼。" 1928 + 1929 + #: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:244 1930 + msgid "Forgot" 1931 + msgstr "忘記" 1932 + 1933 + #: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:241 1934 + msgid "Forgot password" 1935 + msgstr "忘記密碼" 1936 + 1937 + #: src/view/com/auth/login/Login.tsx:127 1938 + #: src/view/com/auth/login/Login.tsx:143 1939 + msgid "Forgot Password" 1940 + msgstr "忘記密碼" 1941 + 1942 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:52 1943 + msgid "Frequently Posts Unwanted Content" 1944 + msgstr "" 1945 + 1946 + #: src/screens/Hashtag.tsx:108 1947 + #: src/screens/Hashtag.tsx:148 1948 + msgid "From @{sanitizedAuthor}" 1949 + msgstr "" 1950 + 1951 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:179 1952 + msgctxt "from-feed" 1953 + msgid "From <0/>" 1954 + msgstr "來自 <0/>" 1955 + 1956 + #: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:43 1957 + msgid "Gallery" 1958 + msgstr "相簿" 1959 + 1960 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:189 1961 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:191 1962 + msgid "Get Started" 1963 + msgstr "開始" 1964 + 1965 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:37 1966 + msgid "Glaring violations of law or terms of service" 1967 + msgstr "" 1968 + 1969 + #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:144 1970 + #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:153 1971 + #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:81 1972 + #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:82 1973 + #: src/view/screens/NotFound.tsx:55 1974 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:111 1975 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:916 1976 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:108 1977 + msgid "Go back" 1978 + msgstr "返回" 1979 + 1980 + #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62 1981 + #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66 1982 + #: src/view/screens/NotFound.tsx:54 1983 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:116 1984 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:921 1985 + msgid "Go Back" 1986 + msgstr "返回" 1987 + 1988 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:74 1989 + #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:104 1990 + #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:104 1991 + #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:193 1992 + msgid "Go back to previous step" 1993 + msgstr "返回上一步" 1994 + 1995 + #: src/view/screens/NotFound.tsx:55 1996 + msgid "Go home" 1997 + msgstr "" 1998 + 1999 + #: src/view/screens/NotFound.tsx:54 2000 + msgid "Go Home" 2001 + msgstr "" 2002 + 2003 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:748 2004 + #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:263 2005 + msgid "Go to @{queryMaybeHandle}" 2006 + msgstr "前往 @{queryMaybeHandle}" 2007 + 2008 + #: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:189 2009 + #: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:218 2010 + #: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:291 2011 + #: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:195 2012 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:167 2013 + msgid "Go to next" 2014 + msgstr "前往下一步" 2015 + 2016 + #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:46 2017 + msgid "Graphic Media" 2018 + msgstr "" 2019 + 2020 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:265 2021 + msgid "Handle" 2022 + msgstr "帳號代碼" 2023 + 2024 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:32 2025 + msgid "Harassment, trolling, or intolerance" 2026 + msgstr "" 2027 + 2028 + #: src/Navigation.tsx:282 2029 + msgid "Hashtag" 2030 + msgstr "" 2031 + 2032 + #: src/components/RichText.tsx:188 2033 + #~ msgid "Hashtag: {tag}" 2034 + #~ msgstr "" 2035 + 2036 + #: src/components/RichText.tsx:190 2037 + msgid "Hashtag: #{tag}" 2038 + msgstr "" 2039 + 2040 + #: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:208 2041 + msgid "Having trouble?" 2042 + msgstr "遇到問題?" 2043 + 2044 + #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:90 2045 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:324 2046 + msgid "Help" 2047 + msgstr "幫助" 2048 + 2049 + #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:132 2050 + msgid "Here are some accounts for you to follow" 2051 + msgstr "這裡有一些你可以跟隨的帳號" 2052 + 2053 + #: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:85 2054 + msgid "Here are some popular topical feeds. You can choose to follow as many as you like." 2055 + msgstr "這裡有一些熱門的話題訊息流。跟隨的訊息流數量沒有限制。" 2056 + 2057 + #: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:80 2058 + msgid "Here are some topical feeds based on your interests: {interestsText}. You can choose to follow as many as you like." 2059 + msgstr "這裡有一些根據您的興趣({interestsText})所推薦的熱門的話題訊息流。跟隨的訊息流數量沒有限制。" 2060 + 2061 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:153 2062 + msgid "Here is your app password." 2063 + msgstr "這是你的應用程式專用密碼。" 2064 + 2065 + #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:115 2066 + #: src/components/moderation/GlobalModerationLabelPref.tsx:43 2067 + #: src/components/moderation/PostHider.tsx:107 2068 + #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:15 2069 + #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20 2070 + #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25 2071 + #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30 2072 + #: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:52 2073 + #: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:76 2074 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:328 2075 + msgid "Hide" 2076 + msgstr "隱藏" 2077 + 2078 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:329 2079 + msgctxt "action" 2080 + msgid "Hide" 2081 + msgstr "隱藏" 2082 + 2083 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:276 2084 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:278 2085 + msgid "Hide post" 2086 + msgstr "隱藏貼文" 2087 + 2088 + #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:67 2089 + #: src/components/moderation/PostHider.tsx:64 2090 + msgid "Hide the content" 2091 + msgstr "隱藏內容" 2092 + 2093 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:325 2094 + msgid "Hide this post?" 2095 + msgstr "隱藏這則貼文?" 2096 + 2097 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:319 2098 + msgid "Hide user list" 2099 + msgstr "隱藏使用者列表" 2100 + 2101 + #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:487 2102 + #~ msgid "Hides posts from {0} in your feed" 2103 + #~ msgstr "在你的訂閱中隱藏來自 {0} 的貼文" 2104 + 2105 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:111 2106 + msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue." 2107 + msgstr "唔,與訊息流伺服器連線時發生了某種問題。請告訴該訊息流的擁有者這個問題。" 2108 + 2109 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:99 2110 + msgid "Hmm, the feed server appears to be misconfigured. Please let the feed owner know about this issue." 2111 + msgstr "唔,訊息流伺服器似乎設置錯誤。請告訴該訊息流的擁有者這個問題。" 2112 + 2113 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:105 2114 + msgid "Hmm, the feed server appears to be offline. Please let the feed owner know about this issue." 2115 + msgstr "唔,訊息流伺服器似乎已離線。請告訴該訊息流的擁有者這個問題。" 2116 + 2117 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:102 2118 + msgid "Hmm, the feed server gave a bad response. Please let the feed owner know about this issue." 2119 + msgstr "唔,訊息流伺服器給出了錯誤的回應。請告訴該訊息流的擁有者這個問題。" 2120 + 2121 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:96 2122 + msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted." 2123 + msgstr "唔,我們無法找到這個訊息流,它可能已被刪除。" 2124 + 2125 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:61 2126 + msgid "Hmmmm, it seems we're having trouble loading this data. See below for more details. If this issue persists, please contact us." 2127 + msgstr "" 2128 + 2129 + #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:31 2130 + msgid "Hmmmm, we couldn't load that moderation service." 2131 + msgstr "" 2132 + 2133 + #: src/Navigation.tsx:454 2134 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:139 2135 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:310 2136 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:401 2137 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:402 2138 + msgid "Home" 2139 + msgstr "首頁" 2140 + 2141 + #: src/Navigation.tsx:247 2142 + #: src/view/com/pager/FeedsTabBarMobile.tsx:123 2143 + #: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:104 2144 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:543 2145 + #~ msgid "Home Feed Preferences" 2146 + #~ msgstr "首頁訊息流偏好" 2147 + 2148 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:421 2149 + msgid "Host:" 2150 + msgstr "" 2151 + 2152 + #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:75 2153 + #: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:120 2154 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:280 2155 + msgid "Hosting provider" 2156 + msgstr "托管服務提供商" 2157 + 2158 + #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:44 2159 + msgid "How should we open this link?" 2160 + msgstr "我們該如何開啟此連結?" 2161 + 2162 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:214 2163 + msgid "I have a code" 2164 + msgstr "我有驗證碼" 2165 + 2166 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:216 2167 + msgid "I have a confirmation code" 2168 + msgstr "我有驗證碼" 2169 + 2170 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:283 2171 + msgid "I have my own domain" 2172 + msgstr "我擁有自己的網域" 2173 + 2174 + #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:185 2175 + msgid "If alt text is long, toggles alt text expanded state" 2176 + msgstr "替代文字過長時,切換替代文字的展開狀態" 2177 + 2178 + #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:127 2179 + msgid "If none are selected, suitable for all ages." 2180 + msgstr "若不勾選,則預設為全年齡向。" 2181 + 2182 + #: src/view/com/auth/create/Policies.tsx:91 2183 + msgid "If you are not yet an adult according to the laws of your country, your parent or legal guardian must read these Terms on your behalf." 2184 + msgstr "" 2185 + 2186 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:610 2187 + msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it." 2188 + msgstr "" 2189 + 2190 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:316 2191 + msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it." 2192 + msgstr "" 2193 + 2194 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:148 2195 + msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account." 2196 + msgstr "如果你想更改密碼,我們將向你發送一個驗證碼以確認這是你的帳號。" 2197 + 2198 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:36 2199 + msgid "Illegal and Urgent" 2200 + msgstr "" 2201 + 2202 + #: src/view/com/util/images/Gallery.tsx:38 2203 + msgid "Image" 2204 + msgstr "圖片" 2205 + 2206 + #: src/view/com/modals/AltImage.tsx:120 2207 + msgid "Image alt text" 2208 + msgstr "圖片替代文字" 2209 + 2210 + #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:311 2211 + #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:118 2212 + #~ msgid "Image options" 2213 + #~ msgstr "圖片選項" 2214 + 2215 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:47 2216 + msgid "Impersonation or false claims about identity or affiliation" 2217 + msgstr "" 2218 + 2219 + #: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:138 2220 + msgid "Input code sent to your email for password reset" 2221 + msgstr "輸入發送到你電子郵件地址的重設碼以重設密碼" 2222 + 2223 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:184 2224 + msgid "Input confirmation code for account deletion" 2225 + msgstr "輸入刪除帳號的驗證碼" 2226 + 2227 + #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:177 2228 + msgid "Input email for Bluesky account" 2229 + msgstr "輸入 Bluesky 帳號的電子郵件地址" 2230 + 2231 + #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:151 2232 + msgid "Input invite code to proceed" 2233 + msgstr "輸入邀請碼以繼續" 2234 + 2235 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:180 2236 + msgid "Input name for app password" 2237 + msgstr "輸入應用程式專用密碼名稱" 2238 + 2239 + #: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:162 2240 + msgid "Input new password" 2241 + msgstr "輸入新密碼" 2242 + 2243 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:203 2244 + msgid "Input password for account deletion" 2245 + msgstr "輸入密碼以刪除帳號" 2246 + 2247 + #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:196 2248 + #~ msgid "Input phone number for SMS verification" 2249 + #~ msgstr "輸入手機號碼進行簡訊驗證" 2250 + 2251 + #: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:233 2252 + msgid "Input the password tied to {identifier}" 2253 + msgstr "輸入與 {identifier} 關聯的密碼" 2254 + 2255 + #: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:200 2256 + msgid "Input the username or email address you used at signup" 2257 + msgstr "輸入註冊時使用的使用者名稱或電子郵件地址" 2258 + 2259 + #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:271 2260 + #~ msgid "Input the verification code we have texted to you" 2261 + #~ msgstr "輸入我們發送到你手機的驗證碼" 2262 + 2263 + #: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:90 2264 + #~ msgid "Input your email to get on the Bluesky waitlist" 2265 + #~ msgstr "輸入你的電子郵件地址以加入 Bluesky 候補列表" 2266 + 2267 + #: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:232 2268 + msgid "Input your password" 2269 + msgstr "輸入你的密碼" 2270 + 2271 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:390 2272 + msgid "Input your preferred hosting provider" 2273 + msgstr "" 2274 + 2275 + #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:80 2276 + msgid "Input your user handle" 2277 + msgstr "輸入你的帳號代碼" 2278 + 2279 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:221 2280 + msgid "Invalid or unsupported post record" 2281 + msgstr "無效或不支援的貼文紀錄" 2282 + 2283 + #: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:116 2284 + msgid "Invalid username or password" 2285 + msgstr "使用者名稱或密碼無效" 2286 + 2287 + #: src/view/screens/Settings.tsx:411 2288 + #~ msgid "Invite" 2289 + #~ msgstr "邀請" 2290 + 2291 + #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:93 2292 + msgid "Invite a Friend" 2293 + msgstr "邀請朋友" 2294 + 2295 + #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:141 2296 + #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:150 2297 + msgid "Invite code" 2298 + msgstr "邀請碼" 2299 + 2300 + #: src/view/com/auth/create/state.ts:158 2301 + msgid "Invite code not accepted. Check that you input it correctly and try again." 2302 + msgstr "邀請碼無效。請檢查你輸入的內容是否正確,然後重試。" 2303 + 2304 + #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:170 2305 + msgid "Invite codes: {0} available" 2306 + msgstr "邀請碼:{0} 個可用" 2307 + 2308 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:645 2309 + #~ msgid "Invite codes: {invitesAvailable} available" 2310 + #~ msgstr "邀請碼:{invitesAvailable} 個可用" 2311 + 2312 + #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:169 2313 + msgid "Invite codes: 1 available" 2314 + msgstr "邀請碼:1 個可用" 2315 + 2316 + #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:64 2317 + msgid "It shows posts from the people you follow as they happen." 2318 + msgstr "它會即時顯示你所跟隨的人發佈的貼文。" 2319 + 2320 + #: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:103 2321 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:138 2322 + msgid "Jobs" 2323 + msgstr "工作" 2324 + 2325 + #: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:67 2326 + #~ msgid "Join the waitlist" 2327 + #~ msgstr "加入候補列表" 2328 + 2329 + #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:174 2330 + #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:178 2331 + #~ msgid "Join the waitlist." 2332 + #~ msgstr "加入候補列表。" 2333 + 2334 + #: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:128 2335 + #~ msgid "Join Waitlist" 2336 + #~ msgstr "加入候補列表" 2337 + 2338 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:24 2339 + msgid "Journalism" 2340 + msgstr "新聞學" 2341 + 2342 + #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:59 2343 + msgid "label has been placed on this {labelTarget}" 2344 + msgstr "" 2345 + 2346 + #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:144 2347 + msgid "Labeled by {0}." 2348 + msgstr "" 2349 + 2350 + #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:142 2351 + msgid "Labeled by the author." 2352 + msgstr "" 2353 + 2354 + #: src/view/screens/Profile.tsx:186 2355 + msgid "Labels" 2356 + msgstr "" 2357 + 2358 + #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:143 2359 + msgid "Labels are annotations on users and content. They can be used to hide, warn, and categorize the network." 2360 + msgstr "" 2361 + 2362 + #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:61 2363 + msgid "labels have been placed on this {labelTarget}" 2364 + msgstr "" 2365 + 2366 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:63 2367 + msgid "Labels on your account" 2368 + msgstr "" 2369 + 2370 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:65 2371 + msgid "Labels on your content" 2372 + msgstr "" 2373 + 2374 + #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:104 2375 + msgid "Language selection" 2376 + msgstr "語言選擇" 2377 + 2378 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:614 2379 + msgid "Language settings" 2380 + msgstr "語言設定" 2381 + 2382 + #: src/Navigation.tsx:144 2383 + #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:89 2384 + msgid "Language Settings" 2385 + msgstr "語言設定" 2386 + 2387 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:623 2388 + msgid "Languages" 2389 + msgstr "語言" 2390 + 2391 + #: src/view/com/auth/create/StepHeader.tsx:20 2392 + msgid "Last step!" 2393 + msgstr "最後一步!" 2394 + 2395 + #: src/view/com/util/moderation/ContentHider.tsx:103 2396 + #~ msgid "Learn more" 2397 + #~ msgstr "瞭解詳情" 2398 + 2399 + #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:129 2400 + msgid "Learn More" 2401 + msgstr "瞭解詳情" 2402 + 2403 + #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:65 2404 + #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:128 2405 + msgid "Learn more about the moderation applied to this content." 2406 + msgstr "" 2407 + 2408 + #: src/components/moderation/PostHider.tsx:85 2409 + #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:126 2410 + msgid "Learn more about this warning" 2411 + msgstr "瞭解有關此警告的更多資訊" 2412 + 2413 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:551 2414 + msgid "Learn more about what is public on Bluesky." 2415 + msgstr "瞭解有關 Bluesky 上公開內容的更多資訊。" 2416 + 2417 + #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152 2418 + msgid "Learn more." 2419 + msgstr "瞭解詳情" 2420 + 2421 + #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:82 2422 + msgid "Leave them all unchecked to see any language." 