the game where you go into mines and start crafting! but for consoles (forked directly from smartcmd's github)
at main 292 lines 17 kB view raw
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 2<root> 3 <data name="IDS_TIPS_GAMETIP_0"> 4 <value>Jeżeli grasz w trybie HD, na jednym systemie może grać do czterech graczy w trybie podzielonego ekranu!</value> 5 </data> 6 <data name="IDS_TIPS_GAMETIP_1"> 7 <value>Podłącz dodatkowe kontrolery do systemu PlayStation®4 i wciśnij na nich przycisk OPTIONS, aby dołączyć do gry w dowolnym momencie.</value> 8 </data> 9 <data name="IDS_TIPS_GAMETIP_48"> 10 <value>minecraftforum ma dział poświęcony PlayStation®4 Edition.</value> 11 </data> 12 <data name="IDS_TIPS_GAMETIP_44"> 13 <value>Najnowsze informacje o grze można zdobyć na @4JStudios i @Kappische, na twitterze!</value> 14 </data> 15 <data name="IDS_TIPS_GAMETIP_45"> 16 <value>Nie patrz w oczy kresostworów!</value> 17 </data> 18 <data name="IDS_TIPS_TRIVIA_4"> 19 <value>Wydaje nam się, że 4J Studios usunęło Herobrine'a z edycji na system PlayStation®4, ale nie mamy pewności.</value> 20 </data> 21 <data name="IDS_TIPS_TRIVIA_17"> 22 <value>Minecraft: PlayStation®4 Edition pobiła wiele rekordów!</value> 23 </data> 24 <data name="IDS_HOW_TO_PLAY_MULTIPLAYER"> 25 <value>{*T3*}INSTRUKCJA : TRYB WIELOOSOBOWY{*ETW*}{*B*}{*B*} 26Minecraft na systemie PlayStation®4 jest standardowo grą wieloosobową. Jeżeli grasz w trybie HD, lokalni gracze mogą dołączyć do twojej gry, podłączając kontrolery i wciskając przycisk OPTIONS w dowolnym momencie gry.{*B*}{*B*} 27Gdy rozpoczniesz lub dołączysz do gry sieciowej, stanie się ona widoczna dla twoich znajomych (chyba, że przy zakładaniu zaznaczono opcję „Tylko za zaproszeniem”), i jeżeli do niej dołączą, stanie się widoczna także dla ich znajomych (tylko po zaznaczeniu opcji „Umożliw dołączanie znajomym znajomych”).{*B*} 28Będąc w grze możesz nacisnąć przycisk panelu dotykowego, aby wyświetlić listę innych graczy znajdujących się w grze. Możesz za jej pomocą wyrzucać graczy z gry.</value> 29 </data> 30 <data name="IDS_HOW_TO_PLAY_SOCIALMEDIA"> 31 <value>{*T3*}INSTRUKCJA : UDOSTĘPNIANIE ZDJĘĆ{*ETW*}{*B*}{*B*} 32Możesz robić zdjęcia, zatrzymując grę i wciskając{*CONTROLLER_VK_Y*}, aby udostępnić je na Facebooku. Zobaczysz miniaturową wersję swojego zdjęcia, do którego będzie można dodać post, który pojawi się na Facebooku.{*B*}{*B*} 33Dostępny jest specjalny tryb robienia zdjęć, w którym widoczna jest twarz twojej postaci – wciskaj{*CONTROLLER_ACTION_CAMERA*}, dopóki nie zobaczysz twarzy, a następnie wciśnij{*CONTROLLER_VK_Y*}, aby udostępnić.{*B*}{*B*} 34Identyfikatory internetowe nie będą wyświetlone na zdjęciu.</value> 35 </data> 36 <data name="IDS_HOW_TO_PLAY_CREATIVE"> 37 <value>{*T3*}INSTRUKCJA : TRYB TWORZENIA{*ETW*}{*B*}{*B*} 38Interfejs trybu tworzenia umożliwia stworzenie dowolnego przedmiotu w ekwipunku gracza, bez potrzeby wydobywania bądź tworzenia danego przedmiotu. 39Przedmioty z ekwipunku gracza nie będą znikać, gdy zostaną użyte lub umieszczone w świecie. Dzięki temu gracz może się skupić na budowaniu, a nie na zbieraniu surowców.{*B*} 40Jeżeli stworzysz, wczytasz lub zapiszesz świat w trybie tworzenia, trofea oraz aktualizacje rankingów zostaną w nim zablokowane, nawet jeżeli zostanie wczytany w trybie przetrwania.