the game where you go into mines and start crafting! but for consoles (forked directly from smartcmd's github)
at main 4528 lines 579 kB view raw
1��<?xml version="1.0" encoding="utf-16" standalone="no"?> 2 3<XboxLiveSubmissionProject Version="2.0.60408.01" xmlns="http://www.xboxlive.com/xlast"> 4 5 <GameConfigProject name="Minecraft" titleName="Minecraft" projectVersion="1.00.0173.0" schemaVersion="1.08.0000.0" validateAgainst="..\..\..\..\..\..\..\..\MinecraftSubmissionBuilds\Minecraft_12.03.30.0062\LiveFiles\Minecraft.gameconfig" classification="TitleUpdate" titleId="0x584111F7" multiplayer="true" titleType="3" arn="0xE06579F927F45E"> 6 7 <ProductInformation> 8 9 <Platform name="Xbox 360" id="2" /> 10 11 </ProductInformation> 12 13 <Privileges /> 14 15 <LocalizedStrings defaultLocale="en-US" nextId="806"> 16 17 <SupportedLocale locale="de-DE" /> 18 19 <SupportedLocale locale="en-US" /> 20 21 <SupportedLocale locale="es-ES" /> 22 23 <SupportedLocale locale="fr-FR" /> 24 25 <SupportedLocale locale="it-IT" /> 26 27 <SupportedLocale locale="ja-JP" /> 28 29 <SupportedLocale locale="ko-KR" /> 30 31 <SupportedLocale locale="pt-PT" /> 32 33 <SupportedLocale locale="zh-CHT" /> 34 35 <LocalizedString id="32768" friendlyName="X_STRINGID_TITLENAME"> 36 37 <Translation locale="de-DE">Minecraft</Translation> 38 39 <Translation locale="en-US">Minecraft</Translation> 40 41 <Translation locale="es-ES">Minecraft</Translation> 42 43 <Translation locale="fr-FR">Minecraft</Translation> 44 45 <Translation locale="it-IT">Minecraft</Translation> 46 47 <Translation locale="ja-JP">Minecraft</Translation> 48 49 <Translation locale="ko-KR">Minecraft</Translation> 50 51 <Translation locale="pt-PT">Minecraft</Translation> 52 53 <Translation locale="zh-CHT">Minecraft</Translation> 54 55 </LocalizedString> 56 57 <LocalizedString id="32517" friendlyName="X_STRINGID_RANK"> 58 59 <Translation locale="de-DE">Einstufung</Translation> 60 61 <Translation locale="en-US">Rank</Translation> 62 63 <Translation locale="es-ES">Clasificar</Translation> 64 65 <Translation locale="fr-FR">Rang</Translation> 66 67 <Translation locale="it-IT">Classifica</Translation> 68 69 <Translation locale="ja-JP">�0�0�0</Translation> 70 71 <Translation locale="ko-KR">��</Translation> 72 73 <Translation locale="pt-PT">Classifica��o</Translation> 74 75 <Translation locale="zh-CHT">I{}</Translation> 76 77 </LocalizedString> 78 79 <LocalizedString id="32515" friendlyName="X_STRINGID_GAMERNAME"> 80 81 <Translation locale="de-DE">Spielername</Translation> 82 83 <Translation locale="en-US">Gamer Name</Translation> 84 85 <Translation locale="es-ES">Nombre del jugador</Translation> 86 87 <Translation locale="fr-FR">Nom du joueur</Translation> 88 89 <Translation locale="it-IT">Nome giocatore</Translation> 90 91 <Translation locale="ja-JP">�0�0�0�0 92T</Translation> 93 94 <Translation locale="ko-KR">��t�8� tDŽ�</Translation> 95 96 <Translation locale="pt-PT">Nome do Jogador</Translation> 97 98 <Translation locale="zh-CHT">�s�[�Y 99T</Translation> 100 101 </LocalizedString> 102 103 <LocalizedString id="32519" friendlyName="X_STRINGID_GAMER_ZONE"> 104 105 <Translation locale="de-DE">Gamer Zone</Translation> 106 107 <Translation locale="en-US">Gamer Zone</Translation> 108 109 <Translation locale="es-ES">Gamer Zone</Translation> 110 111 <Translation locale="fr-FR">Gamer Zone</Translation> 112 113 <Translation locale="it-IT">Gamer Zone</Translation> 114 115 <Translation locale="ja-JP">Gamer Zone</Translation> 116 117 <Translation locale="ko-KR">Gamer Zone</Translation> 118 119 <Translation locale="pt-PT">Gamer Zone</Translation> 120 121 <Translation locale="zh-CHT">Gamer Zone</Translation> 122 123 </LocalizedString> 124 125 <LocalizedString id="32520" friendlyName="X_STRINGID_GAMER_COUNTRY"> 126 127 <Translation locale="de-DE">Gamer Country</Translation> 128 129 <Translation locale="en-US">Gamer Country</Translation> 130 131 <Translation locale="es-ES">Gamer Country</Translation> 132 133 <Translation locale="fr-FR">Gamer Country</Translation> 134 135 <Translation locale="it-IT">Gamer Country</Translation> 136 137 <Translation locale="ja-JP">Gamer Country</Translation> 138 139 <Translation locale="ko-KR">Gamer Country</Translation> 140 141 <Translation locale="pt-PT">Gamer Country</Translation> 142 143 <Translation locale="zh-CHT">Gamer Country</Translation> 144 145 </LocalizedString> 146 147 <LocalizedString id="32521" friendlyName="X_STRINGID_LANGUAGE"> 148 149 <Translation locale="de-DE">Language</Translation> 150 151 <Translation locale="en-US">Language</Translation> 152 153 <Translation locale="es-ES">Language</Translation> 154 155 <Translation locale="fr-FR">Language</Translation> 156 157 <Translation locale="it-IT">Language</Translation> 158 159 <Translation locale="ja-JP">Language</Translation> 160 161 <Translation locale="ko-KR">Language</Translation> 162 163 <Translation locale="pt-PT">Language</Translation> 164 165 <Translation locale="zh-CHT">Language</Translation> 166 167 </LocalizedString> 168 169 <LocalizedString id="32522" friendlyName="X_STRINGID_GAMER_RATING"> 170 171 <Translation locale="de-DE">Gamer Rating</Translation> 172 173 <Translation locale="en-US">Gamer Rating</Translation> 174 175 <Translation locale="es-ES">Gamer Rating</Translation> 176 177 <Translation locale="fr-FR">Gamer Rating</Translation> 178 179 <Translation locale="it-IT">Gamer Rating</Translation> 180 181 <Translation locale="ja-JP">Gamer Rating</Translation> 182 183 <Translation locale="ko-KR">Gamer Rating</Translation> 184 185 <Translation locale="pt-PT">Gamer Rating</Translation> 186 187 <Translation locale="zh-CHT">Gamer Rating</Translation> 188 189 </LocalizedString> 190 191 <LocalizedString id="32523" friendlyName="X_STRINGID_GAMER_MU"> 192 193 <Translation locale="de-DE">Gamer Mu</Translation> 194 195 <Translation locale="en-US">Gamer Mu</Translation> 196 197 <Translation locale="es-ES">Gamer Mu</Translation> 198 199 <Translation locale="fr-FR">Gamer Mu</Translation> 200 201 <Translation locale="it-IT">Gamer Mu</Translation> 202 203 <Translation locale="ja-JP">Gamer Mu</Translation> 204 205 <Translation locale="ko-KR">Gamer Mu</Translation> 206 207 <Translation locale="pt-PT">Gamer Mu</Translation> 208 209 <Translation locale="zh-CHT">Gamer Mu</Translation> 210 211 </LocalizedString> 212 213 <LocalizedString id="32524" friendlyName="X_STRINGID_GAMER_SIGMA"> 214 215 <Translation locale="de-DE">Gamer Sigma</Translation> 216 217 <Translation locale="en-US">Gamer Sigma</Translation> 218 219 <Translation locale="es-ES">Gamer Sigma</Translation> 220 221 <Translation locale="fr-FR">Gamer Sigma</Translation> 222 223 <Translation locale="it-IT">Gamer Sigma</Translation> 224 225 <Translation locale="ja-JP">Gamer Sigma</Translation> 226 227 <Translation locale="ko-KR">Gamer Sigma</Translation> 228 229 <Translation locale="pt-PT">Gamer Sigma</Translation> 230 231 <Translation locale="zh-CHT">Gamer Sigma</Translation> 232 233 </LocalizedString> 234 235 <LocalizedString id="32525" friendlyName="X_STRINGID_GAMER_PUID"> 236 237 <Translation locale="de-DE">Gamer PUID</Translation> 238 239 <Translation locale="en-US">Gamer PUID</Translation> 240 241 <Translation locale="es-ES">Gamer PUID</Translation> 242 243 <Translation locale="fr-FR">Gamer PUID</Translation> 244 245 <Translation locale="it-IT">Gamer PUID</Translation> 246 247 <Translation locale="ja-JP">Gamer PUID</Translation> 248 249 <Translation locale="ko-KR">Gamer PUID</Translation> 250 251 <Translation locale="pt-PT">Gamer PUID</Translation> 252 253 <Translation locale="zh-CHT">Gamer PUID</Translation> 254 255 </LocalizedString> 256 257 <LocalizedString id="32526" friendlyName="X_STRINGID_AFFILIATE_VALUE"> 258 259 <Translation locale="de-DE">Affiliate Value</Translation> 260 261 <Translation locale="en-US">Affiliate Value</Translation> 262 263 <Translation locale="es-ES">Affiliate Value</Translation> 264 265 <Translation locale="fr-FR">Affiliate Value</Translation> 266 267 <Translation locale="it-IT">Affiliate Value</Translation> 268 269 <Translation locale="ja-JP">Affiliate Value</Translation> 270 271 <Translation locale="ko-KR">Affiliate Value</Translation> 272 273 <Translation locale="pt-PT">Affiliate Value</Translation> 274 275 <Translation locale="zh-CHT">Affiliate Value</Translation> 276 277 </LocalizedString> 278 279 <LocalizedString id="32527" friendlyName="X_STRINGID_GAMER_HOSTNAME"> 280 281 <Translation locale="de-DE">Gamer Host Name</Translation> 282 283 <Translation locale="en-US">Gamer Host Name</Translation> 284 285 <Translation locale="es-ES">Gamer Host Name</Translation> 286 287 <Translation locale="fr-FR">Gamer Host Name</Translation> 288 289 <Translation locale="it-IT">Gamer Host Name</Translation> 290 291 <Translation locale="ja-JP">Gamer Host Name</Translation> 292 293 <Translation locale="ko-KR">Gamer Host Name</Translation> 294 295 <Translation locale="pt-PT">Gamer Host Name</Translation> 296 297 <Translation locale="zh-CHT">Gamer Host Name</Translation> 298 299 </LocalizedString> 300 301 <LocalizedString id="32528" friendlyName="X_STRINGID_PLATFORM_TYPE"> 302 303 <Translation locale="de-DE">Platform Type</Translation> 304 305 <Translation locale="en-US">Platform Type</Translation> 306 307 <Translation locale="es-ES">Platform Type</Translation> 308 309 <Translation locale="fr-FR">Platform Type</Translation> 310 311 <Translation locale="it-IT">Platform Type</Translation> 312 313 <Translation locale="ja-JP">Platform Type</Translation> 314 315 <Translation locale="ko-KR">Platform Type</Translation> 316 317 <Translation locale="pt-PT">Platform Type</Translation> 318 319 <Translation locale="zh-CHT">Platform Type</Translation> 320 321 </LocalizedString> 322 323 <LocalizedString id="32529" friendlyName="X_STRINGID_PLATFORM_LOCK"> 324 325 <Translation locale="de-DE">Platform Lock</Translation> 326 327 <Translation locale="en-US">Platform Lock</Translation> 328 329 <Translation locale="es-ES">Platform Lock</Translation> 330 331 <Translation locale="fr-FR">Platform Lock</Translation> 332 333 <Translation locale="it-IT">Platform Lock</Translation> 334 335 <Translation locale="ja-JP">Platform Lock</Translation> 336 337 <Translation locale="ko-KR">Platform Lock</Translation> 338 339 <Translation locale="pt-PT">Platform Lock</Translation> 340 341 <Translation locale="zh-CHT">Platform Lock</Translation> 342 343 </LocalizedString> 344 345 <LocalizedString id="32512" friendlyName="X_STRINGID_GAMETYPE"> 346 347 <Translation locale="de-DE">Spieltyp</Translation> 348 349 <Translation locale="en-US">Game Type</Translation> 350 351 <Translation locale="es-ES">Tipo de partida</Translation> 352 353 <Translation locale="fr-FR">Type de jeu</Translation> 354 355 <Translation locale="it-IT">Tipo di gioco</Translation> 356 357 <Translation locale="ja-JP">�0�0�0n0.z^�</Translation> 358 359 <Translation locale="ko-KR">���� ��X�</Translation> 360 361 <Translation locale="pt-PT">Tipo de Jogo</Translation> 362 363 <Translation locale="zh-CHT">J�2b^��W</Translation> 364 365 </LocalizedString> 366 367 <LocalizedString id="32513" friendlyName="X_STRINGID_RANKED"> 368 369 <Translation locale="de-DE">Ranglisten-Spiel</Translation> 370 371 <Translation locale="en-US">Ranked Match</Translation> 372 373 <Translation locale="es-ES">Partida Igualada</Translation> 374 375 <Translation locale="fr-FR">Partie avec Classement</Translation> 376 377 <Translation locale="it-IT">Partita Classificata</Translation> 378 379 <Translation locale="ja-JP">�0�0�0 �0�0�0</Translation> 380 381 <Translation locale="ko-KR">���� ��X�</Translation> 382 383 <Translation locale="pt-PT">Partida por Ranking</Translation> 384 385 <Translation locale="zh-CHT">I{}M� 386\</Translation> 387 388 </LocalizedString> 389 390 <LocalizedString id="32514" friendlyName="X_STRINGID_STANDARD"> 391 392 <Translation locale="de-DE">Mitspieler-Suche</Translation> 393 394 <Translation locale="en-US">Player Match</Translation> 395 396 <Translation locale="es-ES">Partida de Jugador</Translation> 397 398 <Translation locale="fr-FR">Mise en Relation</Translation> 399 400 <Translation locale="it-IT">Partita del Giocatore</Translation> 401 402 <Translation locale="ja-JP">�0�0�0�0�0 �0�0�0</Translation> 403 404 <Translation locale="ko-KR"> ��tǴ� ��X�</Translation> 405 406 <Translation locale="pt-PT">Partida por Jogador</Translation> 407 408 <Translation locale="zh-CHT">�s�[M� 409\</Translation> 410 411 </LocalizedString> 412 413 <LocalizedString id="376" friendlyName="ACH_01_NAME"> 414 415 <Translation locale="de-DE">Inventur</Translation> 416 417 <Translation locale="en-US">Taking Inventory</Translation> 418 419 <Translation locale="es-ES">Hacer inventario</Translation> 420 421 <Translation locale="fr-FR">Ma�trise de l'inventaire</Translation> 422 423 <Translation locale="it-IT">Nell'inventario</Translation> 424 425 <Translation locale="ja-JP">ca0ir�0�0�0</Translation> 426 427 <Translation locale="ko-KR">���Ɉ� U�x�</Translation> 428 429 <Translation locale="pt-PT">Levantar Invent�rio</Translation> 430 431 <Translation locale="zh-CHT">�vޞir�Tk</Translation> 432 433 </LocalizedString> 434 435 <LocalizedString id="377" friendlyName="ACH_02_NAME"> 436 437 <Translation locale="de-DE">Holzf�llerei</Translation> 438 439 <Translation locale="en-US">Getting Wood</Translation> 440 441 <Translation locale="es-ES">Recoger madera</Translation> 442 443 <Translation locale="fr-FR">B�cheronnage</Translation> 444 445 <Translation locale="it-IT">Pi� legna</Translation> 446 447 <Translation locale="ja-JP">(g�0Kbk0eQ�0�0F0</Translation> 448 449 <Translation locale="ko-KR">���� ��0�</Translation> 450 451 <Translation locale="pt-PT">Obter Madeira</Translation> 452 453 <Translation locale="zh-CHT">�S�_(g-�</Translation> 454 455 </LocalizedString> 456 457 <LocalizedString id="378" friendlyName="ACH_03_NAME"> 458 459 <Translation locale="de-DE">Die lange Bank</Translation> 460 461 <Translation locale="en-US">Benchmarking</Translation> 462 463 <Translation locale="es-ES">Banco de pruebas</Translation> 464 465 <Translation locale="fr-FR">Manufacture</Translation> 466 467 <Translation locale="it-IT">Crea panche</Translation> 468 469 <Translation locale="ja-JP">W�S\O�0</Translation> 470 471 <Translation locale="ko-KR">����� ̹��0�</Translation> 472 473 <Translation locale="pt-PT">Compara��o</Translation> 474 475 <Translation locale="zh-CHT">�|��b�T</Translation> 476 477 </LocalizedString> 478 479 <LocalizedString id="379" friendlyName="ACH_07_NAME"> 480 481 <Translation locale="de-DE">Zeit f�r Ackerbau!</Translation> 482 483 <Translation locale="en-US">Time to Farm!</Translation> 484 485 <Translation locale="es-ES">�A cosechar!</Translation> 486 487 <Translation locale="fr-FR">Un peu de culture�!</Translation> 488 489 <Translation locale="it-IT">� ora di coltivare!</Translation> 490 491 <Translation locale="ja-JP">���n0YfQ0</Translation> 492 493 <Translation locale="ko-KR">���� �D�</Translation> 494 495 <Translation locale="pt-PT">� Tempo de Cultivar!</Translation> 496 497 <Translation locale="zh-CHT">�.zBf��0R�</Translation> 498 499 </LocalizedString> 500 501 <LocalizedString id="380" friendlyName="ACH_08_NAME"> 502 503 <Translation locale="de-DE">Brot backen</Translation> 504 505 <Translation locale="en-US">Bake Bread</Translation> 506 507 <Translation locale="es-ES">Haz pan</Translation> 508 509 <Translation locale="fr-FR">Sorti du four</Translation> 510 511 <Translation locale="it-IT">Cuoci il pane</Translation> 512 513 <Translation locale="ja-JP">�0�0�0<qS0F0</Translation> 514 515 <Translation locale="ko-KR">u� }�0�</Translation> 516 517 <Translation locale="pt-PT">Cozer P�o</Translation> 518 519 <Translation locale="zh-CHT">�p��S</Translation> 520 521 </LocalizedString> 522 523 <LocalizedString id="381" friendlyName="ACH_09_NAME"> 524 525 <Translation locale="de-DE">Die L�ge</Translation> 526 527 <Translation locale="en-US">The Lie</Translation> 528 529 <Translation locale="es-ES">La mentira</Translation> 530 531 <Translation locale="fr-FR">Papy g�teau</Translation> 532 533 <Translation locale="it-IT">Pronto a combattere</Translation> 534 535 <Translation locale="ja-JP">u}k0�cD0_0�%�%�%</Translation> 536 537 <Translation locale="ko-KR">THE CAKE IS A LIE</Translation> 538 539 <Translation locale="pt-PT">A Mentira</Translation> 540 541 <Translation locale="zh-CHT">�NGP�Nw</Translation> 542 543 </LocalizedString> 544 545 <LocalizedString id="382" friendlyName="ACH_13_NAME"> 546 547 <Translation locale="de-DE">Zeit zum Zuschlagen!</Translation> 548 549 <Translation locale="en-US">Time to Strike!</Translation> 550 551 <Translation locale="es-ES">�Al ataque!</Translation> 552 553 <Translation locale="fr-FR">La plume ou l'�p�e</Translation> 554 555 <Translation locale="it-IT">� ora di attaccare!</Translation> 556 557 <Translation locale="ja-JP">D0V0�z�d!</Translation> 558 559 <Translation locale="ko-KR">�,� �D�</Translation> 560 561 <Translation locale="pt-PT">� Tempo de Atacar!</Translation> 562 563 <Translation locale="zh-CHT">�Q�dBf��0R�</Translation> 564 565 </LocalizedString> 566 567 <LocalizedString id="383" friendlyName="ACH_14_NAME"> 568 569 <Translation locale="de-DE">Monsterj�ger</Translation> 570 571 <Translation locale="en-US">Monster Hunter</Translation> 572 573 <Translation locale="es-ES">La caza del monstruo</Translation> 574 575 <Translation locale="fr-FR">Chasseur de monstres</Translation> 576 577 <Translation locale="it-IT">Cacciatore di mostri</Translation> 578 579 <Translation locale="ja-JP">�0�0�0�0�0��l</Translation> 580 581 <Translation locale="ko-KR">4�<� ��尼�</Translation> 582 583 <Translation locale="pt-PT">Ca�ador de Monstros</Translation> 584 585 <Translation locale="zh-CHT">*`irus�N</Translation> 586 587 </LocalizedString> 588 589 <LocalizedString id="384" friendlyName="ACH_15_NAME"> 590 591 <Translation locale="de-DE">Das Fell �ber die Ohren ziehen</Translation> 592 593 <Translation locale="en-US">Cow Tipper</Translation> 594 595 <Translation locale="es-ES">Pellejo de vaca</Translation> 596 597 <Translation locale="fr-FR">Dur � cuir</Translation> 598 599 <Translation locale="it-IT">Molestatore di mucche</Translation> 600 601 <Translation locale="ja-JP">[r��p0W0</Translation> 602 603 <Translation locale="ko-KR">��� ��0�</Translation> 604 605 <Translation locale="pt-PT">Vira-Vacas</Translation> 606 607 <Translation locale="zh-CHT">%�[r�X</Translation> 608 609 </LocalizedString> 610 611 <LocalizedString id="385" friendlyName="ACH_16_NAME"> 612 613 <Translation locale="de-DE">Wenn Schweine fliegen</Translation> 614 615 <Translation locale="en-US">When Pigs Fly</Translation> 616 617 <Translation locale="es-ES">Cuando los cerdos vuelan</Translation> 618 619 <Translation locale="fr-FR">Cochons volants</Translation> 620 621 <Translation locale="it-IT">Molestatore di maiali</Translation> 622 623 <Translation locale="ja-JP">Z�L0zz�0ۘv0Bf</Translation> 624 625 <Translation locale="ko-KR">��D�|� ����|�</Translation> 626 627 <Translation locale="pt-PT">Quando os Porcos Voam</Translation> 628 629 <Translation locale="zh-CHT">l�(Wۘ</Translation> 630 631 </LocalizedString> 632 633 <LocalizedString id="386" friendlyName="ACH_04_NAME"> 634 635 <Translation locale="de-DE">Ab in die Mine</Translation> 636 637 <Translation locale="en-US">Time to Mine!</Translation> 638 639 <Translation locale="es-ES">�A perforar!</Translation> 640 641 <Translation locale="fr-FR">Bonne mine</Translation> 642 643 <Translation locale="it-IT">In miniera!</Translation> 644 645 <Translation locale="ja-JP">D0V0�c�c!</Translation> 646 647 <Translation locale="ko-KR">D�t� �D�</Translation> 648 649 <Translation locale="pt-PT">Tempo de Escavar!</Translation> 650 651 <Translation locale="zh-CHT">���cBf��0R�</Translation> 652 653 </LocalizedString> 654 655 <LocalizedString id="387" friendlyName="ACH_10_NAME"> 656 657 <Translation locale="de-DE">Es geht immer noch besser</Translation> 658 659 <Translation locale="en-US">Getting an Upgrade</Translation> 660 661 <Translation locale="es-ES">Conseguir mejoras</Translation> 662 663 <Translation locale="fr-FR">Mieux, c'est mieux</Translation> 664 665 <Translation locale="it-IT">Potenziamento</Translation> 666 667 <Translation locale="ja-JP">�0�0�0�0�0�0�0�0Kbk0eQ�0�0F0</Translation> 668 669 <Translation locale="ko-KR">�����t�ܴ X�0�</Translation> 670 671 <Translation locale="pt-PT">Obter uma Actualiza��o</Translation> 672 673 <Translation locale="zh-CHT">-��PGS}</Translation> 674 675 </LocalizedString> 676 677 <LocalizedString id="388" friendlyName="ACH_01_DESC"> 678 679 <Translation locale="de-DE">�ffne dein Inventar.</Translation> 680 681 <Translation locale="en-US">Open your inventory.</Translation> 682 683 <Translation locale="es-ES">Abre el inventario.</Translation> 684 685 <Translation locale="fr-FR">Vous avez ouvert votre inventaire.</Translation> 686 687 <Translation locale="it-IT">Apri l'inventario.</Translation> 688 689 <Translation locale="ja-JP">ca0ir�0��D0_0</Translation> 690 691 <Translation locale="ko-KR">���Ɉ�D� ���ŵ�Ȳ��.</Translation> 692 693 <Translation locale="pt-PT">Abre o teu invent�rio.</Translation> 694 695 <Translation locale="zh-CHT">��_Uir�Tk0</Translation> 696 697 </LocalizedString> 698 699 <LocalizedString id="389" friendlyName="ACH_02_DESC"> 700 701 <Translation locale="de-DE">Schlage auf einen Baum ein, bis ein Block Holz herausf�llt.</Translation> 702 703 <Translation locale="en-US">Punch a tree until the block of wood pops out.</Translation> 704 705 <Translation locale="es-ES">Golpea un �rbol hasta que salga el bloque de madera.</Translation> 706 707 <Translation locale="fr-FR">Vous avez frapp� un arbre jusqu'� ce qu'un bloc de bois apparaisse.</Translation> 708 709 <Translation locale="it-IT">Colpisci un albero finch� non ottieni un blocco di legna.</Translation> 710 711 <Translation locale="ja-JP">(g�0�SD0f00(gn0�0�0�0�0�0R�0�QW0_0</Translation> 712 713 <Translation locale="ko-KR">��4� �]�t� ��8� L�L��� ��4�|� ��9�<�\� L�8���Ȳ��.</Translation> 714 715 <Translation locale="pt-PT">Golpeia a �rvore at� que saia um bloco de madeira.</Translation> 716 717 <Translation locale="zh-CHT">(uKb�dSb9j(g ��v0R(g-��eJX�c�Q�O0</Translation> 718 719 </LocalizedString> 720 721 <LocalizedString id="390" friendlyName="ACH_03_DESC"> 722 723 <Translation locale="de-DE">Stell aus vier Bl�cken Holz eine Werkbank her.</Translation> 724 725 <Translation locale="en-US">Craft a workbench with four blocks of wooden planks.</Translation> 726 727 <Translation locale="es-ES">Crea un banco de trabajo con cuatro bloques de tablones de madera.</Translation> 728 729 <Translation locale="fr-FR">Vous avez fa�onn� un atelier avec quatre blocs de planches en bois.</Translation> 730 731 <Translation locale="it-IT">Crea una panca con quattro blocchi di assi di legno.</Translation> 732 733 <Translation locale="ja-JP">(gn0g 4 �0�0�0�0�0Pg�ek00\Omi�S�0\Oc0_0</Translation> 734 735 <Translation locale="ko-KR">��4� Ӑ� �]� 4�\� �����|� ̹���ŵ�Ȳ��.</Translation> 736 737 <Translation locale="pt-PT">Constr�i uma bancada com quatro blocos de t�buas de madeira.</Translation> 738 739 <Translation locale="zh-CHT">(u 4 JX(gg�|���Q 1 P�|���S0</Translation> 740 741 </LocalizedString> 742 743 <LocalizedString id="391" friendlyName="ACH_07_DESC"> 744 745 <Translation locale="de-DE">Stell aus Holz und St�cken eine Hacke her.</Translation> 746 747 <Translation locale="en-US">Use planks and sticks to make a hoe.</Translation> 748 749 <Translation locale="es-ES">Usa tablones y palos para fabricar una azada.</Translation> 750 751 <Translation locale="fr-FR">Vous avez utilis� des planches et des b�tons pour confectionner une houe.</Translation> 752 753 <Translation locale="it-IT">Usa assi e bastoni per realizzare una zappa.</Translation> 754 755 <Translation locale="ja-JP">(gn0gh0�h�0Pg�ek00O0�0�0\Oc0_0</Translation> 756 757 <Translation locale="ko-KR">Ӑ�@� ɹ�|� ����X��� -�t�|� X՘� ̹���ŵ�Ȳ��.</Translation> 758 759 <Translation locale="pt-PT">Constr�i uma enxada com t�buas e paus.</Translation> 760 761 <Translation locale="zh-CHT">(u(gg�T(g�h�O�� ���-�0</Translation> 762 763 </LocalizedString> 764 765 <LocalizedString id="392" friendlyName="ACH_08_DESC"> 766 767 <Translation locale="de-DE">Stell Brot aus Weizen her.</Translation> 768 769 <Translation locale="en-US">Turn wheat into bread.</Translation> 770 771 <Translation locale="es-ES">Convierte el trigo en pan.</Translation> 772 773 <Translation locale="fr-FR">Vous avez transform� du bl� en pain.</Translation> 774 775 <Translation locale="it-IT">Trasforma il grano in pane.</Translation> 776 777 <Translation locale="ja-JP">\��K0�0�0�0�0\Oc0_0</Translation> 778 779 <Translation locale="ko-KR">�\� u�D� ̹���ŵ�Ȳ��.</Translation> 780 781 <Translation locale="pt-PT">Transforma o trigo em p�o.</Translation> 782 783 <Translation locale="zh-CHT">�b\����b��S0</Translation> 784 785 </LocalizedString> 786 787 <LocalizedString id="393" friendlyName="ACH_09_DESC"> 788 789 <Translation locale="de-DE">Backe aus Weizen, Zucker, Milch und Eiern einen Kuchen!</Translation> 790 791 <Translation locale="en-US">Bake a cake using wheat, sugar, milk and eggs!</Translation> 792 793 <Translation locale="es-ES">�Haz un pastel con trigo, az�car, leche y huevos!</Translation> 794 795 <Translation locale="fr-FR">Vous avez pr�par� un g�teau avec de la farine, du sucre, du lait et des Sufs�!</Translation> 796 797 <Translation locale="it-IT">Prepara una torta usando grano, zucchero, latte e uova!</Translation> 798 799 <Translation locale="ja-JP">\��0x�|0�0�0�00�0�0�0�0Pg�ek00�0�0�0�0\Oc0_0</Translation> 800 801 <Translation locale="ko-KR">�, $���, �� �, ��@�\� �t�l�|� ̹���ŵ�Ȳ��.</Translation> 802 803 <Translation locale="pt-PT">Faz um bolo com farinha, a��car, leite e ovos!</Translation> 804 805 <Translation locale="zh-CHT">(u\��0x�|0[rvY�Tˆ�O�p�Wˆ�|�</Translation> 806 807 </LocalizedString> 808 809 <LocalizedString id="394" friendlyName="ACH_13_DESC"> 810 811 <Translation locale="de-DE">Stell aus Holz und St�cken ein Schwert her.</Translation> 812 813 <Translation locale="en-US">Use planks and sticks to make a sword.</Translation> 814 815 <Translation locale="es-ES">Usa tablones y palos para fabricar una espada.</Translation> 816 817 <Translation locale="fr-FR">Vous avez utilis� des planches et des b�tons pour fabriquer une �p�e.</Translation> 818 819 <Translation locale="it-IT">Usa assi e bastoni per realizzare una spada.</Translation> 820 821 <Translation locale="ja-JP">(gn0gh0�h�0Pg�ek00cR�0\Oc0_0</Translation> 822 823 <Translation locale="ko-KR">Ӑ�@� ɹ�|� ����X��� ��D� X՘� ̹���ŵ�Ȳ��.</Translation> 824 825 <Translation locale="pt-PT">Constr�i uma espada com t�buas e paus.</Translation> 826 827 <Translation locale="zh-CHT">(u(gg�T(g�h�O�� ��R0</Translation> 828 829 </LocalizedString> 830 831 <LocalizedString id="395" friendlyName="ACH_14_DESC"> 832 833 <Translation locale="de-DE">Greif ein Monster an und t�te es.</Translation> 834 835 <Translation locale="en-US">Attack and destroy a monster.</Translation> 836 837 <Translation locale="es-ES">Ataca y destruye un monstruo.</Translation> 838 839 <Translation locale="fr-FR">Vous avez attaqu� et d�truit un monstre.</Translation> 840 841 <Translation locale="it-IT">Attacca e sconfiggi un mostro.</Translation> 842 843 <Translation locale="ja-JP">�0�0�0�0�0�0;e�dW0f0PW0_0</Translation> 844 845 <Translation locale="ko-KR">4�<�D� ����X��� <����̵�Ȳ��.</Translation> 846 847 <Translation locale="pt-PT">Ataca e destr�i um monstro.</Translation> 848 849 <Translation locale="zh-CHT">;e�d*`ir �&N�m�n�[0</Translation> 850 851 </LocalizedString> 852 853 <LocalizedString id="396" friendlyName="ACH_15_DESC"> 854 855 <Translation locale="de-DE">Gewinne Leder.</Translation> 856 857 <Translation locale="en-US">Harvest some leather.</Translation> 858 859 <Translation locale="es-ES">Re�ne algo de cuero.</Translation> 860 861 <Translation locale="fr-FR">Vous avez r�colt� du cuir.</Translation> 862 863 <Translation locale="it-IT">Procurati della pelle.</Translation> 864 865 <Translation locale="ja-JP">i��0Kbk0eQ�0_0</Translation> 866 867 <Translation locale="ko-KR">���D� �� � ���ŵ�Ȳ��.</Translation> 868 869 <Translation locale="pt-PT">Recolhe algum cabedal.</Translation> 870 871 <Translation locale="zh-CHT">�_sN[r�� 872N�S�_�vi�0</Translation> 873 874 </LocalizedString> 875 876 <LocalizedString id="397" friendlyName="ACH_16_DESC"> 877 878 <Translation locale="de-DE">Reite ein Schwein mit einem Sattel, und f�g ihm dann w�hrend des Reitens Schaden durch Fallen zu.</Translation> 879 880 <Translation locale="en-US">Use a saddle to ride a pig, then have the pig get hurt from fall damage while riding it.</Translation> 881 882 <Translation locale="es-ES">Usa una silla para montar un cerdo y consigue que el cerdo sufra da�os por ca�da al montarlo.</Translation> 883 884 <Translation locale="fr-FR">Vous avez chevauch� un cochon, puis fait en sorte qu'il subisse des d�g�ts de chute.</Translation> 885 886 <Translation locale="it-IT">Usa una sella per cavalcare un maiale, poi causagli dei danni da caduta mentre lo cavalchi.</Translation> 887 888 <Translation locale="ja-JP">���0Oc0f0Z�k0WN�00ؚD0h0S0�0K0�0ۘs0M��0f0Z�k0=� N�0�0�0�0�0NH0_0</Translation> 889 890 <Translation locale="ko-KR">Hť�D� ����X��� ������ ,�|��� ��, ���� �ǔ� ٳH� �����Ō� ��X� �����|� ��ֵ�Ȳ��.</Translation> 891 892 <Translation locale="pt-PT">Usa uma sela para montar um porco e faz com que este sofra danos ao cair.</Translation> 893 894 <Translation locale="zh-CHT">O(u���^�O�l� �6q�_(W��vBfP��l��X=��S�P0</Translation> 895 896 </LocalizedString> 897 898 <LocalizedString id="398" friendlyName="ACH_04_DESC"> 899 900 <Translation locale="de-DE">Stell aus Holz und St�cken eine Spitzhacke her.</Translation> 901 902 <Translation locale="en-US">Use planks and sticks to make a pickaxe.</Translation> 903 904 <Translation locale="es-ES">Usa tablones y palos para fabricar un pico.</Translation> 905 906 <Translation locale="fr-FR">Vous avez utilis� des planches et des b�tons pour fabriquer une pioche.</Translation> 907 908 <Translation locale="it-IT">Usa assi e bastoni per realizzare una piccozza.</Translation> 909 910 <Translation locale="ja-JP">(gn0gh0�h�0Pg�ek00�0�0�0�0�0\Oc0_0</Translation> 911 912 <Translation locale="ko-KR">Ӑ�@� ɹ�|� ����X��� ��-�t�|� ̹���ŵ�Ȳ��.</Translation> 913 914 <Translation locale="pt-PT">Constr�i uma picareta com t�buas e paus.</Translation> 915 916 <Translation locale="zh-CHT">(u(gg�T(g�h�O�� �ASW[��0</Translation> 917 918 </LocalizedString> 919 920 <LocalizedString id="399" friendlyName="ACH_10_DESC"> 921 922 <Translation locale="de-DE">Stell eine bessere Spitzhacke her.</Translation> 923 924 <Translation locale="en-US">Construct a better pickaxe.</Translation> 925 926 <Translation locale="es-ES">Construye un pico mejor.</Translation> 927 928 <Translation locale="fr-FR">Vous avez confectionn� une pioche de meilleure qualit�.</Translation> 929 930 <Translation locale="it-IT">Costruisci una piccozza migliore.</Translation> 931 932 <Translation locale="ja-JP">�0�0��n0ؚD0�0�0�0�0�0\Oc0_0</Translation> 933 934 <Translation locale="ko-KR">�� � ��-�t�|� ̹���ŵ�Ȳ��.</Translation> 935 936 <Translation locale="pt-PT">Constr�i uma picareta melhor.</Translation> 937 938 <Translation locale="zh-CHT">�^ ��Q�f}Y�vASW[��0</Translation> 939 940 </LocalizedString> 941 942 <LocalizedString id="400" friendlyName="ACH_01_HOWTO"> 943 944 <Translation locale="de-DE">�ffne dein Inventar.</Translation> 945 946 <Translation locale="en-US">Open your inventory.</Translation> 947 948 <Translation locale="es-ES">Abre el inventario.</Translation> 949 950 <Translation locale="fr-FR">Ouvrez votre inventaire.</Translation> 951 952 <Translation locale="it-IT">Apri l'inventario.</Translation> 953 954 <Translation locale="ja-JP">ca0ir�0��S0F0</Translation> 955 956 <Translation locale="ko-KR">���Ɉ�D� ������$�.</Translation> 957 958 <Translation locale="pt-PT">Abre o teu invent�rio.</Translation> 959 960 <Translation locale="zh-CHT">��_Uir�Tk0</Translation> 961 962 </LocalizedString> 963 964 <LocalizedString id="401" friendlyName="ACH_02_HOWTO"> 965 966 <Translation locale="de-DE">Schlage auf einen Baum ein, bis ein Block Holz herausf�llt.</Translation> 967 968 <Translation locale="en-US">Punch a tree until the block of wood pops out.</Translation> 969 970 <Translation locale="es-ES">Golpea un �rbol hasta que salga el bloque de madera.</Translation> 971 972 <Translation locale="fr-FR">Frappez un arbre jusqu'� ce qu'un bloc de bois apparaisse.</Translation> 973 974 <Translation locale="it-IT">Colpisci un albero finch� non ottieni un blocco di legna.</Translation> 975 976 <Translation locale="ja-JP">(g�0�SD0f00(gn0�0�0�0�0�0R�0�Q]0F0</Translation> 977 978 <Translation locale="ko-KR">��4� �]�t� ��8� L�L��� ��4�|� ��9�<�\� L�������$�.</Translation> 979 980 <Translation locale="pt-PT">Golpeia a �rvore at� que saia um bloco de madeira.</Translation> 981 982 <Translation locale="zh-CHT">(uKb�dSb9j(g ��v0R(g-��eJX�c�Q�O0</Translation> 983 984 </LocalizedString> 985 986 <LocalizedString id="402" friendlyName="ACH_03_HOWTO"> 987 988 <Translation locale="de-DE">Stell aus vier Bl�cken Holz eine Werkbank her.</Translation> 989 990 <Translation locale="en-US">Craft a workbench with four blocks of wooden planks.</Translation> 991 992 <Translation locale="es-ES">Crea un banco de trabajo con cuatro bloques de tablones de madera.</Translation> 993 994 <Translation locale="fr-FR">Fa�onnez un atelier avec quatre blocs de planches en bois.</Translation> 995 996 <Translation locale="it-IT">Crea una panca con quattro blocchi di assi di legno.</Translation> 997 998 <Translation locale="ja-JP">(gn0g 4 �0�0�0�0�0Pg�ek00\Omi�S�0\O�0F0</Translation> 999 1000 <Translation locale="ko-KR">��4� Ӑ� �]� 4�\� �����|� ̹ܴ����$�.</Translation> 1001 1002 <Translation locale="pt-PT">Constr�i uma bancada com quatro blocos de t�buas de madeira.</Translation> 1003 1004 <Translation locale="zh-CHT">(u 4 JX(gg�|���Q 1 P�|���S0</Translation> 1005 1006 </LocalizedString> 1007 1008 <LocalizedString id="403" friendlyName="ACH_07_HOWTO"> 1009 1010 <Translation locale="de-DE">Stell aus Holz und St�cken eine Hacke her.</Translation> 1011 1012 <Translation locale="en-US">Use planks and sticks to make a hoe.</Translation> 1013 1014 <Translation locale="es-ES">Usa tablones y palos para fabricar una azada.</Translation> 1015 1016 <Translation locale="fr-FR">Utilisez des planches et des b�tons pour confectionner une houe.</Translation> 1017 1018 <Translation locale="it-IT">Usa assi e bastoni per realizzare una zappa.</Translation> 1019 1020 <Translation locale="ja-JP">(gn0gh0�h�0Pg�ek00O0�0�0\O�0F0</Translation> 1021 1022 <Translation locale="ko-KR">Ӑ�@� ɹ�|� ����X��� -�t�|� X՘� ̹ܴ����$�.</Translation> 1023 1024 <Translation locale="pt-PT">Constr�i uma enxada com t�buas e paus.</Translation> 1025 1026 <Translation locale="zh-CHT">(u(gg�T(g�h�O�� ���-�0</Translation> 1027 1028 </LocalizedString> 1029 1030 <LocalizedString id="404" friendlyName="ACH_08_HOWTO"> 1031 1032 <Translation locale="de-DE">Stell Brot aus Weizen her.</Translation> 1033 1034 <Translation locale="en-US">Turn wheat into bread.</Translation> 1035 1036 <Translation locale="es-ES">Convierte el trigo en pan.</Translation> 1037 1038 <Translation locale="fr-FR">Transformez du bl� en pain.</Translation> 1039 1040 <Translation locale="it-IT">Trasforma il grano in pane.