2423 + msgstr "全部留空以查看所有語言。" 2424 + 2425 + #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:51 2426 + msgid "Leaving Bluesky" 2427 + msgstr "離開 Bluesky" 2428 + 2429 + #: src/screens/Deactivated.tsx:128 2430 + msgid "left to go." 2431 + msgstr "尚未完成。" 2432 + 2433 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:296 2434 + msgid "Legacy storage cleared, you need to restart the app now." 2435 + msgstr "舊儲存資料已清除,你需要立即重新啟動應用程式。" 2436 + 2437 + #: src/view/com/auth/login/Login.tsx:128 2438 + #: src/view/com/auth/login/Login.tsx:144 2439 + msgid "Let's get your password reset!" 2440 + msgstr "讓我們來重設你的密碼吧!" 2441 + 2442 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:151 2443 + msgid "Let's go!" 2444 + msgstr "讓我們開始吧!" 2445 + 2446 + #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:248 2447 + #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:62 2448 + #~ msgid "Library" 2449 + #~ msgstr "圖片庫" 2450 + 2451 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:498 2452 + msgid "Light" 2453 + msgstr "亮色" 2454 + 2455 + #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:185 2456 + msgid "Like" 2457 + msgstr "喜歡" 2458 + 2459 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:257 2460 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:572 2461 + msgid "Like this feed" 2462 + msgstr "喜歡這個訊息流" 2463 + 2464 + #: src/components/LikesDialog.tsx:87 2465 + #: src/Navigation.tsx:201 2466 + #: src/Navigation.tsx:206 2467 + msgid "Liked by" 2468 + msgstr "喜歡" 2469 + 2470 + #: src/screens/Profile/ProfileLabelerLikedBy.tsx:42 2471 + #: src/view/screens/PostLikedBy.tsx:27 2472 + #: src/view/screens/ProfileFeedLikedBy.tsx:27 2473 + msgid "Liked By" 2474 + msgstr "喜歡" 2475 + 2476 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:268 2477 + msgid "Liked by {0} {1}" 2478 + msgstr "{0} 個 {1} 喜歡" 2479 + 2480 + #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:72 2481 + msgid "Liked by {count} {0}" 2482 + msgstr "" 2483 + 2484 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:277 2485 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:291 2486 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:587 2487 + msgid "Liked by {likeCount} {0}" 2488 + msgstr "{likeCount} 個 {0} 喜歡" 2489 + 2490 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:174 2491 + msgid "liked your custom feed" 2492 + msgstr "喜歡你的自訂訊息流" 2493 + 2494 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:159 2495 + msgid "liked your post" 2496 + msgstr "喜歡你的貼文" 2497 + 2498 + #: src/view/screens/Profile.tsx:191 2499 + msgid "Likes" 2500 + msgstr "喜歡" 2501 + 2502 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:182 2503 + msgid "Likes on this post" 2504 + msgstr "這條貼文的喜歡數" 2505 + 2506 + #: src/Navigation.tsx:170 2507 + msgid "List" 2508 + msgstr "列表" 2509 + 2510 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:261 2511 + msgid "List Avatar" 2512 + msgstr "列表頭像" 2513 + 2514 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:311 2515 + msgid "List blocked" 2516 + msgstr "列表已封鎖" 2517 + 2518 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:220 2519 + msgid "List by {0}" 2520 + msgstr "列表由 {0} 建立" 2521 + 2522 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:355 2523 + msgid "List deleted" 2524 + msgstr "列表已刪除" 2525 + 2526 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:283 2527 + msgid "List muted" 2528 + msgstr "列表已靜音" 2529 + 2530 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:275 2531 + msgid "List Name" 2532 + msgstr "列表名稱" 2533 + 2534 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:325 2535 + msgid "List unblocked" 2536 + msgstr "解除封鎖列表" 2537 + 2538 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:297 2539 + msgid "List unmuted" 2540 + msgstr "解除靜音列表" 2541 + 2542 + #: src/Navigation.tsx:114 2543 + #: src/view/screens/Profile.tsx:187 2544 + #: src/view/screens/Profile.tsx:193 2545 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:383 2546 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:495 2547 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:496 2548 + msgid "Lists" 2549 + msgstr "列表" 2550 + 2551 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:333 2552 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:341 2553 + #~ msgid "Load more posts" 2554 + #~ msgstr "載入更多貼文" 2555 + 2556 + #: src/view/screens/Notifications.tsx:159 2557 + msgid "Load new notifications" 2558 + msgstr "載入新的通知" 2559 + 2560 + #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:70 2561 + #: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:124 2562 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:495 2563 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:695 2564 + msgid "Load new posts" 2565 + msgstr "載入新的貼文" 2566 + 2567 + #: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:99 2568 + msgid "Loading..." 2569 + msgstr "載入中…" 2570 + 2571 + #: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:50 2572 + #~ msgid "Local dev server" 2573 + #~ msgstr "本地開發伺服器" 2574 + 2575 + #: src/Navigation.tsx:221 2576 + msgid "Log" 2577 + msgstr "日誌" 2578 + 2579 + #: src/screens/Deactivated.tsx:149 2580 + #: src/screens/Deactivated.tsx:152 2581 + #: src/screens/Deactivated.tsx:178 2582 + #: src/screens/Deactivated.tsx:181 2583 + msgid "Log out" 2584 + msgstr "登出" 2585 + 2586 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:444 2587 + msgid "Logged-out visibility" 2588 + msgstr "登出可見性" 2589 + 2590 + #: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:142 2591 + msgid "Login to account that is not listed" 2592 + msgstr "登入未列出的帳號" 2593 + 2594 + #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:65 2595 + msgid "Make sure this is where you intend to go!" 2596 + msgstr "請確認這是你想要去的的地方!" 2597 + 2598 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:83 2599 + msgid "Manage your muted words and tags" 2600 + msgstr "" 2601 + 2602 + #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:118 2603 + msgid "May not be longer than 253 characters" 2604 + msgstr "" 2605 + 2606 + #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:109 2607 + msgid "May only contain letters and numbers" 2608 + msgstr "" 2609 + 2610 + #: src/view/screens/Profile.tsx:190 2611 + msgid "Media" 2612 + msgstr "媒體" 2613 + 2614 + #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:139 2615 + msgid "mentioned users" 2616 + msgstr "提及的使用者" 2617 + 2618 + #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:93 2619 + msgid "Mentioned users" 2620 + msgstr "提及的使用者" 2621 + 2622 + #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:87 2623 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:647 2624 + msgid "Menu" 2625 + msgstr "選單" 2626 + 2627 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:192 2628 + msgid "Message from server: {0}" 2629 + msgstr "來自伺服器的訊息:{0}" 2630 + 2631 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:45 2632 + msgid "Misleading Account" 2633 + msgstr "" 2634 + 2635 + #: src/Navigation.tsx:119 2636 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:106 2637 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:645 2638 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:401 2639 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:514 2640 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:515 2641 + msgid "Moderation" 2642 + msgstr "限制" 2643 + 2644 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:113 2645 + msgid "Moderation details" 2646 + msgstr "" 2647 + 2648 + #: src/view/com/lists/ListCard.tsx:93 2649 + #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:206 2650 + msgid "Moderation list by {0}" 2651 + msgstr "{0} 建立的限制列表" 2652 + 2653 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:789 2654 + msgid "Moderation list by <0/>" 2655 + msgstr "</0> 建立的限制列表" 2656 + 2657 + #: src/view/com/lists/ListCard.tsx:91 2658 + #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:204 2659 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:787 2660 + msgid "Moderation list by you" 2661 + msgstr "你建立的限制列表" 2662 + 2663 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:197 2664 + msgid "Moderation list created" 2665 + msgstr "已建立限制列表" 2666 + 2667 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:183 2668 + msgid "Moderation list updated" 2669 + msgstr "限制列表已更新" 2670 + 2671 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:245 2672 + msgid "Moderation lists" 2673 + msgstr "限制列表" 2674 + 2675 + #: src/Navigation.tsx:124 2676 + #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:58 2677 + msgid "Moderation Lists" 2678 + msgstr "限制列表" 2679 + 2680 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:639 2681 + msgid "Moderation settings" 2682 + msgstr "限制設定" 2683 + 2684 + #: src/Navigation.tsx:216 2685 + msgid "Moderation states" 2686 + msgstr "" 2687 + 2688 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:217 2689 + msgid "Moderation tools" 2690 + msgstr "" 2691 + 2692 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:49 2693 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:40 2694 + msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content." 2695 + msgstr "限制選擇對內容設定一般警告。" 2696 + 2697 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:541 2698 + msgid "More" 2699 + msgstr "" 2700 + 2701 + #: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:65 2702 + msgid "More feeds" 2703 + msgstr "更多訊息流" 2704 + 2705 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:599 2706 + msgid "More options" 2707 + msgstr "更多選項" 2708 + 2709 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:315 2710 + #~ msgid "More post options" 2711 + #~ msgstr "更多貼文選項" 2712 + 2713 + #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:82 2714 + msgid "Most-liked replies first" 2715 + msgstr "最多按喜歡數優先" 2716 + 2717 + #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:122 2718 + msgid "Must be at least 3 characters" 2719 + msgstr "" 2720 + 2721 + #: src/components/TagMenu/index.tsx:249 2722 + msgid "Mute" 2723 + msgstr "" 2724 + 2725 + #: src/components/TagMenu/index.web.tsx:105 2726 + msgid "Mute {truncatedTag}" 2727 + msgstr "" 2728 + 2729 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:279 2730 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:286 2731 + msgid "Mute Account" 2732 + msgstr "靜音帳號" 2733 + 2734 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:518 2735 + msgid "Mute accounts" 2736 + msgstr "靜音帳號" 2737 + 2738 + #: src/components/TagMenu/index.tsx:209 2739 + msgid "Mute all {displayTag} posts" 2740 + msgstr "" 2741 + 2742 + #: src/components/TagMenu/index.tsx:211 2743 + #~ msgid "Mute all {tag} posts" 2744 + #~ msgstr "" 2745 + 2746 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:149 2747 + msgid "Mute in tags only" 2748 + msgstr "" 2749 + 2750 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:134 2751 + msgid "Mute in text & tags" 2752 + msgstr "" 2753 + 2754 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:461 2755 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:624 2756 + msgid "Mute list" 2757 + msgstr "靜音列表" 2758 + 2759 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:619 2760 + msgid "Mute these accounts?" 2761 + msgstr "靜音這些帳號?" 2762 + 2763 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:279 2764 + #~ msgid "Mute this List" 2765 + #~ msgstr "靜音這個列表" 2766 + 2767 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:127 2768 + msgid "Mute this word in post text and tags" 2769 + msgstr "在帖子文本和话题标签中隐藏该词" 2770 + 2771 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:142 2772 + msgid "Mute this word in tags only" 2773 + msgstr "仅在话题标签中隐藏该词" 2774 + 2775 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:251 2776 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:257 2777 + msgid "Mute thread" 2778 + msgstr "靜音對話串" 2779 + 2780 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:267 2781 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:269 2782 + msgid "Mute words & tags" 2783 + msgstr "" 2784 + 2785 + #: src/view/com/lists/ListCard.tsx:102 2786 + msgid "Muted" 2787 + msgstr "已靜音" 2788 + 2789 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:257 2790 + msgid "Muted accounts" 2791 + msgstr "已靜音帳號" 2792 + 2793 + #: src/Navigation.tsx:129 2794 + #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:107 2795 + msgid "Muted Accounts" 2796 + msgstr "已靜音帳號" 2797 + 2798 + #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:115 2799 + msgid "Muted accounts have their posts removed from your feed and from your notifications. Mutes are completely private." 2800 + msgstr "已靜音的帳號將不會在你的通知或時間線中顯示,被靜音的帳號將不會收到通知。" 2801 + 2802 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:85 2803 + msgid "Muted by \"{0}\"" 2804 + msgstr "" 2805 + 2806 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:233 2807 + msgid "Muted words & tags" 2808 + msgstr "" 2809 + 2810 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:621 2811 + msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them." 2812 + msgstr "封鎖是私人的。被封鎖的帳號可以與你互動,但你將無法看到他們的貼文或收到來自他們的通知。" 2813 + 2814 + #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:35 2815 + #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:38 2816 + msgid "My Birthday" 2817 + msgstr "我的生日" 2818 + 2819 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:663 2820 + msgid "My Feeds" 2821 + msgstr "自定訊息流" 2822 + 2823 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:65 2824 + msgid "My Profile" 2825 + msgstr "我的個人資料" 2826 + 2827 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:596 2828 + msgid "My saved feeds" 2829 + msgstr "我儲存的訊息流" 2830 + 2831 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:602 2832 + msgid "My Saved Feeds" 2833 + msgstr "我儲存的訊息流" 2834 + 2835 + #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:118 2836 + #~ msgid "my-server.com" 2837 + #~ msgstr "my-server.com" 2838 + 2839 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:179 2840 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:290 2841 + msgid "Name" 2842 + msgstr "名稱" 2843 + 2844 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:145 2845 + msgid "Name is required" 2846 + msgstr "名稱是必填項" 2847 + 2848 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:57 2849 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:78 2850 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:86 2851 + msgid "Name or Description Violates Community Standards" 2852 + msgstr "" 2853 + 2854 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:25 2855 + msgid "Nature" 2856 + msgstr "自然" 2857 + 2858 + #: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:190 2859 + #: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:219 2860 + #: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:292 2861 + #: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:196 2862 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:168 2863 + msgid "Navigates to the next screen" 2864 + msgstr "切換到下一畫面" 2865 + 2866 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:71 2867 + msgid "Navigates to your profile" 2868 + msgstr "切換到你的個人檔案" 2869 + 2870 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:124 2871 + msgid "Need to report a copyright violation?" 2872 + msgstr "" 2873 + 2874 + #: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:107 2875 + #: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:123 2876 + msgid "Never load embeds from {0}" 2877 + msgstr "永不載入來自 {0} 的嵌入內容" 2878 + 2879 + #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:72 2880 + #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:74 2881 + msgid "Never lose access to your followers and data." 2882 + msgstr "永遠不會失去對你的跟隨者和資料的存取權。" 2883 + 2884 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:119 2885 + msgid "Never lose access to your followers or data." 2886 + msgstr "永遠不會失去對你的跟隨者或資料的存取權。" 2887 + 2888 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:293 2889 + #~ msgid "Nevermind" 2890 + #~ msgstr "" 2891 + 2892 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:520 2893 + msgid "Nevermind, create a handle for me" 2894 + msgstr "" 2895 + 2896 + #: src/view/screens/Lists.tsx:76 2897 + msgctxt "action" 2898 + msgid "New" 2899 + msgstr "新增" 2900 + 2901 + #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:78 2902 + msgid "New" 2903 + msgstr "新增" 2904 + 2905 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:252 2906 + msgid "New Moderation List" 2907 + msgstr "新的限制列表" 2908 + 2909 + #: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:150 2910 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:212 2911 + msgid "New password" 2912 + msgstr "新密碼" 2913 + 2914 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:217 2915 + msgid "New Password" 2916 + msgstr "新密碼" 2917 + 2918 + #: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:135 2919 + msgctxt "action" 2920 + msgid "New post" 2921 + msgstr "新貼文" 2922 + 2923 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:555 2924 + #: src/view/screens/Notifications.tsx:168 2925 + #: src/view/screens/Profile.tsx:450 2926 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:433 2927 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:199 2928 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:227 2929 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:252 2930 + msgid "New post" 2931 + msgstr "新貼文" 2932 + 2933 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:262 2934 + msgctxt "action" 2935 + msgid "New Post" 2936 + msgstr "新貼文" 2937 + 2938 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:247 2939 + msgid "New User List" 2940 + msgstr "新的使用者列表" 2941 + 2942 + #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:79 2943 + msgid "Newest replies first" 2944 + msgstr "最新回覆優先" 2945 + 2946 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:23 2947 + msgid "News" 2948 + msgstr "新聞" 2949 + 2950 + #: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:172 2951 + #: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:182 2952 + #: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:192 2953 + #: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:294 2954 + #: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:187 2955 + #: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:198 2956 + #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:79 2957 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:253 2958 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:255 2959 + msgid "Next" 2960 + msgstr "下一個" 2961 + 2962 + #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:103 2963 + msgctxt "action" 2964 + msgid "Next" 2965 + msgstr "下一個" 2966 + 2967 + #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:169 2968 + msgid "Next image" 2969 + msgstr "下一張圖片" 2970 + 2971 + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:129 2972 + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:200 2973 + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:235 2974 + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:272 2975 + #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:106 2976 + #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:129 2977 + msgid "No" 2978 + msgstr "關" 2979 + 2980 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:561 2981 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:769 2982 + msgid "No description" 2983 + msgstr "沒有描述" 2984 + 2985 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:406 2986 + msgid "No DNS Panel" 2987 + msgstr "" 2988 + 2989 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:111 2990 + msgid "No longer following {0}" 2991 + msgstr "不再跟隨 {0}" 2992 + 2993 + #: src/view/com/notifications/Feed.tsx:109 2994 + msgid "No notifications yet!" 2995 + msgstr "還沒有通知!" 