{*B*} 41Aby latać w trybie tworzenia, szybko dwukrotnie wciśnij{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*}. Aby przestać latać, powtórz czynność. Aby latać szybciej, szybko wychyl{*CONTROLLER_ACTION_MOVE*} dwa razy podczas lotu. 42Gdy latasz, przytrzymaj{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*}, aby poruszać się w górę, lub {*CONTROLLER_ACTION_SNEAK*}, aby poruszać się w dół. Można też użyć {*CONTROLLER_ACTION_DPAD_UP*}, aby poruszać się w górę, {*CONTROLLER_ACTION_DPAD_DOWN*}, aby poruszać sie w dół, 43{*CONTROLLER_ACTION_DPAD_LEFT*}, aby poruszać się w lewo i {*CONTROLLER_ACTION_DPAD_RIGHT*}, aby poruszać się w prawo.</value> 44 </data> 45 <data name="IDS_TUTORIAL_TASK_FLY"> 46 <value>Szybko wciśnij dwukrotnie{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*}, aby latać. Aby przestać latać, powtórz czynność. Aby latać szybciej, szybko wychyl{*CONTROLLER_ACTION_MOVE*} dwa razy podczas lotu. 47Gdy latasz, przytrzymaj{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*}, aby poruszać się w górę, lub{*CONTROLLER_ACTION_SNEAK*}, aby poruszać się w dół, lub skorzystać z przycisków kierunkowych, aby poruszać się w górę, w dół, w lewo lub prawo.</value> 48 </data> 49 <data name="IDS_TOOLTIPS_SELECTDEVICE"> 50 <value>NOT USED</value> 51 </data> 52 <data name="IDS_TOOLTIPS_CHANGEDEVICE"> 53 <value>NOT USED</value> 54 </data> 55 <data name="IDS_TOOLTIPS_VIEW_GAMERCARD"> 56 <value>"NOT USED"</value> 57 </data> 58 <data name="IDS_TOOLTIPS_VIEW_GAMERPROFILE"> 59 <value>"NOT USED"</value> 60 </data> 61 <data name="IDS_TOOLTIPS_INVITE_PARTY"> 62 <value>Zaproś znajomych</value> 63 </data> 64 <data name="IDS_CONFIRM_START_CREATIVE"> 65 <value>Jeżeli stworzysz, wczytasz lub zapiszesz świat w trybie tworzenia, trofea oraz aktualizacje rankingów zostaną w nim zablokowane, nawet jeżeli zostanie wczytany w trybie przetrwania. Na pewno chcesz kontynuować?</value> 66 </data> 67 <data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE"> 68 <value>Ten świat został wcześniej zapisany w trybie tworzenia i zostały w nim zablokowane trofea oraz aktualizacje rankingów. Na pewno chcesz kontynuować?</value> 69 </data> 70 <data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE_CONTINUE"> 71 <value>Ten świat został wcześniej zapisany w trybie tworzenia i zostały w nim zablokowane trofea oraz aktualizacje rankingów.</value> 72 </data> 73 <data name="IDS_CONFIRM_START_HOST_PRIVILEGES"> 74 <value>Jeżeli stworzysz, wczytasz lub zapiszesz świat w z włączonymi przywilejami hosta, trofea oraz aktualizacje rankingów zostaną w nim zablokowane, nawet jeżeli zostanie wczytany po wyłączeniu tych opcji. Na pewno chcesz kontynuować?</value> 75 </data> 76 <data name="IDS_CONNECTION_LOST_LIVE"> 77 <value>Utracono połączenie z siecią "PSN". Powrót do głównego menu.</value> 78 </data> 79 <data name="IDS_CONNECTION_LOST_LIVE_NO_EXIT"> 80 <value>Utracono połączenie z siecią "PSN".</value> 81 </data> 82 <data name="IDS_UNLOCK_ACHIEVEMENT_TEXT"> 83 <value>To wersja próbna Minecraft: PlayStation®4 Edition. Gdyby to była pełna wersja gry, właśnie zdobyłbyś trofeum! 84Odblokuj pełną wersję gry, aby poznać Minecraft: PlayStation®4 Edition i grać ze znajomymi z całego świata przez sieć "PSN". 85Czy chcesz odblokować pełną wersję gry?</value> 86 </data> 87 <data name="IDS_UNLOCK_THEME_TEXT"> 88 <value>To wersja próbna Minecraft: PlayStation®4 Edition. Gdyby była to pełna wersja gry, właśnie otrzymałbyś motyw! 89Odblokuj pełną wersję gry, aby poznać Minecraft: PlayStation®4 Edition i grać ze znajomymi z całego świata przez sieć "PSN". 90Czy chcesz odblokować pełną wersję gry?