</Translation> 1041 1042 <Translation locale="ja-JP">\��K0�0�0�0�0\O�0F0</Translation> 1043 1044 <Translation locale="ko-KR">�\� u�D� ̹ܴ����$�.</Translation> 1045 1046 <Translation locale="pt-PT">Transforma o trigo em p�o.</Translation> 1047 1048 <Translation locale="zh-CHT">�b\����b��S0</Translation> 1049 1050 </LocalizedString> 1051 1052 <LocalizedString id="405" friendlyName="ACH_09_HOWTO"> 1053 1054 <Translation locale="de-DE">Backe aus Weizen, Zucker, Milch und Eiern einen Kuchen!</Translation> 1055 1056 <Translation locale="en-US">Bake a cake using wheat, sugar, milk and eggs!</Translation> 1057 1058 <Translation locale="es-ES">�Haz un pastel con trigo, az�car, leche y huevos!</Translation> 1059 1060 <Translation locale="fr-FR">Pr�parez un g�teau avec de la farine, du sucre, du lait et des Sufs�!</Translation> 1061 1062 <Translation locale="it-IT">Prepara una torta usando grano, zucchero, latte e uova!</Translation> 1063 1064 <Translation locale="ja-JP">\��0x�|0�0�0�00�0�0�0�0Pg�ek00�0�0�0�0\O�0F0</Translation> 1065 1066 <Translation locale="ko-KR">�, $���, �� �, ��@�\� �t�l�|� ̹ܴ����$�.</Translation> 1067 1068 <Translation locale="pt-PT">Faz um bolo com farinha, a��car, leite e ovos!</Translation> 1069 1070 <Translation locale="zh-CHT">(u\��0x�|0[rvY�Tˆ�O�p�Wˆ�|�</Translation> 1071 1072 </LocalizedString> 1073 1074 <LocalizedString id="406" friendlyName="ACH_13_HOWTO"> 1075 1076 <Translation locale="de-DE">Stell aus Holz und St�cken ein Schwert her.</Translation> 1077 1078 <Translation locale="en-US">Use planks and sticks to make a sword.</Translation> 1079 1080 <Translation locale="es-ES">Usa tablones y palos para fabricar una espada.</Translation> 1081 1082 <Translation locale="fr-FR">Utilisez des planches et des b�tons pour fabriquer une �p�e.</Translation> 1083 1084 <Translation locale="it-IT">Usa assi e bastoni per realizzare una spada.</Translation> 1085 1086 <Translation locale="ja-JP">(gn0gh0�h�0Pg�ek00cR�0\O�0F0</Translation> 1087 1088 <Translation locale="ko-KR">Ӑ�@� ɹ�|� ����X��� ��D� X՘� ̹ܴ����$�.</Translation> 1089 1090 <Translation locale="pt-PT">Constr�i uma espada com t�buas e paus.</Translation> 1091 1092 <Translation locale="zh-CHT">(u(gg�T(g�h�O�� ��R0</Translation> 1093 1094 </LocalizedString> 1095 1096 <LocalizedString id="407" friendlyName="ACH_14_HOWTO"> 1097 1098 <Translation locale="de-DE">Greif ein Monster an und t�te es.</Translation> 1099 1100 <Translation locale="en-US">Attack and destroy a monster.</Translation> 1101 1102 <Translation locale="es-ES">Ataca y destruye un monstruo.</Translation> 1103 1104 <Translation locale="fr-FR">Attaquez et d�truisez un monstre.</Translation> 1105 1106 <Translation locale="it-IT">Attacca e sconfiggi un mostro.</Translation> 1107 1108 <Translation locale="ja-JP">�0�0�0�0�0�0;e�dW0f0P]0F0</Translation> 1109 1110 <Translation locale="ko-KR">4�<�D� ����X��� <���X�����$�.</Translation> 1111 1112 <Translation locale="pt-PT">Ataca e destr�i um monstro.</Translation> 1113 1114 <Translation locale="zh-CHT">;e�d*`ir �&N�m�n�[0</Translation> 1115 1116 </LocalizedString> 1117 1118 <LocalizedString id="408" friendlyName="ACH_15_HOWTO"> 1119 1120 <Translation locale="de-DE">Gewinne Leder.</Translation> 1121 1122 <Translation locale="en-US">Harvest some leather.</Translation> 1123 1124 <Translation locale="es-ES">Re�ne algo de cuero.</Translation> 1125 1126 <Translation locale="fr-FR">R�coltez du cuir.</Translation> 1127 1128 <Translation locale="it-IT">Procurati della pelle.</Translation> 1129 1130 <Translation locale="ja-JP">i��0Kbk0eQ�0�0F0</Translation> 1131 1132 <Translation locale="ko-KR">���D� �� � ��<�����$�.</Translation> 1133 1134 <Translation locale="pt-PT">Recolhe algum cabedal.</Translation> 1135 1136 <Translation locale="zh-CHT">�_sN[r�� 1137N�S�_�vi�0</Translation> 1138 1139 </LocalizedString> 1140 1141 <LocalizedString id="409" friendlyName="ACH_16_HOWTO"> 1142 1143 <Translation locale="de-DE">Reite ein Schwein mit einem Sattel, und f�g ihm dann w�hrend des Reitens Schaden durch Fallen zu.</Translation> 1144 1145 <Translation locale="en-US">Use a saddle to ride a pig, then have the pig get hurt from fall damage while riding it.</Translation> 1146 1147 <Translation locale="es-ES">Usa una silla para montar un cerdo y consigue que el cerdo sufra da�os por ca�da al montarlo.</Translation> 1148 1149 <Translation locale="fr-FR">Sellez un cochon, puis faites en sorte qu'il subisse des d�g�ts de chute alors que vous le montez.</Translation> 1150 1151 <Translation locale="it-IT">Usa una sella per cavalcare un maiale, poi causagli dei danni da caduta mentre lo cavalchi.</Translation> 1152 1153 <Translation locale="ja-JP">���0Oc0f0Z�k0WN�00ؚD0h0S0�0K0�0ۘs0M��0f0Z�k0=� N�0�0�0�0�0NH0�0F0</Translation> 1154 1155 <Translation locale="ko-KR">Hť�D� ����X��� ������ ,�|��� ��, ���� �ǔ� ٳH� �����Ō� ��X� �����|� �Lj�����$�.</Translation> 1156 1157 <Translation locale="pt-PT">Usa uma sela para montar um porco e faz com que este sofra danos ao cair.</Translation> 1158 1159 <Translation locale="zh-CHT">O(u���^�O�l� �6q�_(W��vBfP��l��X=��S�P0</Translation> 1160 1161 </LocalizedString> 1162 1163 <LocalizedString id="410" friendlyName="ACH_04_HOWTO"> 1164 1165 <Translation locale="de-DE">Stell aus Holz und St�cken eine Spitzhacke her.</Translation> 1166 1167 <Translation locale="en-US">Use planks and sticks to make a pickaxe.</Translation> 1168 1169 <Translation locale="es-ES">Usa tablones y palos para fabricar un pico.</Translation> 1170 1171 <Translation locale="fr-FR">Utilisez des planches et des b�tons pour fabriquer une pioche.</Translation> 1172 1173 <Translation locale="it-IT">Usa assi e bastoni per realizzare una piccozza.</Translation> 1174 1175 <Translation locale="ja-JP">(gn0gh0�h�0Pg�ek00�0�0�0�0�0\O�0F0</Translation> 1176 1177 <Translation locale="ko-KR">Ӑ�@� ɹ�|� ����X��� ��-�t�|� ̹ܴ����$�.</Translation> 1178 1179 <Translation locale="pt-PT">Constr�i uma picareta com t�buas e paus.</Translation> 1180 1181 <Translation locale="zh-CHT">(u(gg�T(g�h�O�� �ASW[��0</Translation> 1182 1183 </LocalizedString> 1184 1185 <LocalizedString id="411" friendlyName="ACH_10_HOWTO"> 1186 1187 <Translation locale="de-DE">Stell eine bessere Spitzhacke her.</Translation> 1188 1189 <Translation locale="en-US">Construct a better pickaxe.</Translation> 1190 1191 <Translation locale="es-ES">Construye un pico mejor.</Translation> 1192 1193 <Translation locale="fr-FR">Confectionnez une pioche de meilleure qualit�.</Translation> 1194 1195 <Translation locale="it-IT">Costruisci una piccozza migliore.</Translation> 1196 1197 <Translation locale="ja-JP">�0�0��n0ؚD0�0�0�0�0�0\O�0F0</Translation> 1198 1199 <Translation locale="ko-KR">�� � ��-�t�|� ̹ܴ����$�.</Translation> 1200 1201 <Translation locale="pt-PT">Constr�i uma picareta melhor.</Translation> 1202 1203 <Translation locale="zh-CHT">�^ ��Q�f}Y�vASW[��0</Translation> 1204 1205 </LocalizedString> 1206 1207 <LocalizedString id="420" friendlyName="STR_GAMEMODE_SINGLEPLAYER"> 1208 1209 <Translation locale="de-DE">Einzelspieler</Translation> 1210 1211 <Translation locale="en-US">Single player</Translation> 1212 1213 <Translation locale="es-ES">Un jugador</Translation> 1214 1215 <Translation locale="fr-FR">Solo</Translation> 1216 1217 <Translation locale="it-IT">Giocatore singolo</Translation> 1218 1219 <Translation locale="ja-JP">�0�0�0�0�0�0�0�0�0</Translation> 1220 1221 <Translation locale="ko-KR">��� ��t�</Translation> 1222 1223 <Translation locale="pt-PT">Jogador individual</Translation> 1224 1225 <Translation locale="zh-CHT">�U�NJ�2b</Translation> 1226 1227 </LocalizedString> 1228 1229 <LocalizedString id="4" friendlyName="PRESENCE_IDLE_NAME"> 1230 1231 <Translation locale="de-DE">Inaktiv</Translation> 1232 1233 <Translation locale="en-US">Idle</Translation> 1234 1235 <Translation locale="es-ES">Inactivo</Translation> 1236 1237 <Translation locale="fr-FR">Inactif</Translation> 1238 1239 <Translation locale="it-IT">Non attivo</Translation> 1240 1241 <Translation locale="ja-JP">O�a-N</Translation> 1242 1243 <Translation locale="ko-KR">l”� �</Translation> 1244 1245 <Translation locale="pt-PT">Inactivo</Translation> 1246 1247 <Translation locale="zh-CHT">��n-N</Translation> 1248 1249 <Presence /> 1250 1251 </LocalizedString> 1252 1253 <LocalizedString id="10" friendlyName="PRESENCE_MENUS_NAME"> 1254 1255 <Translation locale="de-DE">In den Men�s</Translation> 1256 1257 <Translation locale="en-US">In the menus</Translation> 1258 1259 <Translation locale="es-ES">En los men�s</Translation> 1260 1261 <Translation locale="fr-FR">Dans les menus</Translation> 1262 1263 <Translation locale="it-IT">Nei menu</Translation> 1264 1265 <Translation locale="ja-JP">�0�0�0�0�Q</Translation> 1266 1267 <Translation locale="ko-KR">T�t� ��� �</Translation> 1268 1269 <Translation locale="pt-PT">Nos menus</Translation> 1270 1271 <Translation locale="zh-CHT">ck(Wp��x��U</Translation> 1272 1273 <Presence /> 1274 1275 </LocalizedString> 1276 1277 <LocalizedString id="32518" friendlyName="X_STRINGID_RANKCOL"> 1278 1279 <Translation locale="de-DE">Einstufung</Translation> 1280 1281 <Translation locale="en-US">Rank</Translation> 1282 1283 <Translation locale="es-ES">Clasificar</Translation> 1284 1285 <Translation locale="fr-FR">Rang</Translation> 1286 1287 <Translation locale="it-IT">Classifica</Translation> 1288 1289 <Translation locale="ja-JP">�0�0�0</Translation> 1290 1291 <Translation locale="ko-KR">��</Translation> 1292 1293 <Translation locale="pt-PT">Classifica��o</Translation> 1294 1295 <Translation locale="zh-CHT">I{}</Translation> 1296 1297 </LocalizedString> 1298 1299 <LocalizedString id="32516" friendlyName="X_STRINGID_GAMERNAMECOL"> 1300 1301 <Translation locale="de-DE">Spielername</Translation> 1302 1303 <Translation locale="en-US">Gamer Name</Translation> 1304 1305 <Translation locale="es-ES">Nombre del jugador</Translation> 1306 1307 <Translation locale="fr-FR">Nom du joueur</Translation> 1308 1309 <Translation locale="it-IT">Nome giocatore</Translation> 1310 1311 <Translation locale="ja-JP">�0�0�0�0 1312T</Translation> 1313 1314 <Translation locale="ko-KR">��t�8� tDŽ�</Translation> 1315 1316 <Translation locale="pt-PT">Nome do Jogador</Translation> 1317 1318 <Translation locale="zh-CHT">�s�[�Y 1319T</Translation> 1320 1321 </LocalizedString> 1322 1323 <LocalizedString id="429" friendlyName="ACH_05_HOWTO"> 1324 1325 <Translation locale="de-DE">Stell aus 8 Pflasterstein-Bl�cken einen Ofen her.</Translation> 1326 1327 <Translation locale="en-US">Construct a furnace out of eight cobblestone blocks.</Translation> 1328 1329 <Translation locale="es-ES">Construye un horno con ocho bloques de guijarro.</Translation> 1330 1331 <Translation locale="fr-FR">Construisez un four avec huit blocs de pierre taill�e.</Translation> 1332 1333 <Translation locale="it-IT">Costruisci una fornace usando otto blocchi di ciottoli.</Translation> 1334 1335 <Translation locale="ja-JP">8 d0n08N�w�0�0�0�0�0Pg�ek00K0~0i0�0\O�0F0</Translation> 1336 1337 <Translation locale="ko-KR">p�}�̳ �]� 8�\� T�\�|� ̹ܴ����$�.</Translation> 1338 1339 <Translation locale="pt-PT">Constr�i uma fornalha com oito blocos de pedras arredondadas.</Translation> 1340 1341 <Translation locale="zh-CHT">(u 8 P]�uS�w�eJX�O�^ ��qr0</Translation> 1342 1343 </LocalizedString> 1344 1345 <LocalizedString id="430" friendlyName="ACH_05_NAME"> 1346 1347 <Translation locale="de-DE">Hei�es Thema</Translation> 1348 1349 <Translation locale="en-US">Hot Topic</Translation> 1350 1351 <Translation locale="es-ES">La cosa arde</Translation> 1352 1353 <Translation locale="fr-FR">Sujet br�lant</Translation> 1354 1355 <Translation locale="it-IT">Situazione bollente</Translation> 1356 1357 <Translation locale="ja-JP">�0�0�0�0�0�0�0</Translation> 1358 1359 <Translation locale="ko-KR">k� ��=�</Translation> 1360 1361 <Translation locale="pt-PT">Assunto Quente</Translation> 1362 1363 <Translation locale="zh-CHT"> 0�q 13640��q�L�</Translation> 1365 1366 </LocalizedString> 1367 1368 <LocalizedString id="431" friendlyName="ACH_05_DESC"> 1369 1370 <Translation locale="de-DE">Stell aus 8 Pflasterstein-Bl�cken einen Ofen her.</Translation> 1371 1372 <Translation locale="en-US">Construct a furnace out of eight cobblestone blocks.</Translation> 1373 1374 <Translation locale="es-ES">Construye un horno con ocho bloques de guijarro.</Translation> 1375 1376 <Translation locale="fr-FR">Construisez un four avec huit blocs de pierre taill�e.</Translation> 1377 1378 <Translation locale="it-IT">Costruisci una fornace usando otto blocchi di ciottoli.</Translation> 1379 1380 <Translation locale="ja-JP">8 d0n08N�w�0�0�0�0�0Pg�ek00K0~0i0�0\Oc0_0</Translation> 1381 1382 <Translation locale="ko-KR">p�}�̳ �]� 8�\� T�\�|� ̹���ŵ�Ȳ��.</Translation> 1383 1384 <Translation locale="pt-PT">Constr�i uma fornalha com oito blocos de pedras arredondadas.</Translation> 1385 1386 <Translation locale="zh-CHT">(u 8 P]�uS�w�eJX�O�^ ��qr0</Translation> 1387 1388 </LocalizedString> 1389 1390 <LocalizedString id="432" friendlyName="ACH_11_HOWTO"> 1391 1392 <Translation locale="de-DE">Fange einen Fisch und koche ihn!</Translation> 1393 1394 <Translation locale="en-US">Catch and cook a fish!</Translation> 1395 1396 <Translation locale="es-ES">�Pesca y cocina un pez!</Translation> 1397 1398 <Translation locale="fr-FR">P�chez un poisson et cuisinez-le�!</Translation> 1399 1400 <Translation locale="it-IT">Pesca e cucina un pesce!</Translation> 1401 1402 <Translation locale="ja-JP">Z��0Uc~0H0f00�etW0�0F0!</Translation> 1403 1404 <Translation locale="ko-KR">�� �D� ��D� �Ƭ�X�����$�.</Translation> 1405 1406 <Translation locale="pt-PT">Apanha e cozinha um peixe!</Translation> 1407 1408 <Translation locale="zh-CHT">��0RZ� �&N�pnq`r�</Translation> 1409 1410 </LocalizedString> 1411 1412 <LocalizedString id="433" friendlyName="ACH_11_NAME"> 1413 1414 <Translation locale="de-DE">K�stlicher Fisch</Translation> 1415 1416 <Translation locale="en-US">Delicious Fish</Translation> 1417 1418 <Translation locale="es-ES">�Pescado delicioso!</Translation> 1419 1420 <Translation locale="fr-FR">D�licieux poisson</Translation> 1421 1422 <Translation locale="it-IT">Pesce delizioso</Translation> 1423 1424 <Translation locale="ja-JP">:R��o0j0W0</Translation> 1425 1426 <Translation locale="ko-KR">۹�ǔ� �� �</Translation> 1427 1428 <Translation locale="pt-PT">Peixe Delicioso</Translation> 1429 1430 <Translation locale="zh-CHT">�sT�vZ�</Translation> 1431 1432 </LocalizedString> 1433 1434 <LocalizedString id="434" friendlyName="ACH_11_DESC"> 1435 1436 <Translation locale="de-DE">Fange einen Fisch und koche ihn!</Translation> 1437 1438 <Translation locale="en-US">Catch and cook a fish!</Translation> 1439 1440 <Translation locale="es-ES">�Pesca y cocina un pez!</Translation> 1441 1442 <Translation locale="fr-FR">P�chez un poisson et cuisinez-le�!</Translation> 1443 1444 <Translation locale="it-IT">Pesca e cucina un pesce!</Translation> 1445 1446 <Translation locale="ja-JP">Z��0Uc~0H0f00�etW0_0</Translation> 1447 1448 <Translation locale="ko-KR">�� �D� ��D� �Ƭ��յ�Ȳ��.</Translation> 1449 1450 <Translation locale="pt-PT">Apanha e cozinha um peixe!</Translation> 1451 1452 <Translation locale="zh-CHT">��0RZ� �&N�pnq`r�</Translation> 1453 1454 </LocalizedString> 1455 1456 <LocalizedString id="435" friendlyName="ACH_06_HOWTO"> 1457 1458 <Translation locale="de-DE">Schmilz einen Eisenbarren.</Translation> 1459 1460 <Translation locale="en-US">Smelt an iron ingot.</Translation> 1461 1462 <Translation locale="es-ES">Funde un lingote de hierro.</Translation> 1463 1464 <Translation locale="fr-FR">Fondez un lingot de fer.</Translation> 1465 1466 <Translation locale="it-IT">Fondi un lingotto di ferro.</Translation> 1467 1468 <Translation locale="ja-JP">D�n0�^y0�h�0��,�W0�0F0</Translation> 1469 1470 <Translation locale="ko-KR">����D� y�t�����$�.</Translation> 1471 1472 <Translation locale="pt-PT">Funde um lingote de ferro.</Translation> 1473 1474 <Translation locale="zh-CHT">�qIq�Q5� �JX0</Translation> 1475 1476 </LocalizedString> 1477 1478 <LocalizedString id="436" friendlyName="ACH_06_NAME"> 1479 1480 <Translation locale="de-DE">Werkzeugherstellung</Translation> 1481 1482 <Translation locale="en-US">Acquire Hardware</Translation> 1483 1484 <Translation locale="es-ES">Consigue maquinaria</Translation> 1485 1486 <Translation locale="fr-FR">Nouveau mat�riel</Translation> 1487 1488 <Translation locale="it-IT">Metallo fuso</Translation> 1489 1490 <Translation locale="ja-JP">�0�0�0k0zl�0�0</Translation> 1491 1492 <Translation locale="ko-KR">��<� ��ݴ</Translation> 1493 1494 <Translation locale="pt-PT">Comprar Hardware</Translation> 1495 1496 <Translation locale="zh-CHT">�mnlxԚ</Translation> 1497 1498 </LocalizedString> 1499 1500 <LocalizedString id="437" friendlyName="ACH_06_DESC"> 1501 1502 <Translation locale="de-DE">Schmilz einen Eisenbarren.</Translation> 1503 1504 <Translation locale="en-US">Smelt an iron ingot.</Translation> 1505 1506 <Translation locale="es-ES">Funde un lingote de hierro.</Translation> 1507 1508 <Translation locale="fr-FR">Fondez un lingot de fer.</Translation> 1509 1510 <Translation locale="it-IT">Fondi un lingotto di ferro.</Translation> 1511 1512 <Translation locale="ja-JP">D�n0�^y0�h�0��,�W0_0</Translation> 1513 1514 <Translation locale="ko-KR">����D� y�Ƶ�Ȳ��.</Translation> 1515 1516 <Translation locale="pt-PT">Funde um lingote de ferro.</Translation> 1517 1518 <Translation locale="zh-CHT">�qIq�Q5� �JX0</Translation> 1519 1520 </LocalizedString> 1521 1522 <LocalizedString id="438" friendlyName="ACH_12_HOWTO"> 1523 1524 <Translation locale="de-DE">Reise mit einer Lore mindestens 500 Meter in eine Richtung.</Translation> 1525 1526 <Translation locale="en-US">Travel by minecart to a point at least 500m in a single direction from where you started.</Translation> 1527 1528 <Translation locale="es-ES">Despl�zate en vagoneta a un destino a 500 m como m�nimo en l�nea recta desde el punto de partida.</Translation> 1529 1530 <Translation locale="fr-FR">Voyagez en chariot jusqu'� une destination �loign�e d'au moins 500�m de votre point de d�part.</Translation> 1531 1532 <Translation locale="it-IT">Con il carrello da miniera, percorri almeno 500 metri in un'unica direzione dal punto di partenza.</Translation> 1533 1534 <Translation locale="ja-JP">�0�0�0�0k0WNc0f00�0�0�0�00W�pK0�0N�[�eTk0 500 �0�0�0�0�N 1535N2��0F0</Translation> 1536 1537 <Translation locale="ko-KR">�<� ��|� ���� |��� �<�\� \͌� 500��0� t��� t�ٳX�����$�.</Translation> 1538 1539 <Translation locale="pt-PT">Viaja na vagoneta pelo menos 500 m na mesma direc��o do ponto de onde partiste.</Translation> 1540 1541 <Translation locale="zh-CHT">XNPW&yʎg�UN�eTMR2���\ 500 lQ:\0</Translation> 1542 1543 </LocalizedString> 1544 1545 <LocalizedString id="439" friendlyName="ACH_12_NAME"> 1546 1547 <Translation locale="de-DE">Per Schiene</Translation> 1548 1549 <Translation locale="en-US">On A Rail</Translation> 1550 1551 <Translation locale="es-ES">Sobre ra�les</Translation> 1552 1553 <Translation locale="fr-FR">Sur les rails</Translation> 1554 1555 <Translation locale="it-IT">Sui binari</Translation> 1556 1557 <Translation locale="ja-JP">�0�0�0n0 1558N</Translation> 1559 1560 <Translation locale="ko-KR">�<� ��</Translation> 1561 1562 <Translation locale="pt-PT">Sobre Carris</Translation> 1563 1564 <Translation locale="zh-CHT">���̎S�</Translation> 1565 1566 </LocalizedString> 1567 1568 <LocalizedString id="440" friendlyName="ACH_12_DESC"> 1569 1570 <Translation locale="de-DE">Reise mit einer Lore mindestens 500 Meter in eine Richtung.</Translation> 1571 1572 <Translation locale="en-US">Travel by minecart to a point at least 500m in a single direction from where you started.</Translation> 1573 1574 <Translation locale="es-ES">Despl�zate en vagoneta a un destino a 500 m como m�nimo en l�nea recta desde el punto de partida.</Translation> 1575 1576 <Translation locale="fr-FR">Voyagez en chariot jusqu'� une destination �loign�e d'au moins 500�m de votre point de d�part.</Translation> 1577 1578 <Translation locale="it-IT">Con il carrello da miniera, percorri almeno 500 metri in un'unica direzione dal punto di partenza.</Translation> 1579 1580 <Translation locale="ja-JP">�0�0�0�0k0WNc0f00�0�0�0�00W�pK0�0N�[�eTk0 500 �0�0�0�0�N 1581N2��0`0</Translation> 1582 1583 <Translation locale="ko-KR">�<� ��|� ���� |��� �<�\� \͌� 500��0� t��� t�ٳ�յ�Ȳ��.</Translation> 1584 1585 <Translation locale="pt-PT">Viaja na vagoneta pelo menos 500 m na mesma direc��o do ponto de onde partiste.</Translation> 1586 1587 <Translation locale="zh-CHT">XNPW&yʎg�UN�eTMR2���\ 500 lQ:\0</Translation> 1588 1589 </LocalizedString> 1590 1591 <LocalizedString id="441" friendlyName="ACH_17_HOWTO"> 1592 1593 <Translation locale="de-DE">Freunde dich mit f�nf W�lfen an.</Translation> 1594 1595 <Translation locale="en-US">Befriend five wolves.</Translation> 1596 1597 <Translation locale="es-ES">Hazte amigo de cinco lobos.</Translation> 1598 1599 <Translation locale="fr-FR">Apprivoisez cinq loups.</Translation> 1600 1601 <Translation locale="it-IT">Fai amicizia con cinque lupi.</Translation> 1602 1603 <Translation locale="ja-JP">5 9Sn0�0�0�0�0h0�ST�k0j0�0F0</Translation> 1604 1605 <Translation locale="ko-KR">��� ��/� ȹ��@� \�l�� �����$�.</Translation> 1606 1607 <Translation locale="pt-PT">Torna-te amigo de cinco lobos.</Translation> 1608 1609 <Translation locale="zh-CHT">�T 5 9S�rb�p g�S0</Translation> 1610 1611 </LocalizedString> 1612 1613 <LocalizedString id="442" friendlyName="ACH_17_NAME"> 1614 1615 <Translation locale="de-DE">Alphawolf</Translation> 1616 1617 <Translation locale="en-US">Leader Of The Pack</Translation> 1618 1619 <Translation locale="es-ES">L�der de la manada</Translation> 1620 1621 <Translation locale="fr-FR">Chef de meute</Translation> 1622 1623 <Translation locale="it-IT">Capobranco</Translation> 1624 1625 <Translation locale="ja-JP">��0n0�0�0�0�0</Translation> 1626 1627 <Translation locale="ko-KR">��P�8���</Translation> 1628 1629 <Translation locale="pt-PT">L�der do Grupo</Translation> 1630 1631 <Translation locale="zh-CHT">�r�KN��</Translation> 1632 1633 </LocalizedString> 1634 1635 <LocalizedString id="443" friendlyName="ACH_17_DESC"> 1636 1637 <Translation locale="de-DE">Freunde dich mit f�nf W�lfen an.</Translation> 1638 1639 <Translation locale="en-US">Befriend five wolves.</Translation> 1640 1641 <Translation locale="es-ES">Hazte amigo de cinco lobos.</Translation> 1642 1643 <Translation locale="fr-FR">Apprivoisez cinq loups.</Translation> 1644 1645 <Translation locale="it-IT">Fai amicizia con cinque lupi.</Translation> 1646 1647 <Translation locale="ja-JP">5 9Sn0�0�0�0�0h0�ST�k0j0c0_0</Translation> 1648 1649 <Translation locale="ko-KR">��� ��/� ȹ��@� \�l�� ��ŵ�Ȳ��.</Translation> 1650 1651 <Translation locale="pt-PT">Torna-te amigo de cinco lobos.</Translation> 1652 1653 <Translation locale="zh-CHT">�T 5 9S�rb�p g�S0</Translation> 1654 1655 </LocalizedString> 1656 1657 <LocalizedString id="444" friendlyName="ACH_18_HOWTO"> 1658 1659 <Translation locale="de-DE">Stell ein Exemplar von jedem Werkzeug her (1 Spitzhacke, 1 Spaten, 1 Axt und 1 Hacke.).</Translation> 1660 1661 <Translation locale="en-US">Construct one type of each tool (one pickaxe, one spade, one axe and one hoe).</Translation> 1662 1663 <Translation locale="es-ES">Construye una herramienta de cada tipo (un pico, una pala, un hacha y una azada).</Translation> 1664 1665 <Translation locale="fr-FR">Confectionnez un outil de chaque type (une pioche, une pelle, une hache et une houe).</Translation> 1666 1667 <Translation locale="it-IT">Costruisci un attrezzo di ogni tipo (una piccozza, una pala, un'ascia e una zappa).</Translation> 1668 1669 <Translation locale="ja-JP">�0�0�0�00�0�0�0�00�e0O0�0n0T.zS�wQ�0hQ.z^� 1 d0Z0d0\O�0F0</Translation> 1670 1671 <Translation locale="ko-KR">���� ijl�|� \� ��� ��X�)� ̹ܴ����$�(��-�t� X՘�, �� X՘�, ij|� X՘�, -�t� X՘�).</Translation> 1672 1673 <Translation locale="pt-PT">Constr�i uma ferramenta de cada tipo (uma picareta, uma espada, um machado e uma enxada).</Translation> 1674 1675 <Translation locale="zh-CHT">�k.z�]wQ (ASW[��0ߓP[0�e-��T��-�) T�^ ��QN P 0</Translation> 1676 1677 </LocalizedString> 1678 1679 <LocalizedString id="445" friendlyName="ACH_18_NAME"> 1680 1681 <Translation locale="de-DE">Bestens ausger�stet</Translation> 1682 1683 <Translation locale="en-US">MOAR Tools</Translation> 1684 1685 <Translation locale="es-ES">M�S herramientas</Translation> 1686 1687 <Translation locale="fr-FR">Outils MOAR</Translation> 1688 1689 <Translation locale="it-IT">Attrezzi del mestiere</Translation> 1690 1691 <Translation locale="ja-JP">�0�0�0�0�0�0</Translation> 1692 1693 <Translation locale="ko-KR">䲑�\� ijl�</Translation> 1694 1695 <Translation locale="pt-PT">MAIS Ferramentas</Translation> 1696 1697 <Translation locale="zh-CHT">�]wQ 1698N Y�</Translation> 1699 1700 </LocalizedString> 1701 1702 <LocalizedString id="446" friendlyName="ACH_18_DESC"> 1703 1704 <Translation locale="de-DE">Stell ein Exemplar von jedem Werkzeug her (1 Spitzhacke, 1 Spaten, 1 Axt und 1 Hacke.).</Translation> 1705 1706 <Translation locale="en-US">Construct one type of each tool (one pickaxe, one spade, one axe and one hoe).</Translation> 1707 1708 <Translation locale="es-ES">Construye una herramienta de cada tipo (un pico, una pala, un hacha y una azada).</Translation> 1709 1710 <Translation locale="fr-FR">Confectionnez un outil de chaque type (une pioche, une pelle, une hache et une houe).</Translation> 1711 1712 <Translation locale="it-IT">Costruisci un attrezzo di ogni tipo (una piccozza, una pala, un'ascia e una zappa).</Translation> 1713 1714 <Translation locale="ja-JP">�0�0�0�00�0�0�0�00�e0O0�0n0T.zS�wQ�0hQ.z^� 1 d0Z0d0\Oc0_0</Translation> 1715 1716 <Translation locale="ko-KR">���� ijl�|� \� ��� ��X�)� ̹���ŵ�Ȳ��(��-�t� X՘�, �� X՘�, ij|� X՘�, -�t� X՘�).</Translation> 1717 1718 <Translation locale="pt-PT">Constr�i uma ferramenta de cada tipo (uma picareta, uma espada, um machado e uma enxada).</Translation> 1719 1720 <Translation locale="zh-CHT">�k.z�]wQ (ASW[��0ߓP[0�e-��T��-�) T�^ ��QN P 0</Translation> 1721 1722 </LocalizedString> 1723 1724 <LocalizedString id="447" friendlyName="ACH_19_HOWTO"> 1725 1726 <Translation locale="de-DE">Stell einen Dispenser her.</Translation> 1727 1728 <Translation locale="en-US">Construct a Dispenser.</Translation> 1729 1730 <Translation locale="es-ES">Construye un dispensador.</Translation> 1731 1732 <Translation locale="fr-FR">Construisez un distributeur.</Translation> 1733 1734 <Translation locale="it-IT">Costruisci un dispenser.</Translation> 1735 1736 <Translation locale="ja-JP">zv\ňn�0\O�0F0</Translation> 1737 1738 <Translation locale="ko-KR">��œ��|� ̹ܴ����$�.</Translation> 1739 1740 <Translation locale="pt-PT">Constr�i um Distribuidor.</Translation> 1741 1742 <Translation locale="zh-CHT">�^ �|v\hV0</Translation> 1743 1744 </LocalizedString> 1745 1746 <LocalizedString id="448" friendlyName="ACH_19_NAME"> 1747 1748 <Translation locale="de-DE">Feuer frei</Translation> 1749 1750 <Translation locale="en-US">Dispense With This</Translation> 1751 1752 <Translation locale="es-ES">Disp�nsame esto</Translation> 1753 1754 <Translation locale="fr-FR">Prodigalit�</Translation> 1755 1756 <Translation locale="it-IT">Dispensatore</Translation> 1757 1758 <Translation locale="ja-JP">zv\!</Translation> 1759 1760 <Translation locale="ko-KR">��œ��</Translation> 1761 1762 <Translation locale="pt-PT">Distribui Isto</Translation> 1763 1764 <Translation locale="zh-CHT">N 0�b 17650�N�m</Translation> 1766 1767 </LocalizedString> 1768 1769 <LocalizedString id="449" friendlyName="ACH_19_DESC"> 1770 1771 <Translation locale="de-DE">Stell einen Dispenser her.</Translation> 1772 1773 <Translation locale="en-US">Construct a Dispenser.</Translation> 1774 1775 <Translation locale="es-ES">Construye un dispensador.</Translation> 1776 1777 <Translation locale="fr-FR">Construisez un distributeur.</Translation> 1778 1779 <Translation locale="it-IT">Costruisci un dispenser.</Translation> 1780 1781 <Translation locale="ja-JP">zv\ňn�0\Oc0_0</Translation> 1782 1783 <Translation locale="ko-KR">��œ��|� ̹���ŵ�Ȳ��.</Translation> 1784 1785 <Translation locale="pt-PT">Constr�i um Distribuidor.</Translation> 1786 1787 <Translation locale="zh-CHT">�^ �|v\hV0</Translation> 1788 1789 </LocalizedString> 1790 1791 <LocalizedString id="450" friendlyName="ACH_20_HOWTO"> 1792 1793 <Translation locale="de-DE">Stell ein Netherportal her.</Translation> 1794 1795 <Translation locale="en-US">Construct a Nether Portal.</Translation> 1796 1797 <Translation locale="es-ES">Construye un portal inferior.</Translation> 1798 1799 <Translation locale="fr-FR">Construisez un portail du Nether.</Translation> 1800 1801 <Translation locale="it-IT">Costruisci un sottoportale.</Translation> 1802 1803 <Translation locale="ja-JP">Ǖn0�0�0�0�0�0\O�0F0</Translation> 1804 1805 <Translation locale="ko-KR">��X� (���8�D� ̹ܴ����$�.</Translation> 1806 1807 <Translation locale="pt-PT">Constr�i um Portal Submundo.</Translation> 1808 1809 <Translation locale="zh-CHT">�^ �0WDs�P���0</Translation> 1810 1811 </LocalizedString> 1812 1813 <LocalizedString id="451" friendlyName="ACH_20_NAME"> 1814 1815 <Translation locale="de-DE">Auf in den Nether</Translation> 1816 1817 <Translation locale="en-US">Into The Nether</Translation> 1818 1819 <Translation locale="es-ES">Al mundo inferior</Translation> 1820 1821 <Translation locale="fr-FR">Nether-minus</Translation> 1822 1823 <Translation locale="it-IT">Al Sottomondo</Translation> 1824 1825 <Translation locale="ja-JP">D0V0�fҞLux0</Translation> 1826 1827 <Translation locale="ko-KR">��X�\� ��! ��!</Translation> 1828 1829 <Translation locale="pt-PT">No Submundo</Translation> 1830 1831 <Translation locale="zh-CHT">��eQ0WDs</Translation> 1832 1833 </LocalizedString> 1834 1835 <LocalizedString id="452" friendlyName="ACH_20_DESC"> 1836 1837 <Translation locale="de-DE">Stell ein Netherportal her.</Translation> 1838 1839 <Translation locale="en-US">Construct a Nether Portal.</Translation> 1840 1841 <Translation locale="es-ES">Construye un portal inferior.</Translation> 1842 1843 <Translation locale="fr-FR">Construisez un portail du Nether.</Translation> 1844 1845 <Translation locale="it-IT">Costruisci un sottoportale.</Translation> 1846 1847 <Translation locale="ja-JP">Ǖn0�0�0�0�0�0\Oc0_0</Translation> 1848 1849 <Translation locale="ko-KR">��X� (���8�D� ̹���ŵ�Ȳ��.</Translation> 1850 1851 <Translation locale="pt-PT">Constr�i um Portal Submundo.</Translation> 1852 1853 <Translation locale="zh-CHT">�^ �0WDs�P���0</Translation> 1854 1855 </LocalizedString> 1856 1857 <LocalizedString id="473" friendlyName="AV_Porkchop_Tshirt_HOWTO"> 1858 1859 <Translation locale="de-DE">Iss ein St�ck gekochtes Schweinefleisch.</Translation> 1860 1861 <Translation locale="en-US">Eat a cooked pork chop.</Translation> 1862 1863 <Translation locale="es-ES">C�mete una chuleta cocinada.</Translation> 1864 1865 <Translation locale="fr-FR">Mangez de la viande de porc cuite.</Translation> 1866 1867 <Translation locale="it-IT">Mangia una costoletta di maiale cotta.</Translation> 1868 1869 <Translation locale="ja-JP">��tW0_0Z����0ߘy0�0F0</Translation> 1870 1871 <Translation locale="ko-KR">���� �D� �Ƭ�|� -���X�����$�.</Translation> 1872 1873 <Translation locale="pt-PT">Come uma costeleta cozinhada.</Translation> 1874 1875 <Translation locale="zh-CHT">TNJX�ql���0</Translation> 1876 1877 </LocalizedString> 1878 1879 <LocalizedString id="474" friendlyName="AV_Porkchop_Tshirt_TITLE1"> 1880 1881 <Translation locale="de-DE">Das Schweinefleisch-T-Shirt</Translation> 1882 1883 <Translation locale="en-US">The Pork Chop T-shirt</Translation> 1884 1885 <Translation locale="es-ES">La camiseta chuleta</Translation> 1886 1887 <Translation locale="fr-FR">Le T-shirt C�te de porc</Translation> 1888 1889 <Translation locale="it-IT">Maglietta della costoletta</Translation> 1890 1891 <Translation locale="ja-JP">Z��� T �0�0�0</Translation> 1892 1893 <Translation locale="ko-KR">���� �D� ��T� �</Translation> 1894 1895 <Translation locale="pt-PT">A T-shirt da Costeleta</Translation> 1896 1897 <Translation locale="zh-CHT">l��c T d`</Translation> 1898 1899 </LocalizedString> 1900 1901 <LocalizedString id="475" friendlyName="AV_Porkchop_Tshirt_TITLE2"> 1902 1903 <Translation locale="de-DE">Das Schweinefleisch-T-Shirt</Translation> 1904 1905 <Translation locale="en-US">The Pork Chop T-shirt</Translation> 1906 1907 <Translation locale="es-ES">La camiseta chuleta</Translation> 1908 1909 <Translation locale="fr-FR">Le T-shirt C�te de porc</Translation> 1910 1911 <Translation locale="it-IT">Maglietta della costoletta</Translation> 1912 1913 <Translation locale="ja-JP">Z��� T �0�0�0</Translation> 1914 1915 <Translation locale="ko-KR">���� �D� ��T� �</Translation> 1916 1917 <Translation locale="pt-PT">A T-shirt da Costeleta</Translation> 1918 1919 <Translation locale="zh-CHT">l��c T d`</Translation> 1920 1921 </LocalizedString> 1922 1923 <LocalizedString id="476" friendlyName="AV_Porkchop_Tshirt_DESC"> 1924 1925 <Translation locale="de-DE">Das klassische Minecraft-Schweinefleisch-T-Shirt.</Translation> 1926 1927 <Translation locale="en-US">The classic Minecraft pork chop T-shirt.</Translation> 1928 1929 <Translation locale="es-ES">La t�pica camiseta de chuleta de Minecraft.</Translation> 1930 1931 <Translation locale="fr-FR">Le T-shirt Minecraft, floqu� du motif d'une c�te de porc.</Translation> 1932 1933 <Translation locale="it-IT">La classica maglietta della costoletta di Minecraft.</Translation> 1934 1935 <Translation locale="ja-JP">�0�0�0�0�0j0 Minecraft Z��� T �0�0�0</Translation> 1936 1937 <Translation locale="ko-KR">|���x� ����|�X� Minecraft ���� �D� ��T� ΅�Ȳ��.</Translation> 1938 1939 <Translation locale="pt-PT">A cl�ssica T-shirt de Costeleta Minecraft.</Translation> 1940 1941 <Translation locale="zh-CHT">Minecraft �v�}xQl��c T d`0</Translation> 1942 1943 </LocalizedString> 1944 1945 <LocalizedString id="477" friendlyName="AV_Watch_HOWTO"> 1946 1947 <Translation locale="de-DE">Spiele das Spiel 100 Tag-Nacht-Zyklen lang.</Translation> 1948 1949 <Translation locale="en-US">Play the game for 100 day to night cycles.</Translation> 1950 1951 <Translation locale="es-ES">Juega durante 100 ciclos de d�a y noche.</Translation> 1952 1953 <Translation locale="fr-FR">Jouez au jeu pendant 100�cycles jour/nuit.</Translation> 1954 1955 <Translation locale="it-IT">Gioca per 100 cicli giorno/notte.</Translation> 1956 1957 <Translation locale="ja-JP">�e-NK0�0Yn0�0�0�0�0�0 100 �e���0�0�0W0�0F0</Translation> 1958 1959 <Translation locale="ko-KR">100|� ٳH� ����D� ��t�X�����$�.</Translation> 1960 1961 <Translation locale="pt-PT">Joga o jogo durante 100 dias e 100 noites.