2996 + 2997 + #: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:101 2998 + #: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:195 2999 + msgid "No result" 3000 + msgstr "沒有結果" 3001 + 3002 + #: src/components/Lists.tsx:189 3003 + msgid "No results found" 3004 + msgstr "未找到結果" 3005 + 3006 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:495 3007 + msgid "No results found for \"{query}\"" 3008 + msgstr "未找到「{query}」的結果" 3009 + 3010 + #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:127 3011 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:282 3012 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:310 3013 + msgid "No results found for {query}" 3014 + msgstr "未找到 {query} 的結果" 3015 + 3016 + #: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:129 3017 + msgid "No thanks" 3018 + msgstr "不,謝謝" 3019 + 3020 + #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:82 3021 + msgid "Nobody" 3022 + msgstr "沒有人" 3023 + 3024 + #: src/components/LikedByList.tsx:102 3025 + #: src/components/LikesDialog.tsx:99 3026 + msgid "Nobody has liked this yet. Maybe you should be the first!" 3027 + msgstr "" 3028 + 3029 + #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:42 3030 + msgid "Non-sexual Nudity" 3031 + msgstr "" 3032 + 3033 + #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:135 3034 + msgid "Not Applicable." 3035 + msgstr "不適用。" 3036 + 3037 + #: src/Navigation.tsx:109 3038 + #: src/view/screens/Profile.tsx:97 3039 + msgid "Not Found" 3040 + msgstr "未找到" 3041 + 3042 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:246 3043 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:252 3044 + msgid "Not right now" 3045 + msgstr "暫時不需要" 3046 + 3047 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:368 3048 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:342 3049 + msgid "Note about sharing" 3050 + msgstr "" 3051 + 3052 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:542 3053 + msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites." 3054 + msgstr "注意:Bluesky 是一個開放且公開的網路。此設定僅限制你在 Bluesky 應用程式和網站上的內容可見性,其他應用程式可能不尊重此設定。你的內容仍可能由其他應用程式和網站顯示給未登入的使用者。" 3055 + 3056 + #: src/Navigation.tsx:469 3057 + #: src/view/screens/Notifications.tsx:124 3058 + #: src/view/screens/Notifications.tsx:148 3059 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:207 3060 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:365 3061 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:438 3062 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:439 3063 + msgid "Notifications" 3064 + msgstr "通知" 3065 + 3066 + #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:103 3067 + msgid "Nudity" 3068 + msgstr "裸露" 3069 + 3070 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:71 3071 + msgid "Nudity or pornography not labeled as such" 3072 + msgstr "" 3073 + 3074 + #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:11 3075 + msgid "Off" 3076 + msgstr "" 3077 + 3078 + #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:49 3079 + msgid "Oh no!" 3080 + msgstr "糟糕!" 3081 + 3082 + #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:128 3083 + msgid "Oh no! Something went wrong." 3084 + msgstr "糟糕!發生了一些錯誤。" 3085 + 3086 + #: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:127 3087 + msgid "OK" 3088 + msgstr "" 3089 + 3090 + #: src/view/com/auth/login/PasswordUpdatedForm.tsx:41 3091 + msgid "Okay" 3092 + msgstr "好的" 3093 + 3094 + #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:78 3095 + msgid "Oldest replies first" 3096 + msgstr "最舊的回覆優先" 3097 + 3098 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:244 3099 + msgid "Onboarding reset" 3100 + msgstr "重新開始引導流程" 3101 + 3102 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:391 3103 + msgid "One or more images is missing alt text." 3104 + msgstr "至少有一張圖片缺失了替代文字。" 3105 + 3106 + #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:100 3107 + msgid "Only {0} can reply." 3108 + msgstr "只有 {0} 可以回覆。" 3109 + 3110 + #: src/components/Lists.tsx:83 3111 + msgid "Oops, something went wrong!" 3112 + msgstr "" 3113 + 3114 + #: src/components/Lists.tsx:157 3115 + #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:67 3116 + #: src/view/screens/Profile.tsx:97 3117 + msgid "Oops!" 3118 + msgstr "糟糕!" 3119 + 3120 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:115 3121 + msgid "Open" 3122 + msgstr "開啟" 3123 + 3124 + #: src/view/screens/Moderation.tsx:75 3125 + #~ msgid "Open content filtering settings" 3126 + #~ msgstr "" 3127 + 3128 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:490 3129 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:491 3130 + msgid "Open emoji picker" 3131 + msgstr "開啟表情符號選擇器" 3132 + 3133 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:299 3134 + msgid "Open feed options menu" 3135 + msgstr "" 3136 + 3137 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:734 3138 + msgid "Open links with in-app browser" 3139 + msgstr "在內建瀏覽器中開啟連結" 3140 + 3141 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:229 3142 + msgid "Open muted words and tags settings" 3143 + msgstr "" 3144 + 3145 + #: src/view/screens/Moderation.tsx:92 3146 + #~ msgid "Open muted words settings" 3147 + #~ msgstr "打开隐藏词设置" 3148 + 3149 + #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:50 3150 + msgid "Open navigation" 3151 + msgstr "開啟導覽" 3152 + 3153 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:183 3154 + msgid "Open post options menu" 3155 + msgstr "" 3156 + 3157 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:828 3158 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:838 3159 + msgid "Open storybook page" 3160 + msgstr "開啟故事書頁面" 3161 + 3162 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:816 3163 + msgid "Open system log" 3164 + msgstr "" 3165 + 3166 + #: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:154 3167 + msgid "Opens {numItems} options" 3168 + msgstr "開啟 {numItems} 個選項" 3169 + 3170 + #: src/view/screens/Log.tsx:54 3171 + msgid "Opens additional details for a debug entry" 3172 + msgstr "開啟除錯項目的額外詳細資訊" 3173 + 3174 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:353 3175 + msgid "Opens an expanded list of users in this notification" 3176 + msgstr "展開此通知的使用者列表" 3177 + 3178 + #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:78 3179 + msgid "Opens camera on device" 3180 + msgstr "開啟裝置相機" 3181 + 3182 + #: src/view/com/composer/Prompt.tsx:25 3183 + msgid "Opens composer" 3184 + msgstr "開啟編輯器" 3185 + 3186 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:615 3187 + msgid "Opens configurable language settings" 3188 + msgstr "開啟可以更改的語言設定" 3189 + 3190 + #: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:44 3191 + msgid "Opens device photo gallery" 3192 + msgstr "開啟裝置相簿" 3193 + 3194 + #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:420 3195 + #~ msgid "Opens editor for profile display name, avatar, background image, and description" 3196 + #~ msgstr "開啟個人資料(如名稱、頭貼、背景圖片、描述等)編輯器" 3197 + 3198 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:669 3199 + msgid "Opens external embeds settings" 3200 + msgstr "開啟外部嵌入設定" 3201 + 3202 + #: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:56 3203 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:70 3204 + msgid "Opens flow to create a new Bluesky account" 3205 + msgstr "" 3206 + 3207 + #: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:74 3208 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:83 3209 + msgid "Opens flow to sign into your existing Bluesky account" 3210 + msgstr "" 3211 + 3212 + #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:575 3213 + #~ msgid "Opens followers list" 3214 + #~ msgstr "開啟跟隨者列表" 3215 + 3216 + #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:594 3217 + #~ msgid "Opens following list" 3218 + #~ msgstr "開啟正在跟隨列表" 3219 + 3220 + #: src/view/screens/Settings.tsx:412 3221 + #~ msgid "Opens invite code list" 3222 + #~ msgstr "開啟邀請碼列表" 3223 + 3224 + #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:172 3225 + msgid "Opens list of invite codes" 3226 + msgstr "開啟邀請碼列表" 3227 + 3228 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:798 3229 + msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code" 3230 + msgstr "" 3231 + 3232 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:774 3233 + #~ msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code." 3234 + #~ msgstr "開啟用於帳號刪除確認的彈窗。需要電子郵件驗證碼。" 3235 + 3236 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:756 3237 + msgid "Opens modal for changing your Bluesky password" 3238 + msgstr "" 3239 + 3240 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:718 3241 + msgid "Opens modal for choosing a new Bluesky handle" 3242 + msgstr "" 3243 + 3244 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:779 3245 + msgid "Opens modal for downloading your Bluesky account data (repository)" 3246 + msgstr "" 3247 + 3248 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:970 3249 + msgid "Opens modal for email verification" 3250 + msgstr "" 3251 + 3252 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:281 3253 + msgid "Opens modal for using custom domain" 3254 + msgstr "開啟使用自訂網域的彈窗" 3255 + 3256 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:640 3257 + msgid "Opens moderation settings" 3258 + msgstr "開啟限制設定" 3259 + 3260 + #: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:242 3261 + msgid "Opens password reset form" 3262 + msgstr "開啟密碼重設表單" 3263 + 3264 + #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:63 3265 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:356 3266 + msgid "Opens screen to edit Saved Feeds" 3267 + msgstr "開啟編輯已儲存訊息流的畫面" 3268 + 3269 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:597 3270 + msgid "Opens screen with all saved feeds" 3271 + msgstr "開啟包含所有已儲存訊息流的畫面" 3272 + 3273 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:696 3274 + msgid "Opens the app password settings" 3275 + msgstr "" 3276 + 3277 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:676 3278 + #~ msgid "Opens the app password settings page" 3279 + #~ msgstr "開啟應用程式專用密碼設定頁面" 3280 + 3281 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:554 3282 + msgid "Opens the Following feed preferences" 3283 + msgstr "" 3284 + 3285 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:535 3286 + #~ msgid "Opens the home feed preferences" 3287 + #~ msgstr "開啟首頁訊息流設定偏好" 3288 + 3289 + #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:76 3290 + msgid "Opens the linked website" 3291 + msgstr "" 3292 + 3293 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:829 3294 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:839 3295 + msgid "Opens the storybook page" 3296 + msgstr "開啟故事書頁面" 3297 + 3298 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:817 3299 + msgid "Opens the system log page" 3300 + msgstr "開啟系統日誌頁面" 3301 + 3302 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:575 3303 + msgid "Opens the threads preferences" 3304 + msgstr "開啟對話串設定偏好" 3305 + 3306 + #: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:280 3307 + msgid "Option {0} of {numItems}" 3308 + msgstr "{0} 選項,共 {numItems} 個" 3309 + 3310 + #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:162 3311 + msgid "Optionally provide additional information below:" 3312 + msgstr "" 3313 + 3314 + #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:89 3315 + msgid "Or combine these options:" 3316 + msgstr "或者選擇組合這些選項:" 3317 + 3318 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:25 3319 + msgid "Other" 3320 + msgstr "" 3321 + 3322 + #: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:147 3323 + msgid "Other account" 3324 + msgstr "其他帳號" 3325 + 3326 + #: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:88 3327 + #~ msgid "Other service" 3328 + #~ msgstr "其他服務" 3329 + 3330 + #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:91 3331 + msgid "Other..." 3332 + msgstr "其他…" 3333 + 3334 + #: src/components/Lists.tsx:190 3335 + #: src/view/screens/NotFound.tsx:45 3336 + msgid "Page not found" 3337 + msgstr "頁面不存在" 3338 + 3339 + #: src/view/screens/NotFound.tsx:42 3340 + msgid "Page Not Found" 3341 + msgstr "頁面不存在" 3342 + 3343 + #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:191 3344 + #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:201 3345 + #: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:213 3346 + #: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:229 3347 + #: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:161 3348 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:195 3349 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:202 3350 + msgid "Password" 3351 + msgstr "密碼" 3352 + 3353 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:142 3354 + msgid "Password Changed" 3355 + msgstr "" 3356 + 3357 + #: src/view/com/auth/login/Login.tsx:157 3358 + msgid "Password updated" 3359 + msgstr "密碼已更新" 3360 + 3361 + #: src/view/com/auth/login/PasswordUpdatedForm.tsx:28 3362 + msgid "Password updated!" 3363 + msgstr "密碼已更新!" 3364 + 3365 + #: src/Navigation.tsx:164 3366 + msgid "People followed by @{0}" 3367 + msgstr "被 @{0} 跟隨的人" 3368 + 3369 + #: src/Navigation.tsx:157 3370 + msgid "People following @{0}" 3371 + msgstr "跟隨 @{0} 的人" 3372 + 3373 + #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:66 3374 + msgid "Permission to access camera roll is required." 3375 + msgstr "需要相機的存取權限。" 3376 + 3377 + #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:72 3378 + msgid "Permission to access camera roll was denied. Please enable it in your system settings." 3379 + msgstr "相機的存取權限已被拒絕,請在系統設定中啟用。" 3380 + 3381 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:31 3382 + msgid "Pets" 3383 + msgstr "寵物" 3384 + 3385 + #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:183 3386 + #~ msgid "Phone number" 3387 + #~ msgstr "手機號碼" 3388 + 3389 + #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:121 3390 + msgid "Pictures meant for adults." 3391 + msgstr "適合成年人的圖像。" 3392 + 3393 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:291 3394 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:563 3395 + msgid "Pin to home" 3396 + msgstr "固定到首頁" 3397 + 3398 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:294 3399 + msgid "Pin to Home" 3400 + msgstr "" 3401 + 3402 + #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:88 3403 + msgid "Pinned Feeds" 3404 + msgstr "固定訊息流列表" 3405 + 3406 + #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:111 3407 + msgid "Play {0}" 3408 + msgstr "播放 {0}" 3409 + 3410 + #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:54 3411 + #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:55 3412 + msgid "Play Video" 3413 + msgstr "播放影片" 3414 + 3415 + #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:110 3416 + msgid "Plays the GIF" 3417 + msgstr "播放 GIF" 3418 + 3419 + #: src/view/com/auth/create/state.ts:124 3420 + msgid "Please choose your handle." 3421 + msgstr "請選擇你的帳號代碼。" 3422 + 3423 + #: src/view/com/auth/create/state.ts:117 3424 + msgid "Please choose your password." 3425 + msgstr "請選擇你的密碼。" 3426 + 3427 + #: src/view/com/auth/create/state.ts:131 3428 + msgid "Please complete the verification captcha." 3429 + msgstr "請完成 Captcha 驗證。" 3430 + 3431 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:67 3432 + msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed." 3433 + msgstr "更改前請先確認你的電子郵件地址。這是電子郵件更新工具的臨時要求,此限制將很快被移除。" 3434 + 3435 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:90 3436 + msgid "Please enter a name for your app password. All spaces is not allowed." 3437 + msgstr "請輸入應用程式專用密碼的名稱。所有空格均不允許使用。" 3438 + 3439 + #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:206 3440 + #~ msgid "Please enter a phone number that can receive SMS text messages." 3441 + #~ msgstr "請輸入可以接收簡訊的手機號碼。" 3442 + 3443 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:145 3444 + msgid "Please enter a unique name for this App Password or use our randomly generated one." 3445 + msgstr "請輸入此應用程式專用密碼的唯一名稱,或使用我們提供的隨機生成名稱。" 3446 + 3447 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:68 3448 + msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute" 3449 + msgstr "" 3450 + 3451 + #: src/view/com/auth/create/state.ts:170 3452 + #~ msgid "Please enter the code you received by SMS." 3453 + #~ msgstr "請輸入你收到的簡訊驗證碼。" 3454 + 3455 + #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:282 3456 + #~ msgid "Please enter the verification code sent to {phoneNumberFormatted}." 3457 + #~ msgstr "請輸入發送到 {phoneNumberFormatted} 的驗證碼。" 3458 + 3459 + #: src/view/com/auth/create/state.ts:103 3460 + msgid "Please enter your email." 3461 + msgstr "請輸入你的電子郵件。" 3462 + 3463 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:191 3464 + msgid "Please enter your password as well:" 3465 + msgstr "請輸入你的密碼:" 3466 + 3467 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:222 3468 + msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}" 3469 + msgstr "" 3470 + 3471 + #: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:72 3472 + #: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:75 3473 + #~ msgid "Please tell us why you think this content warning was incorrectly applied!" 3474 + #~ msgstr "請告訴我們你認為這個內容警告標示有誤的原因!" 