</value> 91 </data> 92 <data name="IDS_UNLOCK_ACCEPT_INVITE"> 93 <value>To wersja próbna Minecraft: PlayStation®4 Edition. Musisz mieć pełną wersję gry, aby móc przyjąć to zaproszenie. 94Czy chcesz odblokować pełną wersję gry?</value> 95 </data> 96 <data name="IDS_UNLOCK_GUEST_TEXT"> 97 <value>Goście nie mogą odblokować pełnej wersji gry. Wpisz się na konto Sony Entertainment Network.</value> 98 </data> 99 <data name="IDS_LEADERBOARD_GAMERTAG"> 100 <value>Identyfikator internetowy</value> 101 </data> 102 <data name="IDS_GROUPNAME_POTIONS_480"> 103 <value>Warzenie</value> 104 </data> 105 <data name="IDS_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT"> 106 <value>Powróciłeś na ekran tytułowy, ponieważ zostałeś wypisany z sieci "PSN". 107</value> 108 </data> 109 <data name="IDS_TRIALOVER_TEXT"> 110 <value>Osiągnięto limit czasu próbnej wersji Minecraft: PlayStation®4 Edition! Czy chcesz odblokować pełną wersję gry, aby kontynuować zabawę?</value> 111 </data> 112 <data name="IDS_FATAL_ERROR_TEXT"> 113 <value>Wystąpił błąd podczas wczytywania Minecraft: PlayStation®4 Edition. Dalsze działanie jest niemożliwe.</value> 114 </data> 115 <data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_JOIN_TEXT"> 116 <value>Nie udało się dołączyć do gry, ponieważ jeden lub więcej graczy nie może grać w trybie wieloosobowym ze względu na ograniczenia czatu jego konta Sony Entertainment Network.</value> 117 </data> 118 <data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_HOST_TEXT"> 119 <value>Nie udało się założyć gry sieciowej, ponieważ jeden lub więcej graczy nie może grać w trybie wieloosobowym ze względu na ograniczenia czatu jego konta Sony Entertainment Network. Odznacz pole „Gra sieciowa” w menu „Więcej opcji”, aby gra nie była grą sieciową.</value> 120 </data> 121 <data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_SINGLE_LOCAL"> 122 <value>Nie możesz dołączyć do tej gry, ponieważ funkcje sieciowe zostały wyłączone na twoim koncie Sony Entertainment Network ze względu na ograniczenia czatu.</value> 123 </data> 124 <data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_ALL_LOCAL"> 125 <value>Nie możesz dołączyć do tej gry, ponieważ funkcje sieciowe jednego z lokalnych graczy zostały wyłączone na jego koncie Sony Entertainment Network, ze względu na ograniczenia czatu. Odznacz pole „Gra sieciowa” w menu „Więcej opcji”, aby gra nie była grą sieciową.</value> 126 </data> 127 <data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_CREATE"> 128 <value>Nie możesz stworzyć tej gry, ponieważ funkcje sieciowe jednego z lokalnych graczy zostały wyłączone na jego koncie Sony Entertainment Network, ze względu na ograniczenia czatu. Odznacz pole „Gra sieciowa” w menu „Więcej opcji”, aby gra nie była grą sieciową.</value> 129 </data> 130 <data name="IDS_SAVE_ICON_MESSAGE"> 131 <value>Ta gra ma funkcję autozapisu poziomów. Gdy zobaczysz powyższą ikonę, gra zapisuje dane. 132Nie wyłączaj systemu PlayStation®4, gdy ujrzysz ją na ekranie.</value> 133 </data> 134 <data name="IDS_GAMEOPTION_HOST_PRIVILEGES"> 135 <value>Po włączeniu host może umożliwić sobie latanie, wyłączyć zmęczenie i stać się niewidzialnym, korzystając z menu. Blokuje trofea i aktualizacje rankingów.</value> 136 </data> 137 <data name="IDS_CHECKBOX_DISPLAY_SPLITSCREENGAMERTAGS"> 138 <value>Identyfikatory internetowe w tr. podziel. ekranu</value> 139 </data> 140 <data name="IDS_ACHIEVEMENTS"> 141 <value>Trofea</value> 142 </data> 143 <data name="IDS_LABEL_GAMERTAGS"> 144 <value>Identyfikatory internetowe:</value> 145 </data> 146 <data name="IDS_IN_GAME_GAMERTAGS"> 147 <value>Identyfikatory internetowe w grze</value> 148 </data> 149 <data name="IDS_SOCIAL_DEFAULT_DESCRIPTION"> 150 <value>Zobacz, co zrobiłem w Minecraft: PlayStation®4 Edition!