</Translation> 1962 1963 <Translation locale="zh-CHT">(WJ�2b-N�}N� 100 )Y�v�eY�_�t0</Translation> 1964 1965 </LocalizedString> 1966 1967 <LocalizedString id="478" friendlyName="AV_Watch_TITLE1"> 1968 1969 <Translation locale="de-DE">Eine Minecraft-Uhr</Translation> 1970 1971 <Translation locale="en-US">A Minecraft Watch</Translation> 1972 1973 <Translation locale="es-ES">Un reloj de Minecraft</Translation> 1974 1975 <Translation locale="fr-FR">Une montre Minecraft</Translation> 1976 1977 <Translation locale="it-IT">Orologio di Minecraft</Translation> 1978 1979 <Translation locale="ja-JP">Minecraft �0�0�0�0</Translation> 1980 1981 <Translation locale="ko-KR">Minecraft ������Ĭ</Translation> 1982 1983 <Translation locale="pt-PT">Um Rel�gio Minecraft</Translation> 1984 1985 <Translation locale="zh-CHT">Minecraft Kb6�</Translation> 1986 1987 </LocalizedString> 1988 1989 <LocalizedString id="479" friendlyName="AV_Watch_TITLE2"> 1990 1991 <Translation locale="de-DE">Eine Minecraft-Uhr</Translation> 1992 1993 <Translation locale="en-US">A Minecraft Watch</Translation> 1994 1995 <Translation locale="es-ES">Un reloj de Minecraft</Translation> 1996 1997 <Translation locale="fr-FR">Une montre Minecraft</Translation> 1998 1999 <Translation locale="it-IT">Orologio di Minecraft</Translation> 2000 2001 <Translation locale="ja-JP">Minecraft �0�0�0�0</Translation> 2002 2003 <Translation locale="ko-KR">Minecraft ������Ĭ</Translation> 2004 2005 <Translation locale="pt-PT">Um Rel�gio Minecraft</Translation> 2006 2007 <Translation locale="zh-CHT">Minecraft Kb6�</Translation> 2008 2009 </LocalizedString> 2010 2011 <LocalizedString id="480" friendlyName="AV_Watch_DESC"> 2012 2013 <Translation locale="de-DE">Genau wie die Minecraft-Uhr, aber f�r dein Handgelenk!</Translation> 2014 2015 <Translation locale="en-US">Just like the the Minecraft in-game clock, but it fits on your wrist!</Translation> 2016 2017 <Translation locale="es-ES">�Igual que el reloj de juego de Minecraft, pero para pon�rtelo en la mu�eca!</Translation> 2018 2019 <Translation locale="fr-FR">La r�plique exacte de la montre Minecraft, adapt�e � votre poignet�!</Translation> 2020 2021 <Translation locale="it-IT">Come l'orologio nel gioco Minecraft, ma da mettere al polso!</Translation> 2022 2023 <Translation locale="ja-JP">Minecraft k0�Qf0O0�0Bf�]0n0~0~00B0j0_0n0Kb��k0t0c0_0�0�0�0�0�0!</Translation> 2024 2025 <Translation locale="ko-KR">Minecraft�� ����XՔ� ��Ĭ���� ������̹ ������ 0� � �ǵ�Ȳ��.</Translation> 2026 2027 <Translation locale="pt-PT">Tal como o rel�gio de jogo do Minecraft, mas cabe no teu pulso!</Translation> 2028 2029 <Translation locale="zh-CHT">Yh�1\ߍ Minecraft J�2b-N�vBf�N#j �FO�S�N���`4b(WKbU� 2030N�</Translation> 2031 2032 </LocalizedString> 2033 2034 <LocalizedString id="490" friendlyName="PRESENCE_MULTIPLAYER_NAME"> 2035 2036 <Translation locale="de-DE">Spielt Mehrspieler 2037 2038{c0}</Translation> 2039 2040 <Translation locale="en-US">Playing Multiplayer 2041 2042{c0}</Translation> 2043 2044 <Translation locale="es-ES">Jugando Multijugador 2045 2046{c0}</Translation> 2047 2048 <Translation locale="fr-FR">Joue en multijoueur 2049 2050{c0}</Translation> 2051 2052 <Translation locale="it-IT">Gioca in multiplayer 2053 2054{c0}</Translation> 2055 2056 <Translation locale="ja-JP">�0�0�0�0�0�0 2057 2058{c0}</Translation> 2059 2060 <Translation locale="ko-KR">@��� ��t� �ɉ� � 2061 2062{c0}</Translation> 2063 2064 <Translation locale="pt-PT">A Jogar Multijogador 2065 2066{c0}</Translation> 2067 2068 <Translation locale="zh-CHT">ck(W2�L�Y�NJ�2b 2069 2070{c0}</Translation> 2071 2072 <Presence /> 2073 2074 </LocalizedString> 2075 2076 <LocalizedString id="492" friendlyName="CT_GAME_STATE_NAME"> 2077 2078 <Translation locale="de-DE">Genie�t die Aussicht!</Translation> 2079 2080 <Translation locale="en-US">Enjoying the view!</Translation> 2081 2082 <Translation locale="es-ES">�Disfrutando la vista!</Translation> 2083 2084 <Translation locale="fr-FR">Profite du paysage�!</Translation> 2085 2086 <Translation locale="it-IT">Si gode il panorama!</Translation> 2087 2088 <Translation locale="ja-JP">ceV{-N</Translation> 2089 2090 <Translation locale="ko-KR">��X�|� ��0��� �!</Translation> 2091 2092 <Translation locale="pt-PT">A apreciar a vista!</Translation> 2093 2094 <Translation locale="zh-CHT">ck(W#kތ��of�</Translation> 2095 2096 </LocalizedString> 2097 2098 <LocalizedString id="496" friendlyName="CV_GAME_STATE_BLANK_NAME"> 2099 2100 <Translation locale="de-DE">Genie�t die Aussicht!</Translation> 2101 2102 <Translation locale="en-US">Enjoying the view!</Translation> 2103 2104 <Translation locale="es-ES">�Disfrutando la vista!</Translation> 2105 2106 <Translation locale="fr-FR">Profite du paysage�!</Translation> 2107 2108 <Translation locale="it-IT">Si gode il panorama!</Translation> 2109 2110 <Translation locale="ja-JP">ceV{-N</Translation> 2111 2112 <Translation locale="ko-KR">��X�|� ��0��� �!</Translation> 2113 2114 <Translation locale="pt-PT">A apreciar a vista!</Translation> 2115 2116 <Translation locale="zh-CHT">ck(W#kތ��of�</Translation> 2117 2118 </LocalizedString> 2119 2120 <LocalizedString id="497" friendlyName="CV_GAME_STATE_RIDING_PIG_NAME"> 2121 2122 <Translation locale="de-DE">Reitet ein Schwein</Translation> 2123 2124 <Translation locale="en-US">Riding a pig</Translation> 2125 2126 <Translation locale="es-ES">Montando en cerdo</Translation> 2127 2128 <Translation locale="fr-FR">Chevauche un cochon</Translation> 2129 2130 <Translation locale="it-IT">Cavalca un maiale</Translation> 2131 2132 <Translation locale="ja-JP">Z�WN�0-N</Translation> 2133 2134 <Translation locale="ko-KR">����|� �Д� �</Translation> 2135 2136 <Translation locale="pt-PT">Montar um porco</Translation> 2137 2138 <Translation locale="zh-CHT">ck(W�l�</Translation> 2139 2140 </LocalizedString> 2141 2142 <LocalizedString id="498" friendlyName="CV_GAME_STATE_RIDING_MINECART_NAME"> 2143 2144 <Translation locale="de-DE">F�hrt in einer Lore</Translation> 2145 2146 <Translation locale="en-US">Riding a minecart</Translation> 2147 2148 <Translation locale="es-ES">Montando en vagoneta</Translation> 2149 2150 <Translation locale="fr-FR">Dans un chariot</Translation> 2151 2152 <Translation locale="it-IT">Viaggia nel carrello</Translation> 2153 2154 <Translation locale="ja-JP">�0�0�0�0WNʎ-N</Translation> 2155 2156 <Translation locale="ko-KR">�<� ��|� �Д� �</Translation> 2157 2158 <Translation locale="pt-PT">Viajar na vagoneta</Translation> 2159 2160 <Translation locale="zh-CHT">ck(WXNPW&yʎ</Translation> 2161 2162 </LocalizedString> 2163 2164 <LocalizedString id="499" friendlyName="CV_GAME_STATE_BOATING_NAME"> 2165 2166 <Translation locale="de-DE">F�hrt in einem Boot</Translation> 2167 2168 <Translation locale="en-US">In a boat</Translation> 2169 2170 <Translation locale="es-ES">En barco</Translation> 2171 2172 <Translation locale="fr-FR">Dans un bateau</Translation> 2173 2174 <Translation locale="it-IT">In barca</Translation> 2175 2176 <Translation locale="ja-JP">�0�0�0WN9�-N</Translation> 2177 2178 <Translation locale="ko-KR">0�|� �Д� �</Translation> 2179 2180 <Translation locale="pt-PT">Num barco</Translation> 2181 2182 <Translation locale="zh-CHT">ck(W\9� 2183N</Translation> 2184 2185 </LocalizedString> 2186 2187 <LocalizedString id="500" friendlyName="CV_GAME_STATE_FISHING_NAME"> 2188 2189 <Translation locale="de-DE">Angelt</Translation> 2190 2191 <Translation locale="en-US">Fishing</Translation> 2192 2193 <Translation locale="es-ES">De pesca</Translation> 2194 2195 <Translation locale="fr-FR">P�che</Translation> 2196 2197 <Translation locale="it-IT">Pesca</Translation> 2198 2199 <Translation locale="ja-JP">Z�㑊0-N</Translation> 2200 2201 <Translation locale="ko-KR">���� �</Translation> 2202 2203 <Translation locale="pt-PT">Pescar</Translation> 2204 2205 <Translation locale="zh-CHT">ck(W��Z�</Translation> 2206 2207 </LocalizedString> 2208 2209 <LocalizedString id="501" friendlyName="CV_GAME_STATE_CRAFTING_NAME"> 2210 2211 <Translation locale="de-DE">Stellt etwas her</Translation> 2212 2213 <Translation locale="en-US">Crafting</Translation> 2214 2215 <Translation locale="es-ES">Creando</Translation> 2216 2217 <Translation locale="fr-FR">Fabrique</Translation> 2218 2219 <Translation locale="it-IT">Crea</Translation> 2220 2221 <Translation locale="ja-JP">�]\O\Omi-N</Translation> 2222 2223 <Translation locale="ko-KR">ȑ� �</Translation> 2224 2225 <Translation locale="pt-PT">Criar</Translation> 2226 2227 <Translation locale="zh-CHT">ck(W�|��</Translation> 2228 2229 </LocalizedString> 2230 2231 <LocalizedString id="502" friendlyName="CV_GAME_STATE_FORGING_NAME"> 2232 2233 <Translation locale="de-DE">Schmiedet</Translation> 2234 2235 <Translation locale="en-US">Forging</Translation> 2236 2237 <Translation locale="es-ES">Forjando</Translation> 2238 2239 <Translation locale="fr-FR">Forge</Translation> 2240 2241 <Translation locale="it-IT">Forgia</Translation> 2242 2243 <Translation locale="ja-JP">[��Q�N�N-N</Translation> 2244 2245 <Translation locale="ko-KR">��ǥ�t� ���� �</Translation> 2246 2247 <Translation locale="pt-PT">Forjar</Translation> 2248 2249 <Translation locale="zh-CHT">ck(W[� �</Translation> 2250 2251 </LocalizedString> 2252 2253 <LocalizedString id="503" friendlyName="CV_GAME_STATE_NETHER_NAME"> 2254 2255 <Translation locale="de-DE">Im Nether</Translation> 2256 2257 <Translation locale="en-US">In the Nether</Translation> 2258 2259 <Translation locale="es-ES">En el mundo inferior</Translation> 2260 2261 <Translation locale="fr-FR">Dans le Nether</Translation> 2262 2263 <Translation locale="it-IT">Nel sottomondo</Translation> 2264 2265 <Translation locale="ja-JP">�fҞLu�ci</Translation> 2266 2267 <Translation locale="ko-KR">��X��� �ǔ� �</Translation> 2268 2269 <Translation locale="pt-PT">No Submundo</Translation> 2270 2271 <Translation locale="zh-CHT">ck(W0WDs-N</Translation> 2272 2273 </LocalizedString> 2274 2275 <LocalizedString id="504" friendlyName="CV_GAME_STATE_CD_NAME"> 2276 2277 <Translation locale="de-DE">Lauscht der Musik</Translation> 2278 2279 <Translation locale="en-US">Listening to a disc</Translation> 2280 2281 <Translation locale="es-ES">Escuchando un disco</Translation> 2282 2283 <Translation locale="fr-FR">�coute un disque</Translation> 2284 2285 <Translation locale="it-IT">Ascolta un disco</Translation> 2286 2287 <Translation locale="ja-JP">��}iQ�ތ-N</Translation> 2288 2289 <Translation locale="ko-KR">L��D� ����XՔ� �</Translation> 2290 2291 <Translation locale="pt-PT">Ouvir um disco</Translation> 2292 2293 <Translation locale="zh-CHT">ck(W}�1UGr</Translation> 2294 2295 </LocalizedString> 2296 2297 <LocalizedString id="505" friendlyName="CV_GAME_STATE_MAP_NAME"> 2298 2299 <Translation locale="de-DE">Sieht auf eine Karte</Translation> 2300 2301 <Translation locale="en-US">Looking at a map</Translation> 2302 2303 <Translation locale="es-ES">Mirando un mapa</Translation> 2304 2305 <Translation locale="fr-FR">�tudie une carte</Translation> 2306 2307 <Translation locale="it-IT">Osserva una mappa</Translation> 2308 2309 <Translation locale="ja-JP">0W�V�0�x��-N</Translation> 2310 2311 <Translation locale="ko-KR">��ij|� ���� �</Translation> 2312 2313 <Translation locale="pt-PT">Estudar um mapa</Translation> 2314 2315 <Translation locale="zh-CHT">ck(W w0WW</Translation> 2316 2317 </LocalizedString> 2318 2319 <LocalizedString id="506" friendlyName="AV_Cap_HOWTO"> 2320 2321 <Translation locale="de-DE">T�te einen Creeper mit Pfeilen.</Translation> 2322 2323 <Translation locale="en-US">Kill a creeper with arrows.</Translation> 2324 2325 <Translation locale="es-ES">Mata un reptil con flechas.</Translation> 2326 2327 <Translation locale="fr-FR">Tuez un creeper � l'aide de fl�ches.</Translation> 2328 2329 <Translation locale="it-IT">Uccidi un creeper con le frecce.</Translation> 2330 2331 <Translation locale="ja-JP">�0�0�0�0�0�0�wg0P]0F0</Translation> 2332 2333 <Translation locale="ko-KR">\�\� ���� i�t�D� ��`�����$�.</Translation> 2334 2335 <Translation locale="pt-PT">Matar um Creeper com setas.</Translation> 2336 2337 <Translation locale="zh-CHT">\�{�k{k��r*`0</Translation> 2338 2339 </LocalizedString> 2340 2341 <LocalizedString id="507" friendlyName="AV_Cap_TITLE1"> 2342 2343 <Translation locale="de-DE">Die Creeper-Kappe</Translation> 2344 2345 <Translation locale="en-US">The Creeper Cap</Translation> 2346 2347 <Translation locale="es-ES">La gorra de reptil</Translation> 2348 2349 <Translation locale="fr-FR">La casquette Creeper</Translation> 2350 2351 <Translation locale="it-IT">Cappellino con creeper</Translation> 2352 2353 <Translation locale="ja-JP">�0�0�0�0�0n0=^P[</Translation> 2354 2355 <Translation locale="ko-KR">���� i�t� ����</Translation> 2356 2357 <Translation locale="pt-PT">O Chap�u do Creeper</Translation> 2358 2359 <Translation locale="zh-CHT">��r*`�ht=^</Translation> 2360 2361 </LocalizedString> 2362 2363 <LocalizedString id="508" friendlyName="AV_Cap_TITLE2"> 2364 2365 <Translation locale="de-DE">Die Creeper-Kappe</Translation> 2366 2367 <Translation locale="en-US">The Creeper Cap</Translation> 2368 2369 <Translation locale="es-ES">La gorra de reptil</Translation> 2370 2371 <Translation locale="fr-FR">La casquette Creeper</Translation> 2372 2373 <Translation locale="it-IT">Cappellino con creeper</Translation> 2374 2375 <Translation locale="ja-JP">�0�0�0�0�0n0=^P[</Translation> 2376 2377 <Translation locale="ko-KR">���� i�t� ����</Translation> 2378 2379 <Translation locale="pt-PT">O Chap�u do Creeper</Translation> 2380 2381 <Translation locale="zh-CHT">��r*`�ht=^</Translation> 2382 2383 </LocalizedString> 2384 2385 <LocalizedString id="509" friendlyName="AV_Cap_DESC"> 2386 2387 <Translation locale="de-DE">Ein Basecap mit dem Creeper-Gesicht.</Translation> 2388 2389 <Translation locale="en-US">A baseball cap with the Creeper face on it.</Translation> 2390 2391 <Translation locale="es-ES">Una gorra de b�isbol con la cara de un reptil.</Translation> 2392 2393 <Translation locale="fr-FR">Une casquette de base-ball floqu�e d'un visage de creeper.</Translation> 2394 2395 <Translation locale="it-IT">Cappellino con la faccia del creeper.</Translation> 2396 2397 <Translation locale="ja-JP">�0�0�0�0�0n0T�L0�cK0�0f0D0�00Αt=^</Translation> 2398 2399 <Translation locale="ko-KR">���� i�t�t� ��$��� |�l� ���Dž�Ȳ��.</Translation> 2400 2401 <Translation locale="pt-PT">Um bon� de basebol com a cara do Creeper.</Translation> 2402 2403 <Translation locale="zh-CHT"> 2404Nb� g��r*`�vɁT[�v�ht=^0</Translation> 2405 2406 </LocalizedString> 2407 2408 <LocalizedString id="517" friendlyName="GM_Multiplayer_NAME"> 2409 2410 <Translation locale="de-DE">Multiplayer</Translation> 2411 2412 <Translation locale="en-US">Multiplayer</Translation> 2413 2414 <Translation locale="es-ES">Multijugador</Translation> 2415 2416 <Translation locale="fr-FR">Multijoueur</Translation> 2417 2418 <Translation locale="it-IT">Multiplayer</Translation> 2419 2420 <Translation locale="ja-JP">�0�0�0�0�0�0</Translation> 2421 2422 <Translation locale="ko-KR">@��� ��t�</Translation> 2423 2424 <Translation locale="pt-PT">Multijogador</Translation> 2425 2426 <Translation locale="zh-CHT">Y�NJ�2b</Translation> 2427 2428 </LocalizedString> 2429 2430 <LocalizedString id="520" friendlyName="PROPERTY_LOCALE_NAME"> 2431 2432 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2433 2434 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2435 2436 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2437 2438 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2439 2440 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2441 2442 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2443 2444 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2445 2446 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2447 2448 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2449 2450 </LocalizedString> 2451 2452 <LocalizedString id="523" friendlyName="LB_KILLS_EASY_NAME"> 2453 2454 <Translation locale="de-DE">Kills in Einfach</Translation> 2455 2456 <Translation locale="en-US">Kills Easy</Translation> 2457 2458 <Translation locale="es-ES">Muertes F�cil</Translation> 2459 2460 <Translation locale="fr-FR">Tu�s Facile</Translation> 2461 2462 <Translation locale="it-IT">Uccisioni Facile</Translation> 2463 2464 <Translation locale="ja-JP">�0�0pe (�0�0�0�0)</Translation> 2465 2466 <Translation locale="ko-KR">��x� �(l���)</Translation> 2467 2468 <Translation locale="pt-PT">Mortes F�cil</Translation> 2469 2470 <Translation locale="zh-CHT">us�k (!|�U)</Translation> 2471 2472 </LocalizedString> 2473 2474 <LocalizedString id="524" friendlyName="LB_KILLS_EASY_ZOMBIES_NAME"> 2475 2476 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2477 2478 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2479 2480 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2481 2482 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2483 2484 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2485 2486 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2487 2488 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2489 2490 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2491 2492 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2493 2494 </LocalizedString> 2495 2496 <LocalizedString id="525" friendlyName="LB_KILLS_EASY_SKELETONS_NAME"> 2497 2498 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2499 2500 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2501 2502 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2503 2504 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2505 2506 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2507 2508 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2509 2510 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2511 2512 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2513 2514 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2515 2516 </LocalizedString> 2517 2518 <LocalizedString id="526" friendlyName="LB_KILLS_EASY_CREEPERS_NAME"> 2519 2520 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2521 2522 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2523 2524 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2525 2526 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2527 2528 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2529 2530 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2531 2532 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2533 2534 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2535 2536 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2537 2538 </LocalizedString> 2539 2540 <LocalizedString id="527" friendlyName="LB_KILLS_EASY_SPIDERS_NAME"> 2541 2542 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2543 2544 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2545 2546 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2547 2548 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2549 2550 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2551 2552 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2553 2554 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2555 2556 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2557 2558 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2559 2560 </LocalizedString> 2561 2562 <LocalizedString id="528" friendlyName="LB_KILLS_EASY_SPIDERJOCKEYS_NAME"> 2563 2564 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2565 2566 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2567 2568 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2569 2570 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2571 2572 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2573 2574 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2575 2576 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2577 2578 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2579 2580 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2581 2582 </LocalizedString> 2583 2584 <LocalizedString id="529" friendlyName="LB_KILLS_EASY_ZOMBIEPIGMEN_NAME"> 2585 2586 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2587 2588 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2589 2590 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2591 2592 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2593 2594 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2595 2596 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2597 2598 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2599 2600 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2601 2602 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2603 2604 </LocalizedString> 2605 2606 <LocalizedString id="530" friendlyName="LB_KILLS_EASY_SLIME_NAME"> 2607 2608 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2609 2610 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2611 2612 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2613 2614 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2615 2616 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2617 2618 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2619 2620 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2621 2622 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2623 2624 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2625 2626 </LocalizedString> 2627 2628 <LocalizedString id="531" friendlyName="LB_KILLS_EASY_RATING_NAME"> 2629 2630 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2631 2632 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2633 2634 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2635 2636 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2637 2638 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2639 2640 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2641 2642 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2643 2644 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2645 2646 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2647 2648 </LocalizedString> 2649 2650 <LocalizedString id="532" friendlyName="PROPERTY_RATING_NAME"> 2651 2652 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2653 2654 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2655 2656 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2657 2658 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2659 2660 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2661 2662 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2663 2664 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2665 2666 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2667 2668 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2669 2670 </LocalizedString> 2671 2672 <LocalizedString id="533" friendlyName="LB_KILLS_EASY_LOCALE_NAME"> 2673 2674 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2675 2676 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2677 2678 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2679 2680 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2681 2682 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2683 2684 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2685 2686 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2687 2688 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2689 2690 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2691 2692 </LocalizedString> 2693 2694 <LocalizedString id="534" friendlyName="PROPERTY_KILLS_ZOMBIE_NAME"> 2695 2696 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2697 2698 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2699 2700 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2701 2702 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2703 2704 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2705 2706 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2707 2708 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2709 2710 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2711 2712 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2713 2714 </LocalizedString> 2715 2716 <LocalizedString id="535" friendlyName="PROPERTY_KILLS_SKELETON_NAME"> 2717 2718 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2719 2720 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2721 2722 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2723 2724 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2725 2726 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2727 2728 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2729 2730 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2731 2732 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2733 2734 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2735 2736 </LocalizedString> 2737 2738 <LocalizedString id="536" friendlyName="PROPERTY_KILLS_CREEPER_NAME"> 2739 2740 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2741 2742 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2743 2744 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2745 2746 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2747 2748 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2749 2750 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2751 2752 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2753 2754 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2755 2756 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2757 2758 </LocalizedString> 2759 2760 <LocalizedString id="537" friendlyName="PROPERTY_KILLS_SPIDER_NAME"> 2761 2762 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2763 2764 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2765 2766 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2767 2768 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2769 2770 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2771 2772 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2773 2774 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2775 2776 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2777 2778 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2779 2780 </LocalizedString> 2781 2782 <LocalizedString id="538" friendlyName="PROPERTY_KILLS_SPIDERJOCKEY_NAME"> 2783 2784 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2785 2786 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2787 2788 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2789 2790 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2791 2792 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2793 2794 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2795 2796 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2797 2798 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2799 2800 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2801 2802 </LocalizedString> 2803 2804 <LocalizedString id="539" friendlyName="PROPERTY_KILLS_ZOMBIEPIGMAN_NAME"> 2805 2806 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2807 2808 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2809 2810 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2811 2812 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2813 2814 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2815 2816 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2817 2818 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2819 2820 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2821 2822 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2823 2824 </LocalizedString> 2825 2826 <LocalizedString id="540" friendlyName="PROPERTY_KILLS_SLIME_NAME"> 2827 2828 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2829 2830 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2831 2832 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2833 2834 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2835 2836 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2837 2838 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2839 2840 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2841 2842 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2843 2844 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2845 2846 </LocalizedString> 2847 2848 <LocalizedString id="541" friendlyName="PROPERTY_KILLS_GHAST_NAME"> 2849 2850 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2851 2852 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2853 2854 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2855 2856 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2857 2858 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2859 2860 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2861 2862 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2863 2864 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2865 2866 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2867 2868 </LocalizedString> 2869 2870 <LocalizedString id="543" friendlyName="LB_KILLS_NORMAL_NAME"> 2871 2872 <Translation locale="de-DE">Kills in Normal</Translation> 2873 2874 <Translation locale="en-US">Kills Normal</Translation> 2875 2876 <Translation locale="es-ES">Muertes Normal</Translation> 2877 2878 <Translation locale="fr-FR">Tu�s Normal</Translation> 2879 2880 <Translation locale="it-IT">Uccisioni Normale</Translation> 2881 2882 <Translation locale="ja-JP">�0�0pe (�0�0�0�0)</Translation> 2883 2884 <Translation locale="ko-KR">��x� �(����)</Translation> 2885 2886 <Translation locale="pt-PT">Mortes Normal</Translation> 2887 2888 <Translation locale="zh-CHT">us�k (nf�)</Translation> 2889 2890 </LocalizedString> 2891 2892 <LocalizedString id="544" friendlyName="LB_KILLS_NORMAL_LOCALE_NAME"> 2893 2894 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2895 2896 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2897 2898 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2899 2900 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2901 2902 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2903 2904 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2905 2906 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2907 2908 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2909 2910 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2911 2912 </LocalizedString> 2913 2914 <LocalizedString id="545" friendlyName="LB_KILLS_NORMAL_ZOMBIES_NAME"> 2915 2916 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2917 2918 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2919 2920 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2921 2922 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2923 2924 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2925 2926 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2927 2928 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2929 2930 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2931 2932 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2933 2934 </LocalizedString> 2935 2936 <LocalizedString id="546" friendlyName="LB_KILLS_NORMAL_SKELETONS_NAME"> 2937 2938 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2939 2940 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2941 2942 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2943 2944 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2945 2946 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2947 2948 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2949 2950 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2951 2952 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2953 2954 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2955 2956 </LocalizedString> 2957 2958 <LocalizedString id="547" friendlyName="LB_KILLS_NORMAL_CREEPERS_NAME"> 2959 2960 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2961 2962 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2963 2964 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2965 2966 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2967 2968 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2969 2970 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2971 2972 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2973 2974 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2975 2976 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2977 2978 </LocalizedString> 2979 2980 <LocalizedString id="548" friendlyName="LB_KILLS_NORMAL_SPIDERS_NAME"> 2981 2982 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2983 2984 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2985 2986 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2987 2988 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2989 2990 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2991 2992 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2993 2994 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2995 2996 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2997 2998 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 2999 3000 </LocalizedString> 3001 3002 <LocalizedString id="549" friendlyName="LB_KILLS_NORMAL_SPIDERJOCKEYS_NAME"> 3003 3004 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3005 3006 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3007 3008 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3009 3010 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3011 3012 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3013 3014 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3015 3016 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3017 3018 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3019 3020 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3021 3022 </LocalizedString> 3023 3024 <LocalizedString id="550" friendlyName="LB_KILLS_NORMAL_ZOMBIEPIGMEN_NAME"> 3025 3026 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3027 3028 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3029 3030 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3031 3032 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3033 3034 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3035 3036 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3037 3038 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3039 3040 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3041 3042 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3043 3044 </LocalizedString> 3045 3046 <LocalizedString id="551" friendlyName="LB_KILLS_NORMAL_SLIME_NAME"> 3047 3048 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3049 3050 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3051 3052 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3053 3054 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3055 3056 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3057 3058 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3059 3060 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3061 3062 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3063 3064 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3065 3066 </LocalizedString> 3067 3068 <LocalizedString id="552" friendlyName="LB_KILLS_NORMAL_RATING_NAME"> 3069 3070 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3071 3072 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3073 3074 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3075 3076 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3077 3078 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3079 3080 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3081 3082 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3083 3084 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3085 3086 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3087 3088 </LocalizedString> 3089 3090 <LocalizedString id="554" friendlyName="LB_KILLS_HARD_NAME"> 3091 3092 <Translation locale="de-DE">Kills in Schwierig</Translation> 3093 3094 <Translation locale="en-US">Kills Hard</Translation> 3095 3096 <Translation locale="es-ES">Muertes Dif�cil</Translation> 3097 3098 <Translation locale="fr-FR">Tu�s Difficile</Translation> 3099 3100 <Translation locale="it-IT">Uccisioni Difficile</Translation> 3101 3102 <Translation locale="ja-JP">�0�0pe (�0�0�0)</Translation> 3103 3104 <Translation locale="ko-KR">��x� �(��$���)</Translation> 3105 3106 <Translation locale="pt-PT">Mortes Dif�cil</Translation> 3107 3108 <Translation locale="zh-CHT">us�k (�V��)</Translation> 3109 3110 </LocalizedString> 