3475 + 3476 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:101 3477 + msgid "Please Verify Your Email" 3478 + msgstr "請驗證你的電子郵件地址" 3479 + 3480 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:221 3481 + msgid "Please wait for your link card to finish loading" 3482 + msgstr "請等待你的連結卡載入完畢" 3483 + 3484 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:37 3485 + msgid "Politics" 3486 + msgstr "政治" 3487 + 3488 + #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:111 3489 + msgid "Porn" 3490 + msgstr "情色內容" 3491 + 3492 + #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:34 3493 + msgid "Pornography" 3494 + msgstr "" 3495 + 3496 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:366 3497 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:374 3498 + msgctxt "action" 3499 + msgid "Post" 3500 + msgstr "發佈" 3501 + 3502 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:292 3503 + msgctxt "description" 3504 + msgid "Post" 3505 + msgstr "發佈" 3506 + 3507 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:175 3508 + msgid "Post by {0}" 3509 + msgstr "{0} 的貼文" 3510 + 3511 + #: src/Navigation.tsx:176 3512 + #: src/Navigation.tsx:183 3513 + #: src/Navigation.tsx:190 3514 + msgid "Post by @{0}" 3515 + msgstr "@{0} 的貼文" 3516 + 3517 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:105 3518 + msgid "Post deleted" 3519 + msgstr "貼文已刪除" 3520 + 3521 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:157 3522 + msgid "Post hidden" 3523 + msgstr "貼文已隱藏" 3524 + 3525 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:98 3526 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:99 3527 + msgid "Post Hidden by Muted Word" 3528 + msgstr "" 3529 + 3530 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:101 3531 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:108 3532 + msgid "Post Hidden by You" 3533 + msgstr "" 3534 + 3535 + #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:87 3536 + msgid "Post language" 3537 + msgstr "貼文語言" 3538 + 3539 + #: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:75 3540 + msgid "Post Languages" 3541 + msgstr "貼文語言" 3542 + 3543 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:152 3544 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:164 3545 + msgid "Post not found" 3546 + msgstr "找不到貼文" 3547 + 3548 + #: src/components/TagMenu/index.tsx:253 3549 + msgid "posts" 3550 + msgstr "貼文" 3551 + 3552 + #: src/view/screens/Profile.tsx:188 3553 + msgid "Posts" 3554 + msgstr "貼文" 3555 + 3556 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:90 3557 + msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both." 3558 + msgstr "" 3559 + 3560 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:64 3561 + msgid "Posts hidden" 3562 + msgstr "貼文已隱藏" 3563 + 3564 + #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:46 3565 + msgid "Potentially Misleading Link" 3566 + msgstr "潛在誤導性連結" 3567 + 3568 + #: src/components/Lists.tsx:88 3569 + msgid "Press to retry" 3570 + msgstr "" 3571 + 3572 + #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:150 3573 + msgid "Previous image" 3574 + msgstr "上一張圖片" 3575 + 3576 + #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:187 3577 + msgid "Primary Language" 3578 + msgstr "主要語言" 3579 + 3580 + #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:97 3581 + msgid "Prioritize Your Follows" 3582 + msgstr "優先顯示跟隨者" 3583 + 3584 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:652 3585 + #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:72 3586 + msgid "Privacy" 3587 + msgstr "隱私" 3588 + 3589 + #: src/Navigation.tsx:231 3590 + #: src/view/com/auth/create/Policies.tsx:69 3591 + #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:29 3592 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:925 3593 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:265 3594 + msgid "Privacy Policy" 3595 + msgstr "隱私政策" 3596 + 3597 + #: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:198 3598 + msgid "Processing..." 3599 + msgstr "處理中…" 3600 + 3601 + #: src/view/screens/DebugMod.tsx:888 3602 + #: src/view/screens/Profile.tsx:340 3603 + msgid "profile" 3604 + msgstr "個人檔案" 3605 + 3606 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:251 3607 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:419 3608 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:70 3609 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:549 3610 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:550 3611 + msgid "Profile" 3612 + msgstr "個人檔案" 3613 + 3614 + #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:128 3615 + msgid "Profile updated" 3616 + msgstr "個人檔案已更新" 3617 + 3618 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:983 3619 + msgid "Protect your account by verifying your email." 3620 + msgstr "通過驗證電子郵件地址來保護你的帳號。" 3621 + 3622 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:101 3623 + msgid "Public" 3624 + msgstr "公開內容" 3625 + 3626 + #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:61 3627 + msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk." 3628 + msgstr "公開且可共享的批量靜音或封鎖列表。" 3629 + 3630 + #: src/view/screens/Lists.tsx:61 3631 + msgid "Public, shareable lists which can drive feeds." 3632 + msgstr "公開且可共享的列表,可作為訊息流使用。" 3633 + 3634 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:351 3635 + msgid "Publish post" 3636 + msgstr "發佈貼文" 3637 + 3638 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:351 3639 + msgid "Publish reply" 3640 + msgstr "發佈回覆" 3641 + 3642 + #: src/view/com/modals/Repost.tsx:65 3643 + msgctxt "action" 3644 + msgid "Quote post" 3645 + msgstr "引用貼文" 3646 + 3647 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:58 3648 + msgid "Quote post" 3649 + msgstr "引用貼文" 3650 + 3651 + #: src/view/com/modals/Repost.tsx:70 3652 + msgctxt "action" 3653 + msgid "Quote Post" 3654 + msgstr "引用貼文" 3655 + 3656 + #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:86 3657 + msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")" 3658 + msgstr "隨機顯示 (又名試試手氣)" 3659 + 3660 + #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:236 3661 + msgid "Ratios" 3662 + msgstr "比率" 3663 + 3664 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:776 3665 + msgid "Recent Searches" 3666 + msgstr "" 3667 + 3668 + #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:116 3669 + msgid "Recommended Feeds" 3670 + msgstr "推薦訊息流" 3671 + 3672 + #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:180 3673 + msgid "Recommended Users" 3674 + msgstr "推薦的使用者" 3675 + 3676 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:287 3677 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:283 3678 + #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:268 3679 + #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:83 3680 + #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:219 3681 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:204 3682 + msgid "Remove" 3683 + msgstr "移除" 3684 + 3685 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:108 3686 + #~ msgid "Remove {0} from my feeds?" 3687 + #~ msgstr "將 {0} 從我的訊息流移除?" 3688 + 3689 + #: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:22 3690 + msgid "Remove account" 3691 + msgstr "刪除帳號" 3692 + 3693 + #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:358 3694 + msgid "Remove Avatar" 3695 + msgstr "" 3696 + 3697 + #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:148 3698 + msgid "Remove Banner" 3699 + msgstr "" 3700 + 3701 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:160 3702 + msgid "Remove feed" 3703 + msgstr "刪除訊息流" 3704 + 3705 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:201 3706 + msgid "Remove feed?" 3707 + msgstr "" 3708 + 3709 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:173 3710 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:233 3711 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:334 3712 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:340 3713 + msgid "Remove from my feeds" 3714 + msgstr "從我的訊息流中刪除" 3715 + 3716 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:278 3717 + msgid "Remove from my feeds?" 3718 + msgstr "" 3719 + 3720 + #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:167 3721 + msgid "Remove image" 3722 + msgstr "刪除圖片" 3723 + 3724 + #: src/view/com/composer/ExternalEmbed.tsx:70 3725 + msgid "Remove image preview" 3726 + msgstr "刪除圖片預覽" 3727 + 3728 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:330 3729 + msgid "Remove mute word from your list" 3730 + msgstr "" 3731 + 3732 + #: src/view/com/modals/Repost.tsx:47 3733 + msgid "Remove repost" 3734 + msgstr "刪除轉發" 3735 + 3736 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:175 3737 + #~ msgid "Remove this feed from my feeds?" 3738 + #~ msgstr "將這個訊息流從我的訊息流列表中刪除?" 3739 + 3740 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:202 3741 + msgid "Remove this feed from your saved feeds" 3742 + msgstr "" 3743 + 3744 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:132 3745 + #~ msgid "Remove this feed from your saved feeds?" 3746 + #~ msgstr "將這個訊息流從儲存的訊息流列表中刪除?" 3747 + 3748 + #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:199 3749 + #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:152 3750 + msgid "Removed from list" 3751 + msgstr "從列表中刪除" 3752 + 3753 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:121 3754 + msgid "Removed from my feeds" 3755 + msgstr "從我的訊息流中刪除" 3756 + 3757 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:208 3758 + msgid "Removed from your feeds" 3759 + msgstr "" 3760 + 3761 + #: src/view/com/composer/ExternalEmbed.tsx:71 3762 + msgid "Removes default thumbnail from {0}" 3763 + msgstr "從 {0} 中刪除預設縮略圖" 3764 + 3765 + #: src/view/screens/Profile.tsx:189 3766 + msgid "Replies" 3767 + msgstr "回覆" 3768 + 3769 + #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:98 3770 + msgid "Replies to this thread are disabled" 3771 + msgstr "對此對話串的回覆已被停用" 3772 + 3773 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:364 3774 + msgctxt "action" 3775 + msgid "Reply" 3776 + msgstr "回覆" 3777 + 3778 + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:144 3779 + msgid "Reply Filters" 3780 + msgstr "回覆過濾器" 3781 + 3782 + #: src/view/com/post/Post.tsx:166 3783 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:280 3784 + msgctxt "description" 3785 + msgid "Reply to <0/>" 3786 + msgstr "回覆 <0/>" 3787 + 3788 + #: src/view/com/modals/report/Modal.tsx:166 3789 + #~ msgid "Report {collectionName}" 3790 + #~ msgstr "檢舉 {collectionName}" 3791 + 3792 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:319 3793 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:322 3794 + msgid "Report Account" 3795 + msgstr "檢舉帳號" 3796 + 3797 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:351 3798 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:353 3799 + msgid "Report feed" 3800 + msgstr "檢舉訊息流" 3801 + 3802 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:429 3803 + msgid "Report List" 3804 + msgstr "檢舉列表" 3805 + 3806 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:292 3807 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:294 3808 + msgid "Report post" 3809 + msgstr "檢舉貼文" 3810 + 3811 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:43 3812 + msgid "Report this content" 3813 + msgstr "" 3814 + 3815 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:56 3816 + msgid "Report this feed" 3817 + msgstr "" 3818 + 3819 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:53 3820 + msgid "Report this list" 3821 + msgstr "" 3822 + 3823 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:50 3824 + msgid "Report this post" 3825 + msgstr "" 3826 + 3827 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:47 3828 + msgid "Report this user" 3829 + msgstr "" 3830 + 3831 + #: src/view/com/modals/Repost.tsx:43 3832 + #: src/view/com/modals/Repost.tsx:48 3833 + #: src/view/com/modals/Repost.tsx:53 3834 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:61 3835 + msgctxt "action" 3836 + msgid "Repost" 3837 + msgstr "轉發" 3838 + 3839 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:48 3840 + msgid "Repost" 3841 + msgstr "轉發" 3842 + 3843 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:94 3844 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:105 3845 + msgid "Repost or quote post" 3846 + msgstr "轉發或引用貼文" 3847 + 3848 + #: src/view/screens/PostRepostedBy.tsx:27 3849 + msgid "Reposted By" 3850 + msgstr "轉發" 3851 + 3852 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:197 3853 + msgid "Reposted by {0}" 3854 + msgstr "由 {0} 轉發" 3855 + 3856 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:214 3857 + msgid "Reposted by <0/>" 3858 + msgstr "由 <0/> 轉發" 3859 + 3860 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:166 3861 + msgid "reposted your post" 3862 + msgstr "轉發你的貼文" 3863 + 3864 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:187 3865 + msgid "Reposts of this post" 3866 + msgstr "轉發這條貼文" 3867 + 3868 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:181 3869 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:183 3870 + msgid "Request Change" 3871 + msgstr "請求變更" 3872 + 3873 + #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:219 3874 + #~ msgid "Request code" 3875 + #~ msgstr "請求碼" 3876 + 3877 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:241 3878 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:243 3879 + msgid "Request Code" 3880 + msgstr "請求代碼" 3881 + 3882 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:475 3883 + msgid "Require alt text before posting" 3884 + msgstr "要求發佈前提供替代文字" 3885 + 3886 + #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:146 3887 + msgid "Required for this provider" 3888 + msgstr "提供商要求必填" 3889 + 3890 + #: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:124 3891 + #: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:136 3892 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:185 3893 + msgid "Reset code" 3894 + msgstr "重設碼" 3895 + 3896 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:192 3897 + msgid "Reset Code" 3898 + msgstr "重設碼" 3899 + 3900 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:824 3901 + #~ msgid "Reset onboarding" 3902 + #~ msgstr "重設初始設定進行狀態" 3903 + 3904 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:858 3905 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:861 3906 + msgid "Reset onboarding state" 3907 + msgstr "重設初始設定進行狀態" 3908 + 3909 + #: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:104 3910 + msgid "Reset password" 3911 + msgstr "重設密碼" 3912 + 3913 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:814 3914 + #~ msgid "Reset preferences" 3915 + #~ msgstr "重設偏好設定" 3916 + 3917 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:848 3918 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:851 3919 + msgid "Reset preferences state" 3920 + msgstr "重設偏好設定狀態" 3921 + 3922 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:859 3923 + msgid "Resets the onboarding state" 3924 + msgstr "重設初始設定狀態" 3925 + 3926 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:849 3927 + msgid "Resets the preferences state" 3928 + msgstr "重設偏好設定狀態" 3929 + 3930 + #: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:272 3931 + msgid "Retries login" 3932 + msgstr "重試登入" 3933 + 3934 + #: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:57 3935 + #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:74 3936 + msgid "Retries the last action, which errored out" 3937 + msgstr "重試上次出錯的操作" 3938 + 3939 + #: src/components/Lists.tsx:98 3940 + #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:221 3941 + #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:224 3942 + #: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:181 3943 + #: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:186 3944 + #: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:271 3945 + #: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:274 3946 + #: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55 3947 + #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:72 3948 + msgid "Retry" 3949 + msgstr "重試" 3950 + 3951 + #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:247 3952 + #~ msgid "Retry." 3953 + #~ msgstr "重試。" 3954 + 3955 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:917 3956 + msgid "Return to previous page" 3957 + msgstr "返回上一頁" 3958 + 3959 + #: src/view/screens/NotFound.tsx:59 3960 + msgid "Returns to home page" 3961 + msgstr "" 3962 + 3963 + #: src/view/screens/NotFound.tsx:58 3964 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:112 3965 + msgid "Returns to previous page" 3966 + msgstr "" 3967 + 3968 + #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:55 3969 + #~ msgid "SANDBOX. Posts and accounts are not permanent." 3970 + #~ msgstr "沙盒模式。貼文和帳號不會永久儲存。" 