Git fork
at reftables-rust 1405 lines 27 kB view raw
1# Translation of gitk 2# Copyright (C) 2005-2008 Santiago Gala 3# This file is distributed under the same license as the gitk package. 4# Santiago Gala <santiago.gala@gmail.com>, 2008. 5# 6# 7msgid "" 8msgstr "" 9"Project-Id-Version: gitk\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11"POT-Creation-Date: 2015-05-17 14:32+1000\n" 12"PO-Revision-Date: 2008-03-25 11:20+0100\n" 13"Last-Translator: Santiago Gala <santiago.gala@gmail.com>\n" 14"Language-Team: Spanish\n" 15"Language: \n" 16"MIME-Version: 1.0\n" 17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19 20#: gitk:140 21msgid "Couldn't get list of unmerged files:" 22msgstr "Imposible obtener la lista de archivos pendientes de fusión:" 23 24#: gitk:212 gitk:2381 25msgid "Color words" 26msgstr "" 27 28#: gitk:217 gitk:2381 gitk:8220 gitk:8253 29msgid "Markup words" 30msgstr "" 31 32#: gitk:324 33#, fuzzy 34msgid "Error parsing revisions:" 35msgstr "Error al leer las diferencias de fusión:" 36 37#: gitk:380 38msgid "Error executing --argscmd command:" 39msgstr "" 40 41#: gitk:393 42msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged." 43msgstr "" 44"No hay archivos seleccionados: se seleccionó la opción --merge pero no hay " 45"archivos pendientes de fusión." 46 47#: gitk:396 48msgid "" 49"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file " 50"limit." 51msgstr "" 52"No hay archivos seleccionados: se seleccionó la opción --merge pero los " 53"archivos especificados no necesitan fusión." 54 55#: gitk:418 gitk:566 56#, fuzzy 57msgid "Error executing git log:" 58msgstr "Error al crear la etiqueta:" 59 60#: gitk:436 gitk:582 61msgid "Reading" 62msgstr "Leyendo" 63 64#: gitk:496 gitk:4525 65msgid "Reading commits..." 66msgstr "Leyendo revisiones..." 67 68#: gitk:499 gitk:1637 gitk:4528 69msgid "No commits selected" 70msgstr "No se seleccionaron revisiones" 71 72#: gitk:1445 gitk:4045 gitk:12432 73msgid "Command line" 74msgstr "Línea de comandos" 75 76#: gitk:1511 77msgid "Can't parse git log output:" 78msgstr "Error analizando la salida de git log:" 79 80#: gitk:1740 81msgid "No commit information available" 82msgstr "Falta información sobre las revisiones" 83 84#: gitk:1903 gitk:1932 gitk:4315 gitk:9669 gitk:11241 gitk:11521 85msgid "OK" 86msgstr "Aceptar" 87 88#: gitk:1934 gitk:4317 gitk:9196 gitk:9275 gitk:9391 gitk:9440 gitk:9671 89#: gitk:11242 gitk:11522 90msgid "Cancel" 91msgstr "Cancelar" 92 93#: gitk:2069 94msgid "&Update" 95msgstr "Actualizar" 96 97#: gitk:2070 98msgid "&Reload" 99msgstr "" 100 101#: gitk:2071 102msgid "Reread re&ferences" 103msgstr "Releer referencias" 104 105#: gitk:2072 106msgid "&List references" 107msgstr "Lista de referencias" 108 109#: gitk:2074 110msgid "Start git &gui" 111msgstr "" 112 113#: gitk:2076 114msgid "&Quit" 115msgstr "Salir" 116 117#: gitk:2068 118msgid "&File" 119msgstr "Archivo" 120 121#: gitk:2080 122msgid "&Preferences" 123msgstr "Preferencias" 124 125#: gitk:2079 126msgid "&Edit" 127msgstr "Editar" 128 129#: gitk:2084 130msgid "&New view..." 131msgstr "Nueva vista..." 132 133#: gitk:2085 134msgid "&Edit view..." 135msgstr "Modificar vista..." 136 137#: gitk:2086 138msgid "&Delete view" 139msgstr "Eliminar vista" 140 141#: gitk:2088 gitk:4043 142msgid "&All files" 143msgstr "Todos los archivos" 144 145#: gitk:2083 gitk:4067 146msgid "&View" 147msgstr "Vista" 148 149#: gitk:2093 gitk:2103 gitk:3012 150msgid "&About gitk" 151msgstr "Acerca de gitk" 152 153#: gitk:2094 gitk:2108 154msgid "&Key bindings" 155msgstr "Combinaciones de teclas" 156 157#: gitk:2092 gitk:2107 158msgid "&Help" 159msgstr "Ayuda" 160 161#: gitk:2185 gitk:8652 162msgid "SHA1 ID:" 163msgstr "SHA1 ID:" 164 165#: gitk:2229 166msgid "Row" 167msgstr "" 168 169#: gitk:2267 170msgid "Find" 171msgstr "Buscar" 172 173#: gitk:2295 174msgid "commit" 175msgstr "revisión" 176 177#: gitk:2299 gitk:2301 gitk:4687 gitk:4710 gitk:4734 gitk:6755 gitk:6827 178#: gitk:6912 