3111 3112 <LocalizedString id="555" friendlyName="LB_KILLS_HARD_LOCALE_NAME"> 3113 3114 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3115 3116 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3117 3118 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3119 3120 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3121 3122 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3123 3124 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3125 3126 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3127 3128 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3129 3130 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3131 3132 </LocalizedString> 3133 3134 <LocalizedString id="556" friendlyName="LB_KILLS_HARD_ZOMBIES_NAME"> 3135 3136 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3137 3138 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3139 3140 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3141 3142 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3143 3144 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3145 3146 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3147 3148 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3149 3150 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3151 3152 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3153 3154 </LocalizedString> 3155 3156 <LocalizedString id="557" friendlyName="LB_KILLS_HARD_SKELETONS_NAME"> 3157 3158 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3159 3160 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3161 3162 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3163 3164 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3165 3166 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3167 3168 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3169 3170 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3171 3172 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3173 3174 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3175 3176 </LocalizedString> 3177 3178 <LocalizedString id="558" friendlyName="LB_KILLS_HARD_CREEPERS_NAME"> 3179 3180 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3181 3182 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3183 3184 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3185 3186 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3187 3188 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3189 3190 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3191 3192 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3193 3194 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3195 3196 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3197 3198 </LocalizedString> 3199 3200 <LocalizedString id="559" friendlyName="LB_KILLS_HARD_SPIDERS_NAME"> 3201 3202 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3203 3204 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3205 3206 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3207 3208 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3209 3210 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3211 3212 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3213 3214 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3215 3216 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3217 3218 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3219 3220 </LocalizedString> 3221 3222 <LocalizedString id="560" friendlyName="LB_KILLS_HARD_SPIDERJOCKEYS_NAME"> 3223 3224 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3225 3226 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3227 3228 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3229 3230 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3231 3232 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3233 3234 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3235 3236 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3237 3238 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3239 3240 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3241 3242 </LocalizedString> 3243 3244 <LocalizedString id="561" friendlyName="LB_KILLS_HARD_ZOMBIEPIGMEN_NAME"> 3245 3246 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3247 3248 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3249 3250 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3251 3252 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3253 3254 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3255 3256 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3257 3258 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3259 3260 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3261 3262 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3263 3264 </LocalizedString> 3265 3266 <LocalizedString id="562" friendlyName="LB_KILLS_HARD_SLIME_NAME"> 3267 3268 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3269 3270 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3271 3272 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3273 3274 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3275 3276 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3277 3278 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3279 3280 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3281 3282 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3283 3284 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3285 3286 </LocalizedString> 3287 3288 <LocalizedString id="563" friendlyName="LB_KILLS_HARD_RATING_NAME"> 3289 3290 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3291 3292 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3293 3294 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3295 3296 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3297 3298 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3299 3300 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3301 3302 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3303 3304 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3305 3306 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3307 3308 </LocalizedString> 3309 3310 <LocalizedString id="564" friendlyName="LB_MINING_BLOCKS_PEACEFUL_NAME"> 3311 3312 <Translation locale="de-DE">Bl�cke in Friedlich</Translation> 3313 3314 <Translation locale="en-US">Mining Blocks Peaceful</Translation> 3315 3316 <Translation locale="es-ES">Bloques Pac�fico</Translation> 3317 3318 <Translation locale="fr-FR">Minage blocs Paisible</Translation> 3319 3320 <Translation locale="it-IT">Blocchi Relax</Translation> 3321 3322 <Translation locale="ja-JP">�cc0_0�0�0�0�0 (�0�0�0)</Translation> 3323 3324 <Translation locale="ko-KR">�]� D�t�(����)</Translation> 3325 3326 <Translation locale="pt-PT">Blocos Calmo</Translation> 3327 3328 <Translation locale="zh-CHT">���c�eJX (�Ts^)</Translation> 3329 3330 </LocalizedString> 3331 3332 <LocalizedString id="565" friendlyName="LB_MINING_BLOCKS_PEACEFUL_LOCALE_NAME"> 3333 3334 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3335 3336 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3337 3338 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3339 3340 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3341 3342 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3343 3344 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3345 3346 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3347 3348 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3349 3350 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3351 3352 </LocalizedString> 3353 3354 <LocalizedString id="566" friendlyName="LB_MINING_BLOCKS_PEACEFUL_DIRT_NAME"> 3355 3356 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3357 3358 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3359 3360 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3361 3362 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3363 3364 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3365 3366 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3367 3368 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3369 3370 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3371 3372 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3373 3374 </LocalizedString> 3375 3376 <LocalizedString id="567" friendlyName="LB_MINING_BLOCKS_PEACEFUL_STONE_NAME"> 3377 3378 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3379 3380 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3381 3382 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3383 3384 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3385 3386 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3387 3388 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3389 3390 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3391 3392 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3393 3394 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3395 3396 </LocalizedString> 3397 3398 <LocalizedString id="568" friendlyName="LB_MINING_BLOCKS_PEACEFUL_SAND_NAME"> 3399 3400 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3401 3402 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3403 3404 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3405 3406 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3407 3408 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3409 3410 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3411 3412 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3413 3414 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3415 3416 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3417 3418 </LocalizedString> 3419 3420 <LocalizedString id="569" friendlyName="LB_MINING_BLOCKS_PEACEFUL_COBBLESTONE_NAME"> 3421 3422 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3423 3424 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3425 3426 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3427 3428 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3429 3430 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3431 3432 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3433 3434 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3435 3436 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3437 3438 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3439 3440 </LocalizedString> 3441 3442 <LocalizedString id="570" friendlyName="LB_MINING_BLOCKS_PEACEFUL_GRAVEL_NAME"> 3443 3444 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3445 3446 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3447 3448 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3449 3450 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3451 3452 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3453 3454 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3455 3456 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3457 3458 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3459 3460 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3461 3462 </LocalizedString> 3463 3464 <LocalizedString id="571" friendlyName="LB_MINING_BLOCKS_PEACEFUL_CLAY_NAME"> 3465 3466 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3467 3468 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3469 3470 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3471 3472 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3473 3474 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3475 3476 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3477 3478 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3479 3480 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3481 3482 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3483 3484 </LocalizedString> 3485 3486 <LocalizedString id="572" friendlyName="LB_MINING_BLOCKS_PEACEFUL_OBSIDIAN_NAME"> 3487 3488 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3489 3490 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3491 3492 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3493 3494 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3495 3496 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3497 3498 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3499 3500 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3501 3502 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3503 3504 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3505 3506 </LocalizedString> 3507 3508 <LocalizedString id="573" friendlyName="LB_MINING_BLOCKS_PEACEFUL_RATING_NAME"> 3509 3510 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3511 3512 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3513 3514 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3515 3516 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3517 3518 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3519 3520 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3521 3522 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3523 3524 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3525 3526 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3527 3528 </LocalizedString> 3529 3530 <LocalizedString id="574" friendlyName="PROPERTY_MINED_DIRT_NAME"> 3531 3532 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3533 3534 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3535 3536 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3537 3538 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3539 3540 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3541 3542 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3543 3544 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3545 3546 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3547 3548 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3549 3550 </LocalizedString> 3551 3552 <LocalizedString id="575" friendlyName="PROPERTY_MINED_STONE_NAME"> 3553 3554 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3555 3556 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3557 3558 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3559 3560 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3561 3562 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3563 3564 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3565 3566 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3567 3568 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3569 3570 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3571 3572 </LocalizedString> 3573 3574 <LocalizedString id="576" friendlyName="PROPERTY_MINED_SAND_NAME"> 3575 3576 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3577 3578 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3579 3580 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3581 3582 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3583 3584 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3585 3586 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3587 3588 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3589 3590 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3591 3592 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3593 3594 </LocalizedString> 3595 3596 <LocalizedString id="577" friendlyName="PROPERTY_MINED_COBBLESTONE_NAME"> 3597 3598 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3599 3600 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3601 3602 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3603 3604 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3605 3606 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3607 3608 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3609 3610 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3611 3612 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3613 3614 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3615 3616 </LocalizedString> 3617 3618 <LocalizedString id="578" friendlyName="PROPERTY_MINED_GRAVEL_NAME"> 3619 3620 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3621 3622 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3623 3624 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3625 3626 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3627 3628 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3629 3630 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3631 3632 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3633 3634 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3635 3636 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3637 3638 </LocalizedString> 3639 3640 <LocalizedString id="579" friendlyName="PROPERTY_MINED_CLAY_NAME"> 3641 3642 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3643 3644 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3645 3646 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3647 3648 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3649 3650 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3651 3652 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3653 3654 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3655 3656 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3657 3658 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3659 3660 </LocalizedString> 3661 3662 <LocalizedString id="580" friendlyName="PROPERTY_MINED_OBSIDIAN_NAME"> 3663 3664 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3665 3666 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3667 3668 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3669 3670 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3671 3672 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3673 3674 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3675 3676 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3677 3678 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3679 3680 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3681 3682 </LocalizedString> 3683 3684 <LocalizedString id="581" friendlyName="PROPERTY_MINED_COAL_NAME"> 3685 3686 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3687 3688 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3689 3690 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3691 3692 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3693 3694 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3695 3696 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3697 3698 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3699 3700 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3701 3702 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3703 3704 </LocalizedString> 3705 3706 <LocalizedString id="582" friendlyName="PROPERTY_MINED_IRON_NAME"> 3707 3708 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3709 3710 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3711 3712 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3713 3714 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3715 3716 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3717 3718 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3719 3720 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3721 3722 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3723 3724 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3725 3726 </LocalizedString> 3727 3728 <LocalizedString id="583" friendlyName="PROPERTY_MINED_GOLD_NAME"> 3729 3730 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3731 3732 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3733 3734 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3735 3736 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3737 3738 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3739 3740 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3741 3742 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3743 3744 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3745 3746 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3747 3748 </LocalizedString> 3749 3750 <LocalizedString id="584" friendlyName="PROPERTY_MINED_DIAMOND_NAME"> 3751 3752 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3753 3754 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3755 3756 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3757 3758 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3759 3760 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3761 3762 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3763 3764 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3765 3766 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3767 3768 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3769 3770 </LocalizedString> 3771 3772 <LocalizedString id="585" friendlyName="PROPERTY_MINED_REDSTONE_NAME"> 3773 3774 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3775 3776 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3777 3778 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3779 3780 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3781 3782 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3783 3784 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3785 3786 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3787 3788 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3789 3790 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3791 3792 </LocalizedString> 3793 3794 <LocalizedString id="586" friendlyName="PROPERTY_MINED_LAPISLAZULI_NAME"> 3795 3796 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3797 3798 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3799 3800 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3801 3802 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3803 3804 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3805 3806 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3807 3808 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3809 3810 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3811 3812 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3813 3814 </LocalizedString> 3815 3816 <LocalizedString id="587" friendlyName="PROPERTY_MINED_NETHERRACK_NAME"> 3817 3818 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3819 3820 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3821 3822 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3823 3824 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3825 3826 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3827 3828 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3829 3830 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3831 3832 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3833 3834 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3835 3836 </LocalizedString> 3837 3838 <LocalizedString id="588" friendlyName="PROPERTY_MINED_SOULSAND_NAME"> 3839 3840 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3841 3842 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3843 3844 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3845 3846 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3847 3848 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3849 3850 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3851 3852 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3853 3854 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3855 3856 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3857 3858 </LocalizedString> 3859 3860 <LocalizedString id="589" friendlyName="PROPERTY_MINED_GLOWSTONE_NAME"> 3861 3862 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3863 3864 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3865 3866 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3867 3868 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3869 3870 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3871 3872 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3873 3874 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3875 3876 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3877 3878 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3879 3880 </LocalizedString> 3881 3882 <LocalizedString id="590" friendlyName="PROPERTY_COLLECTED_EGG_NAME"> 3883 3884 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3885 3886 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3887 3888 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3889 3890 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3891 3892 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3893 3894 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3895 3896 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3897 3898 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3899 3900 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3901 3902 </LocalizedString> 3903 3904 <LocalizedString id="591" friendlyName="PROPERTY_COLLECTED_WHEAT_NAME"> 3905 3906 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3907 3908 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3909 3910 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3911 3912 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3913 3914 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3915 3916 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3917 3918 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3919 3920 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3921 3922 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3923 3924 </LocalizedString> 3925 3926 <LocalizedString id="592" friendlyName="PROPERTY_COLLECTED_MUSHROOM_NAME"> 3927 3928 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3929 3930 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3931 3932 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3933 3934 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3935 3936 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3937 3938 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3939 3940 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3941 3942 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3943 3944 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3945 3946 </LocalizedString> 3947 3948 <LocalizedString id="593" friendlyName="PROPERTY_COLLECTED_SUGARCANE_NAME"> 3949 3950 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3951 3952 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3953 3954 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3955 3956 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3957 3958 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3959 3960 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3961 3962 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3963 3964 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3965 3966 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3967 3968 </LocalizedString> 3969 3970 <LocalizedString id="594" friendlyName="PROPERTY_COLLECTED_MILK_NAME"> 3971 3972 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3973 3974 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3975 3976 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3977 3978 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3979 3980 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3981 3982 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3983 3984 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3985 3986 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3987 3988 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3989 3990 </LocalizedString> 3991 3992 <LocalizedString id="595" friendlyName="PROPERTY_COLLECTED_PUMPKIN_NAME"> 3993 3994 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3995 3996 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3997 3998 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 3999 4000 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4001 4002 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4003 4004 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4005 4006 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4007 4008 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4009 4010 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4011 4012 </LocalizedString> 4013 4014 <LocalizedString id="596" friendlyName="PROPERTY_TRAVEL_WALK_NAME"> 4015 4016 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4017 4018 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4019 4020 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4021 4022 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4023 4024 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4025 4026 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4027 4028 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4029 4030 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4031 4032 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4033 4034 </LocalizedString> 4035 4036 <LocalizedString id="597" friendlyName="PROPERTY_TRAVEL_SWIM_NAME"> 4037 4038 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4039 4040 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4041 4042 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4043 4044 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4045 4046 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4047 4048 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4049 4050 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4051 4052 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4053 4054 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4055 4056 </LocalizedString> 4057 4058 <LocalizedString id="598" friendlyName="PROPERTY_TRAVEL_FALL_NAME"> 4059 4060 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4061 4062 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4063 4064 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4065 4066 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4067 4068 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4069 4070 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4071 4072 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4073 4074 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4075 4076 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4077 4078 </LocalizedString> 4079 4080 <LocalizedString id="599" friendlyName="PROPERTY_TRAVEL_CLIMB_NAME"> 4081 4082 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4083 4084 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4085 4086 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4087 4088 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4089 4090 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4091 4092 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4093 4094 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4095 4096 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4097 4098 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4099 4100 </LocalizedString> 4101 4102 <LocalizedString id="600" friendlyName="PROPERTY_TRAVEL_MINECART_NAME"> 4103 4104 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4105 4106 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4107 4108 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4109 4110 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4111 4112 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4113 4114 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4115 4116 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4117 4118 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4119 4120 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4121 4122 </LocalizedString> 4123 4124 <LocalizedString id="601" friendlyName="PROPERTY_TRAVEL_BOAT_NAME"> 4125 4126 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4127 4128 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4129 4130 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4131 4132 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4133 4134 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4135 4136 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4137 4138 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4139 4140 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4141 4142 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4143 4144 </LocalizedString> 4145 4146 <LocalizedString id="603" friendlyName="PROPERTY_PORTALS_CREATED_NAME"> 4147 4148 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4149 4150 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4151 4152 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4153 4154 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4155 4156 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4157 4158 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4159 4160 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4161 4162 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4163 4164 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4165 4166 </LocalizedString> 4167 4168 <LocalizedString id="605" friendlyName="LB_MINING_BLOCKS_EASY_NAME"> 4169 4170 <Translation locale="de-DE">Bl�cke in Einfach</Translation> 4171 4172 <Translation locale="en-US">Mining Blocks Easy</Translation> 4173 4174 <Translation locale="es-ES">Bloques F�cil</Translation> 4175 4176 <Translation locale="fr-FR">Minage blocs Facile</Translation> 4177 4178 <Translation locale="it-IT">Blocchi Facile</Translation> 4179 4180 <Translation locale="ja-JP">�cc0_0�0�0�0�0 (�0�0�0�0)</Translation> 4181 4182 <Translation locale="ko-KR">�]� D�t�(l���)</Translation> 4183 4184 <Translation locale="pt-PT">Blocos F�cil</Translation> 4185 4186 <Translation locale="zh-CHT">���c�eJX (!