3971 + 3972 + #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:125 3973 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:173 3974 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:337 3975 + #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:224 3976 + msgid "Save" 3977 + msgstr "儲存" 3978 + 3979 + #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:132 3980 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:345 3981 + msgctxt "action" 3982 + msgid "Save" 3983 + msgstr "儲存" 3984 + 3985 + #: src/view/com/modals/AltImage.tsx:130 3986 + msgid "Save alt text" 3987 + msgstr "儲存替代文字" 3988 + 3989 + #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:119 3990 + msgid "Save birthday" 3991 + msgstr "" 3992 + 3993 + #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:232 3994 + msgid "Save Changes" 3995 + msgstr "儲存更改" 3996 + 3997 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:170 3998 + msgid "Save handle change" 3999 + msgstr "儲存帳號代碼更改" 4000 + 4001 + #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:144 4002 + msgid "Save image crop" 4003 + msgstr "儲存圖片裁剪" 4004 + 4005 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:335 4006 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:341 4007 + msgid "Save to my feeds" 4008 + msgstr "" 4009 + 4010 + #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:122 4011 + msgid "Saved Feeds" 4012 + msgstr "已儲存訊息流" 4013 + 4014 + #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:81 4015 + msgid "Saved to your camera roll." 4016 + msgstr "" 4017 + 4018 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:212 4019 + msgid "Saved to your feeds" 4020 + msgstr "" 4021 + 4022 + #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:225 4023 + msgid "Saves any changes to your profile" 4024 + msgstr "儲存個人資料中所做的變更" 4025 + 4026 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:171 4027 + msgid "Saves handle change to {handle}" 4028 + msgstr "儲存帳號代碼更改至 {handle}" 4029 + 4030 + #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:145 4031 + msgid "Saves image crop settings" 4032 + msgstr "" 4033 + 4034 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:36 4035 + msgid "Science" 4036 + msgstr "科學" 4037 + 4038 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:873 4039 + msgid "Scroll to top" 4040 + msgstr "滾動到頂部" 4041 + 4042 + #: src/Navigation.tsx:459 4043 + #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:122 4044 + #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:75 4045 + #: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:67 4046 + #: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:79 4047 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:420 4048 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:669 4049 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:687 4050 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:161 4051 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:328 4052 + #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:215 4053 + #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:224 4054 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:365 4055 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:366 4056 + msgid "Search" 4057 + msgstr "搜尋" 4058 + 4059 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:736 4060 + #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:256 4061 + msgid "Search for \"{query}\"" 4062 + msgstr "搜尋「{query}」" 4063 + 4064 + #: src/components/TagMenu/index.tsx:145 4065 + msgid "Search for all posts by @{authorHandle} with tag {displayTag}" 4066 + msgstr "" 4067 + 4068 + #: src/components/TagMenu/index.tsx:145 4069 + #~ msgid "Search for all posts by @{authorHandle} with tag {tag}" 4070 + #~ msgstr "" 4071 + 4072 + #: src/components/TagMenu/index.tsx:94 4073 + msgid "Search for all posts with tag {displayTag}" 4074 + msgstr "" 4075 + 4076 + #: src/components/TagMenu/index.tsx:90 4077 + #~ msgid "Search for all posts with tag {tag}" 4078 + #~ msgstr "" 4079 + 4080 + #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:104 4081 + #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:105 4082 + #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:70 4083 + msgid "Search for users" 4084 + msgstr "搜尋使用者" 4085 + 4086 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:110 4087 + msgid "Security Step Required" 4088 + msgstr "所需的安全步驟" 4089 + 4090 + #: src/components/TagMenu/index.web.tsx:66 4091 + msgid "See {truncatedTag} posts" 4092 + msgstr "" 4093 + 4094 + #: src/components/TagMenu/index.web.tsx:83 4095 + msgid "See {truncatedTag} posts by user" 4096 + msgstr "" 4097 + 4098 + #: src/components/TagMenu/index.tsx:128 4099 + msgid "See <0>{displayTag}</0> posts" 4100 + msgstr "" 4101 + 4102 + #: src/components/TagMenu/index.tsx:187 4103 + msgid "See <0>{displayTag}</0> posts by this user" 4104 + msgstr "" 4105 + 4106 + #: src/components/TagMenu/index.tsx:128 4107 + #~ msgid "See <0>{tag}</0> posts" 4108 + #~ msgstr "" 4109 + 4110 + #: src/components/TagMenu/index.tsx:189 4111 + #~ msgid "See <0>{tag}</0> posts by this user" 4112 + #~ msgstr "" 4113 + 4114 + #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:163 4115 + msgid "See this guide" 4116 + msgstr "查看指南" 4117 + 4118 + #: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:39 4119 + msgid "See what's next" 4120 + msgstr "查看下一步" 4121 + 4122 + #: src/view/com/util/Selector.tsx:106 4123 + msgid "Select {item}" 4124 + msgstr "選擇 {item}" 4125 + 4126 + #: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:75 4127 + #~ msgid "Select Bluesky Social" 4128 + #~ msgstr "選擇 Bluesky Social" 4129 + 4130 + #: src/view/com/auth/login/Login.tsx:117 4131 + msgid "Select from an existing account" 4132 + msgstr "從現有帳號中選擇" 4133 + 4134 + #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:299 4135 + msgid "Select languages" 4136 + msgstr "" 4137 + 4138 + #: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:32 4139 + msgid "Select moderator" 4140 + msgstr "" 4141 + 4142 + #: src/view/com/util/Selector.tsx:107 4143 + msgid "Select option {i} of {numItems}" 4144 + msgstr "選擇 {numItems} 個項目中的第 {i} 項" 4145 + 4146 + #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:96 4147 + #: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:153 4148 + msgid "Select service" 4149 + msgstr "選擇服務" 4150 + 4151 + #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:52 4152 + msgid "Select some accounts below to follow" 4153 + msgstr "在下面選擇一些要跟隨的帳號" 4154 + 4155 + #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:135 4156 + msgid "Select the moderation service(s) to report to" 4157 + msgstr "" 4158 + 4159 + #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:82 4160 + msgid "Select the service that hosts your data." 4161 + msgstr "選擇用來託管你的資料的服務商。" 4162 + 4163 + #: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:96 4164 + msgid "Select topical feeds to follow from the list below" 4165 + msgstr "從下面的列表中選擇要跟隨的主題訊息流" 4166 + 4167 + #: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:62 4168 + msgid "Select what you want to see (or not see), and we’ll handle the rest." 4169 + msgstr "選擇你想看到(或不想看到)的內容,剩下的由我們來處理。" 4170 + 4171 + #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:281 4172 + msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown." 4173 + msgstr "選擇你希望訂閱訊息流中所包含的語言。未選擇任何語言時會預設顯示所有語言。" 4174 + 4175 + #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:98 4176 + #~ msgid "Select your app language for the default text to display in the app" 4177 + #~ msgstr "選擇應用程式中顯示預設文字的語言" 4178 + 4179 + #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:98 4180 + msgid "Select your app language for the default text to display in the app." 4181 + msgstr "" 4182 + 4183 + #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:196 4184 + msgid "Select your interests from the options below" 4185 + msgstr "下面選擇你感興趣的選項" 4186 + 4187 + #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:155 4188 + #~ msgid "Select your phone's country" 4189 + #~ msgstr "選擇你的電話區號" 4190 + 4191 + #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:190 4192 + msgid "Select your preferred language for translations in your feed." 4193 + msgstr "選擇你在訂閱訊息流中希望進行翻譯的目標語言偏好。" 4194 + 4195 + #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:116 4196 + msgid "Select your primary algorithmic feeds" 4197 + msgstr "選擇你的訊息流主要算法" 4198 + 4199 + #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:142 4200 + msgid "Select your secondary algorithmic feeds" 4201 + msgstr "選擇你的訊息流次要算法" 4202 + 4203 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:202 4204 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:204 4205 + msgid "Send Confirmation Email" 4206 + msgstr "發送確認電子郵件" 4207 + 4208 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:131 4209 + msgid "Send email" 4210 + msgstr "發送電子郵件" 4211 + 4212 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:144 4213 + msgctxt "action" 4214 + msgid "Send Email" 4215 + msgstr "發送電子郵件" 4216 + 4217 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:298 4218 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:319 4219 + msgid "Send feedback" 4220 + msgstr "提交意見" 4221 + 4222 + #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:214 4223 + #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:218 4224 + msgid "Send report" 4225 + msgstr "提交舉報" 4226 + 4227 + #: src/view/com/modals/report/SendReportButton.tsx:45 4228 + #~ msgid "Send Report" 4229 + #~ msgstr "提交舉報" 4230 + 4231 + #: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:46 4232 + msgid "Send report to {0}" 4233 + msgstr "" 4234 + 4235 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:133 4236 + msgid "Sends email with confirmation code for account deletion" 4237 + msgstr "發送包含帳號刪除確認碼的電子郵件" 4238 + 4239 + #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:110 4240 + msgid "Server address" 4241 + msgstr "伺服器地址" 4242 + 4243 + #: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:311 4244 + #~ msgid "Set {value} for {labelGroup} content moderation policy" 4245 + #~ msgstr "將 {labelGroup} 內容審核政策設為 {value}" 4246 + 4247 + #: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:160 4248 + #: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:179 4249 + #~ msgctxt "action" 4250 + #~ msgid "Set Age" 4251 + #~ msgstr "設定年齡" 4252 + 4253 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:306 4254 + msgid "Set birthdate" 4255 + msgstr "" 4256 + 4257 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:488 4258 + #~ msgid "Set color theme to dark" 4259 + #~ msgstr "設定主題為深色模式" 4260 + 4261 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:481 4262 + #~ msgid "Set color theme to light" 4263 + #~ msgstr "設定主題為亮色模式" 4264 + 4265 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:475 4266 + #~ msgid "Set color theme to system setting" 4267 + #~ msgstr "設定主題跟隨系統設定" 4268 + 4269 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:514 4270 + #~ msgid "Set dark theme to the dark theme" 4271 + #~ msgstr "設定深色模式至深黑" 4272 + 4273 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:507 4274 + #~ msgid "Set dark theme to the dim theme" 4275 + #~ msgstr "設定深色模式至暗淡" 4276 + 4277 + #: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:104 4278 + msgid "Set new password" 4279 + msgstr "設定新密碼" 4280 + 4281 + #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:202 4282 + msgid "Set password" 4283 + msgstr "設定密碼" 4284 + 4285 + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:225 4286 + msgid "Set this setting to \"No\" to hide all quote posts from your feed. Reposts will still be visible." 4287 + msgstr "將此設定項設為「關」會隱藏來自訂閱訊息流的所有引用貼文。轉發仍將可見。" 4288 + 4289 + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:122 4290 + msgid "Set this setting to \"No\" to hide all replies from your feed." 4291 + msgstr "將此設定項設為「關」以隱藏來自訂閱訊息流的所有回覆。" 4292 + 4293 + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:191 4294 + msgid "Set this setting to \"No\" to hide all reposts from your feed." 4295 + msgstr "將此設定項設為「關」以隱藏來自訂閱訊息流的所有轉發。" 4296 + 4297 + #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:122 4298 + msgid "Set this setting to \"Yes\" to show replies in a threaded view. This is an experimental feature." 4299 + msgstr "將此設定項設為「開」以在分層視圖中顯示回覆。這是一個實驗性功能。" 4300 + 4301 + #: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:261 4302 + #~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your following feed. This is an experimental feature." 4303 + #~ msgstr "將此設定項設為「開」以在跟隨訊息流中顯示已儲存訊息流的樣本。這是一個實驗性功能。" 4304 + 4305 + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:261 4306 + msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your Following feed. This is an experimental feature." 4307 + msgstr "" 4308 + 4309 + #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:50 4310 + msgid "Set up your account" 4311 + msgstr "設定你的帳號" 4312 + 4313 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:266 4314 + msgid "Sets Bluesky username" 4315 + msgstr "設定 Bluesky 使用者名稱" 4316 + 4317 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:507 4318 + msgid "Sets color theme to dark" 4319 + msgstr "" 4320 + 4321 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:500 4322 + msgid "Sets color theme to light" 4323 + msgstr "" 4324 + 4325 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:494 4326 + msgid "Sets color theme to system setting" 4327 + msgstr "" 4328 + 4329 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:533 4330 + msgid "Sets dark theme to the dark theme" 4331 + msgstr "" 4332 + 4333 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:526 4334 + msgid "Sets dark theme to the dim theme" 4335 + msgstr "" 4336 + 4337 + #: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:157 4338 + msgid "Sets email for password reset" 4339 + msgstr "設定用於重設密碼的電子郵件" 4340 + 4341 + #: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:122 4342 + msgid "Sets hosting provider for password reset" 4343 + msgstr "設定用於密碼重設的主機提供商資訊" 4344 + 4345 + #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:123 4346 + msgid "Sets image aspect ratio to square" 4347 + msgstr "" 4348 + 4349 + #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:113 4350 + msgid "Sets image aspect ratio to tall" 4351 + msgstr "" 4352 + 4353 + #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:103 4354 + msgid "Sets image aspect ratio to wide" 4355 + msgstr "" 4356 + 4357 + #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:97 4358 + #: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:154 4359 + msgid "Sets server for the Bluesky client" 4360 + msgstr "設定 Bluesky 用戶端的伺服器" 4361 + 4362 + #: src/Navigation.tsx:139 4363 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:313 4364 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:437 4365 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:570 4366 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:571 4367 + msgid "Settings" 4368 + msgstr "設定" 4369 + 4370 + #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:125 4371 + msgid "Sexual activity or erotic nudity." 4372 + msgstr "性行為或性暗示裸露。" 4373 + 4374 + #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:38 4375 + msgid "Sexually Suggestive" 4376 + msgstr "" 4377 + 4378 + #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:141 4379 + msgctxt "action" 4380 + msgid "Share" 4381 + msgstr "分享" 4382 + 4383 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:215 4384 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:224 4385 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:228 4386 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:237 4387 + #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:218 4388 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:388 4389 + msgid "Share" 4390 + msgstr "分享" 4391 + 4392 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:373 4393 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:347 4394 + msgid "Share anyway" 4395 + msgstr "" 4396 + 4397 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:361 4398 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:363 4399 + msgid "Share feed" 4400 + msgstr "分享訊息流" 4401 + 4402 + #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:115 4403 + #: src/components/moderation/GlobalModerationLabelPref.tsx:45 4404 + #: src/components/moderation/PostHider.tsx:107 4405 + #: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:54 4406 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:363 4407 + msgid "Show" 4408 + msgstr "顯示" 4409 + 4410 + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:68 4411 + msgid "Show all replies" 4412 + msgstr "顯示所有回覆" 4413 + 4414 + #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:162 4415 + #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:165 4416 + msgid "Show anyway" 4417 + msgstr "仍然顯示" 4418 + 4419 + #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:27 4420 + #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:63 4421 + msgid "Show badge" 4422 + msgstr "" 4423 + 4424 + #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:61 4425 + msgid "Show badge and filter from feeds" 4426 + msgstr "" 4427 + 4428 + #: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:87 4429 + msgid "Show embeds from {0}" 4430 + msgstr "顯示來自 {0} 的嵌入內容" 4431 + 4432 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:193 4433 + msgid "Show follows similar to {0}" 4434 + msgstr "顯示類似於 {0} 的跟隨者" 4435 + 4436 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:507 4437 + #: src/view/com/post/Post.tsx:201 4438 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:355 4439 + msgid "Show More" 4440 + msgstr "顯示更多" 4441 + 4442 + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:258 4443 + msgid "Show Posts from My Feeds" 4444 + msgstr "在自訂訊息流中顯示貼文" 4445 + 4446 + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:222 4447 + msgid "Show Quote Posts" 4448 + msgstr "顯示引用貼文" 4449 + 4450 + #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:118 4451 + msgid "Show quote-posts in Following feed" 4452 + msgstr "在跟隨訊息流中顯示引用" 4453 + 4454 + #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:134 4455 + msgid "Show quotes in Following" 4456 + msgstr "在跟隨中顯示引用" 4457 + 4458 + #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:94 4459 + msgid "Show re-posts in Following feed" 4460 + msgstr "在跟隨訊息流中顯示轉發" 4461 + 4462 + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:119 4463 + msgid "Show Replies" 4464 + msgstr "顯示回覆" 4465 + 4466 + #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:100 4467 + msgid "Show replies by people you follow before all other replies." 4468 + msgstr "在所有其他回覆之前顯示你跟隨的人的回覆。" 4469 + 4470 + #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:86 4471 + msgid "Show replies in Following" 4472 + msgstr "在跟隨中顯示回覆" 4473 + 4474 + #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:70 4475 + msgid "Show replies in Following feed" 4476 + msgstr "在跟隨訊息流中顯示回覆" 4477 + 4478 + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:70 4479 + msgid "Show replies with at least {value} {0}" 4480 + msgstr "顯示至少包含 {value} 個{0}的回覆" 4481 + 4482 + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:188 4483 + msgid "Show Reposts" 4484 + msgstr "顯示轉發" 4485 + 4486 + #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:110 4487 + msgid "Show reposts in Following" 4488 + msgstr "在跟隨中顯示轉發" 4489 + 4490 + #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:68 4491 + #: src/components/moderation/PostHider.tsx:64 4492 + msgid "Show the content" 4493 + msgstr "顯示內容" 4494 + 4495 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:351 4496 + msgid "Show users" 4497 + msgstr "顯示使用者" 4498 + 4499 + #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:58 4500 + msgid "Show warning" 4501 + msgstr "" 4502 + 4503 + #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:56 4504 + msgid "Show warning and filter from feeds" 4505 + msgstr "" 4506 + 4507 + #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:462 4508 + #~ msgid "Shows a list of users similar to this user." 4509 + #~ msgstr "顯示與該使用者相似的使用者列表。" 