the game where you go into mines and start crafting! but for consoles (forked directly from smartcmd's github)
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<root>
3 <data name="IDS_TIPS_GAMETIP_0">
4 <value>Jeżeli grasz w trybie HD, na jednym systemie może grać do czterech graczy w trybie podzielonego ekranu!</value>
5 </data>
6 <data name="IDS_TIPS_GAMETIP_1">
7 <value>Podłącz dodatkowe kontrolery do systemu PlayStation®3 i wciśnij na nich START, aby dołączyć do gry w dowolnym momencie.</value>
8 </data>
9 <data name="IDS_TIPS_GAMETIP_48">
10 <value>minecraftforum ma dział poświęcony PlayStation®3 Edition.</value>
11 </data>
12 <data name="IDS_TIPS_GAMETIP_44">
13 <value>Najnowsze informacje o grze można zdobyć na @4JStudios i @Kappische, na twitterze!</value>
14 </data>
15 <data name="IDS_TIPS_GAMETIP_45">
16 <value>Nie patrz w oczy kresostworów!</value>
17 </data>
18 <data name="IDS_TIPS_TRIVIA_4">
19 <value>Wydaje nam się, że 4J Studios usunęło Herobrine'a z edycji na system PlayStation®3, ale nie mamy pewności.</value>
20 </data>
21 <data name="IDS_TIPS_TRIVIA_17">
22 <value>Minecraft: PlayStation®3 Edition pobiła wiele rekordów!</value>
23 </data>
24 <data name="IDS_HOW_TO_PLAY_MULTIPLAYER">
25 <value>{*T3*}INSTRUKCJA : TRYB WIELOOSOBOWY{*ETW*}{*B*}{*B*}
26Minecraft na systemie PlayStation®3 jest standardowo grą wieloosobową. Jeżeli grasz w trybie HD, lokalni gracze mogą dołączyć do twojej gry, podłączając kontrolery i wciskając START w dowolnym momencie gry.{*B*}{*B*}
27Gdy rozpoczniesz lub dołączysz do gry sieciowej, stanie się ona widoczna dla twoich znajomych (chyba, że przy zakładaniu zaznaczono opcję „Tylko za zaproszeniem”), i jeżeli do niej dołączą, stanie się widoczna także dla ich znajomych (tylko po zaznaczeniu opcji „Umożliw dołączanie znajomym znajomych”).{*B*}
28Będąc w grze możesz nacisnąć przycisk SELECT, aby wyświetlić listę innych graczy znajdujących się w grze. Możesz za jej pomocą wyrzucać graczy z gry.</value>
29 </data>
30 <data name="IDS_HOW_TO_PLAY_SOCIALMEDIA">
31 <value>{*T3*}INSTRUKCJA : UDOSTĘPNIANIE ZDJĘĆ{*ETW*}{*B*}{*B*}
32Możesz robić zdjęcia, zatrzymując grę i wciskając{*CONTROLLER_VK_Y*}, aby udostępnić je na Facebooku. Zobaczysz miniaturową wersję swojego zdjęcia, do którego będzie można dodać odpis, który pojawi się na Facebooku.{*B*}{*B*}
33Dostępny jest specjalny tryb robienia zdjęć, w którym widoczna jest twarz twojej postaci – wciskaj{*CONTROLLER_ACTION_CAMERA*}, dopóki nie zobaczysz twarzy, a następnie wciśnij{*CONTROLLER_VK_Y*}, aby udostępnić.{*B*}{*B*}
34Identyfikatory internetowe nie będą wyświetlone na zdjęciu.</value>
35 </data>
36 <data name="IDS_HOW_TO_PLAY_CREATIVE">
37 <value>{*T3*}INSTRUKCJA : TRYB TWORZENIA{*ETW*}{*B*}{*B*}
38Interfejs trybu tworzenia umożliwia stworzenie dowolnego przedmiotu w ekwipunku gracza, bez potrzeby wydobywania bądź tworzenia danego przedmiotu.
39Przedmioty z ekwipunku gracza nie będą znikać, gdy zostaną użyte lub umieszczone w świecie. Dzięki temu gracz może się skupić na budowaniu, a nie na zbieraniu surowców.{*B*}
40Jeżeli stworzysz, wczytasz lub zapiszesz świat w trybie tworzenia, trofea oraz aktualizacje rankingów zostaną w nim zablokowane, nawet jeżeli zostanie wczytany w trybie przetrwania.{*B*}
41Aby latać w trybie tworzenia, szybko dwukrotnie wciśnij{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*}. Aby przestać latać, powtórz czynność. Aby latać szybciej, szybko wychyl{*CONTROLLER_ACTION_MOVE*} dwa razy podczas lotu.