179msgid "containing:" 180msgstr "que contiene:" 181 182#: gitk:2302 gitk:3526 gitk:3531 gitk:4763 183msgid "touching paths:" 184msgstr "que modifica la ruta:" 185 186#: gitk:2303 gitk:4777 187msgid "adding/removing string:" 188msgstr "que añade/elimina cadena:" 189 190#: gitk:2304 gitk:4779 191msgid "changing lines matching:" 192msgstr "" 193 194#: gitk:2313 gitk:2315 gitk:4766 195msgid "Exact" 196msgstr "Exacto" 197 198#: gitk:2315 gitk:4854 gitk:6723 199msgid "IgnCase" 200msgstr "NoMayús" 201 202#: gitk:2315 gitk:4736 gitk:4852 gitk:6719 203msgid "Regexp" 204msgstr "Regex" 205 206#: gitk:2317 gitk:2318 gitk:4874 gitk:4904 gitk:4911 gitk:6848 gitk:6916 207msgid "All fields" 208msgstr "Todos los campos" 209 210#: gitk:2318 gitk:4871 gitk:4904 gitk:6786 211msgid "Headline" 212msgstr "Título" 213 214#: gitk:2319 gitk:4871 gitk:6786 gitk:6916 gitk:7389 215msgid "Comments" 216msgstr "Comentarios" 217 218#: gitk:2319 gitk:4871 gitk:4876 gitk:4911 gitk:6786 gitk:7324 gitk:8830 219#: gitk:8845 220msgid "Author" 221msgstr "Autor" 222 223#: gitk:2319 gitk:4871 gitk:6786 gitk:7326 224msgid "Committer" 225msgstr "" 226 227#: gitk:2350 228msgid "Search" 229msgstr "Buscar" 230 231#: gitk:2358 232msgid "Diff" 233msgstr "Diferencia" 234 235#: gitk:2360 236msgid "Old version" 237msgstr "Versión antigua" 238 239#: gitk:2362 240msgid "New version" 241msgstr "Versión nueva" 242 243#: gitk:2364 244msgid "Lines of context" 245msgstr "Líneas de contexto" 246 247#: gitk:2374 248msgid "Ignore space change" 249msgstr "Ignora cambios de espaciado" 250 251#: gitk:2378 gitk:2380 gitk:7959 gitk:8206 252msgid "Line diff" 253msgstr "" 254 255#: gitk:2445 256msgid "Patch" 257msgstr "Parche" 258 259#: gitk:2447 260msgid "Tree" 261msgstr "Árbol" 262 263#: gitk:2617 gitk:2637 264msgid "Diff this -> selected" 265msgstr "Diferencia de esta -> seleccionada" 266 267#: gitk:2618 gitk:2638 268msgid "Diff selected -> this" 269msgstr "Diferencia de seleccionada -> esta" 270 271#: gitk:2619 gitk:2639 272msgid "Make patch" 273msgstr "Crear patch" 274 275#: gitk:2620 gitk:9254 276msgid "Create tag" 277msgstr "Crear etiqueta" 278 279#: gitk:2621 gitk:9371 280msgid "Write commit to file" 281msgstr "Escribir revisiones a archivo" 282 283#: gitk:2622 gitk:9428 284msgid "Create new branch" 285msgstr "Crear nueva rama" 286 287#: gitk:2623 288msgid "Cherry-pick this commit" 289msgstr "Añadir esta revisión a la rama actual (cherry-pick)" 290 291#: gitk:2624 292msgid "Reset HEAD branch to here" 293msgstr "Traer la rama HEAD aquí" 294 295#: gitk:2625 296#, fuzzy 297msgid "Mark this commit" 298msgstr "Añadir esta revisión a la rama actual (cherry-pick)" 299 300#: gitk:2626 301msgid "Return to mark" 302msgstr "" 303 304#: gitk:2627 305msgid "Find descendant of this and mark" 306msgstr "" 307 308#: gitk:2628 309msgid "Compare with marked commit" 310msgstr "" 311 312#: gitk:2629 gitk:2640 313#, fuzzy 314msgid "Diff this -> marked commit" 315msgstr "Diferencia de esta -> seleccionada" 316 317#: gitk:2630 gitk:2641 318#, fuzzy 319msgid "Diff marked commit -> this" 320msgstr "Diferencia de seleccionada -> esta" 321 322#: gitk:2631 323#, fuzzy 324msgid "Revert this commit" 325msgstr "Añadir esta revisión a la rama actual (cherry-pick)" 326 327#: gitk:2647 328msgid "Check out this branch" 329msgstr "Cambiar a esta rama" 330 331#: gitk:2648 332msgid "Remove this branch" 333msgstr "Eliminar esta rama" 334 335#: gitk:2649 336msgid "Copy branch name" 337msgstr "" 338 339#: gitk:2656 340msgid "Highlight this too" 341msgstr "Seleccionar también" 342 343#: gitk:2657 344msgid "Highlight this only" 345msgstr "Seleccionar sólo" 346 347#: gitk:2658 348msgid "External diff" 349msgstr "" 350 351#: gitk:2659 352msgid "Blame parent commit" 353msgstr "" 354 355#: gitk:2660 356msgid "Copy path" 357msgstr "" 358 359#: gitk:2667 360msgid "Show origin of this line" 361msgstr "" 362 363#: gitk:2668 364msgid "Run git gui blame on this line" 365msgstr "" 366 367#: gitk:3014 