4510 + 4511 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:127 4512 + msgid "Shows posts from {0} in your feed" 4513 + msgstr "在你的訊息流中顯示來自 {0} 的貼文" 4514 + 4515 + #: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:72 4516 + #: src/view/com/auth/login/Login.tsx:98 4517 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:81 4518 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:289 4519 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:290 4520 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:292 4521 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:178 4522 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:179 4523 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:181 4524 + #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:58 4525 + #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:59 4526 + #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:61 4527 + msgid "Sign in" 4528 + msgstr "登入" 4529 + 4530 + #: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:82 4531 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:86 4532 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:91 4533 + msgid "Sign In" 4534 + msgstr "登入" 4535 + 4536 + #: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:45 4537 + msgid "Sign in as {0}" 4538 + msgstr "以 {0} 登入" 4539 + 4540 + #: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:127 4541 + #: src/view/com/auth/login/Login.tsx:116 4542 + msgid "Sign in as..." 4543 + msgstr "登入為…" 4544 + 4545 + #: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:140 4546 + msgid "Sign into" 4547 + msgstr "登入到" 4548 + 4549 + #: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:68 4550 + #: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:73 4551 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:107 4552 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:110 4553 + msgid "Sign out" 4554 + msgstr "登出" 4555 + 4556 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:279 4557 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:280 4558 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:282 4559 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:168 4560 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:169 4561 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:171 4562 + #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:49 4563 + #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:50 4564 + #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52 4565 + msgid "Sign up" 4566 + msgstr "註冊" 4567 + 4568 + #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:42 4569 + msgid "Sign up or sign in to join the conversation" 4570 + msgstr "註冊或登入以參與對話" 4571 + 4572 + #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:98 4573 + #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:28 4574 + msgid "Sign-in Required" 4575 + msgstr "需要登入" 4576 + 4577 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:374 4578 + msgid "Signed in as" 4579 + msgstr "登入身分" 4580 + 4581 + #: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:112 4582 + msgid "Signed in as @{0}" 4583 + msgstr "以 @{0} 身分登入" 4584 + 4585 + #: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:70 4586 + msgid "Signs {0} out of Bluesky" 4587 + msgstr "從 {0} 登出 Bluesky" 4588 + 4589 + #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:235 4590 + #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:195 4591 + #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:35 4592 + msgid "Skip" 4593 + msgstr "跳過" 4594 + 4595 + #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:232 4596 + msgid "Skip this flow" 4597 + msgstr "跳過此流程" 4598 + 4599 + #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:82 4600 + #~ msgid "SMS verification" 4601 + #~ msgstr "簡訊驗證" 4602 + 4603 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:40 4604 + msgid "Software Dev" 4605 + msgstr "軟體開發" 4606 + 4607 + #: src/view/com/modals/ProfilePreview.tsx:62 4608 + #~ msgid "Something went wrong and we're not sure what." 4609 + #~ msgstr "發生了一些問題,我們不確定是什麼原因。" 4610 + 4611 + #: src/components/ReportDialog/index.tsx:52 4612 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:116 4613 + #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:77 4614 + msgid "Something went wrong, please try again." 4615 + msgstr "" 4616 + 4617 + #: src/components/Lists.tsx:203 4618 + #~ msgid "Something went wrong!" 4619 + #~ msgstr "發生了一些問題!" 4620 + 4621 + #: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:51 4622 + #~ msgid "Something went wrong. Check your email and try again." 4623 + #~ msgstr "發生了一些問題。請檢查你的電子郵件,然後重試。" 4624 + 4625 + #: src/App.native.tsx:71 4626 + msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again." 4627 + msgstr "抱歉!你的登入已過期。請重新登入。" 4628 + 4629 + #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:69 4630 + msgid "Sort Replies" 4631 + msgstr "排序回覆" 4632 + 4633 + #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:72 4634 + msgid "Sort replies to the same post by:" 4635 + msgstr "對同一貼文的回覆進行排序:" 4636 + 4637 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:147 4638 + msgid "Source:" 4639 + msgstr "" 4640 + 4641 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:65 4642 + msgid "Spam" 4643 + msgstr "" 4644 + 4645 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:53 4646 + msgid "Spam; excessive mentions or replies" 4647 + msgstr "" 4648 + 4649 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:30 4650 + msgid "Sports" 4651 + msgstr "運動" 4652 + 4653 + #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:122 4654 + msgid "Square" 4655 + msgstr "方塊" 4656 + 4657 + #: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:62 4658 + #~ msgid "Staging" 4659 + #~ msgstr "臨時" 4660 + 4661 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:905 4662 + msgid "Status page" 4663 + msgstr "狀態頁" 4664 + 4665 + #: src/view/com/auth/create/StepHeader.tsx:22 4666 + msgid "Step {0} of {numSteps}" 4667 + msgstr "第 {0} 步,共 {numSteps} 步" 4668 + 4669 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:292 4670 + msgid "Storage cleared, you need to restart the app now." 4671 + msgstr "已清除儲存資料,你需要立即重啟應用程式。" 4672 + 4673 + #: src/Navigation.tsx:211 4674 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:831 4675 + msgid "Storybook" 4676 + msgstr "故事書" 4677 + 4678 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:256 4679 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:257 4680 + msgid "Submit" 4681 + msgstr "提交" 4682 + 4683 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:590 4684 + msgid "Subscribe" 4685 + msgstr "訂閱" 4686 + 4687 + #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:181 4688 + msgid "Subscribe to @{0} to use these labels:" 4689 + msgstr "" 4690 + 4691 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:222 4692 + msgid "Subscribe to Labeler" 4693 + msgstr "" 4694 + 4695 + #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:173 4696 + #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:308 4697 + msgid "Subscribe to the {0} feed" 4698 + msgstr "訂閱 {0} 訊息流" 4699 + 4700 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:185 4701 + msgid "Subscribe to this labeler" 4702 + msgstr "" 4703 + 4704 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:586 4705 + msgid "Subscribe to this list" 4706 + msgstr "訂閱這個列表" 4707 + 4708 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:375 4709 + msgid "Suggested Follows" 4710 + msgstr "推薦的跟隨者" 4711 + 4712 + #: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:65 4713 + msgid "Suggested for you" 4714 + msgstr "為你推薦" 4715 + 4716 + #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:95 4717 + msgid "Suggestive" 4718 + msgstr "建議" 4719 + 4720 + #: src/Navigation.tsx:226 4721 + #: src/view/screens/Support.tsx:30 4722 + #: src/view/screens/Support.tsx:33 4723 + msgid "Support" 4724 + msgstr "支援" 4725 + 4726 + #: src/view/com/modals/ProfilePreview.tsx:110 4727 + #~ msgid "Swipe up to see more" 4728 + #~ msgstr "向上滑動查看更多" 4729 + 4730 + #: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:123 4731 + msgid "Switch Account" 4732 + msgstr "切換帳號" 4733 + 4734 + #: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:103 4735 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:139 4736 + msgid "Switch to {0}" 4737 + msgstr "切換到 {0}" 4738 + 4739 + #: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:104 4740 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:140 4741 + msgid "Switches the account you are logged in to" 4742 + msgstr "切換你登入的帳號" 4743 + 4744 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:491 4745 + msgid "System" 4746 + msgstr "系統" 4747 + 4748 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:819 4749 + msgid "System log" 4750 + msgstr "系統日誌" 4751 + 4752 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:324 4753 + msgid "tag" 4754 + msgstr "" 4755 + 4756 + #: src/components/TagMenu/index.tsx:78 4757 + msgid "Tag menu: {displayTag}" 4758 + msgstr "" 4759 + 4760 + #: src/components/TagMenu/index.tsx:74 4761 + #~ msgid "Tag menu: {tag}" 4762 + #~ msgstr "" 4763 + 4764 + #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:112 4765 + msgid "Tall" 4766 + msgstr "高" 4767 + 4768 + #: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:70 4769 + msgid "Tap to view fully" 4770 + msgstr "點擊查看完整內容" 4771 + 4772 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:39 4773 + msgid "Tech" 4774 + msgstr "科技" 4775 + 4776 + #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:81 4777 + msgid "Terms" 4778 + msgstr "條款" 4779 + 4780 + #: src/Navigation.tsx:236 4781 + #: src/view/com/auth/create/Policies.tsx:59 4782 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:919 4783 + #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:29 4784 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:259 4785 + msgid "Terms of Service" 4786 + msgstr "服務條款" 4787 + 4788 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:58 4789 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:79 4790 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:87 4791 + msgid "Terms used violate community standards" 4792 + msgstr "" 4793 + 4794 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:324 4795 + msgid "text" 4796 + msgstr "文字" 4797 + 4798 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:220 4799 + msgid "Text input field" 4800 + msgstr "文字輸入框" 4801 + 4802 + #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:78 4803 + msgid "Thank you. Your report has been sent." 4804 + msgstr "" 4805 + 4806 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:466 4807 + msgid "That contains the following:" 4808 + msgstr "" 4809 + 4810 + #: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:94 4811 + msgid "That handle is already taken." 4812 + msgstr "這個帳號代碼已被使用。" 4813 + 4814 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:274 4815 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:349 4816 + msgid "The account will be able to interact with you after unblocking." 4817 + msgstr "解除封鎖後,該帳號將能夠與你互動。" 4818 + 4819 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:128 4820 + msgid "the author" 4821 + msgstr "" 4822 + 4823 + #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:36 4824 + msgid "The Community Guidelines have been moved to <0/>" 4825 + msgstr "社群準則已移動到 <0/>" 4826 + 4827 + #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:33 4828 + msgid "The Copyright Policy has been moved to <0/>" 4829 + msgstr "版權政策已移動到 <0/>" 4830 + 4831 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:49 4832 + msgid "The following labels were applied to your account." 4833 + msgstr "" 4834 + 4835 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:50 4836 + msgid "The following labels were applied to your content." 4837 + msgstr "" 4838 + 4839 + #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:60 4840 + msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience." 4841 + msgstr "以下步驟將幫助自訂你的 Bluesky 體驗。" 4842 + 4843 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:153 4844 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:165 4845 + msgid "The post may have been deleted." 4846 + msgstr "此貼文可能已被刪除。" 4847 + 4848 + #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:33 4849 + msgid "The Privacy Policy has been moved to <0/>" 4850 + msgstr "隱私政策已移動到 <0/>" 4851 + 4852 + #: src/view/screens/Support.tsx:36 4853 + msgid "The support form has been moved. If you need help, please <0/> or visit {HELP_DESK_URL} to get in touch with us." 4854 + msgstr "支援表單已移至別處。如果需協助,請點擊<0/>或前往 {HELP_DESK_URL} 與我們聯繫。" 4855 + 4856 + #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:33 4857 + msgid "The Terms of Service have been moved to" 4858 + msgstr "服務條款已遷移到" 4859 + 4860 + #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:150 4861 + msgid "There are many feeds to try:" 4862 + msgstr "這裡有些訊息流你可以嘗試:" 4863 + 4864 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:113 4865 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:543 4866 + msgid "There was an an issue contacting the server, please check your internet connection and try again." 4867 + msgstr "連線至伺服器時出現問題,請檢查你的網路連線並重試。" 4868 + 4869 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:138 4870 + msgid "There was an an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again." 4871 + msgstr "刪除訊息流時出現問題,請檢查你的網路連線並重試。" 4872 + 4873 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:217 4874 + msgid "There was an an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again." 4875 + msgstr "更新訊息流時出現問題,請檢查你的網路連線並重試。" 4876 + 4877 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:244 4878 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:275 4879 + #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:209 4880 + #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:231 4881 + #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:252 4882 + msgid "There was an issue contacting the server" 4883 + msgstr "連線伺服器時出現問題" 4884 + 4885 + #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeedsItem.tsx:57 4886 + #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeedsItem.tsx:66 4887 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:110 4888 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:123 4889 + msgid "There was an issue contacting your server" 4890 + msgstr "連線伺服器時出現問題" 4891 + 4892 + #: src/view/com/notifications/Feed.tsx:117 4893 + msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again." 4894 + msgstr "取得通知時發生問題,點擊這裡重試。" 4895 + 4896 + #: src/view/com/posts/Feed.tsx:283 4897 + msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again." 4898 + msgstr "取得貼文時發生問題,點擊這裡重試。" 4899 + 4900 + #: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:172 4901 + msgid "There was an issue fetching the list. Tap here to try again." 4902 + msgstr "取得列表時發生問題,點擊這裡重試。" 4903 + 4904 + #: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:148 4905 + #: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:155 4906 + msgid "There was an issue fetching your lists. Tap here to try again." 4907 + msgstr "取得列表時發生問題,點擊這裡重試。" 4908 + 4909 + #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:83 4910 + msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection." 4911 + msgstr "" 4912 + 4913 + #: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:65 4914 + msgid "There was an issue syncing your preferences with the server" 4915 + msgstr "與伺服器同步偏好設定時發生問題" 4916 + 4917 + #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:68 4918 + msgid "There was an issue with fetching your app passwords" 4919 + msgstr "取得應用程式專用密碼時發生問題" 4920 + 4921 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98 4922 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:120 4923 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:134 4924 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:96 4925 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:108 4926 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:106 4927 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:117 4928 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:132 4929 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:143 4930 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:157 4931 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:170 4932 + msgid "There was an issue! {0}" 4933 + msgstr "發生問題了!{0}" 4934 + 4935 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:288 4936 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:302 4937 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:316 4938 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:330 4939 + msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again." 4940 + msgstr "發生問題了。請檢查你的網路連線並重試。" 4941 + 4942 + #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:51 4943 + msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!" 4944 + msgstr "應用程式中發生了意外問題。請告訴我們是否發生在你身上!" 4945 + 4946 + #: src/screens/Deactivated.tsx:106 4947 + msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can." 4948 + msgstr "Bluesky 迎來了大量新使用者!我們將儘快啟用你的帳號。" 4949 + 4950 + #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:55 4951 + #~ msgid "There's something wrong with this number. Please choose your country and enter your full phone number!" 4952 + #~ msgstr "電話號碼有誤,請選擇區號並輸入完整的電話號碼!" 4953 + 4954 + #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:138 4955 + msgid "These are popular accounts you might like:" 4956 + msgstr "這裡是一些受歡迎的帳號,你可能會喜歡:" 4957 + 4958 + #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:117 4959 + msgid "This {screenDescription} has been flagged:" 4960 + msgstr "{screenDescription} 已被標記:" 4961 + 4962 + #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:112 4963 + msgid "This account has requested that users sign in to view their profile." 4964 + msgstr "此帳號要求使用者登入後才能查看其個人資料。" 4965 + 4966 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:205 4967 + msgid "This appeal will be sent to <0>{0}</0>." 4968 + msgstr "" 4969 + 4970 + #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:19 4971 + msgid "This content has been hidden by the moderators." 4972 + msgstr "" 4973 + 4974 + #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:24 4975 + msgid "This content has received a general warning from moderators." 4976 + msgstr "" 4977 + 4978 + #: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:68 4979 + msgid "This content is hosted by {0}. Do you want to enable external media?" 4980 + msgstr "此內容由 {0} 托管。是否要啟用外部媒體?" 4981 + 4982 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:78 4983 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:77 4984 + msgid "This content is not available because one of the users involved has blocked the other." 4985 + msgstr "由於其中一個使用者封鎖了另一個使用者,無法查看此內容。" 4986 + 4987 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:108 4988 + msgid "This content is not viewable without a Bluesky account." 4989 + msgstr "沒有 Bluesky 帳號,無法查看此內容。" 4990 + 4991 + #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:75 4992 + #~ msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost.</0>" 4993 + #~ msgstr "此功能目前為測試版本。您可以在<0>這篇部落格文章</0>中了解更多有關匯出存放庫的資訊" 4994 + 4995 + #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:75 4996 + msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>." 