the game where you go into mines and start crafting! but for consoles (forked directly from smartcmd's github)
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<root>
3 <data name="IDS_TIPS_GAMETIP_0">
4 <value>Если вы играете в режиме высокого разрешения, то можете запустить на одной системе игру с разделенным экраном для четырех человек!</value>
5 </data>
6 <data name="IDS_TIPS_GAMETIP_1">
7 <value>В любой момент подключите к системе PlayStation®3 дополнительные контроллеры и нажмите на них START, чтобы присоединиться к игре.</value>
8 </data>
9 <data name="IDS_TIPS_GAMETIP_48">
10 <value>На форуме Minecraft есть раздел, посвященный версии PlayStation®3 Edition.</value>
11 </data>
12 <data name="IDS_TIPS_GAMETIP_44">
13 <value>Самые свежие новости об игре можно узнать в твит-лентах @4JStudios и @Kappische!</value>
14 </data>
15 <data name="IDS_TIPS_GAMETIP_45">
16 <value>Не смотрите заокраиннику в глаза!</value>
17 </data>
18 <data name="IDS_TIPS_TRIVIA_4">
19 <value>Нам кажется, что студия 4J Studios удалила Геробрина из версии игры для система PlayStation®3, но мы не уверены.</value>
20 </data>
21 <data name="IDS_TIPS_TRIVIA_17">
22 <value>Minecraft: PlayStation®3 Edition побила множество рекордов!</value>
23 </data>
24 <data name="IDS_HOW_TO_PLAY_MULTIPLAYER">
25 <value>{*T3*}ОБУЧЕНИЕ: СЕТЕВАЯ ИГРА{*ETW*}{*B*}{*B*}
26Minecraft на системе PlayStation®4 по умолчанию является сетевой игрой. Если вы играете в режиме высокого разрешения, то к вам в любой момент могут присоединиться другие игроки, подсоединив к вашей системе контроллеры и нажав кнопку OPTIONS.{*B*}{*B*}
27Если вы начинаете сетевую игру или присоединяетесь к ней, вас увидят люди из вашего списка друзей (если при создании игры вы не выбрали параметр "Только по приглашению"). А если ваши друзья присоединятся к игре, тогда ее смогут увидеть и их друзья (если выбран параметр "Пускать друзей друзей").{*B*}
28Когда вы в игре, нажмите кнопку сенсорной панели, чтобы открыть список пользователей, которые находятся в игре, и исключить кого-то из них.</value>
29 </data>
30 <data name="IDS_HOW_TO_PLAY_SOCIALMEDIA">
31 <value>{*T3*}ОБУЧЕНИЕ: ПУБЛИКАЦИЯ СКРИНШОТОВ{*ETW*}{*B*}{*B*}
32Чтобы сделать скриншот, откройте меню паузы. Нажмите {*CONTROLLER_VK_Y*}, чтобы выложить скриншот в Facebook. На экране появится миниатюрная версия скриншота, и вы сможете изменить текст, который будет сопровождать это сообщение в Facebook.{*B*}{*B*}
33В игре есть особый режим камеры, предназначенный для скриншотов. Чтобы поместить своего персонажа в кадр, нажимайте {*CONTROLLER_ACTION_CAMERA*} до тех пор, пока не увидите персонажа, а затем нажмите {*CONTROLLER_VK_Y*}, чтобы выложить скриншот.{*B*}{*B*}
34Ваш сетевой идентификатор не будет отображен.</value>
35 </data>
36 <data name="IDS_HOW_TO_PLAY_CREATIVE">
37 <value>{*T3*}ОБУЧЕНИЕ: ТВОРЧЕСТВО{*ETW*}{*B*}{*B*}
38Интерфейс режима "Творчество" позволяет поместить в инвентарь любой объект в игре, избавляя от необходимости добывать или создавать его.