|�U)</Translation> 4187 4188 </LocalizedString> 4189 4190 <LocalizedString id="606" friendlyName="LB_MINING_BLOCKS_EASY_LOCALE_NAME"> 4191 4192 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4193 4194 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4195 4196 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4197 4198 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4199 4200 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4201 4202 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4203 4204 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4205 4206 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4207 4208 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4209 4210 </LocalizedString> 4211 4212 <LocalizedString id="607" friendlyName="LB_MINING_BLOCKS_EASY_DIRT_NAME"> 4213 4214 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4215 4216 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4217 4218 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4219 4220 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4221 4222 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4223 4224 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4225 4226 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4227 4228 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4229 4230 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4231 4232 </LocalizedString> 4233 4234 <LocalizedString id="608" friendlyName="LB_MINING_BLOCKS_EASY_STONE_NAME"> 4235 4236 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4237 4238 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4239 4240 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4241 4242 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4243 4244 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4245 4246 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4247 4248 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4249 4250 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4251 4252 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4253 4254 </LocalizedString> 4255 4256 <LocalizedString id="609" friendlyName="LB_MINING_BLOCKS_EASY_SAND_NAME"> 4257 4258 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4259 4260 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4261 4262 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4263 4264 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4265 4266 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4267 4268 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4269 4270 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4271 4272 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4273 4274 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4275 4276 </LocalizedString> 4277 4278 <LocalizedString id="610" friendlyName="LB_MINING_BLOCKS_EASY_COBBLESTONE_NAME"> 4279 4280 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4281 4282 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4283 4284 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4285 4286 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4287 4288 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4289 4290 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4291 4292 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4293 4294 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4295 4296 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4297 4298 </LocalizedString> 4299 4300 <LocalizedString id="611" friendlyName="LB_MINING_BLOCKS_EASY_GRAVEL_NAME"> 4301 4302 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4303 4304 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4305 4306 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4307 4308 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4309 4310 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4311 4312 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4313 4314 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4315 4316 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4317 4318 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4319 4320 </LocalizedString> 4321 4322 <LocalizedString id="612" friendlyName="LB_MINING_BLOCKS_EASY_CLAY_NAME"> 4323 4324 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4325 4326 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4327 4328 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4329 4330 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4331 4332 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4333 4334 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4335 4336 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4337 4338 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4339 4340 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4341 4342 </LocalizedString> 4343 4344 <LocalizedString id="613" friendlyName="LB_MINING_BLOCKS_EASY_OBSIDIAN_NAME"> 4345 4346 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4347 4348 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4349 4350 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4351 4352 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4353 4354 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4355 4356 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4357 4358 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4359 4360 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4361 4362 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4363 4364 </LocalizedString> 4365 4366 <LocalizedString id="614" friendlyName="LB_MINING_BLOCKS_EASY_RATING_NAME"> 4367 4368 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4369 4370 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4371 4372 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4373 4374 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4375 4376 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4377 4378 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4379 4380 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4381 4382 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4383 4384 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4385 4386 </LocalizedString> 4387 4388 <LocalizedString id="616" friendlyName="LB_MINING_BLOCKS_NORMAL_NAME"> 4389 4390 <Translation locale="de-DE">Bl�cke in Normal</Translation> 4391 4392 <Translation locale="en-US">Mining Blocks Normal</Translation> 4393 4394 <Translation locale="es-ES">Bloques Normal</Translation> 4395 4396 <Translation locale="fr-FR">Minage blocs Normal</Translation> 4397 4398 <Translation locale="it-IT">Blocchi Normale</Translation> 4399 4400 <Translation locale="ja-JP">�cc0_0�0�0�0�0 (�0�0�0�0)</Translation> 4401 4402 <Translation locale="ko-KR">�]� D�t�(����)</Translation> 4403 4404 <Translation locale="pt-PT">Blocos Normal</Translation> 4405 4406 <Translation locale="zh-CHT">���c�eJX (nf�)</Translation> 4407 4408 </LocalizedString> 4409 4410 <LocalizedString id="617" friendlyName="LB_MINING_BLOCKS_NORMAL_LOCALE_NAME"> 4411 4412 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4413 4414 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4415 4416 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4417 4418 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4419 4420 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4421 4422 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4423 4424 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4425 4426 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4427 4428 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4429 4430 </LocalizedString> 4431 4432 <LocalizedString id="618" friendlyName="LB_MINING_BLOCKS_NORMAL_DIRT_NAME"> 4433 4434 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4435 4436 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4437 4438 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4439 4440 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4441 4442 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4443 4444 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4445 4446 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4447 4448 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4449 4450 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4451 4452 </LocalizedString> 4453 4454 <LocalizedString id="619" friendlyName="LB_MINING_BLOCKS_NORMAL_STONE_NAME"> 4455 4456 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4457 4458 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4459 4460 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4461 4462 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4463 4464 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4465 4466 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4467 4468 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4469 4470 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4471 4472 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4473 4474 </LocalizedString> 4475 4476 <LocalizedString id="620" friendlyName="LB_MINING_BLOCKS_NORMAL_SAND_NAME"> 4477 4478 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4479 4480 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4481 4482 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4483 4484 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4485 4486 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4487 4488 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4489 4490 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4491 4492 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4493 4494 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4495 4496 </LocalizedString> 4497 4498 <LocalizedString id="621" friendlyName="LB_MINING_BLOCKS_NORMAL_COBBLESTONE_NAME"> 4499 4500 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4501 4502 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4503 4504 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4505 4506 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4507 4508 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4509 4510 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4511 4512 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4513 4514 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4515 4516 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4517 4518 </LocalizedString> 4519 4520 <LocalizedString id="622" friendlyName="LB_MINING_BLOCKS_NORMAL_GRAVEL_NAME"> 4521 4522 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4523 4524 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4525 4526 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4527 4528 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4529 4530 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4531 4532 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4533 4534 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4535 4536 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4537 4538 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4539 4540 </LocalizedString> 4541 4542 <LocalizedString id="623" friendlyName="LB_MINING_BLOCKS_NORMAL_CLAY_NAME"> 4543 4544 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4545 4546 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4547 4548 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4549 4550 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4551 4552 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4553 4554 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4555 4556 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4557 4558 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4559 4560 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4561 4562 </LocalizedString> 4563 4564 <LocalizedString id="624" friendlyName="LB_MINING_BLOCKS_NORMAL_OBSIDIAN_NAME"> 4565 4566 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4567 4568 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4569 4570 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4571 4572 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4573 4574 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4575 4576 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4577 4578 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4579 4580 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4581 4582 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4583 4584 </LocalizedString> 4585 4586 <LocalizedString id="625" friendlyName="LB_MINING_BLOCKS_NORMAL_RATING_NAME"> 4587 4588 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4589 4590 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4591 4592 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4593 4594 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4595 4596 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4597 4598 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4599 4600 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4601 4602 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4603 4604 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4605 4606 </LocalizedString> 4607 4608 <LocalizedString id="627" friendlyName="LB_MINING_BLOCKS_HARD_NAME"> 4609 4610 <Translation locale="de-DE">Bl�cke in Schwierig</Translation> 4611 4612 <Translation locale="en-US">Mining Blocks Hard</Translation> 4613 4614 <Translation locale="es-ES">Bloques Dif�cil</Translation> 4615 4616 <Translation locale="fr-FR">Minage blocs Difficile</Translation> 4617 4618 <Translation locale="it-IT">Blocchi Difficile</Translation> 4619 4620 <Translation locale="ja-JP">�cc0_0�0�0�0�0 (�0�0�0)</Translation> 4621 4622 <Translation locale="ko-KR">�]� D�t�(��$���)</Translation> 4623 4624 <Translation locale="pt-PT">Blocos Dif�cil</Translation> 4625 4626 <Translation locale="zh-CHT">���c�eJX (�V��)</Translation> 4627 4628 </LocalizedString> 4629 4630 <LocalizedString id="628" friendlyName="LB_MINING_BLOCKS_HARD_LOCALE_NAME"> 4631 4632 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4633 4634 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4635 4636 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4637 4638 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4639 4640 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4641 4642 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4643 4644 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4645 4646 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4647 4648 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4649 4650 </LocalizedString> 4651 4652 <LocalizedString id="629" friendlyName="LB_MINING_BLOCKS_HARD_DIRT_NAME"> 4653 4654 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4655 4656 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4657 4658 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4659 4660 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4661 4662 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4663 4664 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4665 4666 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4667 4668 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4669 4670 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4671 4672 </LocalizedString> 4673 4674 <LocalizedString id="630" friendlyName="LB_MINING_BLOCKS_HARD_STONE_NAME"> 4675 4676 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4677 4678 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4679 4680 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4681 4682 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4683 4684 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4685 4686 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4687 4688 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4689 4690 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4691 4692 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4693 4694 </LocalizedString> 4695 4696 <LocalizedString id="631" friendlyName="LB_MINING_BLOCKS_HARD_SAND_NAME"> 4697 4698 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4699 4700 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4701 4702 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4703 4704 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4705 4706 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4707 4708 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4709 4710 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4711 4712 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4713 4714 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4715 4716 </LocalizedString> 4717 4718 <LocalizedString id="632" friendlyName="LB_MINING_BLOCKS_HARD_COBBLESTONE_NAME"> 4719 4720 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4721 4722 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4723 4724 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4725 4726 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4727 4728 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4729 4730 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4731 4732 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4733 4734 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4735 4736 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4737 4738 </LocalizedString> 4739 4740 <LocalizedString id="633" friendlyName="LB_MINING_BLOCKS_HARD_GRAVEL_NAME"> 4741 4742 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4743 4744 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4745 4746 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4747 4748 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4749 4750 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4751 4752 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4753 4754 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4755 4756 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4757 4758 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4759 4760 </LocalizedString> 4761 4762 <LocalizedString id="634" friendlyName="LB_MINING_BLOCKS_HARD_CLAY_NAME"> 4763 4764 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4765 4766 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4767 4768 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4769 4770 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4771 4772 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4773 4774 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4775 4776 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4777 4778 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4779 4780 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4781 4782 </LocalizedString> 4783 4784 <LocalizedString id="635" friendlyName="LB_MINING_BLOCKS_HARD_OBSIDIAN_NAME"> 4785 4786 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4787 4788 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4789 4790 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4791 4792 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4793 4794 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4795 4796 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4797 4798 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4799 4800 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4801 4802 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4803 4804 </LocalizedString> 4805 4806 <LocalizedString id="636" friendlyName="LB_MINING_BLOCKS_HARD_RATING_NAME"> 4807 4808 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4809 4810 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4811 4812 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4813 4814 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4815 4816 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4817 4818 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4819 4820 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4821 4822 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4823 4824 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4825 4826 </LocalizedString> 4827 4828 <LocalizedString id="676" friendlyName="LB_FARMING_PEACEFUL_NAME"> 4829 4830 <Translation locale="de-DE">Ackerbau Friedlich</Translation> 4831 4832 <Translation locale="en-US">Farming Peaceful</Translation> 4833 4834 <Translation locale="es-ES">Cultivo Pac�fico</Translation> 4835 4836 <Translation locale="fr-FR">Culture Paisible</Translation> 4837 4838 <Translation locale="it-IT">Coltivazione Relax</Translation> 4839 4840 <Translation locale="ja-JP">��f0_0\Oir (�0�0�0)</Translation> 4841 4842 <Translation locale="ko-KR">����(����)</Translation> 4843 4844 <Translation locale="pt-PT">Cultivar Calmo</Translation> 4845 4846 <Translation locale="zh-CHT">�.z (�Ts^)</Translation> 4847 4848 </LocalizedString> 4849 4850 <LocalizedString id="677" friendlyName="LB_FARMING_PEACEFUL_LOCALE_NAME"> 4851 4852 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4853 4854 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4855 4856 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4857 4858 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4859 4860 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4861 4862 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4863 4864 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4865 4866 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4867 4868 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4869 4870 </LocalizedString> 4871 4872 <LocalizedString id="678" friendlyName="LB_FARMING_PEACEFUL_EGGS_NAME"> 4873 4874 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4875 4876 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4877 4878 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4879 4880 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4881 4882 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4883 4884 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4885 4886 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4887 4888 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4889 4890 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4891 4892 </LocalizedString> 4893 4894 <LocalizedString id="679" friendlyName="LB_FARMING_PEACEFUL_WHEAT_NAME"> 4895 4896 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4897 4898 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4899 4900 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4901 4902 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4903 4904 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4905 4906 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4907 4908 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4909 4910 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4911 4912 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4913 4914 </LocalizedString> 4915 4916 <LocalizedString id="680" friendlyName="LB_FARMING_PEACEFUL_MUSHROOMS_NAME"> 4917 4918 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4919 4920 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4921 4922 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4923 4924 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4925 4926 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4927 4928 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4929 4930 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4931 4932 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4933 4934 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4935 4936 </LocalizedString> 4937 4938 <LocalizedString id="681" friendlyName="LB_FARMING_PEACEFUL_SUGARCANE_NAME"> 4939 4940 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4941 4942 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4943 4944 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4945 4946 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4947 4948 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4949 4950 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4951 4952 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4953 4954 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4955 4956 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4957 4958 </LocalizedString> 4959 4960 <LocalizedString id="682" friendlyName="LB_FARMING_PEACEFUL_MILK_NAME"> 4961 4962 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4963 4964 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4965 4966 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4967 4968 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4969 4970 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4971 4972 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4973 4974 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4975 4976 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4977 4978 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4979 4980 </LocalizedString> 4981 4982 <LocalizedString id="683" friendlyName="LB_FARMING_PEACEFUL_PUMPKINS_NAME"> 4983 4984 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4985 4986 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4987 4988 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4989 4990 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4991 4992 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4993 4994 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4995 4996 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4997 4998 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 4999 5000 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5001 5002 </LocalizedString> 5003 5004 <LocalizedString id="684" friendlyName="LB_FARMING_PEACEFUL_RATING_NAME"> 5005 5006 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5007 5008 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5009 5010 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5011 5012 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5013 5014 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5015 5016 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5017 5018 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5019 5020 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5021 5022 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5023 5024 </LocalizedString> 5025 5026 <LocalizedString id="686" friendlyName="LB_FARMING_EASY_NAME"> 5027 5028 <Translation locale="de-DE">Ackerbau Einfach</Translation> 5029 5030 <Translation locale="en-US">Farming Easy</Translation> 5031 5032 <Translation locale="es-ES">Cultivo F�cil</Translation> 5033 5034 <Translation locale="fr-FR">Culture Facile</Translation> 5035 5036 <Translation locale="it-IT">Coltivazione Facile</Translation> 5037 5038 <Translation locale="ja-JP">��f0_0\Oir (�0�0�0�0)</Translation> 5039 5040 <Translation locale="ko-KR">����(l���)</Translation> 5041 5042 <Translation locale="pt-PT">Cultivar F�cil</Translation> 5043 5044 <Translation locale="zh-CHT">�.z (!|�U)</Translation> 5045 5046 </LocalizedString> 5047 5048 <LocalizedString id="687" friendlyName="LB_FARMING_EASY_LOCALE_NAME"> 5049 5050 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5051 5052 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5053 5054 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5055 5056 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5057 5058 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5059 5060 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5061 5062 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5063 5064 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5065 5066 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5067 5068 </LocalizedString> 5069 5070 <LocalizedString id="688" friendlyName="LB_FARMING_EASY_EGGS_NAME"> 5071 5072 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5073 5074 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5075 5076 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5077 5078 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5079 5080 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5081 5082 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5083 5084 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5085 5086 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5087 5088 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5089 5090 </LocalizedString> 5091 5092 <LocalizedString id="689" friendlyName="LB_FARMING_EASY_WHEAT_NAME"> 5093 5094 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5095 5096 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5097 5098 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5099 5100 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5101 5102 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5103 5104 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5105 5106 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5107 5108 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5109 5110 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5111 5112 </LocalizedString> 5113 5114 <LocalizedString id="690" friendlyName="LB_FARMING_EASY_MUSHROOMS_NAME"> 5115 5116 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5117 5118 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5119 5120 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5121 5122 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5123 5124 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5125 5126 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5127 5128 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5129 5130 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5131 5132 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5133 5134 </LocalizedString> 5135 5136 <LocalizedString id="691" friendlyName="LB_FARMING_EASY_SUGARCANE_NAME"> 5137 5138 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5139 5140 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5141 5142 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5143 5144 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5145 5146 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5147 5148 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5149 5150 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5151 5152 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5153 5154 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5155 5156 </LocalizedString> 5157 5158 <LocalizedString id="692" friendlyName="LB_FARMING_EASY_MILK_NAME"> 5159 5160 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5161 5162 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5163 5164 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5165 5166 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5167 5168 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5169 5170 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5171 5172 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5173 5174 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5175 5176 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5177 5178 </LocalizedString> 5179 5180 <LocalizedString id="693" friendlyName="LB_FARMING_EASY_PUMPKINS_NAME"> 5181 5182 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5183 5184 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5185 5186 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5187 5188 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5189 5190 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5191 5192 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5193 5194 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5195 5196 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5197 5198 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5199 5200 </LocalizedString> 5201 5202 <LocalizedString id="694" friendlyName="LB_FARMING_EASY_RATING_NAME"> 5203 5204 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5205 5206 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5207 5208 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5209 5210 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5211 5212 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5213 5214 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5215 5216 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5217 5218 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5219 5220 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5221 5222 </LocalizedString> 5223 5224 <LocalizedString id="696" friendlyName="LB_FARMING_NORMAL_NAME"> 5225 5226 <Translation locale="de-DE">Ackerbau Normal</Translation> 5227 5228 <Translation locale="en-US">Farming Normal</Translation> 5229 5230 <Translation locale="es-ES">Cultivo Normal</Translation> 5231 5232 <Translation locale="fr-FR">Culture Normal</Translation> 5233 5234 <Translation locale="it-IT">Coltivazione Normale</Translation> 5235 5236 <Translation locale="ja-JP">��f0_0\Oir (�0�0�0�0)</Translation> 5237 5238 <Translation locale="ko-KR">����(����)</Translation> 5239 5240 <Translation locale="pt-PT">Cultivar Normal</Translation> 5241 5242 <Translation locale="zh-CHT">�.z (nf�)</Translation> 5243 5244 </LocalizedString> 5245 5246 <LocalizedString id="697" friendlyName="LB_FARMING_NORMAL_LOCALE_NAME"> 5247 5248 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5249 5250 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5251 5252 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5253 5254 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5255 5256 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5257 5258 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5259 5260 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5261 5262 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5263 5264 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5265 5266 </LocalizedString> 5267 5268 <LocalizedString id="698" friendlyName="LB_FARMING_NORMAL_EGGS_NAME"> 5269 5270 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5271 5272 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5273 5274 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5275 5276 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5277 5278 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5279 5280 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5281 5282 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5283 5284 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5285 5286 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5287 5288 </LocalizedString> 5289 5290 <LocalizedString id="699" friendlyName="LB_FARMING_NORMAL_WHEAT_NAME"> 5291 5292 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5293 5294 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5295 5296 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5297 5298 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5299 5300 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5301 5302 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5303 5304 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5305 5306 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5307 5308 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5309 5310 </LocalizedString> 5311 5312 <LocalizedString id="700" friendlyName="LB_FARMING_NORMAL_MUSHROOMS_NAME"> 5313 5314 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5315 5316 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5317 5318 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5319 5320 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5321 5322 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5323 5324 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5325 5326 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5327 5328 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5329 5330 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5331 5332 </LocalizedString> 5333 5334 <LocalizedString id="701" friendlyName="LB_FARMING_NORMAL_SUGARCANE_NAME"> 5335 5336 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5337 5338 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5339 5340 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5341 5342 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5343 5344 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5345 5346 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5347 5348 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5349 5350 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5351 5352 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5353 5354 </LocalizedString> 5355 5356 <LocalizedString id="702" friendlyName="LB_FARMING_NORMAL_MILK_NAME"> 5357 5358 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5359 5360 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5361 5362 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5363 5364 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5365 5366 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5367 5368 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5369 5370 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5371 5372 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5373 5374 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5375 5376 </LocalizedString> 5377 5378 <LocalizedString id="703" friendlyName="LB_FARMING_NORMAL_PUMPKINS_NAME"> 5379 5380 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5381 5382 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5383 5384 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5385 5386 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5387 5388 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5389 5390 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5391 5392 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5393 5394 