4997 + msgstr "" 4998 + 4999 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:114 5000 + msgid "This feed is currently receiving high traffic and is temporarily unavailable. Please try again later." 5001 + msgstr "此訊息流由於目前使用人數眾多而暫時無法使用。請稍後再試。" 5002 + 5003 + #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:50 5004 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:476 5005 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:675 5006 + msgid "This feed is empty!" 5007 + msgstr "這個訊息流是空的!" 5008 + 5009 + #: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:37 5010 + msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your language settings." 5011 + msgstr "這個訊息流是空的!你或許需要先跟隨更多的人或檢查你的語言設定。" 5012 + 5013 + #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:41 5014 + msgid "This information is not shared with other users." 5015 + msgstr "此資訊不會分享給其他使用者。" 5016 + 5017 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:119 5018 + msgid "This is important in case you ever need to change your email or reset your password." 5019 + msgstr "這很重要,以防你將來需要更改電子郵件地址或重設密碼。" 5020 + 5021 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:125 5022 + msgid "This label was applied by {0}." 5023 + msgstr "" 5024 + 5025 + #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:168 5026 + msgid "This labeler hasn't declared what labels it publishes, and may not be active." 5027 + msgstr "" 5028 + 5029 + #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:58 5030 + msgid "This link is taking you to the following website:" 5031 + msgstr "此連結將帶你到以下網站:" 5032 + 5033 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:853 5034 + msgid "This list is empty!" 5035 + msgstr "此列表為空!" 5036 + 5037 + #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:40 5038 + msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us." 5039 + msgstr "" 5040 + 5041 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:106 5042 + msgid "This name is already in use" 5043 + msgstr "此名稱已被使用" 5044 + 5045 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:125 5046 + msgid "This post has been deleted." 5047 + msgstr "此貼文已被刪除。" 5048 + 5049 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:344 5050 + msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in." 5051 + msgstr "" 5052 + 5053 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:326 5054 + msgid "This post will be hidden from feeds." 5055 + msgstr "" 5056 + 5057 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:370 5058 + msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in." 5059 + msgstr "" 5060 + 5061 + #: src/view/com/auth/create/Policies.tsx:46 5062 + msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy." 5063 + msgstr "" 5064 + 5065 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:446 5066 + msgid "This should create a domain record at:" 5067 + msgstr "" 5068 + 5069 + #: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:95 5070 + msgid "This user doesn't have any followers." 5071 + msgstr "" 5072 + 5073 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:73 5074 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:68 5075 + msgid "This user has blocked you. You cannot view their content." 5076 + msgstr "此使用者已封鎖你,你無法查看他們的內容。" 5077 + 5078 + #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:30 5079 + msgid "This user has requested that their content only be shown to signed-in users." 5080 + msgstr "" 5081 + 5082 + #: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:42 5083 + #~ msgid "This user is included in the <0/> list which you have blocked." 5084 + #~ msgstr "此使用者包含在你已封鎖的 <0/> 列表中。" 5085 + 5086 + #: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:74 5087 + #~ msgid "This user is included in the <0/> list which you have muted." 5088 + #~ msgstr "此使用者包含在你已靜音的 <0/> 列表中。" 5089 + 5090 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:56 5091 + msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have blocked." 5092 + msgstr "" 5093 + 5094 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:85 5095 + msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have muted." 5096 + msgstr "" 5097 + 5098 + #: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:74 5099 + #~ msgid "This user is included the <0/> list which you have muted." 5100 + #~ msgstr "此使用者包含在你已靜音的 <0/> 列表中。" 5101 + 5102 + #: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:94 5103 + msgid "This user isn't following anyone." 5104 + msgstr "" 5105 + 5106 + #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:137 5107 + msgid "This warning is only available for posts with media attached." 5108 + msgstr "此警告僅適用於附帶媒體的貼文。" 5109 + 5110 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:284 5111 + msgid "This will delete {0} from your muted words. You can always add it back later." 5112 + msgstr "" 5113 + 5114 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:282 5115 + #~ msgid "This will hide this post from your feeds." 5116 + #~ msgstr "這將在你的訊息流中隱藏此貼文。" 5117 + 5118 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:574 5119 + msgid "Thread preferences" 5120 + msgstr "" 5121 + 5122 + #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:53 5123 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:584 5124 + msgid "Thread Preferences" 5125 + msgstr "對話串偏好" 5126 + 5127 + #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:119 5128 + msgid "Threaded Mode" 5129 + msgstr "對話串模式" 5130 + 5131 + #: src/Navigation.tsx:269 5132 + msgid "Threads Preferences" 5133 + msgstr "對話串偏好" 5134 + 5135 + #: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:35 5136 + msgid "To whom would you like to send this report?" 5137 + msgstr "" 5138 + 5139 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:113 5140 + msgid "Toggle between muted word options." 5141 + msgstr "" 5142 + 5143 + #: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:246 5144 + msgid "Toggle dropdown" 5145 + msgstr "切換下拉式選單" 5146 + 5147 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:334 5148 + msgid "Toggle to enable or disable adult content" 5149 + msgstr "" 5150 + 5151 + #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:271 5152 + msgid "Transformations" 5153 + msgstr "轉換" 5154 + 5155 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:644 5156 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:646 5157 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:212 5158 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:214 5159 + msgid "Translate" 5160 + msgstr "翻譯" 5161 + 5162 + #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:82 5163 + msgctxt "action" 5164 + msgid "Try again" 5165 + msgstr "重試" 5166 + 5167 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:429 5168 + msgid "Type:" 5169 + msgstr "" 5170 + 5171 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:478 5172 + msgid "Un-block list" 5173 + msgstr "取消封鎖列表" 5174 + 5175 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:461 5176 + msgid "Un-mute list" 5177 + msgstr "取消靜音列表" 5178 + 5179 + #: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:58 5180 + #: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:87 5181 + #: src/view/com/auth/login/Login.tsx:76 5182 + #: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:121 5183 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:70 5184 + msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection." 5185 + msgstr "無法連線到服務,請檢查你的網路連線。" 5186 + 5187 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:174 5188 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:278 5189 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:361 5190 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:572 5191 + msgid "Unblock" 5192 + msgstr "取消封鎖" 5193 + 5194 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:179 5195 + msgctxt "action" 5196 + msgid "Unblock" 5197 + msgstr "取消封鎖" 5198 + 5199 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:299 5200 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:305 5201 + msgid "Unblock Account" 5202 + msgstr "取消封鎖" 5203 + 5204 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:272 5205 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:343 5206 + msgid "Unblock Account?" 5207 + msgstr "" 5208 + 5209 + #: src/view/com/modals/Repost.tsx:42 5210 + #: src/view/com/modals/Repost.tsx:55 5211 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:60 5212 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:48 5213 + msgid "Undo repost" 5214 + msgstr "取消轉發" 5215 + 5216 + #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollowsItem.tsx:141 5217 + #: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:246 5218 + msgid "Unfollow" 5219 + msgstr "" 5220 + 5221 + #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:60 5222 + msgctxt "action" 5223 + msgid "Unfollow" 5224 + msgstr "取消跟隨" 5225 + 5226 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:213 5227 + msgid "Unfollow {0}" 5228 + msgstr "取消跟隨 {0}" 5229 + 5230 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:241 5231 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:251 5232 + msgid "Unfollow Account" 5233 + msgstr "" 5234 + 5235 + #: src/view/com/auth/create/state.ts:262 5236 + msgid "Unfortunately, you do not meet the requirements to create an account." 5237 + msgstr "很遺憾,你不符合建立帳號的要求。" 5238 + 5239 + #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:185 5240 + msgid "Unlike" 5241 + msgstr "取消喜歡" 5242 + 5243 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:572 5244 + msgid "Unlike this feed" 5245 + msgstr "" 5246 + 5247 + #: src/components/TagMenu/index.tsx:249 5248 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:579 5249 + msgid "Unmute" 5250 + msgstr "取消靜音" 5251 + 5252 + #: src/components/TagMenu/index.web.tsx:104 5253 + msgid "Unmute {truncatedTag}" 5254 + msgstr "" 5255 + 5256 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:278 5257 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:284 5258 + msgid "Unmute Account" 5259 + msgstr "取消靜音帳號" 5260 + 5261 + #: src/components/TagMenu/index.tsx:208 5262 + msgid "Unmute all {displayTag} posts" 5263 + msgstr "" 5264 + 5265 + #: src/components/TagMenu/index.tsx:210 5266 + #~ msgid "Unmute all {tag} posts" 5267 + #~ msgstr "" 5268 + 5269 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:251 5270 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:256 5271 + msgid "Unmute thread" 5272 + msgstr "取消靜音對話串" 5273 + 5274 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:294 5275 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:563 5276 + msgid "Unpin" 5277 + msgstr "取消固定" 5278 + 5279 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:291 5280 + msgid "Unpin from home" 5281 + msgstr "" 5282 + 5283 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:444 5284 + msgid "Unpin moderation list" 5285 + msgstr "取消固定限制列表" 5286 + 5287 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:346 5288 + #~ msgid "Unsave" 5289 + #~ msgstr "取消儲存" 5290 + 5291 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:220 5292 + msgid "Unsubscribe" 5293 + msgstr "" 5294 + 5295 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:184 5296 + msgid "Unsubscribe from this labeler" 5297 + msgstr "" 5298 + 5299 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:70 5300 + msgid "Unwanted Sexual Content" 5301 + msgstr "" 5302 + 5303 + #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:70 5304 + msgid "Update {displayName} in Lists" 5305 + msgstr "更新列表中的 {displayName}" 5306 + 5307 + #: src/lib/hooks/useOTAUpdate.ts:15 5308 + #~ msgid "Update Available" 5309 + #~ msgstr "更新可用" 5310 + 5311 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:509 5312 + msgid "Update to {handle}" 5313 + msgstr "" 5314 + 5315 + #: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:204 5316 + msgid "Updating..." 5317 + msgstr "更新中…" 5318 + 5319 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:455 5320 + msgid "Upload a text file to:" 5321 + msgstr "上傳文字檔案至:" 5322 + 5323 + #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:326 5324 + #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:329 5325 + #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:116 5326 + #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:119 5327 + msgid "Upload from Camera" 5328 + msgstr "" 5329 + 5330 + #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:343 5331 + #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:133 5332 + msgid "Upload from Files" 5333 + msgstr "" 5334 + 5335 + #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:337 5336 + #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:341 5337 + #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:127 5338 + #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:131 5339 + msgid "Upload from Library" 5340 + msgstr "" 5341 + 5342 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:409 5343 + msgid "Use a file on your server" 5344 + msgstr "" 5345 + 5346 + #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:197 5347 + msgid "Use app passwords to login to other Bluesky clients without giving full access to your account or password." 5348 + msgstr "使用應用程式專用密碼登入到其他 Bluesky 用戶端,而無需提供你的帳號或密碼。" 5349 + 5350 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:518 5351 + msgid "Use bsky.social as hosting provider" 5352 + msgstr "" 5353 + 5354 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:517 5355 + msgid "Use default provider" 5356 + msgstr "使用預設提供商" 5357 + 5358 + #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:56 5359 + #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:58 5360 + msgid "Use in-app browser" 5361 + msgstr "使用內建瀏覽器" 5362 + 5363 + #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:66 5364 + #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:68 5365 + msgid "Use my default browser" 5366 + msgstr "使用我的預設瀏覽器" 5367 + 5368 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:401 5369 + msgid "Use the DNS panel" 5370 + msgstr "" 5371 + 5372 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:155 5373 + msgid "Use this to sign into the other app along with your handle." 5374 + msgstr "使用這個和你的帳號代碼一起登入其他應用程式。" 5375 + 5376 + #: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:105 5377 + #~ msgid "Use your domain as your Bluesky client service provider" 5378 + #~ msgstr "將你的網域用作 Bluesky 用戶端服務提供商" 5379 + 5380 + #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:200 5381 + msgid "Used by:" 5382 + msgstr "使用者:" 5383 + 5384 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:65 5385 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:56 5386 + msgid "User Blocked" 5387 + msgstr "使用者被封鎖" 5388 + 5389 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:48 5390 + msgid "User Blocked by \"{0}\"" 5391 + msgstr "" 5392 + 5393 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:54 5394 + msgid "User Blocked by List" 5395 + msgstr "使用者被列表封鎖" 5396 + 5397 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:66 5398 + msgid "User Blocking You" 5399 + msgstr "" 5400 + 5401 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:71 5402 + msgid "User Blocks You" 5403 + msgstr "使用者封鎖了你" 5404 + 5405 + #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:79 5406 + msgid "User handle" 5407 + msgstr "帳號代碼" 5408 + 5409 + #: src/view/com/lists/ListCard.tsx:85 5410 + #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:198 5411 + msgid "User list by {0}" 5412 + msgstr "{0} 的使用者列表" 5413 + 5414 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:777 5415 + msgid "User list by <0/>" 5416 + msgstr "<0/> 的使用者列表" 5417 + 5418 + #: src/view/com/lists/ListCard.tsx:83 5419 + #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:196 5420 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:775 5421 + msgid "User list by you" 5422 + msgstr "你的使用者列表" 5423 + 5424 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:196 5425 + msgid "User list created" 5426 + msgstr "使用者列表已建立" 5427 + 5428 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:182 5429 + msgid "User list updated" 5430 + msgstr "使用者列表已更新" 5431 + 5432 + #: src/view/screens/Lists.tsx:58 5433 + msgid "User Lists" 5434 + msgstr "使用者列表" 5435 + 5436 + #: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:180 5437 + #: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:198 5438 + msgid "Username or email address" 5439 + msgstr "使用者名稱或電子郵件地址" 5440 + 5441 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:811 5442 + msgid "Users" 5443 + msgstr "使用者" 5444 + 5445 + #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:143 5446 + msgid "users followed by <0/>" 5447 + msgstr "跟隨 <0/> 的使用者" 5448 + 5449 + #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:106 5450 + msgid "Users in \"{0}\"" 5451 + msgstr "「{0}」中的使用者" 5452 + 5453 + #: src/components/LikesDialog.tsx:85 5454 + msgid "Users that have liked this content or profile" 5455 + msgstr "" 5456 + 5457 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:437 5458 + msgid "Value:" 5459 + msgstr "" 5460 + 5461 + #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:243 5462 + #~ msgid "Verification code" 5463 + #~ msgstr "驗證碼" 5464 + 5465 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:510 5466 + msgid "Verify {0}" 5467 + msgstr "" 5468 + 5469 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:944 5470 + msgid "Verify email" 5471 + msgstr "驗證電子郵件" 5472 + 5473 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:969 5474 + msgid "Verify my email" 5475 + msgstr "驗證我的電子郵件" 5476 + 5477 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:978 5478 + msgid "Verify My Email" 5479 + msgstr "驗證我的電子郵件" 5480 + 5481 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:205 5482 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:207 5483 + msgid "Verify New Email" 5484 + msgstr "驗證新的電子郵件" 5485 + 5486 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:103 5487 + msgid "Verify Your Email" 5488 + msgstr "驗證你的電子郵件" 5489 + 5490 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:42 5491 + msgid "Video Games" 5492 + msgstr "電子遊戲" 5493 + 5494 + #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:110 5495 + msgid "View {0}'s avatar" 5496 + msgstr "查看{0}的頭貼" 5497 + 5498 + #: src/view/screens/Log.tsx:52 5499 + msgid "View debug entry" 5500 + msgstr "查看除錯項目" 5501 + 5502 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:133 5503 + msgid "View details" 5504 + msgstr "" 5505 + 5506 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:128 5507 + msgid "View details for reporting a copyright violation" 5508 + msgstr "" 5509 + 5510 + #: src/view/com/posts/FeedSlice.tsx:99 5511 + msgid "View full thread" 5512 + msgstr "查看整個對話串" 5513 + 5514 + #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:51 5515 + msgid "View information about these labels" 5516 + msgstr "" 5517 + 5518 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:166 5519 + msgid "View profile" 5520 + msgstr "查看資料" 5521 + 5522 + #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:128 5523 + msgid "View the avatar" 5524 + msgstr "查看頭像" 5525 + 5526 + #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:140 5527 + msgid "View the labeling service provided by @{0}" 5528 + msgstr "" 5529 + 5530 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:584 5531 + msgid "View users who like this feed" 5532 + msgstr "" 5533 + 5534 + #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:75 5535 + #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:77 5536 + msgid "Visit Site" 5537 + msgstr "造訪網站" 5538 + 5539 + #: src/components/moderation/GlobalModerationLabelPref.tsx:44 5540 + #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:17 5541 + #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:22 5542 + #: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:53 5543 + msgid "Warn" 5544 + msgstr "警告" 5545 + 5546 + #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:48 5547 + msgid "Warn content" 5548 + msgstr "" 5549 + 5550 + #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:46 5551 + msgid "Warn content and filter from feeds" 5552 + msgstr "" 5553 + 5554 + #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:134 5555 + msgid "We also think you'll like \"For You\" by Skygaze:" 5556 + msgstr "我們認為你還會喜歡 Skygaze 維護的「For You」:" 5557 + 5558 + #: src/screens/Hashtag.tsx:132 5559 + msgid "We couldn't find any results for that hashtag." 