</value> 151 </data> 152 <data name="IDS_USING_TRIAL_TEXUREPACK_WARNING"> 153 <value>Korzystasz z próbnej wersji pakietu tekstur. Masz dostęp do całej zawartości pakietu, ale nie możesz zapisać postępu. 154Jeżeli spróbujesz zapisać postęp podczas korzystania z wersji próbnej, zostaniesz poproszony o zakup pełnej wersji.</value> 155 </data> 156 <data name="IDS_TITLE_UPDATE_NAME"> 157 <value>Patch 1.04 (aktualizacja 14)</value> 158 </data> 159 <data name="IDS_BACK_BUTTON"> 160 <value>Przycisk panelu dotykowego</value> 161 </data> 162 <data name="IDS_HOST_OPTION_DISABLES_ACHIEVEMENTS"> 163 <value>Ta opcja wyłącza trofea i aktualizacje rankingów w danym świecie. Pozostaną one wyłączone, jeżeli wczytasz świat, który został zapisany z włączoną opcją.</value> 164 </data> 165 <data name="IDS_SIGNIN_PSN"> 166 <value>Czy chcesz wpisać się do sieci "PSN"?</value> 167 </data> 168 <data name="IDS_KICK_PLAYER_DESCRIPTION"> 169 <value>Jeżeli gracz nie jest na tym samym systemie PlayStation®4, co host, wybranie tej opcji wyrzuci jego i wszystkich innych graczy z tego samego systemu PlayStation®4. Nie będzie mógł dołączyć, dopóki gra nie zostanie uruchomiona ponownie.</value> 170 </data> 171 <data name="IDS_WORLD_SIZE_TITLE_SMALL"> 172 <value>Mały</value> 173 </data> 174 <data name="IDS_WORLD_SIZE_TITLE_MEDIUM"> 175 <value>Średni</value> 176 </data> 177 <data name="IDS_WORLD_SIZE_TITLE_LARGE"> 178 <value>Duży</value> 179 </data> 180 <data name="IDS_WORLD_SIZE_TITLE_CLASSIC"> 181 <value>Klasyczny</value> 182 </data> 183 <data name="IDS_GAME_OPTIONS"> 184 <value>Opcje gry</value> 185 </data> 186 <data name="IDS_WORLD_SIZE"> 187 <value>Wielkość świata</value> 188 </data> 189 <data name="IDS_GAMEOPTION_SEED"> 190 <value>Wpisz ziarno, aby jeszcze raz wygenerować ten sam teren. Pozostaw puste, aby stworzyć losowy świat.</value> 191 </data> 192 <data name="IDS_GAMEOPTION_WORLD_SIZE"> 193 <value>Wybierz wielkość świata, aby ustalić jak duży ma być obszar do eksploracji.</value> 194 </data> 195 <data name="IDS_DISABLE_SAVING"> 196 <value>Wyłącz automatyczny zapis</value> 197 </data> 198 <data name="IDS_GAMEOPTION_DISABLE_SAVING"> 199 <value>Wyłącz stałe, automatyczne zapisywanie świata. Jeśli później postanowisz dokonać zapisu będzie on trwał dłużej.</value> 200 </data> 201 <data name="IDS_CONFIRM_EXIT_GAME"> 202 <value>Czy na pewno chcesz wyjść do głównego menu?</value> 203 </data> 204 <data name="IDS_CONFIRM_LEAVE_VIA_INVITE"> 205 <value>Czy na pewno chcesz opuścić obecną grę i dołączyć do innej?</value> 206 </data> 207 <data name="IDS_CONFIRM_EXIT_GAME_CONFIRM_DISCONNECT"> 208 <value>Czy na pewno chcesz wyjść do głównego menu i rozłączyć wszystkich pozostałych graczy?</value> 209 </data> 210 <data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_TITLE"> 211 <value>Zapisywanie niepełne</value> 212 </data> 213 <data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_EXPLANATION_QUOTA"> 214 <value>Minecraft: PlayStation®4 Edition nie ma wolnego miejsca do zapisania danych. Aby zrobić trochę miejsca, skasuj inne światy z Minecraft: PlayStation®4 Edition i spróbuj ponownie, lub wyłącz zapisywanie, aby kontynuować bez zapisywania.</value> 215 </data> 216 <data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_EXPLANATION_LOCAL_STORAGE"> 217 <value>Spróbuj ponownie lub wyłącz zapisywanie, aby kontynuować bez zapisywania.