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5395 5396 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5397 5398 </LocalizedString> 5399 5400 <LocalizedString id="704" friendlyName="LB_FARMING_NORMAL_RATING_NAME"> 5401 5402 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5403 5404 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5405 5406 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5407 5408 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5409 5410 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5411 5412 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5413 5414 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5415 5416 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5417 5418 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5419 5420 </LocalizedString> 5421 5422 <LocalizedString id="706" friendlyName="LB_FARMING_HARD_NAME"> 5423 5424 <Translation locale="de-DE">Ackerbau Schwierig</Translation> 5425 5426 <Translation locale="en-US">Farming Hard</Translation> 5427 5428 <Translation locale="es-ES">Cultivo Dif�cil</Translation> 5429 5430 <Translation locale="fr-FR">Culture Difficile</Translation> 5431 5432 <Translation locale="it-IT">Coltivazione Difficile</Translation> 5433 5434 <Translation locale="ja-JP">��f0_0\Oir (�0�0�0)</Translation> 5435 5436 <Translation locale="ko-KR">����(��$���)</Translation> 5437 5438 <Translation locale="pt-PT">Cultivar Dif�cil</Translation> 5439 5440 <Translation locale="zh-CHT">�.z (�V��)</Translation> 5441 5442 </LocalizedString> 5443 5444 <LocalizedString id="707" friendlyName="LB_FARMING_HARD_LOCALE_NAME"> 5445 5446 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5447 5448 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5449 5450 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5451 5452 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5453 5454 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5455 5456 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5457 5458 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5459 5460 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5461 5462 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5463 5464 </LocalizedString> 5465 5466 <LocalizedString id="708" friendlyName="LB_FARMING_HARD_EGGS_NAME"> 5467 5468 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5469 5470 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5471 5472 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5473 5474 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5475 5476 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5477 5478 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5479 5480 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5481 5482 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5483 5484 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5485 5486 </LocalizedString> 5487 5488 <LocalizedString id="709" friendlyName="LB_FARMING_HARD_WHEAT_NAME"> 5489 5490 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5491 5492 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5493 5494 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5495 5496 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5497 5498 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5499 5500 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5501 5502 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5503 5504 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5505 5506 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5507 5508 </LocalizedString> 5509 5510 <LocalizedString id="710" friendlyName="LB_FARMING_HARD_MUSHROOMS_NAME"> 5511 5512 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5513 5514 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5515 5516 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5517 5518 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5519 5520 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5521 5522 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5523 5524 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5525 5526 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5527 5528 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5529 5530 </LocalizedString> 5531 5532 <LocalizedString id="711" friendlyName="LB_FARMING_HARD_SUGARCANE_NAME"> 5533 5534 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5535 5536 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5537 5538 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5539 5540 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5541 5542 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5543 5544 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5545 5546 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5547 5548 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5549 5550 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5551 5552 </LocalizedString> 5553 5554 <LocalizedString id="712" friendlyName="LB_FARMING_HARD_MILK_NAME"> 5555 5556 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5557 5558 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5559 5560 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5561 5562 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5563 5564 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5565 5566 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5567 5568 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5569 5570 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5571 5572 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5573 5574 </LocalizedString> 5575 5576 <LocalizedString id="713" friendlyName="LB_FARMING_HARD_PUMPKINS_NAME"> 5577 5578 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5579 5580 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5581 5582 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5583 5584 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5585 5586 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5587 5588 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5589 5590 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5591 5592 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5593 5594 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5595 5596 </LocalizedString> 5597 5598 <LocalizedString id="714" friendlyName="LB_FARMING_HARD_RATING_NAME"> 5599 5600 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5601 5602 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5603 5604 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5605 5606 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5607 5608 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5609 5610 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5611 5612 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5613 5614 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5615 5616 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5617 5618 </LocalizedString> 5619 5620 <LocalizedString id="715" friendlyName="LB_TRAVELLING_PEACEFUL_NAME"> 5621 5622 <Translation locale="de-DE">Reisen Friedlich</Translation> 5623 5624 <Translation locale="en-US">Traveling Peaceful</Translation> 5625 5626 <Translation locale="es-ES">Viaje Pac�fico</Translation> 5627 5628 <Translation locale="fr-FR">D�placement Paisible</Translation> 5629 5630 <Translation locale="it-IT">Viaggio Relax</Translation> 5631 5632 <Translation locale="ja-JP">�y�Rݍ�� (�0�0�0)</Translation> 5633 5634 <Translation locale="ko-KR">t�ٳ(����)</Translation> 5635 5636 <Translation locale="pt-PT">Viajar Calmo</Translation> 5637 5638 <Translation locale="zh-CHT">�y�R (�Ts^)</Translation> 5639 5640 </LocalizedString> 5641 5642 <LocalizedString id="716" friendlyName="LB_TRAVELLING_PEACEFUL_LOCALE_NAME"> 5643 5644 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5645 5646 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5647 5648 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5649 5650 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5651 5652 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5653 5654 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5655 5656 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5657 5658 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5659 5660 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5661 5662 </LocalizedString> 5663 5664 <LocalizedString id="717" friendlyName="LB_TRAVELLING_PEACEFUL_WALKED_NAME"> 5665 5666 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5667 5668 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5669 5670 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5671 5672 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5673 5674 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5675 5676 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5677 5678 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5679 5680 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5681 5682 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5683 5684 </LocalizedString> 5685 5686 <LocalizedString id="718" friendlyName="LB_TRAVELLING_PEACEFUL_SWAM_NAME"> 5687 5688 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5689 5690 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5691 5692 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5693 5694 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5695 5696 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5697 5698 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5699 5700 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5701 5702 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5703 5704 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5705 5706 </LocalizedString> 5707 5708 <LocalizedString id="719" friendlyName="LB_TRAVELLING_PEACEFUL_FALLEN_NAME"> 5709 5710 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5711 5712 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5713 5714 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5715 5716 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5717 5718 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5719 5720 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5721 5722 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5723 5724 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5725 5726 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5727 5728 </LocalizedString> 5729 5730 <LocalizedString id="720" friendlyName="LB_TRAVELLING_PEACEFUL_CLIMBED_NAME"> 5731 5732 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5733 5734 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5735 5736 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5737 5738 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5739 5740 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5741 5742 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5743 5744 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5745 5746 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5747 5748 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5749 5750 </LocalizedString> 5751 5752 <LocalizedString id="721" friendlyName="LB_TRAVELLING_PEACEFUL_MINECART_NAME"> 5753 5754 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5755 5756 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5757 5758 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5759 5760 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5761 5762 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5763 5764 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5765 5766 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5767 5768 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5769 5770 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5771 5772 </LocalizedString> 5773 5774 <LocalizedString id="722" friendlyName="LB_TRAVELLING_PEACEFUL_BOAT_NAME"> 5775 5776 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5777 5778 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5779 5780 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5781 5782 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5783 5784 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5785 5786 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5787 5788 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5789 5790 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5791 5792 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5793 5794 </LocalizedString> 5795 5796 <LocalizedString id="724" friendlyName="LB_TRAVELLING_PEACEFUL_RATING_NAME"> 5797 5798 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5799 5800 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5801 5802 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5803 5804 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5805 5806 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5807 5808 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5809 5810 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5811 5812 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5813 5814 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5815 5816 </LocalizedString> 5817 5818 <LocalizedString id="726" friendlyName="LB_TRAVELLING_EASY_NAME"> 5819 5820 <Translation locale="de-DE">Reisen Einfach</Translation> 5821 5822 <Translation locale="en-US">Traveling Easy</Translation> 5823 5824 <Translation locale="es-ES">Viaje F�cil</Translation> 5825 5826 <Translation locale="fr-FR">D�placement Facile</Translation> 5827 5828 <Translation locale="it-IT">Viaggio Facile</Translation> 5829 5830 <Translation locale="ja-JP">�y�Rݍ�� (�0�0�0�0)</Translation> 5831 5832 <Translation locale="ko-KR">t�ٳ(l���)</Translation> 5833 5834 <Translation locale="pt-PT">Viajar F�cil</Translation> 5835 5836 <Translation locale="zh-CHT">�y�R (!|�U)</Translation> 5837 5838 </LocalizedString> 5839 5840 <LocalizedString id="727" friendlyName="LB_TRAVELLING_EASY_LOCALE_NAME"> 5841 5842 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5843 5844 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5845 5846 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5847 5848 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5849 5850 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5851 5852 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5853 5854 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5855 5856 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5857 5858 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5859 5860 </LocalizedString> 5861 5862 <LocalizedString id="728" friendlyName="LB_TRAVELLING_EASY_WALKED_NAME"> 5863 5864 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5865 5866 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5867 5868 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5869 5870 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5871 5872 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5873 5874 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5875 5876 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5877 5878 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5879 5880 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5881 5882 </LocalizedString> 5883 5884 <LocalizedString id="729" friendlyName="LB_TRAVELLING_EASY_SWAM_NAME"> 5885 5886 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5887 5888 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5889 5890 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5891 5892 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5893 5894 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5895 5896 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5897 5898 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5899 5900 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5901 5902 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5903 5904 </LocalizedString> 5905 5906 <LocalizedString id="730" friendlyName="LB_TRAVELLING_EASY_FALLEN_NAME"> 5907 5908 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5909 5910 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5911 5912 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5913 5914 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5915 5916 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5917 5918 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5919 5920 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5921 5922 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5923 5924 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5925 5926 </LocalizedString> 5927 5928 <LocalizedString id="731" friendlyName="LB_TRAVELLING_EASY_CLIMBED_NAME"> 5929 5930 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5931 5932 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5933 5934 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5935 5936 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5937 5938 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5939 5940 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5941 5942 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5943 5944 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5945 5946 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5947 5948 </LocalizedString> 5949 5950 <LocalizedString id="732" friendlyName="LB_TRAVELLING_EASY_MINECART_NAME"> 5951 5952 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5953 5954 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5955 5956 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5957 5958 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5959 5960 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5961 5962 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5963 5964 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5965 5966 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5967 5968 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5969 5970 </LocalizedString> 5971 5972 <LocalizedString id="733" friendlyName="LB_TRAVELLING_EASY_BOAT_NAME"> 5973 5974 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5975 5976 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5977 5978 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5979 5980 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5981 5982 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5983 5984 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5985 5986 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5987 5988 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5989 5990 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5991 5992 </LocalizedString> 5993 5994 <LocalizedString id="735" friendlyName="LB_TRAVELLING_EASY_RATING_NAME"> 5995 5996 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5997 5998 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 5999 6000 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6001 6002 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6003 6004 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6005 6006 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6007 6008 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6009 6010 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6011 6012 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6013 6014 </LocalizedString> 6015 6016 <LocalizedString id="737" friendlyName="LB_TRAVELLING_NORMAL_NAME"> 6017 6018 <Translation locale="de-DE">Reisen Normal</Translation> 6019 6020 <Translation locale="en-US">Traveling Normal</Translation> 6021 6022 <Translation locale="es-ES">Viaje Normal</Translation> 6023 6024 <Translation locale="fr-FR">D�placement Normal</Translation> 6025 6026 <Translation locale="it-IT">Viaggio Normale</Translation> 6027 6028 <Translation locale="ja-JP">�y�Rݍ�� (�0�0�0�0)</Translation> 6029 6030 <Translation locale="ko-KR">t�ٳ(����)</Translation> 6031 6032 <Translation locale="pt-PT">Viajar Normal</Translation> 6033 6034 <Translation locale="zh-CHT">�y�R (nf�)</Translation> 6035 6036 </LocalizedString> 6037 6038 <LocalizedString id="738" friendlyName="LB_TRAVELLING_NORMAL_LOCALE_NAME"> 6039 6040 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6041 6042 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6043 6044 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6045 6046 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6047 6048 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6049 6050 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6051 6052 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6053 6054 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6055 6056 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6057 6058 </LocalizedString> 6059 6060 <LocalizedString id="739" friendlyName="LB_TRAVELLING_NORMAL_WALKED_NAME"> 6061 6062 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6063 6064 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6065 6066 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6067 6068 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6069 6070 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6071 6072 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6073 6074 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6075 6076 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6077 6078 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6079 6080 </LocalizedString> 6081 6082 <LocalizedString id="740" friendlyName="LB_TRAVELLING_NORMAL_SWAM_NAME"> 6083 6084 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6085 6086 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6087 6088 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6089 6090 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6091 6092 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6093 6094 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6095 6096 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6097 6098 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6099 6100 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6101 6102 </LocalizedString> 6103 6104 <LocalizedString id="741" friendlyName="LB_TRAVELLING_NORMAL_FALLEN_NAME"> 6105 6106 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6107 6108 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6109 6110 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6111 6112 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6113 6114 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6115 6116 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6117 6118 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6119 6120 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6121 6122 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6123 6124 </LocalizedString> 6125 6126 <LocalizedString id="742" friendlyName="LB_TRAVELLING_NORMAL_CLIMBED_NAME"> 6127 6128 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6129 6130 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6131 6132 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6133 6134 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6135 6136 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6137 6138 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6139 6140 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6141 6142 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6143 6144 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6145 6146 </LocalizedString> 6147 6148 <LocalizedString id="743" friendlyName="LB_TRAVELLING_NORMAL_MINECART_NAME"> 6149 6150 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6151 6152 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6153 6154 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6155 6156 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6157 6158 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6159 6160 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6161 6162 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6163 6164 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6165 6166 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6167 6168 </LocalizedString> 6169 6170 <LocalizedString id="744" friendlyName="LB_TRAVELLING_NORMAL_BOAT_NAME"> 6171 6172 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6173 6174 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6175 6176 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6177 6178 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6179 6180 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6181 6182 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6183 6184 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6185 6186 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6187 6188 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6189 6190 </LocalizedString> 6191 6192 <LocalizedString id="746" friendlyName="LB_TRAVELLING_NORMAL_RATING_NAME"> 6193 6194 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6195 6196 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6197 6198 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6199 6200 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6201 6202 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6203 6204 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6205 6206 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6207 6208 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6209 6210 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6211 6212 </LocalizedString> 6213 6214 <LocalizedString id="748" friendlyName="LB_TRAVELLING_HARD_NAME"> 6215 6216 <Translation locale="de-DE">Reisen Schwierig</Translation> 6217 6218 <Translation locale="en-US">Traveling Hard</Translation> 6219 6220 <Translation locale="es-ES">Viaje Dif�cil</Translation> 6221 6222 <Translation locale="fr-FR">D�placement Difficile</Translation> 6223 6224 <Translation locale="it-IT">Viaggio Difficile</Translation> 6225 6226 <Translation locale="ja-JP">�y�Rݍ�� (�0�0�0)</Translation> 6227 6228 <Translation locale="ko-KR">t�ٳ(��$���)</Translation> 6229 6230 <Translation locale="pt-PT">Viajar Dif�cil</Translation> 6231 6232 <Translation locale="zh-CHT">�y�R (�V��)</Translation> 6233 6234 </LocalizedString> 6235 6236 <LocalizedString id="749" friendlyName="LB_TRAVELLING_HARD_LOCALE_NAME"> 6237 6238 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6239 6240 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6241 6242 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6243 6244 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6245 6246 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6247 6248 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6249 6250 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6251 6252 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6253 6254 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6255 6256 </LocalizedString> 6257 6258 <LocalizedString id="750" friendlyName="LB_TRAVELLING_HARD_WALKED_NAME"> 6259 6260 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6261 6262 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6263 6264 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6265 6266 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6267 6268 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6269 6270 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6271 6272 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6273 6274 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6275 6276 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6277 6278 </LocalizedString> 6279 6280 <LocalizedString id="751" friendlyName="LB_TRAVELLING_HARD_SWAM_NAME"> 6281 6282 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6283 6284 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6285 6286 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6287 6288 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6289 6290 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6291 6292 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6293 6294 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6295 6296 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6297 6298 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6299 6300 </LocalizedString> 6301 6302 <LocalizedString id="752" friendlyName="LB_TRAVELLING_HARD_FALLEN_NAME"> 6303 6304 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6305 6306 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6307 6308 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6309 6310 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6311 6312 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6313 6314 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6315 6316 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6317 6318 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6319 6320 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6321 6322 </LocalizedString> 6323 6324 <LocalizedString id="753" friendlyName="LB_TRAVELLING_HARD_CLIMBED_NAME"> 6325 6326 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6327 6328 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6329 6330 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6331 6332 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6333 6334 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6335 6336 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6337 6338 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6339 6340 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6341 6342 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6343 6344 </LocalizedString> 6345 6346 <LocalizedString id="754" friendlyName="LB_TRAVELLING_HARD_MINECART_NAME"> 6347 6348 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6349 6350 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6351 6352 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6353 6354 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6355 6356 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6357 6358 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6359 6360 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6361 6362 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6363 6364 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6365 6366 </LocalizedString> 6367 6368 <LocalizedString id="755" friendlyName="LB_TRAVELLING_HARD_BOAT_NAME"> 6369 6370 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6371 6372 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6373 6374 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6375 6376 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6377 6378 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6379 6380 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6381 6382 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6383 6384 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6385 6386 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6387 6388 </LocalizedString> 6389 6390 <LocalizedString id="757" friendlyName="LB_TRAVELLING_HARD_RATING_NAME"> 6391 6392 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6393 6394 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6395 6396 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6397 6398 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6399 6400 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6401 6402 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6403 6404 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6405 6406 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6407 6408 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6409 6410 </LocalizedString> 6411 6412 <LocalizedString id="795" friendlyName="LB_TRAVELLING_TOTAL_NAME"> 6413 6414 <Translation locale="de-DE">Reisen insgesamt</Translation> 6415 6416 <Translation locale="en-US">Traveling Total</Translation> 6417 6418 <Translation locale="es-ES">Total de viaje</Translation> 6419 6420 <Translation locale="fr-FR">D�placement (total)</Translation> 6421 6422 <Translation locale="it-IT">Viaggio totale</Translation> 6423 6424 <Translation locale="ja-JP">�y�Rݍ�� (hQSO)</Translation> 6425 6426 <Translation locale="ko-KR">t�ٳ(ȴ�)</Translation> 6427 6428 <Translation locale="pt-PT">Total Viajado</Translation> 6429 6430 <Translation locale="zh-CHT">=~�y�Rݍ��</Translation> 6431 6432 </LocalizedString> 6433 6434 <LocalizedString id="796" friendlyName="LB_TRAVELLING_TOTAL_RATING_NAME"> 6435 6436 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6437 6438 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6439 6440 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6441 6442 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6443 6444 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6445 6446 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6447 6448 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6449 6450 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6451 6452 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6453 6454 </LocalizedString> 6455 6456 <LocalizedString id="797" friendlyName="LB_ARCADE_TRAVELLING_TOTAL_RATING_NAME"> 6457 6458 <Translation locale="de-DE">Gereiste Strecke</Translation> 6459 6460 <Translation locale="en-US">Distance Travelled</Translation> 6461 6462 <Translation locale="es-ES">Distancia recorrida</Translation> 6463 6464 <Translation locale="fr-FR">Distance parcourue</Translation> 6465 6466 <Translation locale="it-IT">Distanza percorsa</Translation> 6467 6468 <Translation locale="ja-JP">�y�Rݍ��</Translation> 6469 6470 <Translation locale="ko-KR">t�ٳ p���</Translation> 6471 6472 <Translation locale="pt-PT">Dist�ncia Percorrida</Translation> 6473 6474 <Translation locale="zh-CHT">�y�Rݍ��</Translation> 6475 6476 </LocalizedString> 6477 6478 <LocalizedString id="799" friendlyName="PROPERTY_COLLECTED_NETHERLAVA_NAME"> 6479 6480 <Translation locale="de-DE">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6481 6482 <Translation locale="en-US">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6483 6484 <Translation locale="es-ES">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6485 6486 <Translation locale="fr-FR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6487 6488 <Translation locale="it-IT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6489 6490 <Translation locale="ja-JP">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6491 6492 <Translation locale="ko-KR">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6493 6494 <Translation locale="pt-PT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6495 6496 <Translation locale="zh-CHT">&lt;Not Used&gt;</Translation> 6497 6498 </LocalizedString> 6499 6500 <LocalizedString id="803" friendlyName="PRESENCE_MULTIPLAYEROFFLINE_NAME"> 6501 6502 <Translation locale="de-DE">Multiplayer (offline) 6503 6504{c0}</Translation> 6505 6506 <Translation locale="en-US">Offline Multiplayer 6507 6508{c0}</Translation> 6509 6510 <Translation locale="es-ES">Multijug. sin conexi�n 6511 6512{c0}</Translation> 6513 6514 <Translation locale="fr-FR">Multijoueur hors ligne 6515 6516{c0}</Translation> 6517 6518 <Translation locale="it-IT">Multiplayer offline 6519 6520{c0}</Translation> 6521 6522 <Translation locale="ja-JP">�0�0�0�0�0g0�0�0�0�0�0�0-N 6523 6524{c0}</Translation> 6525 6526 <Translation locale="ko-KR">$��|�x� @��� ��t� 6527 6528{c0}</Translation> 6529 6530 <Translation locale="pt-PT">Multijogador Offline 6531 6532{c0}</Translation> 6533 6534 <Translation locale="zh-CHT">���}Y�NJ�2b 6535 6536{c0}</Translation> 6537 6538 <Presence /> 