368#, fuzzy 369msgid "" 370"\n" 371"Gitk - a commit viewer for git\n" 372"\n" 373"Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras\n" 374"\n" 375"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License" 376msgstr "" 377"\n" 378"Gitk - un visualizador de revisiones para git\n" 379"\n" 380"Copyright \\u00a9 2005-2016 Paul Mackerras\n" 381"\n" 382"Uso y redistribución permitidos según los términos de la Licencia Pública " 383"General de GNU (GNU GPL)" 384 385#: gitk:3022 gitk:3089 gitk:9857 386msgid "Close" 387msgstr "Cerrar" 388 389#: gitk:3043 390msgid "Gitk key bindings" 391msgstr "Combinaciones de tecla de Gitk" 392 393#: gitk:3046 394msgid "Gitk key bindings:" 395msgstr "Combinaciones de tecla de Gitk:" 396 397#: gitk:3048 398#, tcl-format 399msgid "<%s-Q>\t\tQuit" 400msgstr "<%s-Q>\t\tSalir" 401 402#: gitk:3049 403#, fuzzy, tcl-format 404msgid "<%s-W>\t\tClose window" 405msgstr "<%s-F>\t\tBuscar" 406 407#: gitk:3050 408msgid "<Home>\t\tMove to first commit" 409msgstr "<Home>\t\tIr a la primera revisión" 410 411#: gitk:3051 412msgid "<End>\t\tMove to last commit" 413msgstr "<End>\t\tIr a la última revisión" 414 415#: gitk:3052 416#, fuzzy 417msgid "<Up>, p, k\tMove up one commit" 418msgstr "<Up>, p, i\tSubir una revisión" 419 420#: gitk:3053 421#, fuzzy 422msgid "<Down>, n, j\tMove down one commit" 423msgstr "<Down>, n, k\tBajar una revisión" 424 425#: gitk:3054 426#, fuzzy 427msgid "<Left>, z, h\tGo back in history list" 428msgstr "<Left>, z, j\tRetroceder en la historia" 429 430#: gitk:3055 431msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list" 432msgstr "<Right>, x, l\tAvanzar en la historia" 433 434#: gitk:3056 435#, tcl-format 436msgid "<%s-n>\tGo to n-th parent of current commit in history list" 437msgstr "" 438 439#: gitk:3057 440msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list" 441msgstr "<PageUp>\tSubir una página en la lista de revisiones" 442 443#: gitk:3058 444msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list" 445msgstr "<PageDown>\tBajar una página en la lista de revisiones" 446 447#: gitk:3059 448#, tcl-format 449msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list" 450msgstr "<%s-Home>\tDesplazarse al inicio de la lista de revisiones" 451 452#: gitk:3060 453#, tcl-format 454msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list" 455msgstr "<%s-End>\tDesplazarse al final de la lista de revisiones" 456 457#: gitk:3061 458#, tcl-format 459msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line" 460msgstr "<%s-Up>\tDesplazar una línea hacia arriba la lista de revisiones" 461 462#: gitk:3062 463#, tcl-format 464msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line" 465msgstr "<%s-Down>\tDesplazar una línea hacia abajo la lista de revisiones" 466 467#: gitk:3063 468#, tcl-format 469msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page" 470msgstr "<%s-PageUp>\tDesplazar una página hacia arriba la lista de revisiones" 471 472#: gitk:3064 473#, tcl-format 474msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page" 475msgstr "<%s-PageDown>\tDesplazar una página hacia abajo la lista de revisiones" 476 477#: gitk:3065 478msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)" 479msgstr "<Shift-Up>\tBuscar hacia atrás (arriba, revisiones siguientes)" 480 481#: gitk:3066 482msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)" 483msgstr "<Shift-Down>\tBuscar hacia adelante (abajo, revisiones anteriores)" 484 485#: gitk:3067 486msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page" 487msgstr "<Delete>, b\tDesplaza hacia arriba una página la vista de diferencias" 488 489#: gitk:3068 490msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page" 491msgstr "<Backspace>\tDesplaza hacia arriba una página la vista de diferencias" 492 493#: gitk:3069 494msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page" 495msgstr "<Space>\t\tDesplaza hacia abajo una página la vista de diferencias" 496 497#: gitk:3070 498msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines" 499msgstr "u\t\tDesplaza hacia arriba 18 líneas la vista de diferencias" 500 501#: gitk:3071 502msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines" 503msgstr "d\t\tDesplaza hacia abajo 18 líneas la vista de diferencias" 504 505#: gitk:3072 506#, tcl-format 507msgid "<%s-F>\t\tFind" 508msgstr "<%s-F>\t\tBuscar" 509 510#: gitk:3073 511#, tcl-format 512msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit" 513msgstr "<%s-G>\t\tBuscar el siguiente" 514 515#: gitk:3074 516msgid "<Return>\tMove to next find hit" 517msgstr "<Return>\tBuscar el siguiente" 518 519#: gitk:3075 520#, fuzzy 521msgid "g\t\tGo to commit" 522msgstr "<End>\t\tIr a la última revisión" 523 524#: gitk:3076 525msgid "/\t\tFocus the search box" 526msgstr "" 527 528#: gitk:3077 529msgid "?\t\tMove to previous find hit" 530msgstr "?\t\tBuscar el anterior" 531 532#: gitk:3078 533msgid "f\t\tScroll diff view to next file" 534msgstr "f\t\tDesplazar la vista de diferencias al archivo siguiente" 535 536#: gitk:3079 537#, tcl-format 538msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view" 539msgstr "<%s-S>\t\tBuscar siguiente en la vista de diferencias" 540 541#: gitk:3080 542#, tcl-format 543msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view" 544msgstr "<%s-R>\t\tBuscar anterior en la vista de diferencias" 545 546#: gitk:3081 547#, tcl-format 548msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size" 549msgstr "<%s-KP+>\tAumentar tamaño del texto" 550 551#: gitk:3082 552#, tcl-format 553msgid "<%s-plus>\tIncrease font size" 554msgstr "<%s-plus>\tAumentar tamaño del texto" 555 556#: gitk:3083 557#, tcl-format 558msgid "<%s-KP->\tDecrease font size" 559msgstr "<%s-KP->\tDisminuir tamaño del texto" 560 561#: gitk:3084 562#, tcl-format 563msgid "<%s-minus>\tDecrease font size" 564msgstr "<%s-minus>\tDisminuir tamaño del texto" 565 566#: gitk:3085 567msgid "<F5>\t\tUpdate" 568msgstr "<F5>\t\tActualizar" 569 570#: gitk:3550 gitk:3559 571#, fuzzy, tcl-format 572msgid "Error creating temporary directory %s:" 573msgstr "Error en la creación del parche:" 574 575#: gitk:3572 576#, fuzzy, tcl-format 577msgid "Error getting \"%s\" from %s:" 578msgstr "Error al leer las diferencias de fusión:" 579 580#: gitk:3635 581#, fuzzy 582msgid "command failed:" 583msgstr "Línea de comandos" 584 585#: gitk:3784 586#, fuzzy 587msgid "No such commit" 588msgstr "No se han guardado cambios" 589 590#: gitk:3798 591msgid "git gui blame: command failed:" 592msgstr "" 593 594#: gitk:3829 595#, tcl-format 596msgid "Couldn't read merge head: %s" 597msgstr "" 598 599#: gitk:3837 600#, fuzzy, tcl-format 601msgid "Error reading index: %s" 602msgstr "Error al crear la etiqueta:" 603 604#: gitk:3862 605#, tcl-format 606msgid "Couldn't start git blame: %s" 607msgstr "" 608 609#: gitk:3865 gitk:6754 610msgid "Searching" 611msgstr "Buscando" 612 613#: gitk:3897 614#, fuzzy, tcl-format 615msgid "Error running git blame: %s" 616msgstr "Error al crear la etiqueta:" 617 618#: gitk:3925 619#, tcl-format 620msgid "That line comes from commit %s, which is not in this view" 621msgstr "" 622 623#: gitk:3939 624#, fuzzy 625msgid "External diff viewer failed:" 626msgstr "f\t\tDesplazar la vista de diferencias al archivo siguiente" 627 628#: gitk:4070 629msgid "Gitk view definition" 630msgstr "Definición de vistas de Gitk" 631 632#: gitk:4074 633msgid "Remember this view" 634msgstr "Recordar esta vista" 635 636#: gitk:4075 637msgid "References (space separated list):" 638msgstr "" 639 640#: gitk:4076 641msgid "Branches & tags:" 642msgstr "" 643 644#: gitk:4077 645#, fuzzy 646msgid "All refs" 647msgstr "Todos los archivos" 648 649#: gitk:4078 650msgid "All (local) branches" 651msgstr "" 652 653#: gitk:4079 654msgid "All tags" 655msgstr "" 656 657#: gitk:4080 658msgid "All remote-tracking branches" 659msgstr "" 660 661#: gitk:4081 662msgid "Commit Info (regular expressions):" 663msgstr "" 664 665#: gitk:4082 