Git fork
at reftables-rust 1379 lines 31 kB view raw
1# Japanese translations for gitk package. 2# Copyright (C) 2005-2015 Paul Mackerras 3# This file is distributed under the same license as the gitk package. 4# 5# Mizar <mizar.jp@gmail.com>, 2009. 6# Junio C Hamano <gitster@pobox.com>, 2009. 7# YOKOTA Hiroshi <yokota@netlab.cs.tsukuba.ac.jp>, 2015. 8# Satoshi Yasushima <s.yasushima@gmail.com>, 2016. 9msgid "" 10msgstr "" 11"Project-Id-Version: gitk\n" 12"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 13"POT-Creation-Date: 2015-05-17 14:32+1000\n" 14"PO-Revision-Date: 2015-11-12 13:00+0900\n" 15"Last-Translator: Satoshi Yasushima <s.yasushima@gmail.com>\n" 16"Language-Team: Japanese\n" 17"Language: ja\n" 18"MIME-Version: 1.0\n" 19"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 20"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 21"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 22 23#: gitk:140 24msgid "Couldn't get list of unmerged files:" 25msgstr "マージされていないファイルのリストを取得できません:" 26 27#: gitk:212 gitk:2381 28msgid "Color words" 29msgstr "変更を着色" 30 31#: gitk:217 gitk:2381 gitk:8221 gitk:8254 32msgid "Markup words" 33msgstr "変更をマークアップ" 34 35#: gitk:324 36msgid "Error parsing revisions:" 37msgstr "リビジョン解析エラー:" 38 39#: gitk:380 40msgid "Error executing --argscmd command:" 41msgstr "--argscmd コマンド実行エラー:" 42 43#: gitk:393 44msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged." 45msgstr "" 46"ファイル未選択: --merge が指定されましたが、マージされていないファイルはあり" 47"ません。" 48 49#: gitk:396 50msgid "" 51"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file " 52"limit." 53msgstr "" 54"ファイル未選択: --merge が指定されましたが、ファイル制限内にマージされていな" 55"いファイルはありません。" 56 57#: gitk:418 gitk:566 58msgid "Error executing git log:" 59msgstr "git log 実行エラー:" 60 61#: gitk:436 gitk:582 62msgid "Reading" 63msgstr "読み込み中" 64 65#: gitk:496 gitk:4526 66msgid "Reading commits..." 67msgstr "コミット読み込み中..." 68 69#: gitk:499 gitk:1637 gitk:4529 70msgid "No commits selected" 71msgstr "コミットが選択されていません" 72 73#: gitk:1445 gitk:4046 gitk:12447 74msgid "Command line" 75msgstr "コマンド行" 76 77#: gitk:1511 78msgid "Can't parse git log output:" 79msgstr "git log の出力を解析できません:" 80 81#: gitk:1740 82msgid "No commit information available" 83msgstr "有効なコミットの情報がありません" 84 85#: gitk:1903 gitk:1932 gitk:4316 gitk:9684 gitk:11256 gitk:11536 86msgid "OK" 87msgstr "OK" 88 89#: gitk:1934 gitk:4318 gitk:9197 gitk:9276 gitk:9406 gitk:9455 gitk:9686 90#: gitk:11257 gitk:11537 91msgid "Cancel" 92msgstr "キャンセル" 93 94#: gitk:2069 95msgid "&Update" 96msgstr "更新(&U)" 97 98#: gitk:2070 99msgid "&Reload" 100msgstr "リロード(&R)" 101 102#: gitk:2071 103msgid "Reread re&ferences" 104msgstr "リファレンスを再読み込み(&F)" 105 106#: gitk:2072 107msgid "&List references" 108msgstr "リファレンスリストを表示(&L)" 109 110#: gitk:2074 111msgid "Start git &gui" 112msgstr "git gui の開始(&G)" 113 114#: gitk:2076 115msgid "&Quit" 116msgstr "終了(&Q)" 117 118#: gitk:2068 119msgid "&File" 120msgstr "ファイル(&F)" 121 122#: gitk:2080 123msgid "&Preferences" 124msgstr "設定(&P)" 125 126#: gitk:2079 127msgid "&Edit" 128msgstr "編集(&E)" 129 130#: gitk:2084 131msgid "&New view..." 132msgstr "新規ビュー(&N)..." 133 134#: gitk:2085 135msgid "&Edit view..." 136msgstr "ビュー編集(&E)..." 