6539 6540 </LocalizedString> 6541 6542 <LocalizedString id="804" friendlyName="PRESENCE_MULTIPLAYER_1P_NAME"> 6543 6544 <Translation locale="de-DE">Alleine 6545 6546{c0}</Translation> 6547 6548 <Translation locale="en-US">Playing Alone 6549 6550{c0}</Translation> 6551 6552 <Translation locale="es-ES">Jugando solo 6553 6554{c0}</Translation> 6555 6556 <Translation locale="fr-FR">Joue solo 6557 6558{c0}</Translation> 6559 6560 <Translation locale="it-IT">Gioca da solo 6561 6562{c0}</Translation> 6563 6564 <Translation locale="ja-JP">1 �Ng0�0�0�0-N 6565 6566{c0}</Translation> 6567 6568 <Translation locale="ko-KR">��� ��t� � 6569 6570{c0}</Translation> 6571 6572 <Translation locale="pt-PT">A Jogar Individual 6573 6574{c0}</Translation> 6575 6576 <Translation locale="zh-CHT">�U�NJ�2b 6577 6578{c0}</Translation> 6579 6580 <Presence /> 6581 6582 </LocalizedString> 6583 6584 <LocalizedString id="805" friendlyName="PRESENCE_MULTIPLAYER_1POFFLINE_NAME"> 6585 6586 <Translation locale="de-DE">Alleine (offline) 6587 6588{c0}</Translation> 6589 6590 <Translation locale="en-US">Offline Alone 6591 6592{c0}</Translation> 6593 6594 <Translation locale="es-ES">Solo sin conexi�n 6595 6596{c0}</Translation> 6597 6598 <Translation locale="fr-FR">Solo hors ligne 6599 6600{c0}</Translation> 6601 6602 <Translation locale="it-IT">Offline da solo 6603 6604{c0}</Translation> 6605 6606 <Translation locale="ja-JP">�0�0�0�0�0g0 1 �Ng0�0�0�0-N 6607 6608{c0}</Translation> 6609 6610 <Translation locale="ko-KR">$��|�x� ��� ��t� 6611 6612{c0}</Translation> 6613 6614 <Translation locale="pt-PT">Individual Offline 6615 6616{c0}</Translation> 6617 6618 <Translation locale="zh-CHT">���}�U�NJ�2b 6619 6620{c0}</Translation> 6621 6622 <Presence /> 6623 6624 </LocalizedString> 6625 6626 </LocalizedStrings> 6627 6628 <Presence> 6629 6630 <PresenceMode contextValue="0" stringId="4" friendlyName="IDLE" /> 6631 6632 <PresenceMode contextValue="1" stringId="10" friendlyName="MENUS" /> 6633 6634 <PresenceMode contextValue="2" stringId="490" friendlyName="MULTIPLAYER" /> 6635 6636 <PresenceMode contextValue="3" stringId="803" friendlyName="MULTIPLAYEROFFLINE" /> 6637 6638 <PresenceMode contextValue="4" stringId="804" friendlyName="MULTIPLAYER_1P" /> 6639 6640 <PresenceMode contextValue="5" stringId="805" friendlyName="MULTIPLAYER_1POFFLINE" /> 6641 6642 </Presence> 6643 6644 <Matchmaking> 6645 6646 <Constants nextId="4" /> 6647 6648 <Schema> 6649 6650 <Attribute id="0x0000800A" /> 6651 6652 <Attribute id="0x0000800B" /> 6653 6654 </Schema> 6655 6656 <Queries nextId="1"> 6657 6658 <Query id="0" maxResults="25" type="Normal" friendlyName="Friends" groupBy="0xFFFFFFFF"> 6659 6660 <Parameters /> 6661 6662 <Filters /> 6663 6664 <SortOperations /> 6665 6666 <Returns> 6667 6668 <Return id="0x0000800A" type="Normal" ordinal="0" /> 6669 6670 <Return id="0x0000800B" type="Normal" ordinal="1" /> 6671 6672 </Returns> 6673 6674 </Query> 6675 6676 </Queries> 6677 6678 </Matchmaking> 6679 6680 <Properties nextId="49"> 6681 6682 <Property id="0x10008001" stringId="32517" dataSize="4" friendlyName="RANK"> 6683 6684 <Format hours="false" minutes="false" seconds="false" milliseconds="false" /> 6685 6686 </Property> 6687 6688 <Property id="0x40008002" stringId="32515" dataSize="0" friendlyName="GAMERNAME" /> 6689 6690 <Property id="0x10008101" stringId="32519" dataSize="4" friendlyName="GAMERZONE"> 6691 6692 <Format hours="false" minutes="false" seconds="false" milliseconds="false" /> 6693 6694 </Property> 6695 6696 <Property id="0x10008102" stringId="32520" dataSize="4" friendlyName="GAMERCOUNTRY"> 6697 6698 <Format hours="false" minutes="false" seconds="false" milliseconds="false" /> 6699 6700 </Property> 6701 6702 <Property id="0x10008103" stringId="32521" dataSize="4" friendlyName="LANGUAGE"> 6703 6704 <Format hours="false" minutes="false" seconds="false" milliseconds="false" /> 6705 6706 </Property> 6707 6708 <Property id="0x50008104" stringId="32522" dataSize="4" friendlyName="GAMERRATING"> 6709 6710 <Format decimals="2" /> 6711 6712 </Property> 6713 6714 <Property id="0x30008105" stringId="32523" dataSize="8" friendlyName="GAMERMU"> 6715 6716 <Format decimals="2" /> 6717 6718 </Property> 6719 6720 <Property id="0x30008106" stringId="32524" dataSize="8" friendlyName="GAMERSIGMA"> 6721 6722 <Format decimals="2" /> 6723 6724 </Property> 6725 6726 <Property id="0x20008107" stringId="32525" dataSize="8" friendlyName="GAMERPUID"> 6727 6728 <Format hours="false" minutes="false" seconds="false" milliseconds="false" /> 6729 6730 </Property> 6731 6732 <Property id="0x20008108" stringId="32526" dataSize="8" friendlyName="AFFILIATEVALUE"> 6733 6734 <Format hours="false" minutes="false" seconds="false" milliseconds="false" /> 6735 6736 </Property> 6737 6738 <Property id="0x40008109" stringId="32527" dataSize="0" friendlyName="GAMERHOSTNAME" /> 6739 6740 <Property id="0x10008201" stringId="32528" dataSize="4" friendlyName="PLATFORMTYPE"> 6741 6742 <Format hours="false" minutes="false" seconds="false" milliseconds="false" /> 6743 6744 </Property> 6745 6746 <Property id="0x10008202" stringId="32529" dataSize="4" friendlyName="PLATFORMLOCK"> 6747 6748 <Format hours="false" minutes="false" seconds="false" milliseconds="false" /> 6749 6750 </Property> 6751 6752 <Property id="0x10000008" stringId="520" dataSize="4" friendlyName="LOCALE"> 6753 6754 <Format hours="false" minutes="false" seconds="false" milliseconds="false" /> 6755 6756 </Property> 6757 6758 <Property id="0x20000009" stringId="532" dataSize="8" friendlyName="RATING"> 6759 6760 <Format hours="false" minutes="false" seconds="false" milliseconds="false" /> 6761 6762 </Property> 6763 6764 <Property id="0x1000000A" stringId="534" dataSize="4" friendlyName="KILLS_ZOMBIE"> 6765 6766 <Format hours="false" minutes="false" seconds="false" milliseconds="false" /> 6767 6768 </Property> 6769 6770 <Property id="0x1000000B" stringId="535" dataSize="4" friendlyName="KILLS_SKELETON"> 6771 6772 <Format hours="false" minutes="false" seconds="false" milliseconds="false" /> 6773 6774 </Property> 6775 6776 <Property id="0x1000000C" stringId="536" dataSize="4" friendlyName="KILLS_CREEPER"> 6777 6778 <Format hours="false" minutes="false" seconds="false" milliseconds="false" /> 6779 6780 </Property> 6781 6782 <Property id="0x1000000D" stringId="537" dataSize="4" friendlyName="KILLS_SPIDER"> 6783 6784 <Format hours="false" minutes="false" seconds="false" milliseconds="false" /> 6785 6786 </Property> 6787 6788 <Property id="0x1000000E" stringId="538" dataSize="4" friendlyName="KILLS_SPIDERJOCKEY"> 6789 6790 <Format hours="false" minutes="false" seconds="false" milliseconds="false" /> 6791 6792 </Property> 6793 6794 <Property id="0x1000000F" stringId="539" dataSize="4" friendlyName="KILLS_ZOMBIEPIGMAN"> 6795 6796 <Format hours="false" minutes="false" seconds="false" milliseconds="false" /> 6797 6798 </Property> 6799 6800 <Property id="0x10000010" stringId="540" dataSize="4" friendlyName="KILLS_SLIME"> 6801 6802 <Format hours="false" minutes="false" seconds="false" milliseconds="false" /> 6803 6804 </Property> 6805 6806 <Property id="0x10000011" stringId="541" dataSize="4" friendlyName="KILLS_GHAST"> 6807 6808 <Format hours="false" minutes="false" seconds="false" milliseconds="false" /> 6809 6810 </Property> 6811 6812 <Property id="0x10000012" stringId="574" dataSize="4" friendlyName="MINED_DIRT"> 6813 6814 <Format hours="false" minutes="false" seconds="false" milliseconds="false" /> 6815 6816 </Property> 6817 6818 <Property id="0x10000013" stringId="575" dataSize="4" friendlyName="MINED_STONE"> 6819 6820 <Format hours="false" minutes="false" seconds="false" milliseconds="false" /> 6821 6822 </Property> 6823 6824 <Property id="0x10000014" stringId="576" dataSize="4" friendlyName="MINED_SAND"> 6825 6826 <Format hours="false" minutes="false" seconds="false" milliseconds="false" /> 6827 6828 </Property> 6829 6830 <Property id="0x10000015" stringId="577" dataSize="4" friendlyName="MINED_COBBLESTONE"> 6831 6832 <Format hours="false" minutes="false" seconds="false" milliseconds="false" /> 6833 6834 </Property> 6835 6836 <Property id="0x10000016" stringId="578" dataSize="4" friendlyName="MINED_GRAVEL"> 6837 6838 <Format hours="false" minutes="false" seconds="false" milliseconds="false" /> 6839 6840 </Property> 6841 6842 <Property id="0x10000017" stringId="579" dataSize="4" friendlyName="MINED_CLAY"> 6843 6844 <Format hours="false" minutes="false" seconds="false" milliseconds="false" /> 6845 6846 </Property> 6847 6848 <Property id="0x10000018" stringId="580" dataSize="4" friendlyName="MINED_OBSIDIAN"> 6849 6850 <Format hours="false" minutes="false" seconds="false" milliseconds="false" /> 6851 6852 </Property> 6853 6854 <Property id="0x10000019" stringId="581" dataSize="4" friendlyName="MINED_COAL"> 6855 6856 <Format hours="false" minutes="false" seconds="false" milliseconds="false" /> 6857 6858 </Property> 6859 6860 <Property id="0x1000001A" stringId="582" dataSize="4" friendlyName="MINED_IRON"> 6861 6862 <Format hours="false" minutes="false" seconds="false" milliseconds="false" /> 6863 6864 </Property> 6865 6866 <Property id="0x1000001B" stringId="583" dataSize="4" friendlyName="MINED_GOLD"> 6867 6868 <Format hours="false" minutes="false" seconds="false" milliseconds="false" /> 6869 6870 </Property> 6871 6872 <Property id="0x1000001C" stringId="584" dataSize="4" friendlyName="MINED_DIAMOND"> 6873 6874 <Format hours="false" minutes="false" seconds="false" milliseconds="false" /> 6875 6876 </Property> 6877 6878 <Property id="0x1000001D" stringId="585" dataSize="4" friendlyName="MINED_REDSTONE"> 6879 6880 <Format hours="false" minutes="false" seconds="false" milliseconds="false" /> 6881 6882 </Property> 6883 6884 <Property id="0x1000001E" stringId="586" dataSize="4" friendlyName="MINED_LAPISLAZULI"> 6885 6886 <Format hours="false" minutes="false" seconds="false" milliseconds="false" /> 6887 6888 </Property> 6889 6890 <Property id="0x1000001F" stringId="587" dataSize="4" friendlyName="MINED_NETHERRACK"> 6891 6892 <Format hours="false" minutes="false" seconds="false" milliseconds="false" /> 6893 6894 </Property> 6895 6896 <Property id="0x10000020" stringId="588" dataSize="4" friendlyName="MINED_SOULSAND"> 6897 6898 <Format hours="false" minutes="false" seconds="false" milliseconds="false" /> 6899 6900 </Property> 6901 6902 <Property id="0x10000021" stringId="589" dataSize="4" friendlyName="MINED_GLOWSTONE"> 6903 6904 <Format hours="false" minutes="false" seconds="false" milliseconds="false" /> 6905 6906 </Property> 6907 6908 <Property id="0x10000022" stringId="590" dataSize="4" friendlyName="COLLECTED_EGG"> 6909 6910 <Format hours="false" minutes="false" seconds="false" milliseconds="false" /> 6911 6912 </Property> 6913 6914 <Property id="0x10000023" stringId="591" dataSize="4" friendlyName="COLLECTED_WHEAT"> 6915 6916 <Format hours="false" minutes="false" seconds="false" milliseconds="false" /> 6917 6918 </Property> 6919 6920 <Property id="0x10000024" stringId="592" dataSize="4" friendlyName="COLLECTED_MUSHROOM"> 6921 6922 <Format hours="false" minutes="false" seconds="false" milliseconds="false" /> 6923 6924 </Property> 6925 6926 <Property id="0x10000025" stringId="593" dataSize="4" friendlyName="COLLECTED_SUGARCANE"> 6927 6928 <Format hours="false" minutes="false" seconds="false" milliseconds="false" /> 6929 6930 </Property> 6931 6932 <Property id="0x10000026" stringId="594" dataSize="4" friendlyName="COLLECTED_MILK"> 6933 6934 <Format hours="false" minutes="false" seconds="false" milliseconds="false" /> 6935 6936 </Property> 6937 6938 <Property id="0x10000027" stringId="595" dataSize="4" friendlyName="COLLECTED_PUMPKIN"> 6939 6940 <Format hours="false" minutes="false" seconds="false" milliseconds="false" /> 6941 6942 </Property> 6943 6944 <Property id="0x10000028" stringId="596" dataSize="4" friendlyName="TRAVEL_WALK"> 6945 6946 <Format hours="false" minutes="false" seconds="false" milliseconds="false" /> 6947 6948 </Property> 6949 6950 <Property id="0x10000029" stringId="597" dataSize="4" friendlyName="TRAVEL_SWIM"> 6951 6952 <Format hours="false" minutes="false" seconds="false" milliseconds="false" /> 6953 6954 </Property> 6955 6956 <Property id="0x1000002A" stringId="598" dataSize="4" friendlyName="TRAVEL_FALL"> 6957 6958 <Format hours="false" minutes="false" seconds="false" milliseconds="false" /> 6959 6960 </Property> 6961 6962 <Property id="0x1000002B" stringId="599" dataSize="4" friendlyName="TRAVEL_CLIMB"> 6963 6964 <Format hours="false" minutes="false" seconds="false" milliseconds="false" /> 6965 6966 </Property> 6967 6968 <Property id="0x1000002C" stringId="600" dataSize="4" friendlyName="TRAVEL_MINECART"> 6969 6970 <Format hours="false" minutes="false" seconds="false" milliseconds="false" /> 6971 6972 </Property> 6973 6974 <Property id="0x1000002D" stringId="601" dataSize="4" friendlyName="TRAVEL_BOAT"> 6975 6976 <Format hours="false" minutes="false" seconds="false" milliseconds="false" /> 6977 6978 </Property> 6979 6980 <Property id="0x1000002F" stringId="603" dataSize="4" friendlyName="PORTALS_CREATED"> 6981 6982 <Format hours="false" minutes="false" seconds="false" milliseconds="false" /> 6983 6984 </Property> 6985 6986 <Property id="0x10000030" stringId="799" dataSize="4" friendlyName="COLLECTED_NETHERLAVA"> 6987 6988 <Format hours="false" minutes="false" seconds="false" milliseconds="false" /> 6989 6990 </Property> 6991 6992 </Properties> 6993 6994 <Contexts nextId="0x00000001"> 6995 6996 <Context stringId="32512" friendlyName="GAME_TYPE" id="0x0000800A" defaultValue="0"> 6997 6998 <ContextValue stringId="32513" value="0" friendlyName="RANKED" /> 6999 7000 <ContextValue stringId="32514" value="1" friendlyName="STANDARD" /> 7001 7002 </Context> 7003 7004 <Context stringId="492" friendlyName="GAME_STATE" id="0x00000000" defaultValue="0"> 7005 7006 <ContextValue stringId="496" value="0" friendlyName="BLANK" /> 7007 7008 <ContextValue stringId="497" value="1" friendlyName="RIDING_PIG" /> 7009 7010 <ContextValue stringId="498" value="2" friendlyName="RIDING_MINECART" /> 7011 7012 <ContextValue stringId="499" value="3" friendlyName="BOATING" /> 7013 7014 <ContextValue stringId="500" value="4" friendlyName="FISHING" /> 7015 7016 <ContextValue stringId="501" value="5" friendlyName="CRAFTING" /> 7017 7018 <ContextValue stringId="502" value="6" friendlyName="FORGING" /> 7019 7020 <ContextValue stringId="503" value="7" friendlyName="NETHER" /> 7021 7022 <ContextValue stringId="504" value="8" friendlyName="CD" /> 7023 7024 <ContextValue stringId="505" value="9" friendlyName="MAP" /> 7025 7026 </Context> 7027 7028 </Contexts> 7029 7030 <Achievements nextId="22"> 7031 7032 <Achievement id="1" friendlyName="01" titleStringId="376" descriptionStringId="388" unachievedStringId="400" showUnachieved="true" achievementType="Completion" cred="10" imageId="1" /> 7033 7034 <Achievement id="2" friendlyName="02" titleStringId="377" descriptionStringId="389" unachievedStringId="401" showUnachieved="true" achievementType="Completion" cred="10" imageId="2" /> 7035 7036 <Achievement id="3" friendlyName="03" titleStringId="378" descriptionStringId="390" unachievedStringId="402" showUnachieved="true" achievementType="Completion" cred="10" imageId="3" /> 7037 7038 <Achievement id="4" friendlyName="04" titleStringId="386" descriptionStringId="398" unachievedStringId="410" showUnachieved="true" achievementType="Completion" cred="10" imageId="11" /> 7039 7040 <Achievement id="5" friendlyName="05" titleStringId="430" descriptionStringId="431" unachievedStringId="429" showUnachieved="true" achievementType="Completion" cred="15" imageId="61" /> 7041 7042 <Achievement id="6" friendlyName="06" titleStringId="436" descriptionStringId="437" unachievedStringId="435" showUnachieved="true" achievementType="Completion" cred="15" imageId="63" /> 7043 7044 <Achievement id="7" friendlyName="07" titleStringId="379" descriptionStringId="391" unachievedStringId="403" showUnachieved="true" achievementType="Completion" cred="10" imageId="4" /> 7045 7046 <Achievement id="8" friendlyName="08" titleStringId="380" descriptionStringId="392" unachievedStringId="404" showUnachieved="true" achievementType="Completion" cred="20" imageId="5" /> 7047 7048 <Achievement id="9" friendlyName="09" titleStringId="381" descriptionStringId="393" unachievedStringId="405" showUnachieved="true" achievementType="Completion" cred="40" imageId="6" /> 7049 7050 <Achievement id="10" friendlyName="10" titleStringId="387" descriptionStringId="399" unachievedStringId="411" showUnachieved="true" achievementType="Completion" cred="15" imageId="12" /> 7051 7052 <Achievement id="11" friendlyName="11" titleStringId="433" descriptionStringId="434" unachievedStringId="432" showUnachieved="true" achievementType="Completion" cred="15" imageId="62" /> 7053 7054 <Achievement id="12" friendlyName="12" titleStringId="439" descriptionStringId="440" unachievedStringId="438" showUnachieved="true" achievementType="Completion" cred="40" imageId="64" /> 7055 7056 <Achievement id="14" friendlyName="13" titleStringId="382" descriptionStringId="394" unachievedStringId="406" showUnachieved="true" achievementType="Completion" cred="10" imageId="7" /> 7057 7058 <Achievement id="15" friendlyName="14" titleStringId="383" descriptionStringId="395" unachievedStringId="407" showUnachieved="true" achievementType="Completion" cred="20" imageId="8" /> 7059 7060 <Achievement id="16" friendlyName="15" titleStringId="384" descriptionStringId="396" unachievedStringId="408" showUnachieved="true" achievementType="Completion" cred="15" imageId="9" /> 7061 7062 <Achievement id="17" friendlyName="16" titleStringId="385" descriptionStringId="397" unachievedStringId="409" showUnachieved="true" achievementType="Completion" cred="40" imageId="10" /> 7063 7064 <Achievement id="18" friendlyName="17" titleStringId="442" descriptionStringId="443" unachievedStringId="441" showUnachieved="true" achievementType="Completion" cred="30" imageId="70" /> 7065 7066 <Achievement id="19" friendlyName="18" titleStringId="445" descriptionStringId="446" unachievedStringId="444" showUnachieved="true" achievementType="Completion" cred="15" imageId="71" /> 7067 7068 <Achievement id="20" friendlyName="19" titleStringId="448" descriptionStringId="449" unachievedStringId="447" showUnachieved="true" achievementType="Completion" cred="20" imageId="72" /> 7069 7070 <Achievement id="21" friendlyName="20" titleStringId="451" descriptionStringId="452" unachievedStringId="450" showUnachieved="true" achievementType="Completion" cred="40" imageId="73" /> 7071 7072 </Achievements> 7073 7074 <Images> 7075 7076 <Image id="1" friendlyName="X_IMAGEID_ACHIEVE01"> 7077 7078 <Path>01.png</Path> 7079 7080 </Image> 7081 7082 <Image id="2" friendlyName="X_IMAGEID_ACHIEVE02"> 7083 7084 <Path>02.png</Path> 7085 7086 </Image> 7087 7088 <Image id="3" friendlyName="X_IMAGEID_ACHIEVE03"> 7089 7090 <Path>03.png</Path> 7091 7092 </Image> 7093 7094 <Image id="4" friendlyName="X_IMAGEID_ACHIEVE04"> 7095 7096 <Path>04.png</Path> 7097 7098 </Image> 7099 7100 <Image id="5" friendlyName="X_IMAGEID_ACHIEVE05"> 7101 7102 <Path>05.png</Path> 7103 7104 </Image> 7105 7106 <Image id="6" friendlyName="X_IMAGEID_ACHIEVE06"> 7107 7108 <Path>06.png</Path> 7109 7110 </Image> 7111 7112 <Image id="7" friendlyName="X_IMAGEID_ACHIEVE07"> 7113 7114 <Path>07.png</Path> 7115 7116 </Image> 7117 7118 <Image id="8" friendlyName="X_IMAGEID_ACHIEVE08"> 7119 7120 <Path>08.png</Path> 7121 7122 </Image> 7123 7124 <Image id="9" friendlyName="X_IMAGEID_ACHIEVE09"> 7125 7126 <Path>09.png</Path> 7127 7128 </Image> 7129 7130 <Image id="10" friendlyName="X_IMAGEID_ACHIEVE10"> 7131 7132 <Path>10.png</Path> 7133 7134 </Image> 7135 7136 <Image id="11" friendlyName="X_IMAGEID_ACHIEVE11"> 7137 7138 <Path>11.png</Path> 7139 7140 </Image> 7141 7142 <Image id="12" friendlyName="X_IMAGEID_ACHIEVE12"> 7143 7144 <Path>12.png</Path> 7145 7146 </Image> 7147 7148 <Image id="32768" friendlyName="X_IMAGEID_GAME"> 7149 7150 <Path>MinecraftIcon.png</Path> 7151 7152 </Image> 7153 7154 <Image id="65548" friendlyName="GAMERPIC1_SMALL"> 7155 7156 <Path>32_584111F70002000100010001.png</Path> 7157 7158 </Image> 7159 7160 <Image id="65549" friendlyName="GAMERPIC2_SMALL"> 7161 7162 <Path>32_584111F70002000200010002.png</Path> 7163 7164 </Image> 7165 7166 <Image id="131084" friendlyName="GAMERPIC1_LARGE"> 7167 7168 <Path>64_584111F70002000100010001.png</Path> 7169 7170 </Image> 7171 7172 <Image id="131085" friendlyName="GAMERPIC2_LARGE"> 7173 7174 <Path>64_584111F70002000200010002.png</Path> 7175 7176 </Image> 7177 7178 <Image id="61" friendlyName="Image_61"> 7179 7180 <Path>13.png</Path> 7181 7182 </Image> 7183 7184 <Image id="62" friendlyName="Image_62"> 7185 7186 <Path>14.png</Path> 7187 7188 </Image> 7189 7190 <Image id="63" friendlyName="Image_63"> 7191 7192 <Path>15.png</Path> 7193 7194 </Image> 7195 7196 <Image id="64" friendlyName="Image_64"> 7197 7198 <Path>16.png</Path> 7199 7200 </Image> 7201 7202 <Image id="70" friendlyName="Image_70"> 7203 7204 <Path>17.png</Path> 7205 7206 </Image> 7207 7208 <Image id="71" friendlyName="Image_71"> 7209 7210 <Path>18.png</Path> 7211 7212 </Image> 7213 7214 <Image id="72" friendlyName="Image_72"> 7215 7216 <Path>19.png</Path> 7217 7218 </Image> 7219 7220 <Image id="73" friendlyName="Image_73"> 7221 7222 <Path>20.png</Path> 7223 7224 </Image> 7225 7226 <Image id="75" friendlyName="Image_75"> 7227 7228 <Path></Path> 7229 7230 </Image> 7231 7232 <Image id="101" friendlyName="Image_101"> 7233 7234 <Path>TitleAward1_M_icon-128.png</Path> 7235 7236 </Image> 7237 7238 <Image id="102" friendlyName="Image_102"> 7239 7240 <Path>TitleAward1_F_icon-64.png</Path> 7241 7242 </Image> 7243 7244 <Image id="103" friendlyName="Image_103"> 7245 7246 <Path>TitleAward1_F_icon-128.png</Path> 7247 7248 </Image> 7249 7250 <Image id="104" friendlyName="Image_104"> 7251 7252 <Path>TitleAward1_M_icon-64.png</Path> 7253 7254 </Image> 7255 7256 <Image id="105" friendlyName="Image_105"> 7257 7258 <Path>TitleAward2_F_icon-64.png</Path> 7259 7260 </Image> 7261 7262 <Image id="106" friendlyName="Image_106"> 7263 7264 <Path>TitleAward2_F_icon-128.png</Path> 7265 7266 </Image> 7267 7268 <Image id="107" friendlyName="Image_107"> 7269 7270 <Path>TitleAward2_M_icon-64.png</Path> 7271 7272 </Image> 7273 7274 <Image id="108" friendlyName="Image_108"> 7275 7276 <Path>TitleAward2_M_icon-128.png</Path> 7277 7278 </Image> 7279 7280 <Image id="109" friendlyName="Image_109"> 7281 7282 <Path>TitleAward3_icon-64.png</Path> 7283 7284 </Image> 7285 7286 <Image id="110" friendlyName="Image_110"> 7287 7288 <Path>TitleAward3_icon-128.png</Path> 7289 7290 </Image> 7291 7292 </Images> 7293 7294 <GameModes defaultValue="0"> 7295 7296 <GameMode friendlyName="GameMode" stringId="420" value="0" drawProbability="10" /> 7297 7298 <GameMode friendlyName="Multiplayer" stringId="517" value="1" drawProbability="10" /> 7299 7300 </GameModes> 7301 7302 <StatsViewMasters /> 7303 7304 <StatsViews nextViewId="28"> 7305 7306 <StatsView stringId="523" friendlyName="KILLS_EASY" id="4" entryExpiration="0" maxAttachments="0" viewType="Leaderboard" hidden="false" arbitrated="false" onlineOnly="false" resetType="Never" topEntries="4294967295"> 7307 7308 <Columns> 7309 7310 <Field stringId="32518" ordinal="0" attributeId="65535" friendlyName="RANK_COLUMN" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 7311 7312 <Property id="0x10008001"> 7313 7314 <Aggregation type="Last" /> 7315 7316 </Property> 7317 7318 </Field> 7319 7320 <Field stringId="32516" ordinal="1" attributeId="65533" friendlyName="GAMERNAME_COLUMN" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 7321 7322 <Property id="0x40008002"> 7323 7324 <Aggregation type="Last" /> 7325 7326 </Property> 7327 7328 </Field> 7329 7330 <Field stringId="533" ordinal="2" attributeId="9" friendlyName="LOCALE" hidden="true" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 7331 7332 <Property id="0x10000008"> 7333 7334 <Aggregation type="Last" /> 7335 7336 </Property> 7337 7338 </Field> 7339 7340 <Field stringId="524" ordinal="3" attributeId="1" friendlyName="ZOMBIES" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 7341 7342 <Property id="0x1000000A"> 7343 7344 <Aggregation type="Last" /> 7345 7346 </Property> 7347 7348 </Field> 7349 7350 <Field stringId="525" ordinal="4" attributeId="2" friendlyName="SKELETONS" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 7351 7352 <Property id="0x1000000B"> 7353 7354 <Aggregation type="Last" /> 7355 7356 </Property> 7357 7358 </Field> 7359 7360 <Field stringId="526" ordinal="5" attributeId="3" friendlyName="CREEPERS" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 7361 7362 <Property id="0x1000000C"> 7363 7364 <Aggregation type="Last" /> 7365 7366 </Property> 7367 7368 </Field> 7369 7370 <Field stringId="527" ordinal="6" attributeId="4" friendlyName="SPIDERS" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 7371 7372 <Property id="0x1000000D"> 7373 7374 <Aggregation type="Last" /> 7375 7376 </Property> 7377 7378 </Field> 7379 7380 <Field stringId="528" ordinal="7" attributeId="5" friendlyName="SPIDERJOCKEYS" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 7381 7382 <Property id="0x1000000E"> 7383 7384 <Aggregation type="Last" /> 7385 7386 </Property> 7387 7388 </Field> 7389 7390 <Field stringId="529" ordinal="8" attributeId="6" friendlyName="ZOMBIEPIGMEN" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 7391 7392 <Property id="0x1000000F"> 7393 7394 <Aggregation type="Last" /> 7395 7396 </Property> 7397 7398 </Field> 7399 7400 <Field stringId="530" ordinal="9" attributeId="7" friendlyName="SLIME" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 7401 7402 <Property id="0x10000010"> 7403 7404 <Aggregation type="Last" /> 7405 7406 </Property> 7407 7408 </Field> 7409 7410 <Field stringId="531" ordinal="10" attributeId="65534" friendlyName="RATING" hidden="true" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 7411 7412 <Property id="0x20000009"> 7413 7414 <Aggregation type="Last" /> 7415 7416 </Property> 7417 7418 </Field> 7419 7420 </Columns> 7421 7422 </StatsView> 7423 7424 <StatsView stringId="543" friendlyName="KILLS_NORMAL" id="5" entryExpiration="0" maxAttachments="0" viewType="Leaderboard" hidden="false" arbitrated="false" onlineOnly="false" resetType="Never" topEntries="4294967295"> 7425 7426 <Columns> 7427 7428 <Field stringId="32518" ordinal="0" attributeId="65535" friendlyName="RANK_COLUMN" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 7429 7430 <Property id="0x10008001"> 7431 7432 <Aggregation type="Last" /> 7433 7434 </Property> 7435 7436 </Field> 7437 7438 <Field stringId="32516" ordinal="1" attributeId="65533" friendlyName="GAMERNAME_COLUMN" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 7439 7440 <Property id="0x40008002"> 7441 7442 <Aggregation type="Last" /> 7443 7444 </Property> 7445 7446 </Field> 7447 7448 <Field stringId="544" ordinal="2" attributeId="9" friendlyName="LOCALE" hidden="true" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 7449 7450 <Property id="0x10000008"> 7451 7452 <Aggregation type="Last" /> 7453 7454 </Property> 7455 7456 </Field> 7457 7458 <Field stringId="545" ordinal="3" attributeId="1" friendlyName="ZOMBIES" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 7459 7460 <Property id="0x1000000A"> 7461 7462 <Aggregation type="Last" /> 7463 7464 </Property> 7465 7466 </Field> 7467 7468 <Field stringId="546" ordinal="4" attributeId="2" friendlyName="SKELETONS" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 7469 7470 <Property id="0x1000000B"> 7471 7472 <Aggregation type="Last" /> 7473 7474 </Property> 7475 7476 </Field> 7477 7478 <Field stringId="547" ordinal="5" attributeId="3" friendlyName="CREEPERS" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 7479 7480 <Property id="0x1000000C"> 7481 7482 <Aggregation type="Last" /> 7483 7484 </Property> 7485 7486 </Field> 7487 7488 <Field stringId="548" ordinal="6" attributeId="4" friendlyName="SPIDERS" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 7489 7490 <Property id="0x1000000D"> 7491 7492 <Aggregation type="Last" /> 7493 7494 </Property> 7495 7496 </Field> 7497 7498 <Field stringId="549" ordinal="7" attributeId="5" friendlyName="SPIDERJOCKEYS" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 7499 7500 <Property id="0x1000000E"> 7501 7502 <Aggregation type="Last" /> 7503 7504 </Property> 7505 7506 </Field> 7507 7508 <Field stringId="550" ordinal="8" attributeId="6" friendlyName="ZOMBIEPIGMEN" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 7509 7510 <Property id="0x1000000F"> 7511 7512 <Aggregation type="Last" /> 7513 7514 </Property> 7515 7516 </Field> 7517 7518 <Field stringId="551" ordinal="9" attributeId="7" friendlyName="SLIME" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 7519 7520 <Property id="0x10000010"> 7521 7522 <Aggregation type="Last" /> 7523 7524 </Property> 7525 7526 </Field> 7527 7528 <Field stringId="552" ordinal="10" attributeId="65534" friendlyName="RATING" hidden="true" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 7529 7530 <Property id="0x20000009"> 7531 7532 <Aggregation type="Last" /> 7533 7534 </Property> 7535 7536 </Field> 7537 7538 </Columns> 7539 7540 </StatsView> 7541 7542 <StatsView stringId="554" friendlyName="KILLS_HARD" id="6" entryExpiration="0" maxAttachments="0" viewType="Leaderboard" hidden="false" arbitrated="false" onlineOnly="false" resetType="Never" topEntries="4294967295"> 7543 7544 <Columns> 7545 7546 <Field stringId="32518" ordinal="0" attributeId="65535" friendlyName="RANK_COLUMN" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 7547 7548 <Property id="0x10008001"> 7549 7550 <Aggregation type="Last" /> 7551 7552 </Property> 7553 7554 </Field> 7555 7556 <Field stringId="32516" ordinal="1" attributeId="65533" friendlyName="GAMERNAME_COLUMN" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 7557 7558 <Property id="0x40008002"> 7559 7560 <Aggregation type="Last" /> 7561 7562 </Property> 7563 7564 </Field> 7565 7566 <Field stringId="555" ordinal="2" attributeId="9" friendlyName="LOCALE" hidden="true" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 7567 7568 <Property id="0x10000008"> 7569 7570 <Aggregation type="Last" /> 7571 7572 </Property> 7573 7574 </Field> 7575 7576 <Field stringId="556" ordinal="3" attributeId="1" friendlyName="ZOMBIES" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 7577 7578 <Property id="0x1000000A"> 7579 7580 <Aggregation type="Last" /> 7581 7582 </Property> 7583 7584 </Field> 7585 7586 <Field stringId="557" ordinal="4" attributeId="2" friendlyName="SKELETONS" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 7587 7588 <Property id="0x1000000B"> 7589 7590 <Aggregation type="Last" /> 7591 7592 </Property> 7593 7594 </Field> 7595 7596 <Field stringId="558" ordinal="5" attributeId="3" friendlyName="CREEPERS" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 7597 7598 <Property id="0x1000000C"> 7599 7600 <Aggregation type="Last" /> 7601 7602 </Property> 7603 7604 </Field> 7605 7606 <Field stringId="559" ordinal="6" attributeId="4" friendlyName="SPIDERS" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 7607 7608 <Property id="0x1000000D"> 7609 7610 <Aggregation type="Last" /> 7611 7612 </Property> 7613 7614 </Field> 7615 7616 <Field stringId="560" ordinal="7" attributeId="5" friendlyName="SPIDERJOCKEYS" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 7617 7618 <Property id="0x1000000E"> 7619 7620 <Aggregation type="Last" /> 7621 7622 </Property> 7623 7624 </Field> 7625 7626 <Field stringId="561" ordinal="8" attributeId="6" friendlyName="ZOMBIEPIGMEN" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 7627 7628 <Property id="0x1000000F"> 7629 7630 <Aggregation type="Last" /> 7631 7632 </Property> 7633 7634 </Field> 7635 7636 <Field stringId="562" ordinal="9" attributeId="7" friendlyName="SLIME" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 7637 7638 <Property id="0x10000010"> 7639 7640 <Aggregation type="Last" /> 7641 7642 </Property> 7643 7644 </Field> 7645 7646 <Field stringId="563" ordinal="10" attributeId="65534" friendlyName="RATING" hidden="true" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 7647 7648 <Property id="0x20000009"> 7649 7650 <Aggregation type="Last" /> 7651 7652 </Property> 7653 7654 </Field> 7655 7656 </Columns> 7657 7658 </StatsView> 7659 7660 <StatsView stringId="564" friendlyName="MINING_BLOCKS_PEACEFUL" id="7" entryExpiration="0" maxAttachments="0" viewType="Leaderboard" hidden="false" arbitrated="false" onlineOnly="false" resetType="Never" topEntries="4294967295"> 7661 7662 <Columns> 7663 7664 <Field stringId="32518" ordinal="0" attributeId="65535" friendlyName="RANK_COLUMN" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 7665 7666 <Property id="0x10008001"> 7667 7668 <Aggregation type="Last" /> 7669 7670 </Property> 7671 7672 </Field> 7673 7674 <Field stringId="32516" ordinal="1" attributeId="65533" friendlyName="GAMERNAME_COLUMN" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 7675 7676 <Property id="0x40008002"> 7677 7678 <Aggregation type="Last" /> 7679 7680 </Property> 7681 7682 </Field> 7683 7684 <Field stringId="565" ordinal="2" attributeId="1" friendlyName="LOCALE" hidden="true" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 7685 7686 <Property id="0x10000008"> 7687 7688 <Aggregation type="Last" /> 7689 7690 </Property> 7691 7692 </Field> 7693 7694 <Field stringId="566" ordinal="3" attributeId="2" friendlyName="DIRT" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 7695 7696 <Property id="0x10000012"> 7697 7698 <Aggregation type="Last" /> 7699 7700 </Property> 7701 7702 </Field> 7703 7704 <Field stringId="567" ordinal="4" attributeId="3" friendlyName="STONE" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 7705 7706 <Property id="0x10000013"> 7707 7708 <Aggregation type="Last" /> 7709 7710 </Property> 7711 7712 </Field> 7713 7714 <Field stringId="568" ordinal="5" attributeId="4" friendlyName="SAND" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 7715 7716 <Property id="0x10000014"> 7717 7718 <Aggregation type="Last" /> 7719 7720 </Property> 7721 7722 </Field> 7723 7724 <Field stringId="569" ordinal="6" attributeId="5" friendlyName="COBBLESTONE" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 7725 7726 <Property id="0x10000015"> 7727 7728 <Aggregation type="Last" /> 7729 7730 </Property> 7731 7732 </Field> 7733 7734 <Field stringId="570" ordinal="7" attributeId="6" friendlyName="GRAVEL" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 7735 7736 <Property id="0x10000016"> 7737 7738 <Aggregation type="Last" /> 7739 7740 </Property> 7741 7742 </Field> 7743 7744 <Field stringId="571" ordinal="8" attributeId="7" friendlyName="CLAY" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 7745 7746 <Property id="0x10000017"> 7747 7748 <Aggregation type="Last" /> 7749 7750 </Property> 7751 7752 </Field> 7753 7754 <Field stringId="572" ordinal="9" attributeId="8" friendlyName="OBSIDIAN" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 7755 7756 <Property id="0x10000018"> 7757 7758 <Aggregation type="Last" /> 7759 7760 </Property> 7761 7762 </Field> 7763 7764 <Field stringId="573" ordinal="10" attributeId="65534" friendlyName="RATING" hidden="true" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 7765 7766 <Property id="0x20000009"> 