666#, fuzzy 667msgid "Author:" 668msgstr "Autor" 669 670#: gitk:4083 671#, fuzzy 672msgid "Committer:" 673msgstr "revisión" 674 675#: gitk:4084 676msgid "Commit Message:" 677msgstr "" 678 679#: gitk:4085 680msgid "Matches all Commit Info criteria" 681msgstr "" 682 683#: gitk:4086 684msgid "Matches no Commit Info criteria" 685msgstr "" 686 687#: gitk:4087 688msgid "Changes to Files:" 689msgstr "" 690 691#: gitk:4088 692msgid "Fixed String" 693msgstr "" 694 695#: gitk:4089 696msgid "Regular Expression" 697msgstr "" 698 699#: gitk:4090 700#, fuzzy 701msgid "Search string:" 702msgstr "Buscando" 703 704#: gitk:4091 705msgid "" 706"Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 " 707"15:27:38\"):" 708msgstr "" 709 710#: gitk:4092 711msgid "Since:" 712msgstr "" 713 714#: gitk:4093 715msgid "Until:" 716msgstr "" 717 718#: gitk:4094 719msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):" 720msgstr "" 721 722#: gitk:4095 723msgid "Number to show:" 724msgstr "" 725 726#: gitk:4096 727msgid "Number to skip:" 728msgstr "" 729 730#: gitk:4097 731msgid "Miscellaneous options:" 732msgstr "" 733 734#: gitk:4098 735msgid "Strictly sort by date" 736msgstr "" 737 738#: gitk:4099 739msgid "Mark branch sides" 740msgstr "" 741 742#: gitk:4100 743#, fuzzy 744msgid "Limit to first parent" 745msgstr "Limitar las diferencias a las rutas seleccionadas" 746 747#: gitk:4101 748msgid "Simple history" 749msgstr "" 750 751#: gitk:4102 752#, fuzzy 753msgid "Additional arguments to git log:" 754msgstr "Revisiones a incluir (argumentos a git log):" 755 756#: gitk:4103 757msgid "Enter files and directories to include, one per line:" 758msgstr "Introducir archivos y directorios a incluir, uno por línea:" 759 760#: gitk:4104 761msgid "Command to generate more commits to include:" 762msgstr "Comando que genera más revisiones a incluir:" 763 764#: gitk:4228 765msgid "Gitk: edit view" 766msgstr "" 767 768#: gitk:4236 769msgid "-- criteria for selecting revisions" 770msgstr "" 771 772#: gitk:4241 773#, fuzzy 774msgid "View Name" 775msgstr "Vista" 776 777#: gitk:4316 778msgid "Apply (F5)" 779msgstr "" 780 781#: gitk:4354 782msgid "Error in commit selection arguments:" 783msgstr "Error en los argumentos de selección de las revisiones:" 784 785#: gitk:4409 gitk:4462 gitk:4924 gitk:4938 gitk:6208 gitk:12373 gitk:12374 786msgid "None" 787msgstr "Ninguno" 788 789#: gitk:5021 gitk:5026 790msgid "Descendant" 791msgstr "Descendiente" 792 793#: gitk:5022 794msgid "Not descendant" 795msgstr "No descendiente" 796 797#: gitk:5029 gitk:5034 798msgid "Ancestor" 799msgstr "Antepasado" 800 801#: gitk:5030 802msgid "Not ancestor" 803msgstr "No antepasado" 804 805#: gitk:5324 806msgid "Local changes checked in to index but not committed" 807msgstr "Cambios locales añadidos al índice pero sin completar revisión" 808 809#: gitk:5360 810msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index" 811msgstr "Cambios locales sin añadir al índice" 812 813#: gitk:7134 814msgid "and many more" 815msgstr "" 816 817#: gitk:7137 818msgid "many" 819msgstr "" 820 821#: gitk:7328 822msgid "Tags:" 823msgstr "Etiquetas:" 824 825#: gitk:7345 gitk:7351 gitk:8825 826msgid "Parent" 827msgstr "Padre" 828 829#: gitk:7356 830msgid "Child" 831msgstr "Hija" 832 833#: gitk:7365 834msgid "Branch" 835msgstr "Rama" 836 837#: gitk:7368 838msgid "Follows" 839msgstr "Sigue-a" 840 841#: gitk:7371 842msgid "Precedes" 843msgstr "Precede-a" 844 845#: gitk:7966 846#, fuzzy, tcl-format 847msgid "Error getting diffs: %s" 848msgstr "Error al leer las diferencias de fusión:" 849 850#: gitk:8650 851msgid "Goto:" 852msgstr "Ir a:" 853 854#: gitk:8671 855#, tcl-format 856msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous" 857msgstr "La id SHA1 abreviada %s es ambigua" 858 859#: gitk:8678 860#, fuzzy, tcl-format 861msgid "Revision %s is not known" 862msgstr "La id SHA1 %s es desconocida" 863 864#: gitk:8688 865#, tcl-format 866msgid "SHA1 id %s is not known" 867msgstr "La id