39Предмет в инвентаре не исчезнет, если его разместят в игровом мире или используют. Это позволяет сосредоточиться на строительстве, а не на добыче ресурсов.{*B*}
40Если вы создаете, сохраняете или загружаете мир в режиме "Творчество", в нем будут отключены призы и обновления списка лидеров, даже если затем вы снова загрузите мир в режиме "Выживание".{*B*}
41Чтобы летать в режиме "Творчество", быстро дважды нажмите{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*}. Чтобы выйти из режима полета, повторите это действие. Чтобы ускориться в полете, быстро дважды наклоните вперед {*CONTROLLER_ACTION_MOVE*}. В полете удерживайте{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*}, чтобы лететь вверх, {*CONTROLLER_ACTION_SNEAK*}, чтобы лететь вниз, или используйте{*CONTROLLER_ACTION_DPAD_UP*}, чтобы лететь вверх, и{*CONTROLLER_ACTION_DPAD_DOWN*}, чтобы лететь вниз,
42{*CONTROLLER_ACTION_DPAD_LEFT*}, чтобы двигаться влево, и {*CONTROLLER_ACTION_DPAD_RIGHT*}, чтобы двигаться вправо.</value>
43 </data>
44 <data name="IDS_TUTORIAL_TASK_FLY">
45 <value>Чтобы летать, быстро дважды нажмите{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*}. Если нужно выйти из режима полета, повторите это действие. Чтобы ускориться в полете, быстро дважды наклоните вперед {*CONTROLLER_ACTION_MOVE*}.
46Во время полета наклоните вниз и удерживайте{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*}, чтобы лететь вверх, {*CONTROLLER_ACTION_SNEAK*}, чтобы лететь вниз, или используйте кнопки направлений, чтобы лететь вверх, вниз, вправо и влево.</value>
47 </data>
48 <data name="IDS_TOOLTIPS_SELECTDEVICE">
49 <value>NOT USED</value>
50 </data>
51 <data name="IDS_TOOLTIPS_CHANGEDEVICE">
52 <value>NOT USED</value>
53 </data>
54 <data name="IDS_TOOLTIPS_VIEW_GAMERCARD">
55 <value>"NOT USED"</value>
56 </data>
57 <data name="IDS_TOOLTIPS_VIEW_GAMERPROFILE">
58 <value>"NOT USED"</value>
59 </data>
60 <data name="IDS_TOOLTIPS_INVITE_PARTY">
61 <value>Пригласить друзей</value>
62 </data>
63 <data name="IDS_CONFIRM_START_CREATIVE">
64 <value>Если создать, загрузить или сохранить мир в режиме "Творчество", призы и обновления списка лидеров в нем будут отключены, даже если затем загрузить мир в режиме "Выживание". Продолжить?</value>
65 </data>
66 <data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE">
67 <value>Этот мир был сохранен в режиме "Творчество", поэтому призы и обновления списка лидеров в нем будут отключены. Продолжить?</value>
68 </data>
69 <data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE_CONTINUE">
70 <value>Этот мир был сохранен в режиме "Творчество", поэтому призы и обновления списка лидеров в нем будут отключены.</value>
71 </data>
72 <data name="IDS_CONFIRM_START_HOST_PRIVILEGES">
73 <value>Если создать, загрузить или сохранить мир со включенными привилегиями хоста, призы и обновления списка лидеров в нем будут отключены, даже если затем загрузить игру, отключив эти параметры. Продолжить?</value>
74 </data>
75 <data name="IDS_CONNECTION_LOST_LIVE">
76 <value>Соединение с "PSN" потеряно. Сейчас вы вернетесь в главное меню.</value>
77 </data>
78 <data name="IDS_CONNECTION_LOST_LIVE_NO_EXIT">
79 <value>Соединение с "PSN" потеряно.</value>
80 </data>
81 <data name="IDS_UNLOCK_ACHIEVEMENT_TEXT">
82 <value>Это пробная версия игры Minecraft: PlayStation®3 Edition. Будь у вас полная версия, вы бы только что получили приз!
83Получите доступ к полной версии, чтобы наслаждаться Minecraft: PlayStation®3 Edition и играть с друзьями со всего мира при помощи "PSN".
84Получить доступ к полной версии игры?</value>
85 </data>
86 <data name="IDS_UNLOCK_THEME_TEXT">
87 <value>Это пробная версия игры Minecraft: PlayStation®3 Edition. Будь у вас полная версия, вы бы только что получили тему!