7767 7768 <Aggregation type="Last" /> 7769 7770 </Property> 7771 7772 </Field> 7773 7774 </Columns> 7775 7776 </StatsView> 7777 7778 <StatsView stringId="605" friendlyName="MINING_BLOCKS_EASY" id="8" entryExpiration="0" maxAttachments="0" viewType="Leaderboard" hidden="false" arbitrated="false" onlineOnly="false" resetType="Never" topEntries="4294967295"> 7779 7780 <Columns> 7781 7782 <Field stringId="32518" ordinal="0" attributeId="65535" friendlyName="RANK_COLUMN" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 7783 7784 <Property id="0x10008001"> 7785 7786 <Aggregation type="Last" /> 7787 7788 </Property> 7789 7790 </Field> 7791 7792 <Field stringId="32516" ordinal="1" attributeId="65533" friendlyName="GAMERNAME_COLUMN" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 7793 7794 <Property id="0x40008002"> 7795 7796 <Aggregation type="Last" /> 7797 7798 </Property> 7799 7800 </Field> 7801 7802 <Field stringId="606" ordinal="2" attributeId="1" friendlyName="LOCALE" hidden="true" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 7803 7804 <Property id="0x10000008"> 7805 7806 <Aggregation type="Last" /> 7807 7808 </Property> 7809 7810 </Field> 7811 7812 <Field stringId="607" ordinal="3" attributeId="2" friendlyName="DIRT" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 7813 7814 <Property id="0x10000012"> 7815 7816 <Aggregation type="Last" /> 7817 7818 </Property> 7819 7820 </Field> 7821 7822 <Field stringId="608" ordinal="4" attributeId="3" friendlyName="STONE" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 7823 7824 <Property id="0x10000013"> 7825 7826 <Aggregation type="Last" /> 7827 7828 </Property> 7829 7830 </Field> 7831 7832 <Field stringId="609" ordinal="5" attributeId="4" friendlyName="SAND" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 7833 7834 <Property id="0x10000014"> 7835 7836 <Aggregation type="Last" /> 7837 7838 </Property> 7839 7840 </Field> 7841 7842 <Field stringId="610" ordinal="6" attributeId="5" friendlyName="COBBLESTONE" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 7843 7844 <Property id="0x10000015"> 7845 7846 <Aggregation type="Last" /> 7847 7848 </Property> 7849 7850 </Field> 7851 7852 <Field stringId="611" ordinal="7" attributeId="6" friendlyName="GRAVEL" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 7853 7854 <Property id="0x10000016"> 7855 7856 <Aggregation type="Last" /> 7857 7858 </Property> 7859 7860 </Field> 7861 7862 <Field stringId="612" ordinal="8" attributeId="7" friendlyName="CLAY" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 7863 7864 <Property id="0x10000017"> 7865 7866 <Aggregation type="Last" /> 7867 7868 </Property> 7869 7870 </Field> 7871 7872 <Field stringId="613" ordinal="9" attributeId="8" friendlyName="OBSIDIAN" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 7873 7874 <Property id="0x10000018"> 7875 7876 <Aggregation type="Last" /> 7877 7878 </Property> 7879 7880 </Field> 7881 7882 <Field stringId="614" ordinal="10" attributeId="65534" friendlyName="RATING" hidden="true" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 7883 7884 <Property id="0x20000009"> 7885 7886 <Aggregation type="Last" /> 7887 7888 </Property> 7889 7890 </Field> 7891 7892 </Columns> 7893 7894 </StatsView> 7895 7896 <StatsView stringId="616" friendlyName="MINING_BLOCKS_NORMAL" id="9" entryExpiration="0" maxAttachments="0" viewType="Leaderboard" hidden="false" arbitrated="false" onlineOnly="false" resetType="Never" topEntries="4294967295"> 7897 7898 <Columns> 7899 7900 <Field stringId="32518" ordinal="0" attributeId="65535" friendlyName="RANK_COLUMN" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 7901 7902 <Property id="0x10008001"> 7903 7904 <Aggregation type="Last" /> 7905 7906 </Property> 7907 7908 </Field> 7909 7910 <Field stringId="32516" ordinal="1" attributeId="65533" friendlyName="GAMERNAME_COLUMN" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 7911 7912 <Property id="0x40008002"> 7913 7914 <Aggregation type="Last" /> 7915 7916 </Property> 7917 7918 </Field> 7919 7920 <Field stringId="617" ordinal="2" attributeId="1" friendlyName="LOCALE" hidden="true" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 7921 7922 <Property id="0x10000008"> 7923 7924 <Aggregation type="Last" /> 7925 7926 </Property> 7927 7928 </Field> 7929 7930 <Field stringId="618" ordinal="3" attributeId="2" friendlyName="DIRT" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 7931 7932 <Property id="0x10000012"> 7933 7934 <Aggregation type="Last" /> 7935 7936 </Property> 7937 7938 </Field> 7939 7940 <Field stringId="619" ordinal="4" attributeId="3" friendlyName="STONE" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 7941 7942 <Property id="0x10000013"> 7943 7944 <Aggregation type="Last" /> 7945 7946 </Property> 7947 7948 </Field> 7949 7950 <Field stringId="620" ordinal="5" attributeId="4" friendlyName="SAND" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 7951 7952 <Property id="0x10000014"> 7953 7954 <Aggregation type="Last" /> 7955 7956 </Property> 7957 7958 </Field> 7959 7960 <Field stringId="621" ordinal="6" attributeId="5" friendlyName="COBBLESTONE" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 7961 7962 <Property id="0x10000015"> 7963 7964 <Aggregation type="Last" /> 7965 7966 </Property> 7967 7968 </Field> 7969 7970 <Field stringId="622" ordinal="7" attributeId="6" friendlyName="GRAVEL" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 7971 7972 <Property id="0x10000016"> 7973 7974 <Aggregation type="Last" /> 7975 7976 </Property> 7977 7978 </Field> 7979 7980 <Field stringId="623" ordinal="8" attributeId="7" friendlyName="CLAY" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 7981 7982 <Property id="0x10000017"> 7983 7984 <Aggregation type="Last" /> 7985 7986 </Property> 7987 7988 </Field> 7989 7990 <Field stringId="624" ordinal="9" attributeId="8" friendlyName="OBSIDIAN" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 7991 7992 <Property id="0x10000018"> 7993 7994 <Aggregation type="Last" /> 7995 7996 </Property> 7997 7998 </Field> 7999 8000 <Field stringId="625" ordinal="10" attributeId="65534" friendlyName="RATING" hidden="true" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 8001 8002 <Property id="0x20000009"> 8003 8004 <Aggregation type="Last" /> 8005 8006 </Property> 8007 8008 </Field> 8009 8010 </Columns> 8011 8012 </StatsView> 8013 8014 <StatsView stringId="627" friendlyName="MINING_BLOCKS_HARD" id="10" entryExpiration="0" maxAttachments="0" viewType="Leaderboard" hidden="false" arbitrated="false" onlineOnly="false" resetType="Never" topEntries="4294967295"> 8015 8016 <Columns> 8017 8018 <Field stringId="32518" ordinal="0" attributeId="65535" friendlyName="RANK_COLUMN" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 8019 8020 <Property id="0x10008001"> 8021 8022 <Aggregation type="Last" /> 8023 8024 </Property> 8025 8026 </Field> 8027 8028 <Field stringId="32516" ordinal="1" attributeId="65533" friendlyName="GAMERNAME_COLUMN" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 8029 8030 <Property id="0x40008002"> 8031 8032 <Aggregation type="Last" /> 8033 8034 </Property> 8035 8036 </Field> 8037 8038 <Field stringId="628" ordinal="2" attributeId="1" friendlyName="LOCALE" hidden="true" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 8039 8040 <Property id="0x10000008"> 8041 8042 <Aggregation type="Last" /> 8043 8044 </Property> 8045 8046 </Field> 8047 8048 <Field stringId="629" ordinal="3" attributeId="2" friendlyName="DIRT" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 8049 8050 <Property id="0x10000012"> 8051 8052 <Aggregation type="Last" /> 8053 8054 </Property> 8055 8056 </Field> 8057 8058 <Field stringId="630" ordinal="4" attributeId="3" friendlyName="STONE" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 8059 8060 <Property id="0x10000013"> 8061 8062 <Aggregation type="Last" /> 8063 8064 </Property> 8065 8066 </Field> 8067 8068 <Field stringId="631" ordinal="5" attributeId="4" friendlyName="SAND" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 8069 8070 <Property id="0x10000014"> 8071 8072 <Aggregation type="Last" /> 8073 8074 </Property> 8075 8076 </Field> 8077 8078 <Field stringId="632" ordinal="6" attributeId="5" friendlyName="COBBLESTONE" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 8079 8080 <Property id="0x10000015"> 8081 8082 <Aggregation type="Last" /> 8083 8084 </Property> 8085 8086 </Field> 8087 8088 <Field stringId="633" ordinal="7" attributeId="6" friendlyName="GRAVEL" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 8089 8090 <Property id="0x10000016"> 8091 8092 <Aggregation type="Last" /> 8093 8094 </Property> 8095 8096 </Field> 8097 8098 <Field stringId="634" ordinal="8" attributeId="7" friendlyName="CLAY" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 8099 8100 <Property id="0x10000017"> 8101 8102 <Aggregation type="Last" /> 8103 8104 </Property> 8105 8106 </Field> 8107 8108 <Field stringId="635" ordinal="9" attributeId="8" friendlyName="OBSIDIAN" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 8109 8110 <Property id="0x10000018"> 8111 8112 <Aggregation type="Last" /> 8113 8114 </Property> 8115 8116 </Field> 8117 8118 <Field stringId="636" ordinal="10" attributeId="65534" friendlyName="RATING" hidden="true" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 8119 8120 <Property id="0x20000009"> 8121 8122 <Aggregation type="Last" /> 8123 8124 </Property> 8125 8126 </Field> 8127 8128 </Columns> 8129 8130 </StatsView> 8131 8132 <StatsView stringId="676" friendlyName="FARMING_PEACEFUL" id="15" entryExpiration="0" maxAttachments="0" viewType="Leaderboard" hidden="false" arbitrated="false" onlineOnly="false" resetType="Never" topEntries="4294967295"> 8133 8134 <Columns> 8135 8136 <Field stringId="32518" ordinal="0" attributeId="65535" friendlyName="RANK_COLUMN" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 8137 8138 <Property id="0x10008001"> 8139 8140 <Aggregation type="Last" /> 8141 8142 </Property> 8143 8144 </Field> 8145 8146 <Field stringId="32516" ordinal="1" attributeId="65533" friendlyName="GAMERNAME_COLUMN" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 8147 8148 <Property id="0x40008002"> 8149 8150 <Aggregation type="Last" /> 8151 8152 </Property> 8153 8154 </Field> 8155 8156 <Field stringId="677" ordinal="2" attributeId="1" friendlyName="LOCALE" hidden="true" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 8157 8158 <Property id="0x10000008"> 8159 8160 <Aggregation type="Last" /> 8161 8162 </Property> 8163 8164 </Field> 8165 8166 <Field stringId="678" ordinal="3" attributeId="2" friendlyName="EGGS" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 8167 8168 <Property id="0x10000022"> 8169 8170 <Aggregation type="Last" /> 8171 8172 </Property> 8173 8174 </Field> 8175 8176 <Field stringId="679" ordinal="4" attributeId="3" friendlyName="WHEAT" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 8177 8178 <Property id="0x10000023"> 8179 8180 <Aggregation type="Last" /> 8181 8182 </Property> 8183 8184 </Field> 8185 8186 <Field stringId="680" ordinal="5" attributeId="4" friendlyName="MUSHROOMS" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 8187 8188 <Property id="0x10000024"> 8189 8190 <Aggregation type="Last" /> 8191 8192 </Property> 8193 8194 </Field> 8195 8196 <Field stringId="681" ordinal="6" attributeId="5" friendlyName="SUGARCANE" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 8197 8198 <Property id="0x10000025"> 8199 8200 <Aggregation type="Last" /> 8201 8202 </Property> 8203 8204 </Field> 8205 8206 <Field stringId="682" ordinal="7" attributeId="6" friendlyName="MILK" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 8207 8208 <Property id="0x10000026"> 8209 8210 <Aggregation type="Last" /> 8211 8212 </Property> 8213 8214 </Field> 8215 8216 <Field stringId="683" ordinal="8" attributeId="7" friendlyName="PUMPKINS" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 8217 8218 <Property id="0x10000027"> 8219 8220 <Aggregation type="Last" /> 8221 8222 </Property> 8223 8224 </Field> 8225 8226 <Field stringId="684" ordinal="9" attributeId="65534" friendlyName="RATING" hidden="true" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 8227 8228 <Property id="0x20000009"> 8229 8230 <Aggregation type="Last" /> 8231 8232 </Property> 8233 8234 </Field> 8235 8236 </Columns> 8237 8238 </StatsView> 8239 8240 <StatsView stringId="686" friendlyName="FARMING_EASY" id="16" entryExpiration="0" maxAttachments="0" viewType="Leaderboard" hidden="false" arbitrated="false" onlineOnly="false" resetType="Never" topEntries="4294967295"> 8241 8242 <Columns> 8243 8244 <Field stringId="32518" ordinal="0" attributeId="65535" friendlyName="RANK_COLUMN" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 8245 8246 <Property id="0x10008001"> 8247 8248 <Aggregation type="Last" /> 8249 8250 </Property> 8251 8252 </Field> 8253 8254 <Field stringId="32516" ordinal="1" attributeId="65533" friendlyName="GAMERNAME_COLUMN" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 8255 8256 <Property id="0x40008002"> 8257 8258 <Aggregation type="Last" /> 8259 8260 </Property> 8261 8262 </Field> 8263 8264 <Field stringId="687" ordinal="2" attributeId="1" friendlyName="LOCALE" hidden="true" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 8265 8266 <Property id="0x10000008"> 8267 8268 <Aggregation type="Last" /> 8269 8270 </Property> 8271 8272 </Field> 8273 8274 <Field stringId="688" ordinal="3" attributeId="2" friendlyName="EGGS" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 8275 8276 <Property id="0x10000022"> 8277 8278 <Aggregation type="Last" /> 8279 8280 </Property> 8281 8282 </Field> 8283 8284 <Field stringId="689" ordinal="4" attributeId="3" friendlyName="WHEAT" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 8285 8286 <Property id="0x10000023"> 8287 8288 <Aggregation type="Last" /> 8289 8290 </Property> 8291 8292 </Field> 8293 8294 <Field stringId="690" ordinal="5" attributeId="4" friendlyName="MUSHROOMS" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 8295 8296 <Property id="0x10000024"> 8297 8298 <Aggregation type="Last" /> 8299 8300 </Property> 8301 8302 </Field> 8303 8304 <Field stringId="691" ordinal="6" attributeId="5" friendlyName="SUGARCANE" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 8305 8306 <Property id="0x10000025"> 8307 8308 <Aggregation type="Last" /> 8309 8310 </Property> 8311 8312 </Field> 8313 8314 <Field stringId="692" ordinal="7" attributeId="6" friendlyName="MILK" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 8315 8316 <Property id="0x10000026"> 8317 8318 <Aggregation type="Last" /> 8319 8320 </Property> 8321 8322 </Field> 8323 8324 <Field stringId="693" ordinal="8" attributeId="7" friendlyName="PUMPKINS" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 8325 8326 <Property id="0x10000027"> 8327 8328 <Aggregation type="Last" /> 8329 8330 </Property> 8331 8332 </Field> 8333 8334 <Field stringId="694" ordinal="9" attributeId="65534" friendlyName="RATING" hidden="true" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 8335 8336 <Property id="0x20000009"> 8337 8338 <Aggregation type="Last" /> 8339 8340 </Property> 8341 8342 </Field> 8343 8344 </Columns> 8345 8346 </StatsView> 8347 8348 <StatsView stringId="696" friendlyName="FARMING_NORMAL" id="17" entryExpiration="0" maxAttachments="0" viewType="Leaderboard" hidden="false" arbitrated="false" onlineOnly="false" resetType="Never" topEntries="4294967295"> 8349 8350 <Columns> 8351 8352 <Field stringId="32518" ordinal="0" attributeId="65535" friendlyName="RANK_COLUMN" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 8353 8354 <Property id="0x10008001"> 8355 8356 <Aggregation type="Last" /> 8357 8358 </Property> 8359 8360 </Field> 8361 8362 <Field stringId="32516" ordinal="1" attributeId="65533" friendlyName="GAMERNAME_COLUMN" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 8363 8364 <Property id="0x40008002"> 8365 8366 <Aggregation type="Last" /> 8367 8368 </Property> 8369 8370 </Field> 8371 8372 <Field stringId="697" ordinal="2" attributeId="1" friendlyName="LOCALE" hidden="true" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 8373 8374 <Property id="0x10000008"> 8375 8376 <Aggregation type="Last" /> 8377 8378 </Property> 8379 8380 </Field> 8381 8382 <Field stringId="698" ordinal="3" attributeId="2" friendlyName="EGGS" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 8383 8384 <Property id="0x10000022"> 8385 8386 <Aggregation type="Last" /> 8387 8388 </Property> 8389 8390 </Field> 8391 8392 <Field stringId="699" ordinal="4" attributeId="3" friendlyName="WHEAT" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 8393 8394 <Property id="0x10000023"> 8395 8396 <Aggregation type="Last" /> 8397 8398 </Property> 8399 8400 </Field> 8401 8402 <Field stringId="700" ordinal="5" attributeId="4" friendlyName="MUSHROOMS" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 8403 8404 <Property id="0x10000024"> 8405 8406 <Aggregation type="Last" /> 8407 8408 </Property> 8409 8410 </Field> 8411 8412 <Field stringId="701" ordinal="6" attributeId="5" friendlyName="SUGARCANE" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 8413 8414 <Property id="0x10000025"> 8415 8416 <Aggregation type="Last" /> 8417 8418 </Property> 8419 8420 </Field> 8421 8422 <Field stringId="702" ordinal="7" attributeId="6" friendlyName="MILK" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 8423 8424 <Property id="0x10000026"> 8425 8426 <Aggregation type="Last" /> 8427 8428 </Property> 8429 8430 </Field> 8431 8432 <Field stringId="703" ordinal="8" attributeId="7" friendlyName="PUMPKINS" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 8433 8434 <Property id="0x10000027"> 8435 8436 <Aggregation type="Last" /> 8437 8438 </Property> 8439 8440 </Field> 8441 8442 <Field stringId="704" ordinal="9" attributeId="65534" friendlyName="RATING" hidden="true" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 8443 8444 <Property id="0x20000009"> 8445 8446 <Aggregation type="Last" /> 8447 8448 </Property> 8449 8450 </Field> 8451 8452 </Columns> 8453 8454 </StatsView> 8455 8456 <StatsView stringId="706" friendlyName="FARMING_HARD" id="18" entryExpiration="0" maxAttachments="0" viewType="Leaderboard" hidden="false" arbitrated="false" onlineOnly="false" resetType="Never" topEntries="4294967295"> 8457 8458 <Columns> 8459 8460 <Field stringId="32518" ordinal="0" attributeId="65535" friendlyName="RANK_COLUMN" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 8461 8462 <Property id="0x10008001"> 8463 8464 <Aggregation type="Last" /> 8465 8466 </Property> 8467 8468 </Field> 8469 8470 <Field stringId="32516" ordinal="1" attributeId="65533" friendlyName="GAMERNAME_COLUMN" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 8471 8472 <Property id="0x40008002"> 8473 8474 <Aggregation type="Last" /> 8475 8476 </Property> 8477 8478 </Field> 8479 8480 <Field stringId="707" ordinal="2" attributeId="1" friendlyName="LOCALE" hidden="true" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 8481 8482 <Property id="0x10000008"> 8483 8484 <Aggregation type="Last" /> 8485 8486 </Property> 8487 8488 </Field> 8489 8490 <Field stringId="708" ordinal="3" attributeId="2" friendlyName="EGGS" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 8491 8492 <Property id="0x10000022"> 8493 8494 <Aggregation type="Last" /> 8495 8496 </Property> 8497 8498 </Field> 8499 8500 <Field stringId="709" ordinal="4" attributeId="3" friendlyName="WHEAT" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 8501 8502 <Property id="0x10000023"> 8503 8504 <Aggregation type="Last" /> 8505 8506 </Property> 8507 8508 </Field> 8509 8510 <Field stringId="710" ordinal="5" attributeId="4" friendlyName="MUSHROOMS" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 8511 8512 <Property id="0x10000024"> 8513 8514 <Aggregation type="Last" /> 8515 8516 </Property> 8517 8518 </Field> 8519 8520 <Field stringId="711" ordinal="6" attributeId="5" friendlyName="SUGARCANE" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 8521 8522 <Property id="0x10000025"> 8523 8524 <Aggregation type="Last" /> 8525 8526 </Property> 8527 8528 </Field> 8529 8530 <Field stringId="712" ordinal="7" attributeId="6" friendlyName="MILK" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 8531 8532 <Property id="0x10000026"> 8533 8534 <Aggregation type="Last" /> 8535 8536 </Property> 8537 8538 </Field> 8539 8540 <Field stringId="713" ordinal="8" attributeId="7" friendlyName="PUMPKINS" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 8541 8542 <Property id="0x10000027"> 8543 8544 <Aggregation type="Last" /> 8545 8546 </Property> 8547 8548 </Field> 8549 8550 <Field stringId="714" ordinal="9" attributeId="65534" friendlyName="RATING" hidden="true" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 8551 8552 <Property id="0x20000009"> 8553 8554 <Aggregation type="Last" /> 8555 8556 </Property> 8557 8558 </Field> 8559 8560 </Columns> 8561 8562 </StatsView> 8563 8564 <StatsView stringId="715" friendlyName="TRAVELLING_PEACEFUL" id="19" entryExpiration="0" maxAttachments="0" viewType="Leaderboard" hidden="false" arbitrated="false" onlineOnly="false" resetType="Never" topEntries="4294967295"> 8565 8566 <Columns> 8567 8568 <Field stringId="32518" ordinal="0" attributeId="65535" friendlyName="RANK_COLUMN" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 8569 8570 <Property id="0x10008001"> 8571 8572 <Aggregation type="Last" /> 8573 8574 </Property> 8575 8576 </Field> 8577 8578 <Field stringId="32516" ordinal="1" attributeId="65533" friendlyName="GAMERNAME_COLUMN" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 8579 8580 <Property id="0x40008002"> 8581 8582 <Aggregation type="Last" /> 8583 8584 </Property> 8585 8586 </Field> 8587 8588 <Field stringId="716" ordinal="2" attributeId="1" friendlyName="LOCALE" hidden="true" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 8589 8590 <Property id="0x10000008"> 8591 8592 <Aggregation type="Last" /> 8593 8594 </Property> 8595 8596 </Field> 8597 8598 <Field stringId="717" ordinal="3" attributeId="2" friendlyName="WALKED" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 8599 8600 <Property id="0x10000028"> 8601 8602 <Aggregation type="Last" /> 8603 8604 </Property> 8605 8606 </Field> 8607 8608 <Field stringId="718" ordinal="4" attributeId="3" friendlyName="SWAM" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 8609 8610 <Property id="0x10000029"> 8611 8612 <Aggregation type="Last" /> 8613 8614 </Property> 8615 8616 </Field> 8617 8618 <Field stringId="719" ordinal="5" attributeId="4" friendlyName="FALLEN" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 8619 8620 <Property id="0x1000002A"> 8621 8622 <Aggregation type="Last" /> 8623 8624 </Property> 8625 8626 </Field> 8627 8628 <Field stringId="720" ordinal="6" attributeId="5" friendlyName="CLIMBED" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 8629 8630 <Property id="0x1000002B"> 8631 8632 <Aggregation type="Last" /> 8633 8634 </Property> 8635 8636 </Field> 8637 8638 <Field stringId="721" ordinal="7" attributeId="6" friendlyName="MINECART" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 8639 8640 <Property id="0x1000002C"> 8641 8642 <Aggregation type="Last" /> 8643 8644 </Property> 8645 8646 </Field> 8647 8648 <Field stringId="722" ordinal="8" attributeId="7" friendlyName="BOAT" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 8649 8650 <Property id="0x1000002D"> 8651 8652 <Aggregation type="Last" /> 8653 8654 </Property> 8655 8656 </Field> 8657 8658 <Field stringId="724" ordinal="9" attributeId="65534" friendlyName="RATING" hidden="true" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 8659 8660 <Property id="0x20000009"> 8661 8662 <Aggregation type="Last" /> 8663 8664 </Property> 8665 8666 </Field> 8667 8668 </Columns> 8669 8670 </StatsView> 8671 8672 <StatsView stringId="726" friendlyName="TRAVELLING_EASY" id="20" entryExpiration="0" maxAttachments="0" viewType="Leaderboard" hidden="false" arbitrated="false" onlineOnly="false" resetType="Never" topEntries="4294967295"> 8673 8674 <Columns> 8675 8676 <Field stringId="32518" ordinal="0" attributeId="65535" friendlyName="RANK_COLUMN" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 8677 8678 <Property id="0x10008001"> 8679 8680 <Aggregation type="Last" /> 8681 8682 </Property> 8683 8684 </Field> 8685 8686 <Field stringId="32516" ordinal="1" attributeId="65533" friendlyName="GAMERNAME_COLUMN" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 8687 8688 <Property id="0x40008002"> 8689 8690 <Aggregation type="Last" /> 8691 8692 </Property> 8693 8694 </Field> 8695 8696 <Field stringId="727" ordinal="2" attributeId="1" friendlyName="LOCALE" hidden="true" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 8697 8698 <Property id="0x10000008"> 8699 8700 <Aggregation type="Last" /> 8701 8702 </Property> 8703 8704 </Field> 8705 8706 <Field stringId="728" ordinal="3" attributeId="2" friendlyName="WALKED" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 8707 8708 <Property id="0x10000028"> 8709 8710 <Aggregation type="Last" /> 8711 8712 </Property> 8713 8714 </Field> 8715 8716 <Field stringId="729" ordinal="4" attributeId="3" friendlyName="SWAM" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 8717 8718 <Property id="0x10000029"> 8719 8720 <Aggregation type="Last" /> 8721 8722 </Property> 8723 8724 </Field> 8725 8726 <Field stringId="730" ordinal="5" attributeId="4" friendlyName="FALLEN" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 8727 8728 <Property id="0x1000002A"> 8729 8730 <Aggregation type="Last" /> 8731 8732 </Property> 8733 8734 </Field> 8735 8736 <Field stringId="731" ordinal="6" attributeId="5" friendlyName="CLIMBED" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 8737 8738 <Property id="0x1000002B"> 8739 8740 <Aggregation type="Last" /> 8741 8742 </Property> 8743 8744 </Field> 8745 8746 <Field stringId="732" ordinal="7" attributeId="6" friendlyName="MINECART" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 8747 8748 <Property id="0x1000002C"> 8749 8750 <Aggregation type="Last" /> 8751 8752 </Property> 8753 8754 </Field> 8755 8756 <Field stringId="733" ordinal="8" attributeId="7" friendlyName="BOAT" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 8757 8758 <Property id="0x1000002D"> 8759 8760 <Aggregation type="Last" /> 8761 8762 </Property> 8763 8764 </Field> 8765 8766 <Field stringId="735" ordinal="9" attributeId="65534" friendlyName="RATING" hidden="true" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 8767 8768 <Property id="0x20000009"> 8769 8770 <Aggregation type="Last" /> 8771 8772 </Property> 8773 8774 </Field> 8775 8776 </Columns> 8777 8778 </StatsView> 8779 8780 <StatsView stringId="737" friendlyName="TRAVELLING_NORMAL" id="21" entryExpiration="0" maxAttachments="0" viewType="Leaderboard" hidden="false" arbitrated="false" onlineOnly="false" resetType="Never" topEntries="4294967295"> 8781 8782 <Columns> 8783 8784 <Field stringId="32518" ordinal="0" attributeId="65535" friendlyName="RANK_COLUMN" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 8785 8786 <Property id="0x10008001"> 8787 8788 <Aggregation type="Last" /> 8789 8790 </Property> 8791 8792 </Field> 8793 8794 <Field stringId="32516" ordinal="1" attributeId="65533" friendlyName="GAMERNAME_COLUMN" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 8795 8796 <Property id="0x40008002"> 8797 8798 <Aggregation type="Last" /> 8799 8800 </Property> 8801 8802 </Field> 8803 8804 <Field stringId="738" ordinal="2" attributeId="1" friendlyName="LOCALE" hidden="true" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 8805 8806 <Property id="0x10000008"> 8807 8808 <Aggregation type="Last" /> 8809 8810 </Property> 8811 8812 </Field> 8813 8814 <Field stringId="739" ordinal="3" attributeId="2" friendlyName="WALKED" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 8815 8816 <Property id="0x10000028"> 8817 8818 <Aggregation type="Last" /> 8819 8820 </Property> 8821 8822 </Field> 8823 8824 <Field stringId="740" ordinal="4" attributeId="3" friendlyName="SWAM" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 8825 8826 <Property id="0x10000029"> 8827 8828 <Aggregation type="Last" /> 8829 8830 </Property> 8831 8832 </Field> 8833 8834 <Field stringId="741" ordinal="5" attributeId="4" friendlyName="FALLEN" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 8835 8836 <Property id="0x1000002A"> 8837 8838 <Aggregation type="Last" /> 8839 8840 </Property> 8841 8842 </Field> 8843 8844 <Field stringId="742" ordinal="6" attributeId="5" friendlyName="CLIMBED" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 8845 8846 <Property id="0x1000002B"> 8847 8848 <Aggregation type="Last" /> 8849 8850 </Property> 8851 8852 </Field> 8853 8854 <Field stringId="743" ordinal="7" attributeId="6" friendlyName="MINECART" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 8855 8856 <Property id="0x1000002C"> 8857 8858 <Aggregation type="Last" /> 8859 8860 </Property> 8861 8862 </Field> 8863 8864 <Field stringId="744" ordinal="8" attributeId="7" friendlyName="BOAT" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 8865 8866 <Property id="0x1000002D"> 8867 8868 <Aggregation type="Last" /> 8869 8870 </Property> 8871 8872 </Field> 8873 8874 <Field stringId="746" ordinal="9" attributeId="65534" friendlyName="RATING" hidden="true" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 8875 8876 <Property id="0x20000009"> 8877 8878 <Aggregation type="Last" /> 8879 8880 </Property> 8881 8882 </Field> 8883 8884 </Columns> 8885 8886 </StatsView> 8887 8888 <StatsView stringId="748" friendlyName="TRAVELLING_HARD" id="22" entryExpiration="0" maxAttachments="0" viewType="Leaderboard" hidden="false" arbitrated="false" onlineOnly="false" resetType="Never" topEntries="4294967295"> 8889 8890 <Columns> 8891 8892 <Field stringId="32518" ordinal="0" attributeId="65535" friendlyName="RANK_COLUMN" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 8893 8894 <Property id="0x10008001"> 8895 8896 <Aggregation type="Last" /> 8897 8898 </Property> 8899 8900 </Field> 8901 8902 <Field stringId="32516" ordinal="1" attributeId="65533" friendlyName="GAMERNAME_COLUMN" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 8903 8904 <Property id="0x40008002"> 8905 8906 <Aggregation type="Last" /> 8907 8908 </Property> 8909 8910 </Field> 8911 8912 <Field stringId="749" ordinal="2" attributeId="1" friendlyName="LOCALE" hidden="true" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 8913 8914 <Property id="0x10000008"> 8915 8916 <Aggregation type="Last" /> 8917 8918 </Property> 8919 8920 </Field> 8921 8922 <Field stringId="750" ordinal="3" attributeId="2" friendlyName="WALKED" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 8923 8924 <Property id="0x10000028"> 8925 8926 <Aggregation type="Last" /> 8927 8928 </Property> 8929 8930 </Field> 8931 8932 <Field stringId="751" ordinal="4" attributeId="3" friendlyName="SWAM" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 8933 8934 <Property id="0x10000029"> 8935 8936 <Aggregation type="Last" /> 8937 8938 </Property> 8939 8940 </Field> 8941 8942 <Field stringId="752" ordinal="5" attributeId="4" friendlyName="FALLEN" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 8943 8944 <Property id="0x1000002A"> 8945 8946 <Aggregation type="Last" /> 8947 8948 </Property> 8949 8950 </Field> 8951 8952 <Field stringId="753" ordinal="6" attributeId="5" friendlyName="CLIMBED" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 8953 8954 <Property id="0x1000002B"> 8955 8956 <Aggregation type="Last" /> 8957 8958 </Property> 8959 8960 </Field> 8961 8962 <Field stringId="754" ordinal="7" attributeId="6" friendlyName="MINECART" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 8963 8964 <Property id="0x1000002C"> 8965 8966 <Aggregation type="Last" /> 8967 8968 </Property> 8969 8970 </Field> 8971 8972 <Field stringId="755" ordinal="8" attributeId="7" friendlyName="BOAT" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 8973 8974 <Property id="0x1000002D"> 8975 8976 <Aggregation type="Last" /> 8977 8978 </Property> 8979 8980 </Field> 8981 8982 <Field stringId="757" ordinal="9" attributeId="65534" friendlyName="RATING" hidden="true" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 8983 8984 <Property id="0x20000009"> 8985 8986 <Aggregation type="Last" /> 8987 8988 </Property> 8989 8990 </Field> 8991 8992 </Columns> 8993 8994 </StatsView> 8995 8996 <StatsView stringId="795" friendlyName="TRAVELLING_TOTAL" id="27" entryExpiration="0" maxAttachments="0" viewType="Leaderboard" hidden="false" arbitrated="false" onlineOnly="false" resetType="Never" topEntries="4294967295"> 8997 8998 <Columns> 8999 9000 <Field stringId="32518" ordinal="0" attributeId="65535" friendlyName="RANK_COLUMN" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 9001 9002 <Property id="0x10008001"> 9003 9004 <Aggregation type="Last" /> 9005 9006 </Property> 9007 9008 </Field> 9009 9010 <Field stringId="32516" ordinal="1" attributeId="65533" friendlyName="GAMERNAME_COLUMN" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="false"> 9011 9012 <Property id="0x40008002"> 9013 9014 <Aggregation type="Last" /> 9015 9016 </Property> 9017 9018 </Field> 9019 9020 <Field stringId="796" ordinal="2" attributeId="65534" friendlyName="RATING" hidden="false" isDerivedFromMaster="false" arcadeLeaderboard="true" arcadeStringId="797" arcadeSort="Descending"> 9021 9022 <Property id="0x20000009"> 9023 9024 <Aggregation type="Last" /> 9025 9026 </Property> 9027 9028 </Field> 9029 9030 </Columns> 9031 9032 </StatsView> 9033 9034 </StatsViews> 9035 9036 <GamerPictures> 9037 9038 <Picture id="12" friendlyName="GAMERPIC1" /> 9039 9040 <Picture id="13" friendlyName="GAMERPIC2" /> 9041 9042 </GamerPictures> 9043 9044 <AvatarItems nextId="6"> 9045 9046 <AvatarItem id="1" friendlyName="Porkchop_Tshirt" displayStringId1="474" displayStringId2="475" descriptionStringId="476" showUnachieved="true" unachievedStringId="473" imageId1="102" imageId2="104" subCategory1="201" subCategory2="201" guid1="{00000008-0001-d1e2-cd81-dda2584111f7}" guid2="{00000008-0001-0121-c7c5-b6d2584111f7}" binLocation1="" binLocation1v2="Tshirt5_Porkchop_Female.bin" binLocation2="" binLocation2v2="Tshirt5_Porkchop_Male.bin" imageMedLocation1="TitleAward1_F_icon-128.png" imageMedLocation2="TitleAward1_M_icon-128.png" /> 9047 9048 <AvatarItem id="2" friendlyName="Watch" displayStringId1="478" displayStringId2="479" descriptionStringId="480" showUnachieved="true" unachievedStringId="477" imageId1="105" imageId2="107" subCategory1="801" subCategory2="801" guid1="{00000200-0002-1112-ccf0-bb3a584111f7}" guid2="{00000200-0002-11c1-cefd-9d1e584111f7}" binLocation1="" binLocation1v2="MineCraft_Watch_Female.bin" binLocation2="" binLocation2v2="MineCraft_Watch_Male.bin" imageMedLocation1="TitleAward2_F_icon-128.png" imageMedLocation2="TitleAward2_M_icon-128.png" /> 9049 9050 <AvatarItem id="5" friendlyName="Cap" displayStringId1="507" displayStringId2="508" descriptionStringId="509" showUnachieved="true" unachievedStringId="506" imageId1="109" imageId2="75" subCategory1="502" subCategory2="0" guid1="{00000040-0005-31c3-c71e-c89c584111f7}" guid2="{00000000-0000-0000-0000-000000000000}" binLocation1="" binLocation1v2="Creeper_Cap.bin" binLocation2="" imageMedLocation1="TitleAward3_icon-128.png" imageMedLocation2="" /> 9051 9052 </AvatarItems> 9053 9054 </GameConfigProject> 9055 9056</XboxLiveSubmissionProject>