SHA1 %s es desconocida" 868 869#: gitk:8690 870#, tcl-format 871msgid "Revision %s is not in the current view" 872msgstr "" 873 874#: gitk:8832 gitk:8847 875msgid "Date" 876msgstr "Fecha" 877 878#: gitk:8835 879msgid "Children" 880msgstr "Hijas" 881 882#: gitk:8898 883#, tcl-format 884msgid "Reset %s branch to here" 885msgstr "Poner la rama %s en esta revisión" 886 887#: gitk:8900 888msgid "Detached head: can't reset" 889msgstr "" 890 891#: gitk:9005 gitk:9011 892msgid "Skipping merge commit " 893msgstr "" 894 895#: gitk:9020 gitk:9025 896#, fuzzy 897msgid "Error getting patch ID for " 898msgstr "Error en la creación del parche:" 899 900#: gitk:9021 gitk:9026 901msgid " - stopping\n" 902msgstr "" 903 904#: gitk:9031 gitk:9034 gitk:9042 gitk:9056 gitk:9065 905#, fuzzy 906msgid "Commit " 907msgstr "revisión" 908 909#: gitk:9035 910msgid "" 911" is the same patch as\n" 912" " 913msgstr "" 914 915#: gitk:9043 916msgid "" 917" differs from\n" 918" " 919msgstr "" 920 921#: gitk:9045 922msgid "" 923"Diff of commits:\n" 924"\n" 925msgstr "" 926 927#: gitk:9057 gitk:9066 928#, tcl-format 929msgid " has %s children - stopping\n" 930msgstr "" 931 932#: gitk:9085 933#, fuzzy, tcl-format 934msgid "Error writing commit to file: %s" 935msgstr "Error al escribir revisión:" 936 937#: gitk:9091 938#, fuzzy, tcl-format 939msgid "Error diffing commits: %s" 940msgstr "Error al escribir revisión:" 941 942#: gitk:9137 943msgid "Top" 944msgstr "Origen" 945 946#: gitk:9138 947msgid "From" 948msgstr "De" 949 950#: gitk:9143 951msgid "To" 952msgstr "A" 953 954#: gitk:9167 955msgid "Generate patch" 956msgstr "Generar parche" 957 958#: gitk:9169 959msgid "From:" 960msgstr "De:" 961 962#: gitk:9178 963msgid "To:" 964msgstr "Para:" 965 966#: gitk:9187 967msgid "Reverse" 968msgstr "Invertir" 969 970#: gitk:9189 gitk:9385 971msgid "Output file:" 972msgstr "Escribir a archivo:" 973 974#: gitk:9195 975msgid "Generate" 976msgstr "Generar" 977 978#: gitk:9233 979msgid "Error creating patch:" 980msgstr "Error en la creación del parche:" 981 982#: gitk:9256 gitk:9373 gitk:9430 983msgid "ID:" 984msgstr "ID:" 985 986#: gitk:9265 987msgid "Tag name:" 988msgstr "Nombre de etiqueta:" 989 990#: gitk:9268 991msgid "Tag message is optional" 992msgstr "" 993 994#: gitk:9270 995#, fuzzy 996msgid "Tag message:" 997msgstr "Nombre de etiqueta:" 998 999#: gitk:9274 gitk:9439 1000msgid "Create" 1001msgstr "Crear" 1002 1003#: gitk:9292 1004msgid "No tag name specified" 1005msgstr "No se ha especificado etiqueta" 1006 1007#: gitk:9296 1008#, tcl-format 1009msgid "Tag \"%s\" already exists" 1010msgstr "La etiqueta \"%s\" ya existe" 1011 1012#: gitk:9306 1013msgid "Error creating tag:" 1014msgstr "Error al crear la etiqueta:" 1015 1016#: gitk:9382 1017msgid "Command:" 1018msgstr "Comando:" 1019 1020#: gitk:9390 1021msgid "Write" 1022msgstr "Escribir" 1023 1024#: gitk:9408 1025msgid "Error writing commit:" 1026msgstr "Error al escribir revisión:" 1027 1028#: gitk:9435 1029msgid "Name:" 1030msgstr "Nombre:" 1031 1032#: gitk:9458 1033msgid "Please specify a name for the new branch" 1034msgstr "Especifique un nombre para la nueva rama" 1035 1036#: gitk:9463 1037#, fuzzy, tcl-format 1038msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?" 1039msgstr "La etiqueta \"%s\" ya existe" 1040 1041#: gitk:9530 1042#, tcl-format 1043msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?" 1044msgstr "La revisión %s ya está incluida en la rama %s -- ¿Volver a aplicarla?" 1045 1046#: gitk:9535 1047msgid "Cherry-picking" 1048msgstr "Eligiendo revisiones (cherry-picking)" 1049 1050#: gitk:9544 1051#, tcl-format 1052msgid "" 1053"Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n" 1054"Please commit, reset or stash your changes and try again." 1055msgstr "" 1056 1057#: gitk:9550 1058msgid "" 1059"Cherry-pick failed because of merge conflict.