137 138#: gitk:2086 139msgid "&Delete view" 140msgstr "ビュー削除(&D)" 141 142#: gitk:2088 143msgid "&All files" 144msgstr "全てのファイル(&A)" 145 146#: gitk:2083 147msgid "&View" 148msgstr "ビュー(&V)" 149 150#: gitk:2093 gitk:2103 151msgid "&About gitk" 152msgstr "gitk について(&A)" 153 154#: gitk:2094 gitk:2108 155msgid "&Key bindings" 156msgstr "キーバインディング(&K)" 157 158#: gitk:2092 gitk:2107 159msgid "&Help" 160msgstr "ヘルプ(&H)" 161 162#: gitk:2185 gitk:8653 163msgid "SHA1 ID:" 164msgstr "SHA1 ID:" 165 166#: gitk:2229 167msgid "Row" 168msgstr "行" 169 170#: gitk:2267 171msgid "Find" 172msgstr "検索" 173 174#: gitk:2295 175msgid "commit" 176msgstr "コミット" 177 178#: gitk:2299 gitk:2301 gitk:4688 gitk:4711 gitk:4735 gitk:6756 gitk:6828 179#: gitk:6913 180msgid "containing:" 181msgstr "含む:" 182 183#: gitk:2302 gitk:3527 gitk:3532 gitk:4764 184msgid "touching paths:" 185msgstr "パスの一部:" 186 187#: gitk:2303 gitk:4778 188msgid "adding/removing string:" 189msgstr "追加/除去される文字列:" 190 191#: gitk:2304 gitk:4780 192msgid "changing lines matching:" 193msgstr "変更される文字列" 194 195#: gitk:2313 gitk:2315 gitk:4767 196msgid "Exact" 197msgstr "英字の大小を区別する" 198 199#: gitk:2315 gitk:4855 gitk:6724 200msgid "IgnCase" 201msgstr "英字の大小を区別しない" 202 203#: gitk:2315 gitk:4737 gitk:4853 gitk:6720 204msgid "Regexp" 205msgstr "正規表現" 206 207#: gitk:2317 gitk:2318 gitk:4875 gitk:4905 gitk:4912 gitk:6849 gitk:6917 208msgid "All fields" 209msgstr "全ての項目" 210 211#: gitk:2318 gitk:4872 gitk:4905 gitk:6787 212msgid "Headline" 213msgstr "ヘッドライン" 214 215#: gitk:2319 gitk:4872 gitk:6787 gitk:6917 gitk:7390 216msgid "Comments" 217msgstr "コメント" 218 219#: gitk:2319 gitk:4872 gitk:4877 gitk:4912 gitk:6787 gitk:7325 gitk:8831 220#: gitk:8846 221msgid "Author" 222msgstr "作者" 223 224#: gitk:2319 gitk:4872 gitk:6787 gitk:7327 225msgid "Committer" 226msgstr "コミット者" 227 228#: gitk:2350 229msgid "Search" 230msgstr "検索" 231 232#: gitk:2358 233msgid "Diff" 234msgstr "Diff" 235 236#: gitk:2360 237msgid "Old version" 238msgstr "旧バージョン" 239 240#: gitk:2362 241msgid "New version" 242msgstr "新バージョン" 243 244#: gitk:2364 245msgid "Lines of context" 246msgstr "文脈行数" 247 248#: gitk:2374 249msgid "Ignore space change" 250msgstr "空白の違いを無視" 251 252#: gitk:2378 gitk:2380 gitk:7960 gitk:8207 253msgid "Line diff" 254msgstr "行毎のdiff" 255 256#: gitk:2445 257msgid "Patch" 258msgstr "パッチ" 259 260#: gitk:2447 261msgid "Tree" 262msgstr "ツリー" 263 264#: gitk:2617 gitk:2638 265msgid "Diff this -> selected" 266msgstr "これと選択したコミットのdiffを見る" 267 268#: gitk:2618 gitk:2639 269msgid "Diff selected -> this" 270msgstr "選択したコミットとこれのdiffを見る" 271 272#: gitk:2619 gitk:2640 273msgid "Make patch" 274msgstr "パッチ作成" 275 276#: gitk:2620 gitk:9255 277msgid "Create tag" 278msgstr "タグ生成" 279 280#: gitk:2621 281msgid "Copy commit summary" 282msgstr "コミットの要約をコピーする" 283 284#: gitk:2622 gitk:9386 285msgid "Write commit to file" 286msgstr "コミットをファイルに書き出す" 287 288#: gitk:2623 gitk:9443 289msgid "Create new branch" 290msgstr "新規ブランチ生成" 291 292#: gitk:2624 293msgid "Cherry-pick this commit" 294msgstr "このコミットをチェリーピックする" 295 296#: gitk:2625 297msgid "Reset HEAD branch to here" 298msgstr "ブランチのHEADをここにリセットする" 299 300#: gitk:2626 301msgid "Mark this commit" 302msgstr "このコミットにマークをつける" 303 304#: gitk:2627 305msgid "Return to mark" 306msgstr "マークを付けた所に戻る" 307 308#: gitk:2628 309msgid "Find descendant of this and mark" 310msgstr "これとマークをつけた所との子孫を見つける" 311 312#: gitk:2629 313msgid "Compare with marked commit" 314msgstr "マークを付けたコミットと比較する" 315 316#: gitk:2630 gitk:2641 317msgid "Diff this -> marked commit" 318msgstr "これとマークを付けたコミットのdiffを見る" 319 320#: gitk:2631 gitk:2642 321msgid "Diff marked commit -> this" 322msgstr "マークを付けたコミットとこれのdiffを見る" 323 324#: gitk:2632 325msgid "Revert this commit" 326msgstr "このコミットを撤回する" 327 328#: gitk:2648 329msgid "Check out this branch" 330msgstr "このブランチをチェックアウトする" 331 332#: gitk:2649 333msgid "Remove this branch" 334msgstr "このブランチを除去する" 335 336#: gitk:2650 337msgid "Copy branch name" 338msgstr "ブランチ名をコピーする" 339 340#: gitk:2657 341msgid "Highlight this too" 342msgstr "これもハイライトさせる" 343 344#: gitk:2658 345msgid "Highlight this only" 346msgstr "これだけをハイライトさせる" 347 348#: gitk:2659 349msgid "External diff" 350msgstr "外部diffツール" 351 352#: gitk:2660 353msgid "Blame parent commit" 354msgstr "親コミットから blame をかける" 355 356#: gitk:2661 357msgid "Copy path" 358msgstr "パス名をコピーする" 359 360#: gitk:2668 361msgid "Show origin of this line" 362msgstr "この行の出自を表示する" 363 364#: gitk:2669 365msgid "Run git gui blame on this line" 366msgstr "この行に git gui で blame をかける" 367 368#: gitk:3013 369msgid "About gitk" 370msgstr "gitk について" 371 372#: gitk:3015 373msgid "" 374"\n" 375"Gitk - a commit viewer for git\n" 376"\n" 377"Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras\n" 378"\n" 379"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License" 380msgstr "" 381"\n" 382"Gitk - gitコミットビューア\n" 383"\n" 384"Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras\n" 385"\n" 386"使用および再配布は GNU General Public License に従ってください" 387 388#: gitk:3023 gitk:3090 gitk:9872 389msgid "Close" 390msgstr "閉じる" 391 392#: gitk:3044 393msgid "Gitk key bindings" 394msgstr "Gitk キーバインディング" 395 396#: gitk:3047 397msgid "Gitk key bindings:" 398msgstr "Gitk キーバインディング:" 399 400#: gitk:3049 401#, tcl-format 402msgid "<%s-Q>\t\tQuit" 403msgstr "<%s-Q>\t\t終了" 404 405#: gitk:3050 406#, tcl-format 407msgid "<%s-W>\t\tClose window" 408msgstr "<%s-W>\t\tウィンドウを閉じる" 409 410#: gitk:3051 411msgid "<Home>\t\tMove to first commit" 412msgstr "<Home>\t\t最初のコミットに移動" 413 414#: gitk:3052 415msgid "<End>\t\tMove to last commit" 416msgstr "<End>\t\t最後のコミットに移動" 417 418#: gitk:3053 419msgid "<Up>, p, k\tMove up one commit" 420msgstr "<Up>, p, k\t一つ上のコミットに移動" 421 422#: gitk:3054 423msgid "<Down>, n, j\tMove down one commit" 424msgstr "<Down>, n, j\t一つ下のコミットに移動" 425 426#: gitk:3055 427msgid "<Left>, z, h\tGo back in history list" 428msgstr "<Left>, z, h\t履歴の前に戻る" 429 430#: gitk:3056 431msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list" 432msgstr "<Right>, x, l\t履歴の次へ進む" 433 434#: gitk:3057 435#, tcl-format 436msgid "<%s-n>\tGo to n-th parent of current commit in history list" 437msgstr "<%s-n(数字)>\t履歴上で現在のコミットの親コミットの内のn(数字)番目のコミットへ移動" 438 439#: gitk:3058 440msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list" 441msgstr "<PageUp>\tコミットリストの一つ上のページに移動" 442 443#: gitk:3059 444msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list" 445msgstr "<PageDown>\tコミットリストの一つ下のページに移動" 446 447#: gitk:3060 448#, tcl-format 449msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list" 450msgstr "<%s-Home>\tコミットリストの一番上にスクロールする" 451 452#: gitk:3061 453#, tcl-format 454msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list" 455msgstr "<%s-End>\tコミットリストの一番下にスクロールする" 456 457#: gitk:3062 458#, tcl-format 459msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line" 460msgstr "<%s-Up>\tコミットリストの一つ下の行にスクロールする" 461 462#: gitk:3063 463#, tcl-format 464msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line" 465msgstr "<%s-Down>\tコミットリストの一つ下の行にスクロールする" 466 467#: gitk:3064 468#, tcl-format 469msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page" 470msgstr "<%s-PageUp>\tコミットリストの上のページにスクロールする" 471 472#: gitk:3065 473#, tcl-format 474msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page" 475msgstr "<%s-PageDown>\tコミットリストの下のページにスクロールする" 476 477#: gitk:3066 478msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)" 479msgstr "<Shift-Up>\t後方を検索 (上方の・新しいコミット)" 480 481#: gitk:3067 482msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)" 483msgstr "<Shift-Down>\t前方を検索(下方の・古いコミット)" 484 485#: gitk:3068 486msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page" 487msgstr "<Delete>, b\tdiff画面を上のページにスクロールする" 488 489#: gitk:3069 490msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page" 