42Gdy latasz, przytrzymaj{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*}, aby poruszać się w górę, lub {*CONTROLLER_ACTION_SNEAK*}, aby poruszać się w dół. Można też użyć {*CONTROLLER_ACTION_DPAD_UP*}, aby poruszać się w górę, {*CONTROLLER_ACTION_DPAD_DOWN*}, aby poruszać sie w dół,
43{*CONTROLLER_ACTION_DPAD_LEFT*}, aby poruszać się w lewo i {*CONTROLLER_ACTION_DPAD_RIGHT*}, aby poruszać się w prawo.</value>
44 </data>
45 <data name="IDS_TUTORIAL_TASK_FLY">
46 <value>Szybko wciśnij dwukrotnie{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*}, aby latać. Aby przestać latać, powtórz czynność. Aby latać szybciej, szybko wychyl{*CONTROLLER_ACTION_MOVE*} dwa razy podczas lotu.
47Gdy latasz, przytrzymaj{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*}, aby poruszać się w górę, lub{*CONTROLLER_ACTION_SNEAK*}, aby poruszać się w dół, lub skorzystać z przycisków kierunkowych, aby poruszać się w górę, w dół, w lewo lub prawo.</value>
48 </data>
49 <data name="IDS_TOOLTIPS_SELECTDEVICE">
50 <value>NOT USED</value>
51 </data>
52 <data name="IDS_TOOLTIPS_CHANGEDEVICE">
53 <value>NOT USED</value>
54 </data>
55 <data name="IDS_TOOLTIPS_VIEW_GAMERCARD">
56 <value>"NOT USED"</value>
57 </data>
58 <data name="IDS_TOOLTIPS_VIEW_GAMERPROFILE">
59 <value>"NOT USED"</value>
60 </data>
61 <data name="IDS_TOOLTIPS_INVITE_PARTY">
62 <value>Zaproś znajomych</value>
63 </data>
64 <data name="IDS_CONFIRM_START_CREATIVE">
65 <value>Jeżeli stworzysz, wczytasz lub zapiszesz świat w trybie tworzenia, trofea oraz aktualizacje rankingów zostaną w nim zablokowane, nawet jeżeli zostanie wczytany w trybie przetrwania. Na pewno chcesz kontynuować?</value>
66 </data>
67 <data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE">
68 <value>Ten świat został wcześniej zapisany w trybie tworzenia i zostały w nim zablokowane trofea oraz aktualizacje rankingów. Na pewno chcesz kontynuować?</value>
69 </data>
70 <data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE_CONTINUE">
71 <value>Ten świat został wcześniej zapisany w trybie tworzenia i zostały w nim zablokowane trofea oraz aktualizacje rankingów.</value>
72 </data>
73 <data name="IDS_CONFIRM_START_HOST_PRIVILEGES">
74 <value>Jeżeli stworzysz, wczytasz lub zapiszesz świat w z włączonymi przywilejami hosta, trofea oraz aktualizacje rankingów zostaną w nim zablokowane, nawet jeżeli zostanie wczytany po wyłączeniu tych opcji. Na pewno chcesz kontynuować?</value>
75 </data>
76 <data name="IDS_CONNECTION_LOST_LIVE">
77 <value>Utracono połączenie z siecią "PSN". Powrót do głównego menu.</value>
78 </data>
79 <data name="IDS_CONNECTION_LOST_LIVE_NO_EXIT">
80 <value>Utracono połączenie z siecią "PSN".</value>
81 </data>
82 <data name="IDS_UNLOCK_ACHIEVEMENT_TEXT">
83 <value>To wersja próbna Minecraft: PlayStation®3 Edition. Gdyby to była pełna wersja gry, właśnie zdobyłbyś trofeum!
84Odblokuj pełną wersję gry, aby poznać Minecraft: PlayStation®3 Edition i grać ze znajomymi z całego świata przez sieć "PSN".
85Czy chcesz odblokować pełną wersję gry?</value>
86 </data>
87 <data name="IDS_UNLOCK_THEME_TEXT">
88 <value>To wersja próbna Minecraft: PlayStation®3 Edition. Gdyby była to pełna wersja gry, właśnie otrzymałbyś motyw!