\n" 1060"Do you wish to run git citool to resolve it?" 1061msgstr "" 1062 1063#: gitk:9566 gitk:9624 1064msgid "No changes committed" 1065msgstr "No se han guardado cambios" 1066 1067#: gitk:9593 1068#, fuzzy, tcl-format 1069msgid "Commit %s is not included in branch %s -- really revert it?" 1070msgstr "La revisión %s ya está incluida en la rama %s -- ¿Volver a aplicarla?" 1071 1072#: gitk:9598 1073#, fuzzy 1074msgid "Reverting" 1075msgstr "Reponiendo" 1076 1077#: gitk:9606 1078#, tcl-format 1079msgid "" 1080"Revert failed because of local changes to the following files:%s Please " 1081"commit, reset or stash your changes and try again." 1082msgstr "" 1083 1084#: gitk:9610 1085msgid "" 1086"Revert failed because of merge conflict.\n" 1087" Do you wish to run git citool to resolve it?" 1088msgstr "" 1089 1090#: gitk:9653 1091msgid "Confirm reset" 1092msgstr "Confirmar git reset" 1093 1094#: gitk:9655 1095#, tcl-format 1096msgid "Reset branch %s to %s?" 1097msgstr "¿Reponer la rama %s a %s?" 1098 1099#: gitk:9657 1100msgid "Reset type:" 1101msgstr "Tipo de reposición:" 1102 1103#: gitk:9660 1104msgid "Soft: Leave working tree and index untouched" 1105msgstr "Suave: No altera la copia de trabajo ni el índice" 1106 1107#: gitk:9663 1108msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index" 1109msgstr "Mixta: Actualiza el índice, no altera la copia de trabajo" 1110 1111#: gitk:9666 1112msgid "" 1113"Hard: Reset working tree and index\n" 1114"(discard ALL local changes)" 1115msgstr "" 1116"Dura: Actualiza el índice y la copia de trabajo\n" 1117"(abandona TODAS las modificaciones locales)" 1118 1119#: gitk:9683 1120msgid "Resetting" 1121msgstr "Reponiendo" 1122 1123#: gitk:9743 1124msgid "Checking out" 1125msgstr "Creando copia de trabajo" 1126 1127#: gitk:9796 1128msgid "Cannot delete the currently checked-out branch" 1129msgstr "No se puede borrar la rama actual" 1130 1131#: gitk:9802 1132#, tcl-format 1133msgid "" 1134"The commits on branch %s aren't on any other branch.\n" 1135"Really delete branch %s?" 1136msgstr "" 1137"Las revisiones de la rama %s no están presentes en otras ramas.\n" 1138"¿Borrar la rama %s?" 1139 1140#: gitk:9833 1141#, tcl-format 1142msgid "Tags and heads: %s" 1143msgstr "Etiquetas y ramas: %s" 1144 1145#: gitk:9850 1146msgid "Filter" 1147msgstr "Filtro" 1148 1149#: gitk:10146 1150msgid "" 1151"Error reading commit topology information; branch and preceding/following " 1152"tag information will be incomplete." 1153msgstr "" 1154"Error al leer la topología de revisiones: la información sobre las ramas y " 1155"etiquetas precedentes y siguientes será incompleta." 1156 1157#: gitk:11123 1158msgid "Tag" 1159msgstr "Etiqueta" 1160 1161#: gitk:11127 1162msgid "Id" 1163msgstr "Id" 1164 1165#: gitk:11210 1166msgid "Gitk font chooser" 1167msgstr "Selector de tipografías gitk" 1168 1169#: gitk:11227 1170msgid "B" 1171msgstr "B" 1172 1173#: gitk:11230 1174msgid "I" 1175msgstr "I" 1176 1177#: gitk:11348 1178msgid "Commit list display options" 1179msgstr "Opciones de visualización de la lista de revisiones" 1180 1181#: gitk:11351 1182msgid "Maximum graph width (lines)" 1183msgstr "Ancho máximo del gráfico (en líneas)" 1184 1185#: gitk:11355 1186#, no-tcl-format 1187msgid "Maximum graph width (% of pane)" 1188msgstr "Ancho máximo del gráfico (en % del panel)" 1189 1190#: gitk:11358 1191msgid "Show local changes" 1192msgstr "Mostrar cambios locales" 1193 1194#: gitk:11361 1195#, fuzzy 1196msgid "Auto-select SHA1 (length)" 1197msgstr "Seleccionar automáticamente SHA1 hash" 1198 1199#: gitk:11365 1200msgid "Hide remote refs" 1201msgstr "" 1202 1203#: gitk:11369 1204msgid "Diff display options" 1205msgstr "Opciones de visualización de diferencias" 1206 1207#: gitk:11371 1208msgid "Tab spacing" 1209msgstr "Espaciado de tabulador" 1210 1211#: gitk:11374 1212#, fuzzy 1213msgid "Display nearby tags/heads" 1214msgstr "Mostrar etiquetas cercanas" 1215 1216#: gitk:11377 1217msgid "Maximum # tags/heads to show" 1218msgstr "" 1219 1220#: gitk:11380 1221msgid "Limit diffs to listed paths" 1222msgstr "Limitar las diferencias a las rutas seleccionadas" 1223 1224#: gitk:11383 1225msgid "Support per-file encodings" 1226msgstr "" 1227 1228#: gitk:11389 gitk:11536 1229msgid "External diff tool" 1230msgstr "" 1231 1232#: gitk:11390 1233msgid "Choose..." 