491msgstr "<Backspace>\tdiff画面を上のページにスクロールする" 492 493#: gitk:3070 494msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page" 495msgstr "<Space>\t\tdiff画面を下のページにスクロールする" 496 497#: gitk:3071 498msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines" 499msgstr "u\t\tdiff画面を上に18行スクロールする" 500 501#: gitk:3072 502msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines" 503msgstr "d\t\tdiff画面を下に18行スクロールする" 504 505#: gitk:3073 506#, tcl-format 507msgid "<%s-F>\t\tFind" 508msgstr "<%s-F>\t\t検索" 509 510#: gitk:3074 511#, tcl-format 512msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit" 513msgstr "<%s-G>\t\t次を検索して移動" 514 515#: gitk:3075 516msgid "<Return>\tMove to next find hit" 517msgstr "<Return>\t次を検索して移動" 518 519#: gitk:3076 520msgid "g\t\tGo to commit" 521msgstr "g\t\t指定してコミットに移動" 522 523#: gitk:3077 524msgid "/\t\tFocus the search box" 525msgstr "/\t\t検索ボックスにフォーカス" 526 527#: gitk:3078 528msgid "?\t\tMove to previous find hit" 529msgstr "?\t\t前を検索して移動" 530 531#: gitk:3079 532msgid "f\t\tScroll diff view to next file" 533msgstr "f\t\t次のファイルにdiff画面をスクロールする" 534 535#: gitk:3080 536#, tcl-format 537msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view" 538msgstr "<%s-S>\t\tdiff画面の次を検索" 539 540#: gitk:3081 541#, tcl-format 542msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view" 543msgstr "<%s-R>\t\tdiff画面の前を検索" 544 545#: gitk:3082 546#, tcl-format 547msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size" 548msgstr "<%s-KP+>\t文字サイズを拡大" 549 550#: gitk:3083 551#, tcl-format 552msgid "<%s-plus>\tIncrease font size" 553msgstr "<%s-plus>\t文字サイズを拡大" 554 555#: gitk:3084 556#, tcl-format 557msgid "<%s-KP->\tDecrease font size" 558msgstr "<%s-KP->\t文字サイズを縮小" 559 560#: gitk:3085 561#, tcl-format 562msgid "<%s-minus>\tDecrease font size" 563msgstr "<%s-minus>\t文字サイズを縮小" 564 565#: gitk:3086 566msgid "<F5>\t\tUpdate" 567msgstr "<F5>\t\t更新" 568 569#: gitk:3551 gitk:3560 570#, tcl-format 571msgid "Error creating temporary directory %s:" 572msgstr "一時ディレクトリ %s 生成時エラー:" 573 574#: gitk:3573 575#, tcl-format 576msgid "Error getting \"%s\" from %s:" 577msgstr "\"%s\" のエラーが %s に発生:" 578 579#: gitk:3636 580msgid "command failed:" 581msgstr "コマンド失敗:" 582 583#: gitk:3785 584msgid "No such commit" 585msgstr "そのようなコミットはありません" 586 587#: gitk:3799 588msgid "git gui blame: command failed:" 589msgstr "git gui blame: コマンド失敗:" 590 591#: gitk:3830 592#, tcl-format 593msgid "Couldn't read merge head: %s" 594msgstr "マージする HEAD を読み込めません: %s" 595 596#: gitk:3838 597#, tcl-format 598msgid "Error reading index: %s" 599msgstr "インデックス読み込みエラー: %s" 600 601#: gitk:3863 602#, tcl-format 603msgid "Couldn't start git blame: %s" 604msgstr "git blame を始められません: %s" 605 606#: gitk:3866 gitk:6755 607msgid "Searching" 608msgstr "検索中" 609 610#: gitk:3898 611#, tcl-format 612msgid "Error running git blame: %s" 613msgstr "git blame 実行エラー: %s" 614 615#: gitk:3926 616#, tcl-format 617msgid "That line comes from commit %s, which is not in this view" 618msgstr "コミット %s に由来するその行は、このビューに表示されていません" 619 620#: gitk:3940 621msgid "External diff viewer failed:" 622msgstr "外部diffビューアが失敗:" 623 624#: gitk:4044 625msgid "All files" 626msgstr "全てのファイル" 627 628#: gitk:4068 629msgid "View" 630msgstr "ビュー" 631 632#: gitk:4071 633msgid "Gitk view definition" 634msgstr "Gitk ビュー定義" 635 636#: gitk:4075 637msgid "Remember this view" 638msgstr "このビューを記憶する" 639 640#: gitk:4076 641msgid "References (space separated list):" 642msgstr "リファレンス(スペース区切りのリスト):" 643 644#: gitk:4077 645msgid "Branches & tags:" 646msgstr "ブランチ&タグ:" 647 648#: gitk:4078 649msgid "All refs" 650msgstr "全てのリファレンス" 651 652#: gitk:4079 653msgid "All (local) branches" 