5560 + msgstr "" 5561 + 5562 + #: src/screens/Deactivated.tsx:133 5563 + msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready." 5564 + msgstr "我們估計還需要 {estimatedTime} 才能準備好你的帳號。" 5565 + 5566 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:93 5567 + msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:" 5568 + msgstr "我們希望你在此度過愉快的時光。請記住,Bluesky 是:" 5569 + 5570 + #: src/view/com/posts/DiscoverFallbackHeader.tsx:29 5571 + msgid "We ran out of posts from your follows. Here's the latest from <0/>." 5572 + msgstr "你已看完了你跟隨的貼文。這是 <0/> 的最新貼文。" 5573 + 5574 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:204 5575 + msgid "We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown." 5576 + msgstr "" 5577 + 5578 + #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:124 5579 + msgid "We recommend our \"Discover\" feed:" 5580 + msgstr "我們推薦我們的「Discover」訊息流:" 5581 + 5582 + #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:52 5583 + msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again." 5584 + msgstr "" 5585 + 5586 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:387 5587 + msgid "We were unable to load your configured labelers at this time." 5588 + msgstr "" 5589 + 5590 + #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:133 5591 + msgid "We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your account. If it continues to fail, you can skip this flow." 5592 + msgstr "我們無法連線到網際網路,請重試以繼續設定你的帳號。如果仍繼續失敗,你可以選擇跳過此流程。" 5593 + 5594 + #: src/screens/Deactivated.tsx:137 5595 + msgid "We will let you know when your account is ready." 5596 + msgstr "我們會在你的帳號準備好時通知你。" 5597 + 5598 + #: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:48 5599 + #~ msgid "We'll look into your appeal promptly." 5600 + #~ msgstr "我們將迅速審查你的申訴。" 5601 + 5602 + #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:138 5603 + msgid "We'll use this to help customize your experience." 5604 + msgstr "我們將使用這些資訊來幫助定制你的體驗。" 5605 + 5606 + #: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:134 5607 + msgid "We're so excited to have you join us!" 5608 + msgstr "我們非常高興你加入我們!" 5609 + 5610 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:89 5611 + msgid "We're sorry, but we were unable to resolve this list. If this persists, please contact the list creator, @{handleOrDid}." 5612 + msgstr "很抱歉,我們無法解析此列表。如果問題持續發生,請聯繫列表建立者 @{handleOrDid}。" 5613 + 5614 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:230 5615 + msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again." 5616 + msgstr "" 5617 + 5618 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:255 5619 + msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes." 5620 + msgstr "很抱歉,無法完成你的搜尋請求。請稍後再試。" 5621 + 5622 + #: src/components/Lists.tsx:194 5623 + #: src/view/screens/NotFound.tsx:48 5624 + msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for." 5625 + msgstr "很抱歉!我們找不到你正在尋找的頁面。" 5626 + 5627 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:319 5628 + msgid "We're sorry! You can only subscribe to ten labelers, and you've reached your limit of ten." 5629 + msgstr "" 5630 + 5631 + #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:48 5632 + msgid "Welcome to <0>Bluesky</0>" 5633 + msgstr "歡迎來到 <0>Bluesky</0>" 5634 + 5635 + #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:130 5636 + msgid "What are your interests?" 5637 + msgstr "你感興趣的是什麼?" 5638 + 5639 + #: src/view/com/modals/report/Modal.tsx:169 5640 + #~ msgid "What is the issue with this {collectionName}?" 5641 + #~ msgstr "這個 {collectionName} 有什麼問題?" 5642 + 5643 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:59 5644 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:295 5645 + msgid "What's up?" 5646 + msgstr "發生了什麼新鮮事?" 5647 + 5648 + #: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:78 5649 + msgid "Which languages are used in this post?" 5650 + msgstr "這個貼文使用了哪些語言?" 5651 + 5652 + #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:77 5653 + msgid "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?" 5654 + msgstr "你想在演算法訊息流中看到哪些語言?" 5655 + 5656 + #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:47 5657 + #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:66 5658 + msgid "Who can reply" 5659 + msgstr "誰可以回覆" 5660 + 5661 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:44 5662 + msgid "Why should this content be reviewed?" 5663 + msgstr "" 5664 + 5665 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:57 5666 + msgid "Why should this feed be reviewed?" 5667 + msgstr "" 5668 + 5669 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:54 5670 + msgid "Why should this list be reviewed?" 5671 + msgstr "" 5672 + 5673 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51 5674 + msgid "Why should this post be reviewed?" 5675 + msgstr "" 5676 + 5677 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48 5678 + msgid "Why should this user be reviewed?" 5679 + msgstr "" 5680 + 5681 + #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:102 5682 + msgid "Wide" 5683 + msgstr "寬" 5684 + 5685 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:435 5686 + msgid "Write post" 5687 + msgstr "撰寫貼文" 5688 + 5689 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:294 5690 + #: src/view/com/composer/Prompt.tsx:37 5691 + msgid "Write your reply" 5692 + msgstr "撰寫你的回覆" 5693 + 5694 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:28 5695 + msgid "Writers" 5696 + msgstr "作家" 5697 + 5698 + #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:263 5699 + #~ msgid "XXXXXX" 5700 + #~ msgstr "XXXXXX" 5701 + 5702 + #: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:77 5703 + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:129 5704 + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:201 5705 + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:236 5706 + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:271 5707 + #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:106 5708 + #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:129 5709 + msgid "Yes" 5710 + msgstr "開" 5711 + 5712 + #: src/screens/Deactivated.tsx:130 5713 + msgid "You are in line." 5714 + msgstr "輪到你了。" 5715 + 5716 + #: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:93 5717 + msgid "You are not following anyone." 5718 + msgstr "" 5719 + 5720 + #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:67 5721 + #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:68 5722 + msgid "You can also discover new Custom Feeds to follow." 5723 + msgstr "你也可以探索並跟隨新的自訂訊息流。" 5724 + 5725 + #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:142 5726 + msgid "You can change these settings later." 5727 + msgstr "你可以稍後在設定中更改。" 5728 + 5729 + #: src/view/com/auth/login/Login.tsx:158 5730 + #: src/view/com/auth/login/PasswordUpdatedForm.tsx:31 5731 + msgid "You can now sign in with your new password." 5732 + msgstr "你現在可以使用新密碼登入。" 5733 + 5734 + #: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:94 5735 + msgid "You do not have any followers." 5736 + msgstr "" 5737 + 5738 + #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:66 5739 + msgid "You don't have any invite codes yet! We'll send you some when you've been on Bluesky for a little longer." 5740 + msgstr "你目前還沒有邀請碼!當你持續使用 Bluesky 一段時間後,我們將提供一些新的邀請碼給你。" 5741 + 5742 + #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:102 5743 + msgid "You don't have any pinned feeds." 5744 + msgstr "你目前還沒有任何固定的訊息流。" 5745 + 5746 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:452 5747 + msgid "You don't have any saved feeds!" 5748 + msgstr "你目前還沒有任何儲存的訊息流!" 5749 + 5750 + #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:135 5751 + msgid "You don't have any saved feeds." 5752 + msgstr "你目前還沒有任何儲存的訊息流。" 5753 + 5754 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:159 5755 + msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author." 5756 + msgstr "你已封鎖該作者,或你已被該作者封鎖。" 5757 + 5758 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:67 5759 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:50 5760 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:58 5761 + msgid "You have blocked this user. You cannot view their content." 5762 + msgstr "你已封鎖了此使用者,你將無法查看他們發佈的內容。" 5763 + 5764 + #: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:57 5765 + #: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:92 5766 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:87 5767 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:121 5768 + msgid "You have entered an invalid code. It should look like XXXXX-XXXXX." 5769 + msgstr "你輸入的邀請碼無效。它應該長得像這樣 XXXXX-XXXXX。" 5770 + 5771 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:109 5772 + msgid "You have hidden this post" 5773 + msgstr "" 5774 + 5775 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:102 5776 + msgid "You have hidden this post." 5777 + msgstr "" 5778 + 5779 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:95 5780 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:92 5781 + msgid "You have muted this account." 5782 + msgstr "" 5783 + 5784 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:86 5785 + msgid "You have muted this user" 5786 + msgstr "" 5787 + 5788 + #: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:87 5789 + #~ msgid "You have muted this user." 5790 + #~ msgstr "你已將這個使用者靜音。" 5791 + 5792 + #: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:136 5793 + msgid "You have no feeds." 5794 + msgstr "你沒有訂閱訊息流。" 5795 + 5796 + #: src/view/com/lists/MyLists.tsx:89 5797 + #: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:140 5798 + msgid "You have no lists." 5799 + msgstr "你沒有列表。" 5800 + 5801 + #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:132 5802 + msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and select \"Block account\" from the menu on their account." 5803 + msgstr "" 5804 + 5805 + #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:132 5806 + #~ msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and selected \"Block account\" from the menu on their account." 5807 + #~ msgstr "你還沒有封鎖任何帳號。要封鎖帳號,請轉到其個人資料並在其帳號上的選單中選擇「封鎖帳號」。" 5808 + 5809 + #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:89 5810 + msgid "You have not created any app passwords yet. You can create one by pressing the button below." 5811 + msgstr "你還沒有建立任何應用程式專用密碼,如你想建立一個,按下面的按鈕。" 5812 + 5813 + #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:131 5814 + msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account." 5815 + msgstr "" 5816 + 5817 + #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:131 5818 + #~ msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and selected \"Mute account\" from the menu on their account." 5819 + #~ msgstr "你還沒有靜音任何帳號。要靜音帳號,請轉到其個人資料並在其帳號上的選單中選擇「靜音帳號」。" 5820 + 5821 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:250 5822 + msgid "You haven't muted any words or tags yet" 5823 + msgstr "你还没有隐藏任何词或话题标签" 5824 + 5825 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:69 5826 + msgid "You may appeal these labels if you feel they were placed in error." 5827 + msgstr "" 5828 + 5829 + #: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:175 5830 + #~ msgid "You must be 18 or older to enable adult content." 5831 + #~ msgstr "你必須年滿 18 歲才能啟用成人內容。" 5832 + 5833 + #: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:110 5834 + msgid "You must be 18 years or older to enable adult content" 5835 + msgstr "你必須年滿 18 歲才能啟用成人內容" 5836 + 5837 + #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:205 5838 + msgid "You must select at least one labeler for a report" 5839 + msgstr "" 5840 + 5841 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:144 5842 + msgid "You will no longer receive notifications for this thread" 5843 + msgstr "你將不再收到這條對話串的通知" 5844 + 5845 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:147 5846 + msgid "You will now receive notifications for this thread" 5847 + msgstr "你將收到這條對話串的通知" 5848 + 5849 + #: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:107 5850 + msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password." 5851 + msgstr "你將收到一封包含重設碼的電子郵件。請在此輸入該重設代碼,然後輸入你的新密碼。" 5852 + 5853 + #: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:59 5854 + msgid "You're in control" 5855 + msgstr "你盡在掌控" 5856 + 5857 + #: src/screens/Deactivated.tsx:87 5858 + #: src/screens/Deactivated.tsx:88 5859 + #: src/screens/Deactivated.tsx:103 5860 + msgid "You're in line" 5861 + msgstr "輪到你了" 5862 + 5863 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:90 5864 + msgid "You're ready to go!" 5865 + msgstr "你已設定完成!" 5866 + 5867 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:99 5868 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:101 5869 + msgid "You've chosen to hide a word or tag within this post." 5870 + msgstr "" 5871 + 5872 + #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:48 5873 + msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow." 5874 + msgstr "你已經瀏覽完你的訂閱訊息流啦!跟隨其他帳號吧。" 5875 + 5876 + #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:67 5877 + msgid "Your account" 5878 + msgstr "你的帳號" 5879 + 5880 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:67 5881 + msgid "Your account has been deleted" 5882 + msgstr "你的帳號已刪除" 5883 + 5884 + #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:47 5885 + msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately." 5886 + msgstr "你可以將你的帳號存放庫下載為一個「CAR」檔案。該檔案包含了所有公開的資料紀錄,但不包括嵌入媒體,例如圖片或你的私人資料,目前這些資料必須另外擷取。" 5887 + 5888 + #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:215 5889 + msgid "Your birth date" 5890 + msgstr "你的生日" 5891 + 5892 + #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:47 5893 + msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings." 5894 + msgstr "你的選擇將被儲存,但可以稍後在設定中更改。" 5895 + 5896 + #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:61 5897 + msgid "Your default feed is \"Following\"" 5898 + msgstr "你的預設訊息流為「跟隨」" 5899 + 5900 + #: src/view/com/auth/create/state.ts:110 5901 + #: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:70 5902 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:54 5903 + msgid "Your email appears to be invalid." 5904 + msgstr "你的電子郵件地址似乎無效。" 5905 + 5906 + #: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:109 5907 + #~ msgid "Your email has been saved! We'll be in touch soon." 5908 + #~ msgstr "你的電子郵件地址已儲存!我們將很快聯繫你。" 5909 + 5910 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:125 5911 + msgid "Your email has been updated but not verified. As a next step, please verify your new email." 5912 + msgstr "你的電子郵件地址已更新但尚未驗證。作為下一步,請驗證你的新電子郵件地址。" 5913 + 5914 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:114 5915 + msgid "Your email has not yet been verified. This is an important security step which we recommend." 5916 + msgstr "你的電子郵件地址尚未驗證。這是一個我們建議的重要安全步驟。" 5917 + 5918 + #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:47 5919 + msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening." 5920 + msgstr "你的跟隨訊息流是空的!跟隨更多使用者看看發生了什麼事情。" 5921 + 5922 + #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:83 5923 + msgid "Your full handle will be" 5924 + msgstr "你的完整帳號代碼將修改為" 5925 + 5926 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:270 5927 + msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>" 5928 + msgstr "你的完整帳號代碼將修改為 <0>@{0}</0>" 5929 + 5930 + #: src/view/screens/Settings.tsx:430 5931 + #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:137 5932 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:660 5933 + #~ msgid "Your invite codes are hidden when logged in using an App Password" 5934 + #~ msgstr "在使用應用程式專用密碼登入時,你的邀請碼將被隱藏" 5935 + 5936 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:221 5937 + msgid "Your muted words" 5938 + msgstr "" 5939 + 5940 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:157 5941 + msgid "Your password has been changed successfully!" 5942 + msgstr "你的密碼已成功更改!" 5943 + 5944 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:283 5945 + msgid "Your post has been published" 5946 + msgstr "你的貼文已發佈" 5947 + 5948 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:105 5949 + #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:59 5950 + #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:61 5951 + msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private." 5952 + msgstr "你的貼文、按喜歡和封鎖是公開可見的,而靜音是私人的。" 5953 + 5954 + #: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:88 5955 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:125 5956 + msgid "Your profile" 5957 + msgstr "你的個人資料" 5958 + 5959 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:282 5960 + msgid "Your reply has been published" 5961 + msgstr "你的回覆已發佈" 5962 + 5963 + #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:65 5964 + msgid "Your user handle" 5965 + msgstr "你的帳號代碼"