</value> 218 </data> 219 <data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_RETRY_SAVING"> 220 <value>Ponownie spróbuj zapisać</value> 221 </data> 222 <data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_DISABLE_SAVING"> 223 <value>Wyłącz zapisywanie</value> 224 </data> 225 <data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_DELETE_SAVES"> 226 <value>Usuń zapisy gry</value> 227 </data> 228 <data name="IDS_TITLE_ENABLE_AUTOSAVE"> 229 <value>Włącz automatyczny zapis</value> 230 </data> 231 <data name="IDS_CONFIRM_ENABLE_AUTOSAVE"> 232 <value>Czy chcesz włączyć stałe, automatyczne zapisywanie świata?</value> 233 </data> 234 <data name="IDS_DISABLE_AUTOSAVE"> 235 <value>Wyłącz automatyczny zapis</value> 236 </data> 237 <data name="IDS_TITLE_DISABLE_AUTOSAVE"> 238 <value>Wyłącz automatyczny zapis</value> 239 </data> 240 <data name="IDS_CONFIRM_DISABLE_AUTOSAVE"> 241 <value>Czy chcesz włączyć stałe, automatyczne zapisywanie świata?</value> 242 </data> 243 <data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_DOWNLOAD"> 244 <value>Pob. zapis. stan gry z PS3™ / PS Vita</value> 245 </data> 246 <data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_PUT_DATA"> 247 <value>Wgrywanie danych: %d%%</value> 248 </data> 249 <data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_GET_DATA"> 250 <value>Pobieranie danych: %d%%</value> 251 </data> 252 <data name="IDS_SAVE_TRANSFER_TEXT"> 253 <value>Czy na pewno chcesz wgrać ten zapis stanu gry i nadpisać stan obecnie znajdujący się w chmurze?</value> 254 </data> 255 <data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_CONVERTING"> 256 <value>Konwertowanie danych</value> 257 </data> 258 <data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_SAVING"> 259 <value>Zapisywanie</value> 260 </data> 261 <data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADCOMPLETE"> 262 <value>Pobieranie zakończone!</value> 263 </data> 264 <data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADFAILED"> 265 <value>Podczas pobierania wystąpił błąd. Prosimy spróbować ponownie później.</value> 266 </data> 267 <data name="IDS_DISCONNECTED_NAT_TYPE_MISMATCH"> 268 <value>Nie można dołączyć do gry ze względu na ustawienia NAT. Prosimy sprawdzić swoje ustawienia sieciowe.</value> 269 </data> 270 <data name="IDS_SAVE_TRANSFER_NOT_AVAILABLE_TEXT"> 271 <value>W tym momencie w miejscu przechowywania zapisanych stanów gry nie ma żadnego zapisu. 272Możesz wgrać tam zapisany stan gry za pomocą Minecraft: PlayStation®3 Edition lub Minecraft: PlayStation®Vita Edition, a potem pobrać go w Minecraft: PlayStation®4 Edition.</value> 273 </data> 274 <data name="IDS_TEXT_COPY_SAVE"> 275 <value>Czy na pewno chcesz skopiować ten zapisany stan gry?</value> 276 </data> 277 <data name="IDS_COPYSAVE"> 278 <value>Skopiuj zapisany stan gry</value> 279 </data> 280 <data name="IDS_PROGRESS_COPYING_SAVE"> 281 <value>Kopiowanie zapisanego stanu gry</value> 282 </data> 283 <data name="IDS_COPYSAVE_FAILED_QUOTA"> 284 <value>Edycja Minecraft: PlayStation®4 ma za mało wolnego miejsca, aby skopiować ten zapisany stan gry. Aby zwolnić miejsce usuń inne światy z Edycji Minecraft: PlayStation®4.</value> 285 </data> 286 <data name="IDS_COPYSAVE_FAILED_LOCAL"> 287 <value>Za mało wolnego miejsca na skopiowanie tego zapisanego stanu gry.</value> 288 </data> 289 <data name="IDS_COPYSAVE_FAILED_TITLE"> 290 <value>Wystąpił błąd podczas kopiowania zapisanego stanu gry</value> 291 </data> 292</root>