654msgstr "全ての(ローカルな)ブランチ" 655 656#: gitk:4080 657msgid "All tags" 658msgstr "全てのタグ" 659 660#: gitk:4081 661msgid "All remote-tracking branches" 662msgstr "全てのリモート追跡ブランチ" 663 664#: gitk:4082 665msgid "Commit Info (regular expressions):" 666msgstr "コミット情報(正規表現):" 667 668#: gitk:4083 669msgid "Author:" 670msgstr "作者:" 671 672#: gitk:4084 673msgid "Committer:" 674msgstr "コミット者:" 675 676#: gitk:4085 677msgid "Commit Message:" 678msgstr "コミットメッセージ:" 679 680#: gitk:4086 681msgid "Matches all Commit Info criteria" 682msgstr "コミット情報の全ての条件に一致" 683 684#: gitk:4087 685msgid "Matches no Commit Info criteria" 686msgstr "コミット情報の全ての条件に不一致" 687 688#: gitk:4088 689msgid "Changes to Files:" 690msgstr "変更したファイル:" 691 692#: gitk:4089 693msgid "Fixed String" 694msgstr "固定文字列" 695 696#: gitk:4090 697msgid "Regular Expression" 698msgstr "正規表現" 699 700#: gitk:4091 701msgid "Search string:" 702msgstr "検索文字列:" 703 704#: gitk:4092 705msgid "" 706"Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 " 707"15:27:38\"):" 708msgstr "" 709"コミット日時 (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 " 710"15:27:38\"):" 711 712#: gitk:4093 713msgid "Since:" 714msgstr "期間の始め:" 715 716#: gitk:4094 717msgid "Until:" 718msgstr "期間の終わり:" 719 720#: gitk:4095 721msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):" 722msgstr "制限・省略するリビジョンの数(正の整数):" 723 724#: gitk:4096 725msgid "Number to show:" 726msgstr "表示する数:" 727 728#: gitk:4097 729msgid "Number to skip:" 730msgstr "省略する数:" 731 732#: gitk:4098 733msgid "Miscellaneous options:" 734msgstr "その他のオプション:" 735 736#: gitk:4099 737msgid "Strictly sort by date" 738msgstr "厳密に日付順で並び替え" 739 740#: gitk:4100 741msgid "Mark branch sides" 742msgstr "側枝マーク" 743 744#: gitk:4101 745msgid "Limit to first parent" 746msgstr "最初の親に制限" 747 748#: gitk:4102 749msgid "Simple history" 750msgstr "簡易な履歴" 751 752#: gitk:4103 753msgid "Additional arguments to git log:" 754msgstr "git log への追加の引数:" 755 756#: gitk:4104 757msgid "Enter files and directories to include, one per line:" 758msgstr "含まれるファイル・ディレクトリを一行ごとに入力:" 759 760#: gitk:4105 761msgid "Command to generate more commits to include:" 762msgstr "コミット追加コマンド:" 763 764#: gitk:4229 765msgid "Gitk: edit view" 766msgstr "Gitk: ビュー編集" 767 768#: gitk:4237 769msgid "-- criteria for selecting revisions" 770msgstr "― リビジョンの選択条件" 771 772#: gitk:4242 773msgid "View Name" 774msgstr "ビュー名:" 775 776#: gitk:4317 777msgid "Apply (F5)" 778msgstr "適用 (F5)" 779 780#: gitk:4355 781msgid "Error in commit selection arguments:" 782msgstr "コミット選択引数のエラー:" 783 784#: gitk:4410 gitk:4463 gitk:4925 gitk:4939 gitk:6209 gitk:12388 gitk:12389 785msgid "None" 786msgstr "無し" 787 788#: gitk:5022 gitk:5027 789msgid "Descendant" 790msgstr "子孫" 791 792#: gitk:5023 793msgid "Not descendant" 794msgstr "非子孫" 795 796#: gitk:5030 gitk:5035 797msgid "Ancestor" 798msgstr "祖先" 799 800#: gitk:5031 801msgid "Not ancestor" 802msgstr "非祖先" 803 804#: gitk:5325 805msgid "Local changes checked in to index but not committed" 806msgstr "ステージされた、コミット前のローカルな変更" 807 808#: gitk:5361 809msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index" 810msgstr "ステージされていない、コミット前のローカルな変更" 811 812#: gitk:7135 813msgid "and many more" 814msgstr "他多数" 815 816#: gitk:7138 817msgid "many" 818msgstr "多数" 819 820#: gitk:7329 821msgid "Tags:" 822msgstr "タグ:" 823 824#: gitk:7346 gitk:7352 gitk:8826 825msgid "Parent" 826msgstr "親" 827 828#: gitk:7357 829msgid "Child" 830msgstr "子" 831 832#: gitk:7366 833msgid "Branch" 834msgstr "ブランチ" 835 836#: gitk:7369 837msgid "Follows" 838msgstr "下位" 839 840#: gitk:7372 841msgid "Precedes" 842msgstr "上位" 843 844#: gitk:7967 845#, tcl-format 846msgid "Error getting diffs: %s" 847msgstr "diff取得エラー: %s" 848 849#: gitk:8651 850msgid "Goto:" 851msgstr "Goto:" 852 853#: gitk:8672 854#, tcl-format 855msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous" 856msgstr "%s を含む SHA1 ID は複数存在します" 857 858#: gitk:8679 859#, tcl-format 860msgid "Revision %s is not known" 861msgstr "リビジョン %s は不明です" 862 863#: gitk:8689 864#, tcl-format 865msgid "SHA1 id %s is not known" 866msgstr "SHA1 id %s は不明です" 867 868#: gitk:8691 869#, tcl-format 870msgid "Revision %s is not in the current view" 871msgstr "リビジョン %s は現在のビューにはありません" 872 873#: gitk:8833 gitk:8848 874msgid "Date" 875msgstr "日付" 876 877#: gitk:8836 878msgid "Children" 879msgstr "子" 880 881#: gitk:8899 882#, tcl-format 883msgid "Reset %s branch to here" 884msgstr "%s ブランチをここにリセットする" 885 886#: gitk:8901 887msgid "Detached head: can't reset" 888msgstr "切り離されたHEAD: リセットできません" 889 890#: gitk:9006 gitk:9012 891msgid "Skipping merge commit " 892msgstr "コミットマージをスキップ: " 893 894#: gitk:9021 gitk:9026 895msgid "Error getting patch ID for " 896msgstr "パッチ取得エラー: ID " 897 898#: gitk:9022 gitk:9027 899msgid " - stopping\n" 900msgstr " - 停止\n" 901 902#: gitk:9032 gitk:9035 gitk:9043 gitk:9057 gitk:9066 903msgid "Commit " 904msgstr "コミット " 905 906#: gitk:9036 907msgid "" 908" is the same patch as\n" 909" " 910msgstr "" 911" は下記のパッチと同等\n" 912" " 913 914#: gitk:9044 915msgid "" 916" differs from\n" 917" " 918msgstr "" 919" 下記からのdiff\n" 920" " 921 922#: gitk:9046 923msgid "" 924"Diff of commits:\n" 925"\n" 926msgstr "" 927"コミットのdiff:\n" 928"\n" 929 930#: gitk:9058 gitk:9067 931#, tcl-format 932msgid " has %s children - stopping\n" 933msgstr " には %s の子があります - 停止\n" 934 935#: gitk:9086 936#, tcl-format 937msgid "Error writing commit to file: %s" 938msgstr "ファイルへのコミット書き出しエラー: %s" 939 940#: gitk:9092 941#, tcl-format 942msgid "Error diffing commits: %s" 943msgstr "コミットのdiff実行エラー: %s" 944 945#: gitk:9138 946msgid "Top" 947msgstr "Top" 948 949#: gitk:9139 950msgid "From" 951msgstr "From" 952 953#: gitk:9144 954msgid "To" 955msgstr "To" 956 957#: gitk:9168 958msgid "Generate patch" 959msgstr "パッチ生成" 960 961#: gitk:9170 962msgid "From:" 963msgstr "From:" 964 965#: gitk:9179 966msgid "To:" 967msgstr "To:" 968 969#: gitk:9188 970msgid "Reverse" 971msgstr "逆" 972 973#: gitk:9190 gitk:9400 974msgid "Output file:" 975msgstr "出力ファイル:" 976 977#: gitk:9196 978msgid "Generate" 979msgstr "生成" 980 981#: gitk:9234 982msgid "Error creating patch:" 983msgstr "パッチ生成エラー:" 984 985#: gitk:9257 gitk:9388 gitk:9445 986msgid "ID:" 987msgstr "ID:" 988 989#: gitk:9266 990msgid "Tag name:" 991msgstr "タグ名:" 992 993#: gitk:9269 994msgid "Tag message is optional" 995msgstr "タグメッセージを付ける事も出来ます" 996 997#: gitk:9271 998msgid "Tag message:" 999msgstr "タグメッセージ:" 1000 1001#: gitk:9275 gitk:9454 1002msgid "Create" 1003msgstr "生成" 1004 1005#: gitk:9293 1006msgid "No tag name specified" 1007msgstr "タグの名称が指定されていません" 1008 1009#: gitk:9297 1010#, tcl-format 1011msgid "Tag \"%s\" already exists" 1012msgstr "タグ \"%s\" は既に存在します" 1013 1014#: gitk:9307 1015msgid "Error creating tag:" 1016msgstr "タグ生成エラー:" 1017 1018#: gitk:9397 1019msgid "Command:" 1020msgstr "コマンド:" 1021 1022#: gitk:9405 1023msgid "Write" 1024msgstr "書き出し" 1025 1026#: gitk:9423 1027msgid "Error writing commit:" 1028msgstr "コミット書き出しエラー:" 1029 1030#: gitk:9450 1031msgid "Name:" 1032msgstr "名前:" 1033 1034#: gitk:9473 1035msgid "Please specify a name for the new branch" 1036msgstr "新しいブランチの名前を指定してください" 1037 1038#: gitk:9478 1039#, tcl-format 1040msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?" 1041msgstr "ブランチ '%s' は既に存在します。上書きしますか?" 1042 1043#: gitk:9545 1044#, tcl-format 1045msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?" 