88Получите доступ к полной версии, чтобы наслаждаться Minecraft: PlayStation®3 Edition и играть с друзьями со всего мира при помощи "PSN".
89Получить доступ к полной версии игры?</value>
90 </data>
91 <data name="IDS_UNLOCK_ACCEPT_INVITE">
92 <value>Это пробная версия игры Minecraft: PlayStation®3 Edition. Если вы хотите принять это приглашение, необходимо получить доступ к полной версии.
93Получить доступ к полной версии игры?</value>
94 </data>
95 <data name="IDS_UNLOCK_GUEST_TEXT">
96 <value>Игроки-гости не могут получить доступ к полной версии игры. Пожалуйста, зайдите под своей учетной записью в Sony Entertainment Network.</value>
97 </data>
98 <data name="IDS_LEADERBOARD_GAMERTAG">
99 <value>Сетевой идентификатор</value>
100 </data>
101 <data name="IDS_GROUPNAME_POTIONS_480">
102 <value>Создание зелья</value>
103 </data>
104 <data name="IDS_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
105 <value>Вы вернулись на главный экран, так как вышли из "PSN".
106</value>
107 </data>
108 <data name="IDS_TRIALOVER_TEXT">
109 <value>Вы играли в пробную версию Minecraft: PlayStation®3 Edition в течение максимально разрешенного времени. Хотите получить доступ к полной версии игры, чтобы продолжить веселье?</value>
110 </data>
111 <data name="IDS_FATAL_ERROR_TEXT">
112 <value>Не удалось загрузить игру "Minecraft: PlayStation®3 Edition". Продолжить загрузку невозможно.</value>
113 </data>
114 <data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_JOIN_TEXT">
115 <value>Не удалось присоединиться к игре, так как одному или нескольким игрокам не разрешено участвовать в сетевых играх из-за ограничений чата в учетной записи Sony Entertainment Network.</value>
116 </data>
117 <data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_HOST_TEXT">
118 <value>Не удалось создать сетевую игру, так как одному или нескольким игрокам не разрешено участвовать в сетевых играх из-за ограничений чата в учетной записи Sony Entertainment Network. Снимите метку в окошке "Сетевая игра" в разделе "Другие настройки", чтобы начать игру вне сети.</value>
119 </data>
120 <data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_SINGLE_LOCAL">
121 <value>Вам не разрешено присоединиться к этой игре, так сетевые возможности вашей учетной записи Sony Entertainment Network отключены в силу ограничений чата.</value>
122 </data>
123 <data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_ALL_LOCAL">
124 <value>Вам не разрешено присоединиться к этой игре, так как у одного из локальных игроков отключены сетевые возможности учетной записи Sony Entertainment Network в силу ограничений чата. Снимите метку в окошке "Сетевая игра" в разделе "Другие настройки", чтобы начать игру вне сети.</value>
125 </data>
126 <data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_CREATE">
127 <value>Вам не разрешено создать эту игру, так как у одного из локальных игроков отключены сетевые возможности учетной записи Sony Entertainment Network в силу ограничений чата. Снимите метку в окошке "Сетевая игра" в разделе "Другие настройки", чтобы начать игру вне сети.</value>
128 </data>
129 <data name="IDS_SAVE_ICON_MESSAGE">
130 <value>В игре включена функция автосохранения уровня. Если на экране появляется этот значок, идет сохранение игры.
131Пока вы его видите, не выключайте вашу систему PlayStation®3.</value>
132 </data>
133 <data name="IDS_GAMEOPTION_HOST_PRIVILEGES">
134 <value>Если эта функция включена, хост может включить или отключить в главном меню полеты, усталость и невидимость. Включение этой функции отключает призы и списки лидеров.</value>
135 </data>
136 <data name="IDS_CHECKBOX_DISPLAY_SPLITSCREENGAMERTAGS">
137 <value>Сетевые идентификаторы на разделенном экране</value>
138 </data>
139 <data name="IDS_ACHIEVEMENTS">
140 <value>Призы</value>
141 </data>
142 <data name="IDS_LABEL_GAMERTAGS">
143 <value>Сетевые идентификаторы:</value>
144 </data>
145 <data name="IDS_IN_GAME_GAMERTAGS">
146 <value>Сетевые идентификаторы</value>
147 </data>
148 <data name="IDS_SOCIAL_DEFAULT_DESCRIPTION">
149 <value>Взгляните на мое творение в Minecraft: PlayStation®3 Edition!</value>
150 </data>
151 <data name="IDS_USING_TRIAL_TEXUREPACK_WARNING">
152 <value>
153 Вы используете пробную версию набора текстур. У вас будет доступ ко всему содержимому набора, но не будет возможности сохранить свою игру.