89Odblokuj pełną wersję gry, aby poznać Minecraft: PlayStation®3 Edition i grać ze znajomymi z całego świata przez sieć "PSN".
90Czy chcesz odblokować pełną wersję gry?</value>
91 </data>
92 <data name="IDS_UNLOCK_ACCEPT_INVITE">
93 <value>To wersja próbna Minecraft: PlayStation®3 Edition. Musisz mieć pełną wersję gry, aby móc przyjąć to zaproszenie.
94Czy chcesz odblokować pełną wersję gry?</value>
95 </data>
96 <data name="IDS_UNLOCK_GUEST_TEXT">
97 <value>Goście nie mogą odblokować pełnej wersji gry. Wpisz się na konto Sony Entertainment Network.</value>
98 </data>
99 <data name="IDS_LEADERBOARD_GAMERTAG">
100 <value>Identyfikator internetowy</value>
101 </data>
102 <data name="IDS_GROUPNAME_POTIONS_480">
103 <value>Warzenie</value>
104 </data>
105 <data name="IDS_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
106 <value>Powróciłeś na ekran tytułowy, ponieważ zostałeś wypisany z sieci "PSN".
107</value>
108 </data>
109 <data name="IDS_TRIALOVER_TEXT">
110 <value>Osiągnięto limit czasu próbnej wersji Minecraft: PlayStation®3 Edition! Czy chcesz odblokować pełną wersję gry, aby kontynuować zabawę?</value>
111 </data>
112 <data name="IDS_FATAL_ERROR_TEXT">
113 <value>Wystąpił błąd podczas wczytywania Minecraft: PlayStation®3 Edition. Dalsze działanie jest niemożliwe.</value>
114 </data>
115 <data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_JOIN_TEXT">
116 <value>Nie udało się dołączyć do gry, ponieważ jeden lub więcej graczy nie może grać w trybie wieloosobowym ze względu na ograniczenia czatu jego konta Sony Entertainment Network.</value>
117 </data>
118 <data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_HOST_TEXT">
119 <value>Nie udało się założyć gry sieciowej, ponieważ jeden lub więcej graczy nie może grać w trybie wieloosobowym ze względu na ograniczenia czatu jego konta Sony Entertainment Network. Odznacz pole „Gra sieciowa” w menu „Więcej opcji”, aby gra nie była grą sieciową.</value>
120 </data>
121 <data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_SINGLE_LOCAL">
122 <value>Nie możesz dołączyć do tej gry, ponieważ funkcje sieciowe zostały wyłączone na twoim koncie Sony Entertainment Network ze względu na ograniczenia czatu.</value>
123 </data>
124 <data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_ALL_LOCAL">
125 <value>Nie możesz dołączyć do tej gry, ponieważ funkcje sieciowe jednego z lokalnych graczy zostały wyłączone na jego koncie Sony Entertainment Network, ze względu na ograniczenia czatu. Odznacz pole „Gra sieciowa” w menu „Więcej opcji”, aby gra nie była grą sieciową.</value>
126 </data>
127 <data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_CREATE">
128 <value>Nie możesz stworzyć tej gry, ponieważ funkcje sieciowe jednego z lokalnych graczy zostały wyłączone na jego koncie Sony Entertainment Network, ze względu na ograniczenia czatu. Odznacz pole „Gra sieciowa” w menu „Więcej opcji”, aby gra nie była grą sieciową.</value>
129 </data>
130 <data name="IDS_SAVE_ICON_MESSAGE">
131 <value>Ta gra ma funkcję autozapisu poziomów. Gdy zobaczysz powyższą ikonę, gra zapisuje dane.
132Nie wyłączaj systemu PlayStation®3, gdy ujrzysz ją na ekranie.</value>
133 </data>
134 <data name="IDS_GAMEOPTION_HOST_PRIVILEGES">
135 <value>Po włączeniu host może umożliwić sobie latanie, wyłączyć zmęczenie i stać się niewidzialnym, korzystając z menu. Blokuje trofea i aktualizacje rankingów.</value>
136 </data>
137 <data name="IDS_CHECKBOX_DISPLAY_SPLITSCREENGAMERTAGS">
138 <value>Identyfikatory internetowe w trybie podzielonego ekranu</value>
139 </data>
140 <data name="IDS_ACHIEVEMENTS">
141 <value>Trofea</value>
142 </data>
143 <data name="IDS_LABEL_GAMERTAGS">
144 <value>Identyfikatory internetowe:</value>
145 </data>
146 <data name="IDS_IN_GAME_GAMERTAGS">
147 <value>Identyfikatory internetowe w grze</value>
148 </data>
149 <data name="IDS_SOCIAL_DEFAULT_DESCRIPTION">
150 <value>Zobacz, co zrobiłem w Minecraft: PlayStation®3 Edition!</value>
151 </data>
152 <data name="IDS_USING_TRIAL_TEXUREPACK_WARNING">
153 <value>
154 Korzystasz z próbnej wersji pakietu tekstur. Masz dostęp do całej zawartości pakietu, ale nie możesz zapisać postępu.