1046msgstr "" 1047"コミット %s は既にブランチ %s に含まれています ― 本当にこれを再適用しますか?" 1048 1049#: gitk:9550 1050msgid "Cherry-picking" 1051msgstr "チェリーピック中" 1052 1053#: gitk:9559 1054#, tcl-format 1055msgid "" 1056"Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n" 1057"Please commit, reset or stash your changes and try again." 1058msgstr "" 1059"ファイル '%s' のローカルな変更のためにチェリーピックは失敗しました。\n" 1060"あなたの変更に commit, reset, stash のいずれかを行ってからやり直してくださ" 1061"い。" 1062 1063#: gitk:9565 1064msgid "" 1065"Cherry-pick failed because of merge conflict.\n" 1066"Do you wish to run git citool to resolve it?" 1067msgstr "" 1068"マージの衝突によってチェリーピックは失敗しました。\n" 1069"この解決のために git citool を実行したいですか?" 1070 1071#: gitk:9581 gitk:9639 1072msgid "No changes committed" 1073msgstr "何の変更もコミットされていません" 1074 1075#: gitk:9608 1076#, tcl-format 1077msgid "Commit %s is not included in branch %s -- really revert it?" 1078msgstr "コミット %s は既にブランチ %s に含まれています ― 本当にこれを撤回しますか?" 1079 1080#: gitk:9613 1081msgid "Reverting" 1082msgstr "撤回中" 1083 1084#: gitk:9621 1085#, tcl-format 1086msgid "" 1087"Revert failed because of local changes to the following files:%s Please " 1088"commit, reset or stash your changes and try again." 1089msgstr "ファイル '%s' のローカルな変更のために撤回は失敗しました。 あなたの変更に commit, reset, stash のいずれかを行ってからやり直してください。" 1090 1091#: gitk:9625 1092msgid "" 1093"Revert failed because of merge conflict.\n" 1094" Do you wish to run git citool to resolve it?" 1095msgstr "" 1096"マージの衝突によって撤回は失敗しました。\n" 1097"この解決のために git citool を実行したいですか?" 1098 1099#: gitk:9668 1100msgid "Confirm reset" 1101msgstr "確認を取り消す" 1102 1103#: gitk:9670 1104#, tcl-format 1105msgid "Reset branch %s to %s?" 1106msgstr "ブランチ %s を %s にリセットしますか?" 1107 1108#: gitk:9672 1109msgid "Reset type:" 1110msgstr "Reset タイプ:" 1111 1112#: gitk:9675 1113msgid "Soft: Leave working tree and index untouched" 1114msgstr "Soft: 作業ツリーもインデックスもそのままにする" 1115 1116#: gitk:9678 1117msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index" 1118msgstr "Mixed: 作業ツリーをそのままにして、インデックスをリセット" 1119 1120#: gitk:9681 1121msgid "" 1122"Hard: Reset working tree and index\n" 1123"(discard ALL local changes)" 1124msgstr "" 1125"Hard: 作業ツリーやインデックスをリセット\n" 1126"(「全ての」ローカルな変更を破棄)" 1127 1128#: gitk:9698 1129msgid "Resetting" 1130msgstr "リセット中" 1131 1132#: gitk:9758 1133msgid "Checking out" 1134msgstr "チェックアウト" 1135 1136#: gitk:9811 1137msgid "Cannot delete the currently checked-out branch" 1138msgstr "現在チェックアウトされているブランチを削除することはできません" 1139 1140#: gitk:9817 1141#, tcl-format 1142msgid "" 1143"The commits on branch %s aren't on any other branch.\n" 1144"Really delete branch %s?" 1145msgstr "" 1146"ブランチ %s には他のブランチに存在しないコミットがあります。\n" 1147"本当にブランチ %s を削除しますか?" 1148 1149#: gitk:9848 1150#, tcl-format 1151msgid "Tags and heads: %s" 1152msgstr "タグとHEAD: %s" 1153 1154#: gitk:9865 1155msgid "Filter" 1156msgstr "フィルター" 1157 1158#: gitk:10161 1159msgid "" 1160"Error reading commit topology information; branch and preceding/following " 1161"tag information will be incomplete." 1162msgstr "" 1163"コミット構造情報読み込みエラー; ブランチ及び上位/下位のタグ情報が不完全である" 1164"ようです。" 1165 1166#: gitk:11138 1167msgid "Tag" 1168msgstr "タグ" 1169 1170#: gitk:11142 1171msgid "Id" 1172msgstr "ID" 1173 1174#: gitk:11225 1175msgid "Gitk font chooser" 1176msgstr "Gitk フォント選択" 1177 1178#: gitk:11242 1179msgid "B" 1180msgstr "B" 1181 1182#: gitk:11245 1183msgid "I" 1184msgstr "I" 1185 1186#: gitk:11363 1187msgid "Commit list display options" 1188msgstr "コミットリスト表示オプション" 1189 1190#: gitk:11366 1191msgid "Maximum graph width (lines)" 1192msgstr "最大グラフ幅(線の本数)" 1193 1194#: gitk:11370 1195#, no-tcl-format 1196msgid "Maximum graph width (% of pane)" 1197msgstr "最大グラフ幅(ペインに対する%)" 1198 1199#: gitk:11373 1200msgid "Show local changes" 1201msgstr "ローカルな変更を表示" 1202 1203#: gitk:11376 1204msgid "Auto-select SHA1 (length)" 1205msgstr "SHA1 の自動選択 (選択文字数指定)" 1206 1207#: gitk:11380 1208msgid "Hide remote refs" 1209msgstr "リモートリファレンスを隠す" 1210 1211#: gitk:11384 1212msgid "Diff display options" 1213msgstr "diff表示オプション" 1214 1215#: gitk:11386 1216msgid "Tab spacing" 1217msgstr "タブ空白幅" 1218 1219#: gitk:11389 1220msgid "Display nearby tags/heads" 1221msgstr "近くの タグ/head を表示する" 1222 1223#: gitk:11392 1224msgid "Maximum # tags/heads to show" 1225msgstr "タグ/head の最大表示数" 1226 1227#: gitk:11395 1228msgid "Limit diffs to listed paths" 1229msgstr "diff をリストのパスに制限" 1230 1231#: gitk:11398 1232msgid "Support per-file encodings" 1233msgstr "ファイルごとのエンコーディングのサポート" 1234 1235#: gitk:11404 gitk:11551 1236msgid "External diff tool" 1237msgstr "外部diffツール" 1238 1239#: gitk:11405 1240msgid "Choose..." 1241msgstr "選択..." 1242 1243#: gitk:11410 1244msgid "General options" 1245msgstr "全体設定" 1246 1247#: gitk:11413 1248msgid "Use themed widgets" 1249msgstr "テーマウィジェットを使用する" 1250 1251#: gitk:11415 1252msgid "(change requires restart)" 1253msgstr "(変更には再起動が必要です)" 1254 1255#: gitk:11417 1256msgid "(currently unavailable)" 1257msgstr "(現在は使用出来ません)" 1258 1259#: gitk:11428 1260msgid "Colors: press to choose" 1261msgstr "色: ボタンを押して選択" 1262 1263#: gitk:11431 1264msgid "Interface" 1265msgstr "インターフェイス" 1266 1267#: gitk:11432 1268msgid "interface" 1269msgstr "インターフェイス" 1270 1271#: gitk:11435 1272msgid "Background" 1273msgstr "背景" 1274 1275#: gitk:11436 gitk:11466 1276msgid "background" 1277msgstr "背景" 1278 1279#: gitk:11439 1280msgid "Foreground" 1281msgstr "前景" 1282 1283#: gitk:11440 1284msgid "foreground" 1285msgstr "前景" 1286 1287#: gitk:11443 1288msgid "Diff: old lines" 1289msgstr "Diff: 旧バージョン" 1290 1291#: gitk:11444 1292msgid "diff old lines" 1293msgstr "diff 旧バージョン" 1294 1295#: gitk:11448 1296msgid "Diff: new lines" 1297msgstr "Diff: 新バージョン" 1298 1299#: gitk:11449 1300msgid "diff new lines" 1301msgstr "diff 新バージョン" 1302 1303#: gitk:11453 1304msgid "Diff: hunk header" 1305msgstr "Diff: hunkヘッダ" 1306 1307#: gitk:11455 1308msgid "diff hunk header" 1309msgstr "diff hunkヘッダ" 1310 1311#: gitk:11459 1312msgid "Marked line bg" 1313msgstr "マーク行の背景" 1314 1315#: gitk:11461 1316msgid "marked line background" 1317msgstr "マーク行の背景" 1318 1319#: gitk:11465 1320msgid "Select bg" 1321msgstr "選択の背景" 1322 1323#: gitk:11474 1324msgid "Fonts: press to choose" 1325msgstr "フォント: ボタンを押して選択" 1326 1327#: gitk:11476 1328msgid "Main font" 1329msgstr "主フォント" 1330 1331#: gitk:11477 1332msgid "Diff display font" 1333msgstr "Diff表示用フォント" 1334 1335#: gitk:11478 1336msgid "User interface font" 1337msgstr "UI用フォント" 1338 1339#: gitk:11500 1340msgid "Gitk preferences" 1341msgstr "Gitk 設定" 1342 1343#: gitk:11509 1344msgid "General" 1345msgstr "一般" 1346 1347#: gitk:11510 1348msgid "Colors" 1349msgstr "色" 1350 1351#: gitk:11511 1352msgid "Fonts" 1353msgstr "フォント" 1354 1355#: gitk:11561 1356#, tcl-format 1357msgid "Gitk: choose color for %s" 1358msgstr "Gitk: 「%s」 の色を選択" 1359 1360#: gitk:12074 1361msgid "" 1362"Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n" 1363" Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4." 1364msgstr "" 1365"申し訳ありませんが、このバージョンの Tcl/Tk では gitk を実行出来ません。\n" 1366"Gitkの実行には Tcl/Tk 8.4 以上が必要です。" 1367 1368#: gitk:12284 1369msgid "Cannot find a git repository here." 1370msgstr "ここにはgitリポジトリがありません。" 1371 1372#: gitk:12331 1373#, tcl-format 1374msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename" 1375msgstr "あいまいな引数 '%s': リビジョンとファイル名の両方に解釈できます" 1376 1377#: gitk:12343 1378msgid "Bad arguments to gitk:" 1379msgstr "gitkへの不正な引数:"