154 При попытке сохранения с использованием пробной версии вам будет предложено купить полную версию набора.
155 </value>
156 </data>
157 <data name="IDS_TITLE_UPDATE_NAME">
158 <value>Версия 1.04 (обновление 14)</value>
159 </data>
160 <data name="IDS_BACK_BUTTON">
161 <value>SELECT</value>
162 </data>
163 <data name="IDS_HOST_OPTION_DISABLES_ACHIEVEMENTS">
164 <value>Эта функция отключает обновление призов и списков лидеров для данного мира на время игры. Если эта функция включена во время сохранения, призы и списки лидеров будут отключены и после загрузки данного мира.</value>
165 </data>
166 <data name="IDS_SIGNIN_PSN">
167 <value>Вы хотите войти в "PSN"?</value>
168 </data>
169 <data name="IDS_KICK_PLAYER_DESCRIPTION">
170 <value>Данный пункт позволяет исключить игрока, система PlayStation®3 которого отличается от системы хоста. Все остальные игроки, использующие его систему PlayStation®3, также будут отключены. Игрок не сможет присоединиться до тех пор, пока игра не будет запущена заново.
171</value>
172 </data>
173 <data name="IDS_GAMEOPTION_SEED">
174 <value>Введите начальное значение для того, чтобы воссоздать уже сгенерированный мир. Оставьте поле пустым, чтобы создать случайный мир.</value>
175 </data>
176 <data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_DOWNLOAD">
177 <value>Сохранение PS Vita</value>
178 </data>
179 <data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_UPLOAD">
180 <value>Передать сохранение для PS Vita/PS4™</value>
181 </data>
182 <data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_PUT_DATA">
183 <value>Передача данных: %d%%</value>
184 </data>
185 <data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_GET_DATA">
186 <value>Загрузка данных: %d%%</value>
187 </data>
188 <data name="IDS_SAVE_TRANSFER_TEXT">
189 <value>Вы уверены, что хотите передать это сохранение и заменить текущее сохранение, хранящееся в области переноса сохранений?</value>
190 </data>
191 <data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_CONVERTING">
192 <value>Преобразование данных</value>
193 </data>
194 <data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_SAVING">
195 <value>Сохранение</value>
196 </data>
197 <data name="IDS_DISCONNECTED_NAT_TYPE_MISMATCH">
198 <value>Не удалось присоединиться к игре из-за ограничений NAT. Пожалуйста, проверьте настройки сети.</value>
199 </data>
200 <data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADCOMPLETE">
201 <value>Передача завершена!</value>
202 </data>
203 <data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADFAILED">
204 <value>Не удалось завершить передачу. Повторите попытку позже.</value>
205 </data>
206 <data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADCOMPLETE">
207 <value>Загрузка завершена!</value>
208 </data>
209 <data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADFAILED">
210 <value>Не удалось завершить загрузку. Повторите попытку позже.</value>
211 </data>
212 <data name="IDS_SAVE_TRANSFER_NOT_AVAILABLE_TEXT">
213 <value>
214 В настоящий момент в области переноса сохранений нет доступных сохранений.
215 Вы можете передать сохраненный мир в область переноса сохранений из игры Minecraft: PlayStation®Vita Edition, а затем загрузить его в игру Minecraft: PlayStation®3 Edition.
216 </value>
217 </data>
218 <data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TITLE">
219 <value>Передача отменена</value>
220 </data>
221 <data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TEXT">
222 <value>Вы отменили передачу сохраненного мира в область переноса сохранений.</value>
223 </data>
224</root>