1234msgstr "" 1235 1236#: gitk:11395 1237#, fuzzy 1238msgid "General options" 1239msgstr "Generar parche" 1240 1241#: gitk:11398 1242msgid "Use themed widgets" 1243msgstr "" 1244 1245#: gitk:11400 1246msgid "(change requires restart)" 1247msgstr "" 1248 1249#: gitk:11402 1250msgid "(currently unavailable)" 1251msgstr "" 1252 1253#: gitk:11413 1254msgid "Colors: press to choose" 1255msgstr "Colores: pulse para seleccionar" 1256 1257#: gitk:11416 1258msgid "Interface" 1259msgstr "" 1260 1261#: gitk:11417 1262#, fuzzy 1263msgid "interface" 1264msgstr "Tipografía para interfaz de usuario" 1265 1266#: gitk:11420 1267msgid "Background" 1268msgstr "Fondo" 1269 1270#: gitk:11421 gitk:11451 1271#, fuzzy 1272msgid "background" 1273msgstr "Fondo" 1274 1275#: gitk:11424 1276msgid "Foreground" 1277msgstr "Primer plano" 1278 1279#: gitk:11425 1280#, fuzzy 1281msgid "foreground" 1282msgstr "Primer plano" 1283 1284#: gitk:11428 1285msgid "Diff: old lines" 1286msgstr "Diff: líneas viejas" 1287 1288#: gitk:11429 1289#, fuzzy 1290msgid "diff old lines" 1291msgstr "Diff: líneas viejas" 1292 1293#: gitk:11433 1294msgid "Diff: new lines" 1295msgstr "Diff: líneas nuevas" 1296 1297#: gitk:11434 1298#, fuzzy 1299msgid "diff new lines" 1300msgstr "Diff: líneas nuevas" 1301 1302#: gitk:11438 1303msgid "Diff: hunk header" 1304msgstr "Diff: cabecera de fragmento" 1305 1306#: gitk:11440 1307#, fuzzy 1308msgid "diff hunk header" 1309msgstr "Diff: cabecera de fragmento" 1310 1311#: gitk:11444 1312msgid "Marked line bg" 1313msgstr "" 1314 1315#: gitk:11446 1316msgid "marked line background" 1317msgstr "" 1318 1319#: gitk:11450 1320msgid "Select bg" 1321msgstr "Color de fondo de la selección" 1322 1323#: gitk:11459 1324msgid "Fonts: press to choose" 1325msgstr "Tipografías: pulse para elegir" 1326 1327#: gitk:11461 1328msgid "Main font" 1329msgstr "Tipografía principal" 1330 1331#: gitk:11462 1332msgid "Diff display font" 1333msgstr "Tipografía para diferencias" 1334 1335#: gitk:11463 1336msgid "User interface font" 1337msgstr "Tipografía para interfaz de usuario" 1338 1339#: gitk:11485 1340msgid "Gitk preferences" 1341msgstr "Preferencias de gitk" 1342 1343#: gitk:11494 1344#, fuzzy 1345msgid "General" 1346msgstr "Generar" 1347 1348#: gitk:11495 1349msgid "Colors" 1350msgstr "" 1351 1352#: gitk:11496 1353msgid "Fonts" 1354msgstr "" 1355 1356#: gitk:11546 1357#, tcl-format 1358msgid "Gitk: choose color for %s" 1359msgstr "Gitk: elegir color para %s" 1360 1361#: gitk:12059 1362msgid "" 1363"Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n" 1364" Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4." 1365msgstr "" 1366"Esta versión de Tcl/Tk es demasiado antigua.\n" 1367" Gitk requiere Tcl/Tk versión 8.4 o superior." 1368 1369#: gitk:12269 1370msgid "Cannot find a git repository here." 1371msgstr "No hay un repositorio git aquí." 1372 1373#: gitk:12316 1374#, tcl-format 1375msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename" 1376msgstr "" 1377"Argumento ambiguo: '%s' es tanto una revisión como un nombre de archivo" 1378 1379#: gitk:12328 1380msgid "Bad arguments to gitk:" 1381msgstr "Argumentos incorrectos a Gitk:" 1382 1383#~ msgid "SHA1 ID: " 1384#~ msgstr "SHA1 ID: " 1385 1386#~ msgid "next" 1387#~ msgstr "<<" 1388 1389#~ msgid "prev" 1390#~ msgstr ">>" 1391 1392#~ msgid "/\t\tMove to next find hit, or redo find" 1393#~ msgstr "/\t\tBuscar el siguiente, o reiniciar la búsqueda" 1394 1395#~ msgid "Name" 1396#~ msgstr "Nombre" 1397 1398#~ msgid "CDate" 1399#~ msgstr "Fecha de creación" 1400 1401#~ msgid "Tag/Head %s is not known" 1402#~ msgstr "La etiqueta/rama %s es deconocida" 1403 1404#~ msgid "Cannot find the git directory \"%s\"." 1405#~ msgstr "No hay directorio git \"%s\"."