155 Jeżeli spróbujesz zapisać postęp podczas korzystania z wersji próbnej, zostaniesz poproszony o zakup pełnej wersji.</value>
156 </data>
157 <data name="IDS_TITLE_UPDATE_NAME">
158 <value>Patch 1.04 (aktualizacja 14)</value>
159 </data>
160 <data name="IDS_BACK_BUTTON">
161 <value>SELECT</value>
162 </data>
163 <data name="IDS_HOST_OPTION_DISABLES_ACHIEVEMENTS">
164 <value>Ta opcja wyłącza trofea i aktualizacje rankingów w danym świecie. Pozostaną one wyłączone, jeżeli wczytasz świat, który został zapisany z włączoną opcją.</value>
165 </data>
166 <data name="IDS_SIGNIN_PSN">
167 <value>Czy chcesz wpisać się do sieci "PSN"?</value>
168 </data>
169 <data name="IDS_KICK_PLAYER_DESCRIPTION">
170 <value>Jeżeli gracz nie jest na tym samym systemie PlayStation®3, co host, wybranie tej opcji wyrzuci jego i wszystkich innych graczy z tego samego systemu PlayStation®3. Nie będzie mógł dołączyć, dopóki gra nie zostanie uruchomiona ponownie.</value>
171 </data>
172 <data name="IDS_GAMEOPTION_SEED">
173 <value>Wpisz ziarno, aby jeszcze raz wygenerować ten sam teren. Pozostaw puste, aby stworzyć losowy świat.</value>
174 </data>
175 <data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_DOWNLOAD">
176 <value>Pob. zapis. stan gry z PS Vita </value>
177 </data>
178 <data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_UPLOAD">
179 <value>Wgraj zapis stanu gry dla PS Vita / PS4™</value>
180 </data>
181 <data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_PUT_DATA">
182 <value>Wgrywanie danych: %d%%</value>
183 </data>
184 <data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_GET_DATA">
185 <value>Pobieranie danych: %d%%</value>
186 </data>
187 <data name="IDS_SAVE_TRANSFER_TEXT">
188 <value>Czy na pewno chcesz wgrać te zapisane dane i nadpisać te, które aktualnie są w chmurze?</value>
189 </data>
190 <data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_CONVERTING">
191 <value>Konwertowanie danych</value>
192 </data>
193 <data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_SAVING">
194 <value>Zapisywanie</value>
195 </data>
196 <data name="IDS_DISCONNECTED_NAT_TYPE_MISMATCH">
197 <value>Nie można dołączyć do gry ze względu na ustawienia NAT. Prosimy sprawdzić swoje ustawienia sieciowe.</value>
198 </data>
199 <data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADCOMPLETE">
200 <value>Wgrywanie zakończone!</value>
201 </data>
202 <data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADFAILED">
203 <value>Podczas wgrywania wystąpił błąd. Prosimy spróbować ponownie później.</value>
204 </data>
205 <data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADCOMPLETE">
206 <value>Pobieranie zakończone!</value>
207 </data>
208 <data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADFAILED">
209 <value>Podczas pobierania wystąpił błąd. Prosimy spróbować ponownie później.</value>
210 </data>
211 <data name="IDS_SAVE_TRANSFER_NOT_AVAILABLE_TEXT">
212 <value>W tym momencie w miejscu przechowywania zapisanych stanów gry nie ma żadnego zapisu.
213Możesz wgrać tam zapisany stan gry za pomocą Minecraft: PlayStation®Vita Edition, a potem pobrać go w Minecraft: PlayStation®3 Edition.
214</value>
215 </data>
216 <data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TITLE">
217 <value>Wgrywanie anulowane</value>
218 </data>
219 <data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TEXT">
220 <value>Anulowałeś wgrywanie tego zapisanego stanu gry do miejsca przechowywania zapisanych stanów gry.</value>
221 </data>
222</root>